Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
Вам не пришло письмо с кодом активации?
Сегодня: Сентябрь 23, 2024, 08:26:42


Регистрация и вход на форум (полезная информация)   
Начало Помощь Календарь Войти Регистрация
Внимание! Информация на данном форуме предназначена для читателей старше 18 лет.
Герольд: (!!!) СЕГОДНЯ - просто хороший день. Пусть он принесет вам что-нибудь хорошее
Фантастика и фэнтези:

Гроссман, Лев - Волшебники

Паранормальные романы >>>
Любовный роман, проза и другое:

Маккарти, Моника - Плененный любовью

Библиография >>>
Интересное на форуме:

Коутс, Александра - Клуб юных вдов

Молодежная литература / Young Adult & New Adult >>>

+  Мечтательница
|-+  Клуб злобных и незлобных читателей
| |-+  Новинки ЛР
| | |-+  Архивы новинок
| | | |-+  [archive] Новинки - архив, сезон 2005-2007
0 Пользователей и 35 Гостей смотрят эту тему.
Страниц: 1 ... 15 16 [17] 18 19 ... 23 Печать
Автор Тема: [archive] Новинки - архив, сезон 2005-2007 18+  (Прочитано 190138 раз)
Henrietta
Гость
« Ответ #240 : Апрель 09, 2008, 23:11:30 »

Мэри Бэлоу - Просто незабываемая Simply Unforgettable

Книга в серии: Ms. Martin's School for Girls in Bath
1. Просто незабываемая - Simply Unforgettable (2005)
2. Simply Love (2006)
3. Simply Magic (2007)
4. Simply Perfect (2008)

 Ночь любви в уединенном, занесенном метелью доме в сельской глуши раз и навсегда связала молоденькую учительницу Фрэнсис Аллард и блестящего аристократа Лусиуса Маршалла, виконта Синклера.
Но почему теперь Фрэнсис не желает его видеть и стремится забыть всё, что было между ними? Почему упорно отказывается принять предложение руки и сердца?
Лусиус догадывается, что Фрэнсис скрывает какую-то тайну. И если он хочет завоевать сердце прекрасной девушки и добиться ответной любви, ему надо непременно эту тайну разгадать...


VeRo
Читаю эту книгу. Занудная, жуть!
Как будто и не Бэлоу её написала - уж больно скучно.
Если бы я знакомилась с Бэлоу именно с этой книги, то вряд ли полюбила бы этого автора.

margarita
честно, меня она тоже не впечатлила... хотя есть фирменный бэлоуевский психологизм.

Юся
Люди, вы что? Это отличный, типично бэлоуевский роман, где герои сначала поддаются чувствам, а потом наступает, так сказать, отрезвление. Но импульсивный, порывистый герой вовсе не готов расстаться с героиней. И потихоньку ее отмораживает, раскрывает ее тайны и убеждает таки выйти замуж.
Герой - просто чудо. И то, как он все делал, было так правильно, так трогательно.
А еще меня очень порадовал юмор - все-таки не во всех романах Бэлоу он есть (хотя, думаю, это в большей степени "заслуга" переводчиков).
Да, роман наполнен рассуждениями и сентенциями, но они настолько органичны, что не мешают повествованию, и книга читается на одном дыхании.
В общем, я нисколько, нисколько не разочарована. Те, кто любят Бэлоу, я уверена, что оценят эту книгу.

VeRo
Во-первых, хочу извиниться перед Юсей. Видимо, у меня просто было не то настроение. А вчера я, высказавшись, призадумалась и взялась за эту книгу.
Результат - с трудом оторвалась от неё для ночного сна!

Kulina
      Мне роман понравился. Только быстро у меня его прочитать не получилось. Вроде и действия практически нет. Но наверное все эмоциональные взлеты и падения героев нужно было как то прочувстовать. Героиня понравилась безоговорочно, а герой периодически то восхищал, то вызывал раздражение.
     Книга показалась мне все таки немного не однородной и в начале и в середине повествования есть такие занудные моменты. Последнюю треть книги которая самая динамичная уже читала не отрываясь. В сценах до и после конецерта в Лондоне прямо вся испережевалась за героиню.
     С ее двоюродными бабушками какая то все же не очень ясная картина получилась. И любят и наглядется не могут, но любовь эта у них получилась вялая и пассивная.
     И еще меня заинтересовал один вопрос. Как это получилось, что при матери-итальянке и при отце французе (итальянце) главгера оказалось не католичкой. Даже учитывая, что она воспитывалась в Англии, но ведь изначально ее семья не собиралась ехать в Англию, и ее мать умерла только через год после рождения дочери. То есть крестили ее на континете, скорее всего в Италии на родине матери. И как тут можно свести концы с концами?

suisen
Вчера прочитала роман, впечатлений у меня море, так что отзыв обещает быть большим. Заранее извинясь.
Честно говоря, предыдущие новинки меня не очень радовали (ах, а как давно они были, эти новинки! Не любит АСТ Бэлоу, ох не любит). Мне в какой-то момент стало казаться, что автор слишком уж повторяется, часто используя одни и те же сюжетные ходы. При всей моей огромной любви к писательнице, когда книжки совпадают даже в мелочах, читать их становится немного скучно.
Поэтому «Просто незабываемую» я открыла хоть и с предвкушением чего-то замечательного, но и с небольшой опаской. И мои нехорошие предчувствия начали сбываться. Завязка роман - двое встречаются в дороге и волей случая проводят вместе какое-то время. Такое начало было у Бэлоу уже романах в четырех, кажется … Но вот на этом повторы закончились. Дальнейшее развитие отношений героев никак не повторяло сюжеты других произведений.  Это первый плюс романа, впрочем плюсом он является только для тех, кто уже перечитал всю Бэлоу и не один раз.
При этом, всё что я говорила про повторы, относится именно к сюжетным ходам, а не к стилю Бэлоу. Он остался прежним, что не может не радовать. От её романов всегда веет уютом, добротой, нежностью. Вот и «Просто незабываемая» такая же. Прочитала её вчера, но до сих пор остался какой-то радостный настрой. Всё-таки ничьи книги так не согревают душу, как романы Бэлоу.
Образы главных героев отлично выписаны. Герой - импульсивный, бесшабашный, смелый, часто вообще не думающий о последствиях своих действий (он всё мечтал вычеркнуть из английского языка два слова: "прятный" и "безупречный". Не знаю, как насчет них, но слово "рефлексия" он точно вычеркнул). При всем при том, он надежный, добрый, способный и умеющий любить человек. 
Понимаю, что имела в виду Kulina, когда сказала, что он то раздражал, то вызывал восхищение. Его настойчивость, уверенность в своей правоте и порывистость, делает его весь неудобным и сложным партнером. Но если бы не его упрямство, то герои бы точно не были вместе. 
Что касается героини, то это не менее яркий персонаж. Страстная, талантливая, живая, к ней  проникаешься симпатией. Как то сразу поверилось, что она творческая натура,  певица, имеющая потрясающий голос. А то иногда таланты героев придумываются авторами просто так, что былО.   В период, когда они встретились с героем, она была учительницей, то есть занималась не тем делом, к которому у неё было призвание. Именно герои активно (порой чересчур) пытался заставить стать профессиональной певицей.  Но она не менее сильная натура, чем герой. И думаю, если бы он даже не появился в её жизни, она бы недолго оставалась учительницей.
Просто Бэлоу удалось описать такую любовь, которая  делает лучше и сильнее, заставляет человека хотеть от жизни не только покоя, уверенности в завтрашнем дне, удовлетворенности, но ослепительного и яркого счастья.
Если подытожить, то мне очень понравилось, читать советую. Уж поклонникам Бэлоу всенепременно.

Меня в очередной раз восхитила Клаудия Мартин, безумно хочу книжку про неё. Совсем не впечатлила Сюзанна, и в меньшей степени Энн заинтересовала. Но, если серия будет издаваться по порядку,  сначала мы получим книжки про них. И если по АСТовскому обыкновению между их выпуском пройдет по году,  значит вожделенный книгу о мисс Мартин мы получим года через 3. Безрадостная перспектива. 

Valentina
Я когда начала читать этот роман, мне он тоже показался вначале скучным  + неоригинальная завязка. Но потом... Как бы по нарастающей пошел накал страстей. Оторваться не могла от книги. И мне очень понравился герой, даже больше, чем героиня. Я совершенно не разочарована книгой. И очень хочется прочитать следующие книги серии, хотя, как и suisen совершенно не впечатлили Энн и Сюзанна.

Tasya
Присоединяюсь к команде читалей, которым роман ПОНРАВИЛСЯ.
Понравилось, может потому, что не ожидала ничего сверхестественного,
а может потому, что соскучилась по Бэлоу ( слишком долго ничего нового не издавали).

ГГерои понравились оба  ,даже импульсивный ГГ ( что для мужчины- героя любовных романов не типично).Никакой затянутости я не почувствовала.
После прочтения остается хорошее послевкусие,книжка добрейшая.Герои взрощены в любви и холе, скелеты в шкафу у ГГероини нестрашные.
Вообщем прочитать приятно, хотя я люблю более драматические сюжеты.
Поэтому данный роман воспринимаю, как вступление в серию и ожидаю с ОГРОМНЫМ нетерпением издание на русском "Simply Love", хотя от наших издателей дождешься года через два.

Henrietta
Вот только не ругайтесь! Мне как-то не очень... Мне книга показалась очень похожей на Марлен Сьюзон "Ночь ошибок". Не понравились мне обе.

urfine
Мне книга понравилась, хотя мне думается, что лучше ее читать зимой, окружая себя уютом и довольством. Конечно, мы всегда знаем чем заканчивается ЛГ, но интересно как автор это сможет обыграть. Герой мне понравился все же больше героини. Все-таки, я думаю, что он был прав, называя героиню трусихой. Отдавая дань чувству долга и порядочности героине,  думаю, что не будь Лусиус более настойчивым, она бы упустила свое счастье-ни шажочка в сторону героя без боя. Не мешало бы ее быть чуть по мягче.  А так чудный роман.
« Последнее редактирование: Апрель 09, 2008, 23:25:51 от Henrietta » Записан
Henrietta
Гость
« Ответ #241 : Апрель 09, 2008, 23:23:57 »

Corvina
По-моему, это не лучший роман Бэлоу (ИМХО, конечно)
Ну, завязка стандартная. Героиня тоже не слишком интересная. Вполне благополучная, все ее затруднения высосаны из пальца, в постели с ГГ оказалась просто от нечего делать (в буквальном смысле  )
А теперь о повторах. Объяснение между Лусиусом и Порцией до боли напомнило сцену между Ричардом Уиндхемом и Мелиссой из одного из лучших романов Дж. Хейер "На пути в Бристоль" он же "Гибельная страсть" (The Corinthian)
Далее следует длинная цитата из Хейер
– Итак, Ричард?
Голос Мелиссы был холоден и безразличен, а вежливая улыбка, которая появилась на ее губах, не была проявлением искренней радости.
– Надеюсь, у тебя все в порядке, Мелисса? – вежливо осведомился сэр Ричард.
– Отлично, спасибо. Прошу тебя, садись! Я догадываюсь, что ты пришел обсудить наш брак.
Он слегка приподнял брови и бросил на нее удивленный взгляд.
– Бог мой! – констатировал он с досадой. – Кто-то вчера очень поспешил.
Мелисса была занята шитьем и продолжала спокойно работать иголкой.
– Давай не будем ходить вокруг да около, – предложила она. – Мне уже слишком много лет, чтобы я вела себя как дебютантка, и ты, без сомнения, разумный человек.
– А ты когда-нибудь вела себя как дебютантка? – спросил сэр Ричард.
– Надеюсь, что нет. Я просто не выношу этих глупостей и совершенно чужда романтике. В этом отношении мы составим прекрасную пару.
– Ты думаешь? – сказал сэр Ричард, покачивая на пальце шнурок от своего лорнета в золотой оправе.
Этот вопрос, казалось, рассмешил ее.
– Конечно! Я надеюсь, что и ты не стал сентиментальным! Это было бы совершенным абсурдом!
– Старость, – задумчиво заметил сэр Ричард, – часто сопровождается сентиментальностью. По крайней мере, мне так говорили.
– Нам ни к чему рассуждать об этом. Ты мне очень нравишься, Ричард, но в твоем характере есть что-то такое, что позволяет все обращать в шутку. Я все-таки более серьезный человек.
– Значит, в этом отношении мы не очень друг другу подходим, – сделал вывод сэр Ричард.
– Я не считаю это непреодолимым препятствием. В конце концов, жизнь, которую ты вел до настоящего времени, не способствовала тому, чтобы серьезно о чем-то задуматься. Я бы предположила, что со временем ты станешь более надежным человеком, поскольку у тебя вполне достаточно здравого смысла. Но обсуждение этого вопроса лучше оставить на будущее. В любом случае, я не настолько неразумна, чтобы считать некоторые различия в наших характерах серьезной помехой для брака.
– Мелисса, – сказал сэр Ричард, – ответь мне, пожалуйста, на один вопрос.
Она подняла на него глаза:
– Пожалуйста, что ты хочешь узнать?
– Ты когда-нибудь была влюблена? – спросил сэр Ричард.
Она слегка порозовела.
– Нет. И, судя по моим наблюдениям, я должна быть благодарна за это Небесам. В человеке, подверженном сильным эмоциям, есть, согласись, что-то чрезвычайно вульгарное. Не хочу сказать, что это плохо, но, скорее всего, я более утонченна по сравнению с большинством людей, и такие вещи кажутся мне совершенной безвкусицей.
– Ты вообще отвергаешь вероятность того, – протянул сэр Ричард, – что можешь… ээ… влюбиться несколько позднее?
– Мой дорогой Ричард! Но в кого же?
– Ну хотя бы в меня?
Она рассмеялась.
– Ну это просто абсурд! Если кто-то сказал тебе, что, сватаясь ко мне, нужно принять вид влюбленного, то этот человек дал тебе плохой совет. Наш брак будет браком по расчету. Ты мне очень нравишься, но ты вовсе не тот мужчина, который мог бы зажечь пламя страсти в моей груди. Я не вижу причин беспокоиться об этом. Вот если бы ты был романтиком, это было бы совсем другое дело.
– Боюсь, – сказал сэр Ричард, – что я романтик в большей степени, чем ты думаешь.
– Думаю, что ты сейчас снова шутишь, – ответила она, слегка пожимая плечами.
– Вовсе нет. Я настолько романтичен, что иногда позволяю себе помечтать о женщине – без сомнения, не существующей, – которая хотела бы выйти за меня замуж не из-за того, что я очень богат, но из-за того, – надеюсь, ты простишь мне эту вульгарность, – что она просто любит меня.
Она бросила на него слегка презрительный взгляд.
– Я думала, ты уже вырос из бархатных штанишек, Ричард. Я, конечно, не против чувств, но, откровенно говоря, браки по любви кажутся мне недостойными нашего положения в обществе. Такое впечатление, что ты долго общался с буржуа где-то в Айлингтон-Спа или в другом таком же банальном месте! Я же никогда не забываю, что я – Брэндон. Осмелюсь заметить, мы все очень горды… да, надеюсь, что так оно и есть!
– Этот аспект ситуации, – сухо отреагировал сэр Ричард, – признаюсь честно, не приходил мне в голову.
...
– Ситуация становится весьма деликатной. – Сэр Ричард задумчиво разглядывал носок своей туфли. – Если уж мы решили сегодня разговаривать откровенно, моя дорогая Мелисса, то должен обратить твое внимание на то, что я еще не делал тебе предложения.
Но этот выпад будто совершенно не коснулся ее, и она холодно ответила:
– Я и не думала, что ты можешь настолько забыть о приличиях, чтобы обратиться со своим предложением ко мне. В нашем кругу такое не принято. Ты, без сомнения, будешь говорить об этом с моим отцом.
– Я все думаю, буду ли… – пробормотал сэр Ричард.
– Уверена, что будешь, – ответила девушка, отрывая нитку. – Мне так же хорошо известно твое положение, как и мое тебе. Откровенно говоря, тебе повезло – ты оказался в положении, которое предоставляет тебе возможность сделать предложение девушке из семьи Брэндонов.
Он задумчиво посмотрел на нее, но промолчал. После небольшой паузы она продолжила:
– Что касается будущего, я уверена, что ни ты, ни я не будем слишком требовательны друг к другу. У тебя свои развлечения, и, как бы я в душе ни была против твоего увлечения боксом, гонками на двухколесных экипажах или азартными играми, они меня не касаются.
– Еще фараоном, – вставил он.
– Очень хорошо, фараоном, – одно к одному. Как бы я ни порицала подобные глупости, я хочу сказать тебе, что у меня нет ни малейшего желания мешать тебе развлекаться по собственному вкусу.
– Очень любезно с твоей стороны, – поклонился сэр Ричард. – Стало быть, грубо говоря, Мелисса, я могу делать все, что мне заблагорассудится, при условии, что вручу тебе свой кошелек?
– Это действительно сказано грубо, – согласилась она сдержанно. Затем аккуратно сложила свое шитье и отложила его в сторону. – Папа давно ожидал твоего визита и будет огорчен, узнав, что ты приезжал, когда его не было дома. Он вернется завтра, и ты наверняка застанешь его, если заедешь, скажем, в одиннадцать.
Он поднялся.
– Спасибо, Мелисса. Считаю, что не напрасно провел время, даже несмотря на то, что лорда Саара не оказалось дома.
– Надеюсь, это так. – Она протянула ему руку. – Всетаки мы с тобой поговорили, и я чувствую, что наша беседа действительно была необходима. Осмелюсь предположить, что ты считаешь меня бесчувственной, но ты должен признать, что я не опустилась до недостойного нас обоих притворства. Наша с тобой ситуация – особенная, и именно поэтому я преодолела свое нежелание обсуждать с тобой наш брак. Ведь мы были почти что обручены пять и даже более лет.
Он взял ее за руку.
– Ты и в самом деле считала себя обрученной со мной все эти пять лет? – спросил он.
Впервые за все время их разговора она отвела глаза и ответила:
– Конечно.

Вообще-то Бэлоу и раньше заимствовала кое-что из Хэйер. Так, сюжетно  "Счастливый сюрприз" Бэлоу практически полностью повторяет первую половину романа "Сильвестр" Хейер.
(Правда, литературное твочество героини выброшено, и она выглядит совершеннейшей пустышкой, что не сделало роман Бэлоу лучше)
Понятное дело, что написать такое количество ЛР и избежать повторов невозможно, но все-таки...

Antea
А мне очень понравился эта книга.
Гораздо больше, чем "Золотая сеть", "Ухаживая за Джулией", "Леди с черным зонтиком" и многих других.

Может быть по тому, что мне не свойственно сравнивать содержание разных романов, и выискивать, кто-что  друг у друга повзаимствовал,где что повторяется и т.д и т.п
Когда я беру в руки новую книгу - все остальные для меня просто перестают существовать.  И никакие автоматические ассоциации не мешают моему восприятию конкретного романа.

Исходя из всего этого, я бы оценила этот роман на твердую восьмерку.  

Alena S
Просто сердце разрывается, но, видимо, придется отказаться от Бэлоу. Она окончательно для меня скатилась в категорию "не моих" авторов. После 7-8 последних ее разочаровавших меня новинок. Ее герои окончательно выбрали себе жизненный девиз "Сначала сделаем - подумаем потом", а меня, к сожалению, это не вдохновляет. Попробую почитать еще пару ее новинок, но сердце чувствует, что не обрадуют они меня.

Inna
"Просто незабываемая" мне понравилась. Милая, нежная осмысленная книга. Что касается "похожести" - есть ряд направлений ЛР просто похожих по тону, естественно восходящему к Джейн Остин, назовем его "медленная серьезность восприятия жизни", не лишенная доброжелательного остроумия.
А так напомню стишок моего детства:
"На свете все на все похоже
Змея - на ремешок из кожи,
Кот полосатый- на пижаму,
Я на тебя, а ты на маму"

TETYNA
Я правда еще не дочитала роман до конца, но уже получаю огромное удовольствие. Очень нежная, милая, добрая книга. Я не люблю сравнивать романы, а беру новый и получаю удовольствие. И этот не исключение. Однозначно Бэлоу одна из любимых авторов у меня. И этот роман для меня выше среднего. Согласитесь, она мастер своего жанра.
Записан
Henrietta
Гость
« Ответ #242 : Апрель 10, 2008, 23:51:16 »

Джуд Деверо "Черный Лев" Ориг. название: The Black Lyon, 1980.
Серийность: Монтгомери Средневековья, #0.

При крещении третьего графа Мальвуазена нарекли Ранульфом, но и бесчисленные недруги, и бесчисленные любовницы знали его под именем Черный Лев...
Ему не было равных ни в битвах, ни на турнирах. Он мог легко завоевать сердце любовь красавицы - не важно, простолюдинки или аристократки.
Лишь одна женщина дерзнула противостоять Черному Льву - юная леди Лайонин, которую он пожелал взять в жены. Гордую девушку не покорить ни силой, ни хитростью...
И тогда Ранульф понял - чтобы обладать Лайонин, он должен пробудить в ее сердце пламя страсти...


Ксю
Ну что, я прочла. Впечатление, надо сказать, неоднозначное. Книга читается очень легко и быстро, но при этом некоторые сюжетные переплетения вввели меня в некоторый ступор. Началось все с любви с первого взгляда. Девочка семнадцати лет, ему - за тридцать. Не в этом суть.

Когда они расстались на три недели, его стали терзать смутные сомнения: а вдруг она такая же, как его первая жена, которая всячески над ним издевалась и изменяла ему направо и налево. А тут как назло в день свадьбы нарисовался друг детства Лайонин, соседский паренек, как оказалось, до безумия в нее влюбленный... Ключевое слово: безумие!

Ранульфа ТАК торкнуло от ревности, что в первую брачную ночь он жену просто изнасиловал, а потом... вдруг очень удивился, что она девственница. Адекватного человека эпохи, скажем, моего любимого Регентства это навело бы на определенные мысли о своей неправоте. Но Черного Льва стали терзать ЕЩЕ БОЛЬШИЕ подозрения, поэтому, когда по время их поездки опять нарисовался "друг детства", Ранульфу ничего не оставалось как убить чувака, а потом ОБВИНИТЬ ЖЕНУ в том, что ему пришлось это сделать. А Лайонин ведь, я свидетель, пыталась ему рассказать про то, что ее шантажируют и пр.

Пришлось Лайонин пойти на крайние меры и последовать за мужем в военный поход, переодевшись служанкой. Она ему даже тенец живота с вуалями танцевала! Но надо же было такому случиться, что, когда все открылось, он ОПЯТЬ ЗАСТАЛ ЕЕ С ДРУГИМ... Что, конечно, не улучшило их отношений.

А потом вдруг наступила идилия. Не поняла абсолютно, на чем основанная. Лайонин забеременела, все вроде хорошо, но во время шторма у побережья их острова Ранульф спасает некую то(ну)щую девицу. Честное слово, лучше бы Лайонин позволила его людям не искать его самого в море, а она ТАК НА НИХ НАОРАЛА, что они испугались! В общем, Ранульф уехал воевать свои земли, а девица стала клинья подбивать под их брак. Я, мол, дочь хранцузского герцога, ваш король расторгнет этот брак, потому что наш брак с Ранульфом ему более выгоден, и вообще я от него береременная, наш ребенок станет наследником, а твой будет ему прислуживать...

Поскольку в доме Ранульфа было всего шесть книг (и это много по тем временам! ), сомневаюсь, чтобы хоть одна из них была ЛР. Поэтому юная, литературно не подкованная в любовном и правовом плане Лайонин повелась и решила уехать. Девица эта помогла ей сесть на корабль, который увез ее куда-то в Ирландию, чтобы получить за нее выкуп. Там она себе тихонько толстела, пока за ней не приехал муж, всех плохих покоцал, а по дороге принял у нее роды...

Кстати, о серийности. Видимо, она выражается в том, что этого самого сына назвали Монтгомери? Я очень давно читала "Бархатную сагу", а сейчас она у подруги на даче.

В общем, я в некотором недоумении. Или это пример написания ЛР в "жестокие" 80-е?..

Лариса
Я начала читать этот роман (огромное спасибо Ксю за книгу). Прочитала где то 1/3 романа. ГГ типичный для романов начала 80-х этакий Отелло в латах - то безумно любит, то также безумно ревнует, а вот пока до золотой середины я уще не дошла 
И меня как и Ксю мучают подозрения что книгу порезали, причем резали не читая. Есть несвязанные друг с другом предложения. Но в целом роман очень и очень ничего. Очень легко читается, и без всяких анатомических подробностей

Valentina
Хотя в этом романе много такого, о чем я не люблю читать (насилие, тупая ревность, недоверие, тоже тупое), все равно прочитала книгу с большим удовольствием. Во-первых, это Деверо, причем ранее не читанная, во-вторых, она в духе "Бархатной саги", которую я очень люблю (вот только размером поменьше), ну и в-третьих просто очень легко читается

rifffa
А я сегодня прочитала Черного льва и мне очень понравилось - может потому что люблю Деверо и отношусь к ней с пиететом,  и от того каждое ее произведение меня не отсавляет равнодушной, я даже не могу  и толику критики привнести в свое впечатление к ее романам. Поэтому соглашусь с Валей, книга написана легким доступным слогом, напиана в духе "Бархатной саги" и читать ее одно удовольствие - я бы еще выделила две парочки упоминающиеся в романе - очень понравилась история любви Беренгарии и Трейверса, а так же история Дрейка и Ангарад (очень бы хотелось по подробнее узнать о них, может и есть отдельные книги про них?!)

Anat
Наверное авторам,которых любишь делаешь поблажки.Книга послабее ,чем остальные в Бархатной серии ,но она действительно в духе серии и все таки не плохая.
Думаю, для тех кто не приемлет насилия в книгах ,"Черный лев" скорее всего не  понравится.
Был момент в книге,когда г.героиня сказала гг какую-то гадость,которую он заслужил,вместо того,чтоб сказать ты мол права и бить себя в грудь и извиняться,как делают положительные герои других книг,он ее ударил и сказал ей ,чтоб к тому дню,когда он вернется она убралась из его замка.Лично мне это совсем не мешало.Что да мешало,это обыгрывания обращения вариаций львиных имен.Все таки на русском языке это не так хорошо слышится ,когда бесконечно обращаются вместо имени  - львица или лев.Интересно ,что например в "Львице" Гарвурд переводчику удалось это благополучно избежать и в "Львице" это совсем не раздражало в то время ,как в этой книге это просто действовало на нервы  .
rifffa ,насчет истории любви  Беренгарии и Трейверса очень напоминанает героев "Испытание страстью " сестра Джеми - Беренгария и Тодд ,только в "Испытании страстью"  Беренгария  была слепая,но если считать ,что она прозрела,то в остальном описание героев ну очень похожи  .

Вера
Девушки, только не закидывайте меня помидорами или чем ещё там кидаются 
Но на меня этот роман совсем не произвёл впечатления.
Если бы не знала, что это Деверо, оценила бы его как весьма посредственную книгу.
И дело не в сюжете как таковом (было насилие, не было, извинился, не извинился).
На мой взгляд, этот (как иногда пишут в аннотациях) «образец раннего периода творчества известной писательницы»,  не более чем «проба пера». Фирменный деверовский стиль еще только начинает вырабатываться. Он проглядывает в отдельных сценах, но ИМХО это не более чем проба пера.

NATALY
Полностью согласна с Верой. По стилю трудно догадаться, что это Деверо.



Записан
Henrietta
Гость
« Ответ #243 : Апрель 10, 2008, 23:57:25 »

Сюзанна Энок "Приглашение к греху" ( Suzanne Enoch  AN INVITATION TO SIN)

     Выдать замуж семь дочерей достопочтенного мистера Уитфелда...
     Превратить провинциальных простушек в принцесс лондонского света...
За такое возьмется только безумец - или гений!
     Но разве знаменитый повеса и ловелас лорд Гриффин с этим не справится? Уроки начинаются... Ученицы преуспевают...
     А самая красивая и остроумная из сестер Уитфелд - Кэролайн - похоже, лучше других усваивает преподанные уроки. Перед ее чарами не устоять даже искушенному учителю!...


 Вторая книга в серии о семье Гриффин

Первая книга       - SIN AND SENSIBILITY

Третья книга        - SOMETHING SINFUL

Четвертая книга  - SINS OF A DUKE


Angel
На мой взгляд, не самый лучший роман писательницы...
С одной стороны, написан вполне в духе Сюзанны Энок: множество смешных моментов, остроумные диалоги героев! Но, с другой, чего-то ему явно не хватает, как-то недостоверно все описано... Переживания героев совсем не "пробирают", возможно, оттого, что язык какой-то сухой и не самый красивый (но в этом, наверно, вина переводчика)!
Еще не очень понравилась героиня: ну слишком упертая, причем не там, где надо!!!
Кроме того, книга явно порезана, что определенно не идет ей на пользу...
В общем и целом неплохо, но Сюзанна Энок может и лучше!

Valery
 Прочитала вчера книгу. Неплохо. Согласна с Angel - чего-то не хватает.
Захотелась прочитать книгу про старшего брата, про герцога Мельбурна.  Думаю, роман выйдет ого-го!

Донманн
Согласна с мнением Angel и Valery. 
С. Энок, как правило, покупаю не глядя и разочаровывалась пожалуй только 2 раза: вот этой книгой  (надеюсь остальные книги из этой серии будут лучше) и "Слово джентельмена"

Darina
Весёлые и курьёзные моменты в книге были, но Angel  права, герой даже и не пытался никого превращать, его цель была в другом, чтобы они отнего отстали, он просто дал вевушкам несколько советов, не всегда, кстати удачных.

А вообще читала я книгу и прям чувствовалось, как витает над этим тень классика, уж очень знакомо семейка описана - 7 дочерей, все незамужем, но все  (почти все) этого хотят. Мама, которая этим только и озабочена, папа, который самоустранился, постоянная нехватка денег. Ничего вам не напоминает? А уж когда папа сказал, что у него только две умных дочери......

сразу предупреждаю, на роль мистера Дарси скорей подошли бы старшие братья ГГ, он сам совершенно другой

После этого я от книги не ждала ничего сверхъестественного.



 

Записан
Henrietta
Гость
« Ответ #244 : Апрель 11, 2008, 09:38:12 »

Донна Кауфман "Дорогой прекрасный принц..."/ Donna Kauffman "Dear Prince Charming", 2004.

   У тридцатилетней Валери Вагнер есть всё, о чём только можно мечтать. Интересная внешность, отменный вкус и перспективная работа. Да не где-нибудь, а в модном журнале с многообещающим названием "Хрустальный башмачок". И вот настал момент, когда её карьера буквально висит на волоске. Она должна уговорить сняться для обложки первого номера журнала самого...Прекрасного Принца. Его настоящее имя окутано тайной, и никто не знает, как он выглядит, но его советами зачитываются все женщины. Ведь он тот самый необыкновенный мужчина, который их так понимает...
   Валери готова на многое, чтобы его фото красовалось на обложке, но ещё не знает, какое любовное приключение ей это сулит!

Перевод Наталии Игнатьевой.


Оля
Вообщем, роман мне понравился.
Чем именно:
1. Неплохой перевод; очень легко читается (просто глаз радуется, когда не видешь всяких стручков, шампиньончиков, шампуров и т.д... );
2. Интересные герои + герои второго плана - гомосексуалисты, что, имхо, добавляет в роман изюминку;
3. Роман, имхо, построен на "противоборстве":
- между мужчинами и женщинами
- между мужчинами
Что я имею в виду? Я очень люблю книги, где герои "не лезут в карман за словом". Они заигрывают, спорят (интригующие словесные баталии), рычат, сопротивляются друг другу и всё, что положено им делать в хорошем романе. 
4. Постельных сцен немного - где-то на триста пятьдесяд какой-то странице герои вступают в интимные отношения - и последующие сцены не эротического характера. К тому же всё это окрашено яркими чувствами, переживаемыми героями.

В романе много интересных моментов. В целом, это роман Кауфман, которая нам нравится. Предыдущий роман немного "подпортил" впечатление от её творчества...для меня. Однако, приятно узнать, что она не "углубляется" в эротический жанр, а по-прежнему уделяет внимание чувствам и психологии отношений.
Могу только сказать: ТАК ДЕРЖАТЬ!!!


Ксю
А я как раз вчера дочитала. Очень забавная книжка, все персонажи по-своему очаровательны, включая Гюнтера. Рекомендую для поднятия настроения.

Angel
Я наконец-то "добила" этот роман.
Классно!!! Мне очень-очень-очень понравился!!! Такой легкий, изящный, прикольный! И, как ни странно, по-настоящему увлекательный! Несмотря на то, что нет какой-то напряженной интриги, оторваться практически невозможно!
Записан
Henrietta
Гость
« Ответ #245 : Апрель 11, 2008, 10:02:19 »

Лиза КЛЕЙПАС "Это случилось осенью"

Аннотация
Скандальная новость потрясла лондонский свет. Юную американку Лилиан Боумен застали в тот момент, кода ее — страшно сказать — целовал самый легкомысленный повеса Англии! Что же должен предпринять виновник скандала лорд Уэстклиф? Чтобы спасти честь скомпрометированной Лилиан, он обязан жениться на ней — и, кстати готов исполнить свой долг. Однако неожиданно перед ним возникает серьезное препятствие... в лице самой невесты. Своенравная красавица намерена выйти замуж только за мужчину, который полюбит ее со всей силой страсти — и сумеет пробудить в ней ответное чувство!

(Wallflowers -
1) бот. желтофиоль (садовая);
2) разг. дама, оставшаяся без кавалера (на вечеринке, балу и т. п.)
3) мор. жарг. корабль, долго стоящий у стенки.)


margarita
это ГЕНИАЛЬНЫЙ роман. если я его не испоганят переводом, то он 100 процентов понравится тем, кто любит героев типа вульфрика бедвина. я этот роман примерно раз в месяц обязательно перечитываю, потому что вестклифф  - это сила!
 те, кому "секреты летней ночи" не понравились - не волнуйтесь, этот роман гораздо лучше. не затянут, есть интрига, много душещипательных сцен, а гениальная сцена в бибиотеке с грушей в коньячной бутылке - это НЕЧТО. вообще, больше всего этот роман похож на ГиП. так что наслаждение гарантировано. только если это сорвачев, то предлагаю пикетировать аст...

Tasya
Аннотация ,как всегда меня умилила.Вообщем в огороде бузина, а Киеве дядька.
Это Уэстклиф - самый легкомысленный повеса Англии??? С точностью до наоборот.
Да Лилиан не так уж юна.

margarita
ЖЕЛТОФИОЛИ? держите меня семеро!!!
про аннотацию я вообще молчу... вот ей богу, как привезут к нам, специально куплю на русском из спортивного интереса.
мало того, что вестклиф неожиданно стал повесой, еще и какие-то компрометириующие ситуации напридумывали... никто их не палил, да и вообще лилиан за себастьяна замуж собиралась, который главный герой в "дьяволе зимой".а обложка? я так понимаю, она в плаще, потому что осень. такими темпами эвелина будет в шубе на след книжке,а дэйзи, видимо, в купальнике.
ну,да ладно!
 главное перевели, и к новому году! и не сорчачев!  спасибо им за это

ВалЗа
Нет, ну в этот раз они с аннотацией совершенно наврали  . Причем, нагло  . Не ошиблись только в том, что Лилиан - американка, а Уэстклиф - лорд.
Я до конца книги ждала, когда их застукают в компрометирующей ситуации   

Роман очень понравился. Причем понравились оба главных героя, что у меня редко бывает 
Прочла не отрываясь.  Действие происходит в одном месте, но постоянно держит в напряжении. В начале показалось, что юмор больше Куиновский, но к средине книги все вошло в свою колею. В некоторых местах смеялась в голос.
А вот окончание "не понравилось". Там таааакая интригующая завязка истории про следующую пару, что я теперь умираю от любопытства .

Ксю
Да, роман шикарный! Просто искры летят! А эпизод с грушей в бутылке меня просто умилил: "я не смогла открыть бутылку хереса", поэтому в одиночестве вылакала бутылку бренди...

margarita
я ж говорила, кайфовейшая книжка!
росинка, точно не знаю, может и у вас...
валза, "дявол зимой" не хуже! мы его обсуждали вот тут.безумно нежный роман.
http://everdream.ru/forum/index.php?topic=724.90

Valentina
Действительно, чудесный роман! Но какая хитрюга Клейпас, какую завязку дала  для следующей книги.  Я уже хочу следующую!

Henrietta
Я вот только открыла книгу, а у меня уде вопрос. Книгу предворяет посвящение:

Кристине Додд, моей сестре, подруге и вдозновительнице.
                                                                      С любовью, Л. К.

 
Это как же понимать? Они сестры или имеется ввиду сестра по духу, по цеху (писательскому)? Девочки, кто знает?
Если сестры, то придется из любви к Додд внимательнее вчитаться в книги Клейпас, а то я ее как-то не очень... Не кидатся гнилыми помидорами!!! Я постараюсь исправиться!


Жени
Геня,они не сестры,а очень близкие подруги /вместе с писательницами Элизабет Беверли,Елоиза Джеймс,Тереза Медейрос и Конни Брокуэй/.

Henrietta
Ну вот, я прочитала. Мне книга понравилась и теперь я хочу предыдущую и следующую...  Маркус действительно напоминает Бьюкастла, но не только. Я читала и не могла отделаться от мысли, что все это где-то я уже было... Девочки, это глюки или действительно что-то подобное было? 
А еще Сент - Винсент... мне он оч. понравился, неординарная личность. Ну и когда же ждать продолжения?


Юся
В общем, дочитала я роман. Понравилось, конечно, хотя, честно говоря, после того, как я его искала, хотелось большего.
И, черт возьми, нельзя так жесткого обламывать читателей концевокй. Я хочуууу роман про Эви и Сент-Винсента! Right here & right now...

margarita

мне на новый год подарили "секреты". хотелось "осень", конечно, но (в утешение всем, у кого еще нету : ) ) в перми этой книги тоже еще нет...
как я рада, что всем пока нравится : ) у меня прямо к этой книге такое трепетное отношение, как будто я ее сама написала, так она мне нравится : )
ух, и хорошо, что не только мне кажется, что маркус похож на вульфрика... а то я уж думала меня глючит : )
про сент-винсента роман хороший, но этот все равно у меня самый любимый.
а про дейзи была обманка  - действительно, в романе про эви, дейзи и лилиан навещают ее в игорном доме ее отца. у отца первый помощник -  цыган
( там совершенно очаровательный диалог между ним и сент-винсентом: “I’m a Gypsy,” Cam replied matter-of-factly. “Of course I believe in ghosts.”
“Only half Gypsy. Which led me to assume that the rest of you was at least marginally sane and rational.”
“The other half is Irish,” Cam said, a touch apologetically.
“Christ,” St. Vincent said again, shaking his head as he strode away.
(  что в подстрочнике будет: "я цыган, - спокойно ответил кэм. - конечно я верю в приведения".
"только наполовину. что позволило мне предполагать, что вторая половина тебя хотя бы частична  разумна и рациональна"
"вторая половина - ирландская" - сказал Кэм, слегка извиняющимся тоном
"господи", - снова сказал сент-винстент покачивая головой.)
ну, и там есть эпизод, как они вместе плутают по потайным комнатам и целуются.
но, видимо, потом клейпас передумала и решила сохранить кэма для последнего романа, пятого (который она, с моей точки зрения, совершенно гениалньно хотела назвать man for all seasons, но вроде опять передумала), а в пару дейзи подбрала молодого американца. очень милый такой мужчинка, в клейпосовском стиле. такая облегченная версия маккены из "again the magic". мне понравились оба романа, но "осень" - рулезззз!

suisen
Ну вот и я могу, наконец, написать в этой теме не о том, как мне не дают Клейпас, а о свое мнение о романе! Ура, ура!
Ах, а впечатления просто замечательные, как всегда. Клейпас, в отличие от многих знаменитых пистельниц ЛР, с каждым романом становиться только лучше. Я не имею в виду, что этот роман - самый-самый в её творчестве (пока что "В мечтах о тебе" для меня вне конкуренции), но он действительно хорошо написан, рука мастера чувствуется.
Герой вполне в  стиле Клейпас. Когда такой влюбляется, то уже никто и ничто не может оторвать его от героини. Особенно интересно это выглядело на пример Маркуса Уэстклифа, такого надменного, уверенного в себе. Как он мучился, бедняжка, когда понял, что не может устоять перед Лилиан. Радует то, что он в основном страдал потому, что любовь сделала его уязвимым, не позволила больше быть холодным и отчужденным. И почти никаких раздумий о том, что героиня американка, безродная и не подходит английскому графу. Вот про такую правду жизни читать мне бы совсем не хотелось... Спасибо Клейпас, это в романе и нет!
Похожим на Вулфрика он мне не показался. Хотя, как Юся сказала, если это Вулфрик в стиле Клейпас, то может быть  ...
Ну и конечно, безумно хочу заполучить книжку про Эви. Эта героиня меня ещё в "Тайнах летней ночи" заинтересовала. А теперь ещё и Сент-Винсент добавился. Очень интересно посмотреть, что это будет за пара!  Правда, с той скоростью, с какой у нас издают серии, книжка появится скорее всего к 2008 году. 
"Желтофиоли" - мрак! Каждый раз, натыкаяся на это слово, вздрагивала. Девочки, кто-нибудь знает, что это за цветы? Они хоть красивые?
Валя, я так для себя решила, что пусть роман отлежится с полгодика, чтобы все перипетии поисков были забыты. И тогда я вдоволь посмеюсь над перепалками ГГ! Я прям не ожидала от Клейпас (не в переводе Перцевой) такое количество смешных моментов.
Кстати, я тоже, дочитав книгу подумала, что надо её обязательно перечитать. Может даже не через полгодика, а через месяц-другой. Посмотрим, как он будет восприниматься. А то эти отчаянные поиски немного подпортили впечатление.
Записан
Henrietta
Гость
« Ответ #246 : Апрель 11, 2008, 10:02:47 »

Darina
Девушки! Милые! Я с этой дурацкой работой все пропустила!!! Но сцену-то с грушевым бренди они нормально перевели??? После этих желтопопиков уже и не знаю, чего ждать... 

Буквально накануне выхода романа на русском прочитала его в оригинале. Поэтому долго не решалась читать,т.к. боялась испортить впечатление, но была очень приятно удивлена, несмотря на желтофиолей.

Конечно, я может быть некоторые слова и фразы перевела чуть по-другому (но это возможно от моего непрофессионализма как переводчика и весьма посредственного знания языка), но в целом впечатление перевод оставил хорошее, сохранилась прелесть романа и его стиль. Но опять же, язык я знаю не достаточно хорошо, на это конечно стоит сделать поправку

Росинка
Ну наконец-то и я заполучила и прочитала эту книгу!
Чудесно, просто чудесно! Но я же теперь хочу продолжение - такая "заделка" на будущее в самом конце, эх! А еще, мне теперь надо перерыв в чтении ЛР - потому что после Клейпас (и Квик тоже ) боюсь, мне все другое покажется бледноватым. 


Айлин
Ну наконец-то я прочитала эту книгу.
Читала обе переведенных книги этой серии подряд… что в принципе удивительно, так как обычно я придерживаюсь правила не читать серийные книги подряд (во-первых, растягиваю удовольствие, а во-вторых, нет соблазна сравнивать романы)… но читая Клейпас не могла удержаться .
Я совершенно очарованна и потрясена. Обе книги замечательные, одна лучше другой. Люблю я Клейпас, но как-то последние ее романы, например, "Любовник леди Софии" меня не очень впечатлили. А тут такое...
В «Тайнах летней ночи» очень понравилась героиня… Это вам не обычная для регентских романов «девочка-ромашка», идущая на поводу у всех и вся, а девушка, которая твердо знает чего она хочет и которая на многое может пойти ради достижения своей цели. Странно, но она мне чем-то напомнила Скарлетт из всем известной книги.
Только что дочитала «Это случилось осенью»  Очень понравился этот роман. Что главная героиня, что герой.. прелесть  Сцена в библиотеке с грушевым бренди… я смеялась в голос 
Ну а «желтоофили» я приняла как должное. Ну раз захотелось им так называться, то пусть называются  Главное чтоб эти четверо «желтофИлек» помогали друг другу, а называться могут как хотят.

alenakara
Ну, наконец-то прочитала "Это случилось осенью"- понравилось, хотя ожидала большего: например, хотелось бы, чтобы больше было написано про способности Лилиан в плане парфюма.  Вот про Эви книга очень понравилась хотя бы тем, что обычно при таком сюжете он- оказывается садистом, а она- мазохисткой, а здесь мы имеем замечательного внимательного главного героя и не менее адекватную героиню.

Angel

Наконец-то и я прочла этот роман!
Мне очень понравился! На мой взгляд, достойное продолжение "Тайн..."!
Особое впечатление произвел Сент-Винсент: настоящий мерзавец получился! Даже как-то непривычно видеть такого героя у Лизы Клейпас... Надеюсь, в "Дьяволе зимой" он не растеряет своей индивидуальности и не превратится в обычного клейпасовского героя...
Записан
Henrietta
Гость
« Ответ #247 : Апрель 11, 2008, 19:48:38 »

БЕННЕТ, Сара - Нечаянный поцелуй \ Kissing the Bride, 2004

Прелестная вдова Дженова Ганлингорн твердо решила вступить в новый брак лишь по расчету, ибо не считала пылкие чувства надежной основой для семейного счастья…
Лорд Генри Монтевой, ее друг детства, вообще не имел намерений жениться - и довольствовался ни к чему не обязывающими короткими связями…
Однако случайный поцелуй Дженовы внезапно раскрыл ему глаза, и теперь лорд Генри точно знает - леди Ганлингорн должна принадлежать ему, и только ему.
Его мучит лишь одно - как убедить в этом возлюбленную?..

Средневековая серия №4
Англия, 1075 г


Valentina
Неплохая книга. Только немного в голове у меня не совмещалось содержание  романа со средневековым антуражем. Казалось все время, что события происходят гораздо позже.
Записан
Henrietta
Гость
« Ответ #248 : Апрель 11, 2008, 19:54:13 »

Триш Дженсен "Блондинка на час" (TRISH JENSEN "PHI BETA BIMBO")

     У кого больше шансов получить престижную работу — у строгой бизнес-леди или у классической "глупой блондинки"? Над этим вопросом ломает голову социолог Ли Смит и во имя науки решается пожертвовать собой.... Прямые каштановые волосы превращаются в светлые кудри. Деловые костюмы и удобные туфли меняются на мини-юбки карамельных цветов и босоножки на немыслимых шпильках. Теперь остается только научиться глупо хихикать, и... дорога открыта! Но неожиданно всю идеальную комбинацию Ли путает... что бы вы думали? Конечно же, любовь!


Lumil
Комедия абсурда. Переодеваются и выдают себя за других не только гл. героиня но и весь состав . Как не раз говорилось в книги, нормальные в этих семьях только Дедуля и Шелли. Местами весело, местами сидишь и напряженно думаешь что же они вот этим хотели сказать? Две любовные линии. Обе даже очень не плохие. Сюжет не избитый, читаешь с нетерпением, а что же дальше....

Valentina
Подписываюсь под каждым словом. Читала, а в голове все время крутилась фраза: "Театр абсурда"   Но прочитала на одном дыхании. Я так поняла, что эта книга - продолжение романа "Против его воли"?

Nikoletta
В принципе книга мне понравилась, но осталось впечатление, что как-то  много всякого-разного  и чуть маловато того чего хотелось бы. И переодеваются все подряд, и на чистую воду друг-друга выводять через главу и обижаются синхронно, а потом вся как-то вдруг и стало хорошо. Мне в сцене примирения главных героев не хватило глубины: скрывал он от нее свою драму всю книгу, она его всю книгу о ней выпытывала потихоньку, он в двух словах (буквально) ей рассказал, она быстренько обрадовалась его искренности и они помирились. Этот момент мне показался несколько скомканным, по отношению ко всей книге. Вторая же пара героев меня просто очаровала, особенно Стив! Терпению и изобретательности этого мужчины можно просто позавидовать! 

Kulina
Первая треть книги мне понравилась. Местами даже очень забавно. Брат с сестрой против всех остальных, девочки против мальчиков. Но когда начались душевные копания этой сестренки, то стало скучновато. И до конца книги это самокопание шло уже по третьему и четвертому кругу.
Дедуля и Шелли хороши однозначно и еще попугай. Вторая пара двух конкурентов мне понравилась больше.

Angel

Мне роман тоже понравился!
Забавно было наблюдать за всеми этими переодеваниями. Единственный недостаток: хотелось бы больше любви и трогательности в отношениях героев!
Записан
Henrietta
Гость
« Ответ #249 : Апрель 11, 2008, 20:00:52 »

Дебра Маллинз - Пленительный обман - Scandal of the Black Rose
О тайном обществе "Черная роза" мало что было известно. И именно членов этого общества винила в гибели своего обожаемого брата-близнеца Анна Роузвуд.
Чтобы найти убийц, она готова на все.
Даже - выдать себя за женщину сомнительной репутации.
Даже - просить о помощи циничного ловеласа Романа Деверо, которого почему-то тоже интересует "Черная роза".
Анна готова рисковать и жизнью, и честью... однако совершенно не готова к тому, что пылкая страсть Романа Деверо повергнет ее в водоворот опасных и пленительных наслаждений...


Valentina
Не шедевр, но вполне читабельный роман.

Angel
Полностью согласна с мнением Valentina: роман приятный, но ничего особенного.
Записан
Henrietta
Гость
« Ответ #250 : Апрель 11, 2008, 20:08:44 »

Лиз Карлайл - Два маленьких обмана 

Английский аристократ - и итальянская оперная дива?!
Такой брак совершенно невозможен, и граф Уинвуд отлично это понимает.
Но в силах ли он забыть прекрасную Вивиану Алессандри - единственную женщину, которая обожгла его пресыщенное сердце пламенем подлинной страсти?
Однако Вивиана гордо отвергает предложение стать любовницей графа - и Уинвуду предстоит сделать нелегкий выбор между положением в обществе и любовью...

Ориг. название: Two Little Lies, 2005.
Серийность: Ложь и секреты, #2


margarita
все на поиски этого романа! он просто прелесть! : ) (если только руку  свою не приложил сам знаете кто... скрестим пальцы!)

Юся
По стечению обстоятельств я читаю второй подряд роман, героиня которого тоже итальянка, тоже певица и тоже имеет энное количество скелетов в шкафу. Только вот в отличие от "Просто незабываемой" Бэлоу этот роман мне понравился гораздо меньше. Не знаю, в чем тут дело. Возможно, в том, что я не люблю романы про воссоединение экс-возлюбленных. Возможно, потому, что роман начинается с места в карьер и примерно на треть является повторением первого романа в серии, только с позиции других героев. Возможно, все дело в несколько топорном переводе. Возможно, все дело в одном наибанальнейшем штампе, на котором практически держится весь сюжет.
В общем, честно говоря, я несколько разочарована. Нет, роман неплохой, но недостаточно хороший для такого автора, как Карлайл.

Valentina
На мой взгляд у Карлайл уже несколько последних романов недостаточно хороши для нее, что становится правилом

Но вообще-то роман, действительно неплохой, и мне он больше понравился, чем первый из серии.

NATALY
Очень разочарована. Это явный плагиат. Сюжет, мотивация поступков героев повторяют "Сюрприз на рождество" Бэлоу. Не ожидала такого.
Записан
Henrietta
Гость
« Ответ #251 : Апрель 11, 2008, 20:16:29 »

САБРИНА ДЖЕФФРИС "НЕ СОБЛАЗНЯЙ ПОВЕСУ" (NEVER SEDUCE A SCOUNDREL).

      Леди Амелия Плум окружена поклонниками - однако ни один из этих скучных джентельменов не соответствует ее девичьим мечтам о настоящем герое. Иное дело - американец Лукас Уинтер, которого в светских гостиных справедливо считают авантюристом с темным прошлым...Да, покорить сердце такого человека - задача, действительно достойная Амелии!
       Однако чем дальше заходят отношения леди Плум и майора Уинтера, тем яснее становится, что Лукас ведет какую-то таинственную игру...
       Так кто же он - мужчина, дарованный судьбой, - или коварный обольститель, готовый воспользоваться доверчивостью Амелии в своих целях?


Anat
В целом книга читается довольно живо.Особых становлений отношений между главными героями у автора не получилось.Видимо за отсутствием страстей платонических (писать о чем то надо,все таки это не малышка),автор удилила довольно большое внимание страстям физиологическим и душевным разговорам во время этих самых страстей.
Покорить сердце г.героя,о чем упоминаетя в аннотации, героиня,особенно не стремилась, зато с особым усердием покоряла другие части его тела. 
При чтении книги у меня в голове все время вертелась мысль "о времена о нравы".Г.героиня ,второй раз видя героя ,ведет провокационные разговоры о чистке клинка,причем имея ввиду личное оружие героя ,то которым его наградили родители,а не Родина за доблестную службу.
Интрига очень слабая,можно сказать никакая ,поэтому у нее такая же слабая развязка.
Мне кажется ,что сейчас в любовных романах модно идти по пути - главное довести героев ,чем быстрее до кровати,а там уже разберемся.
И Джеффрис видимо эти веяния тоже коснулись,а жаль. 

Agnessa
Меня не очень-то впечатлило,  в принципе книга не провальная, но чего-то мне в ней не хватало, поэтому и не оставлю у себя. Больше всего раздражала дуэнья г.героини. В книге говориться, что ей 30 с копейками, мне же показалось что ей все 60. Она влезала в разговоры героев по поводу и без него, чаще всего последнее, а то, как она выполняла свои обязательства, меня вообще убило: она так усердно их выполняла, что за это время г.героиня могла уже стать матерью многодетного семейства.
Вместо того чтобы сопровождать везде героиню, она спокойно отпустила её одну, а сама отправилась на бал, а когда её похитили, стала сокрушаться, ах какая она бедная и несчастная (причем эта она бедная и несчастная, а не г.героиня, с которой в это время могли делать, что угодно). А вместо того, чтобы ждать, когда вернётся её подопечная, она спокойно умотала в свою школу, наверное, чувствуя, что ей могут надавать на орехи за её трудовую деятельность во благо сохранения чести и достоинства своей подопечной.
Так же раздражала мачеха г.героини, с этими её вечными всхлипываниями и плачами, хотя вся заваруха произошла из-за неё.
Так что начало серии меня не впечатлило.
Записан
Henrietta
Гость
« Ответ #252 : Апрель 11, 2008, 20:18:50 »

ТРАПП, Джессика - Властелин желания \ Mfster of Desire, 2006

Гейбриел Уайтстон - Королевский Охотник, занят поисками заговорщиков и изменников короны. Больше всего на свете он мечтает схватить знаменитого тайного агента, и судьба благоволит ему. Ариана Роузбрауер, которую Гейбриел считает повинной в смерти старшего брата, наконец-то в его руках! Гейбриел волен убить ее или отдать в руки правосудия…
Но пылающая в сердце жажда мести с первого взгляда превращается в пламя иное - жгучую неодолимую страсть. Теперь Гейбриел готов рискунуть жизнью, чтобы спасти свою любовь…


Valentina
Наверное серийная книга? Предыдущую "Властелин наслаждений" плохо помню. Помню только, что она мне не очень понравилась, а этот роман еще хуже.   Один герой чего стоит: приковал цепями беременную жену к кровати на две недели, и сам уехал.  А у нее преждевременные роды, и никто не посмел снять с нее кандалы и цепи. Жуть!
Записан
Henrietta
Гость
« Ответ #253 : Апрель 11, 2008, 20:24:01 »

Донна Кауффман "Попробуй догони" (Donna Kauffman "Catch Me If You Can". 2004)

Молодой американец Таггарт Морган отправляется в
Шотландию, в старинный замок, унаследованный им после смерти отца-миллиардера.
Он не подозревает, в какой водоворот окажется вовлечен. И всё из-за неожиданной встречи с женщиной сногшибательной красоты и потрясающего темперамента - Мойрой Синклер...
Так начинается история опасных приключений и расследования темных тайн прошлого, которые разжигают яростное влечение Таггарта и Мойры друг к другу и ведут к головокружительной любви!...

перевод А.К Сорвачева


Valentina
Я все-таки, наивная, решила начать читать. Но г-н Сорвачев чувствуется с самого начала. Единственное, мне кажется, что сюжетная линия должна быть интересной. Может быть и смогу дочитать
Прочитать я роман все-таки не смогла, но просмотреть по диагонали просмотрела. Дала клятвенное себе обещание больше не то, что читать, а даже смотреть на книги с переводом Сорвачева. Это какой-то кошмар! А сюжет можно было поместить в малышку, если убрать все постельный сцены.

Angel
Что ж, я рискнула прочесть сие творение...
Что могу сказать?.. Я ожидала худшего, если честно...
Безусловно, перевод гадок, мерзок, пошл и т.д., но вот сам сюжет вполне интересен. И если выкинуть из книги все сексуальные сцены (согласна, они составляют большую часть романа), то получится очень и очень приятная "малышка"!
Записан
Henrietta
Гость
« Ответ #254 : Апрель 11, 2008, 20:34:11 »

ЛИНДА ХОВАРД "ЕСЛИ ПОВЕЗЁТ" (LINDA HOWARD "KISS ME WHILE I SLEEP")

Аннотация:
Кто бы мог подумать, что внешне хрупкая и нежная Лили Мэнсфилд - лучший из киллеров, выполняющих секретные задания спецслужб?
Агент Лукас Суэйн, получивший задание либо приструнить взбунтовавшуюся Лили, либо убрать её, отказывается верить услышанному...
Однако приказ есть приказ. И Лукас вынужден вступить с Лили в опасную игру, в которой причудливо переплетаются внезапное влечение и хитрость, страсть и предательство.
Но любовь всё расставляет по своим местам...


Оля
В целом мне понравилось, но должна признаться, что тема ЛР немного становата. И дело даже не в том, что она киллер, а в том, как она это воспринимает:
"....- Я себя убийцей не считаю, - спокойно проговорила она. - Невинного человека я никогда и пальцем не тронула. Это были только санкционированные акции на благо моей страны."
Киллер-идеалист и гуманист - что это - ирония, наивность или глупость?
В общем моё мнение разделилось - с одной стороны, мне нравиться Ховард и её творчество, и сюжет "Если повезёт" не уступает её предыдущим книгам, но подобная чепуха меня немного раздражала (когда холодное и рассчётливое убийство оправдывают безопастностью нации, особенно, когда это не так) и не давала целиком погрузиться в чтение.
Но это Линда Ховард! Имхо, прочитать стоит, тем более что на вкус и цвет...


Глаша
А мне кажется, что это "нормальная" логика для тех, кто занимается подобной деятельностью. Кому хочется считать себя убийцей? К тому же, в конце книги прямо сказано, что ее мышление гм.. несколько отличалось от общепринятого в обществе, в связи с чем она и заполучила удовольствие общения с доктором. 

У меня двоякое впечатление от книги. Мне определенно не хватило отношений героев. Так сказать, моя романтическая песня не была допета до конца, а оборвалась очень неожиданно.  С другой стороны, пара сцен были такие сильные, что вот просто жуть... особенно в конце... ух... бррр

Да! И название на русском совершенно неправильное! 

suisen
Ну вот и я прочитала. Не попадались мне ещё плохие книги у Линды Ховард, но одни мне нравятся больше, а другие меньше. Эта книга - из второй категории.
Согласна с Глашей, отношений героев не хватает. Хотя некоторые сцены очень хороши. Увы, шпионский детектив перекрыл любовную линию...  Была бы это другая писательница, я  бы не жаловалась. Но ведь это Ховард! Она может лучше! Впрочем, это мое мнение. Книга третья в серии "Джон Медина" и у меня и к двум предыдущим те же претензии.  Ну а тем, кому они нравятся, думаю и этот роман придется по душе.
В общем, поклонникам этого автора - читать обязательно (хотя можно и подождать, пока выйдет в мягкой обложке...), а тем, кто ещё не знаком с её творчеством лучше начать с чего-нибудь другого.

ВалЗа
Книга особого впечатления не произвела. Средний боевичок, а любовная линия ну совсем не такая, какую я ожидала от любимого автора. И концовка как-то смазана.
Все поражаюсь насколько неудачными могут быть названия, придумываемые нашими радакторами. Не о везении эта книжка, совсем о другом. А вот название на английском настолько удачное, что вряд ли забудется.

Жени
В общем книга мне понравилась.НО!Любовная линия слабовата.Я согласна с девочками,что не хватило романтических отношений между героями.Вторая половина книги показалась более динамичной.А гл.герой один из самых очаровательных героев Линды Ховард.ИМХО.По мне эта книга немножко не дотягивает до уровня первых двух в серии.Кстати, первая прочитанная мной книга Л.Ховард была "Рискуя и любя".Она произвела на меня такое неизгладимое впечатление,что после ее прочтения я начала бешенно покупать все книги Л.Ховард,которые попадались мне на глаза.

P.S.Насчет названия,ну сравните "Если повезёт" и английское "Поцелуй меня,пока я сплю".Какой эмоциональный заряд носит оригинальное название,не находите?

Вера
Мне книга понравилась.
Нетривиальные герои – и по профессии и по характерам.
И такая необычная развязка отношений героев (когда в конце романа он даёт ей снотворное, а она считает, что яд). Читала и всё  думала: что же Ховард придумает, чтобы вывести героев из тупика, в котором они оказались. Очень понравился этот сюжетный ход.
Вот уж действительно, "Поцелуй меня, пока я сплю". И это верно не только по отношению к последней сцене...
Такая женщина стреляет едва ли не быстрее, чем думает...

Юся
Очень хороший роман. Шпионские штучки не смотрятся топорно, по крайней мере, у меня при прочтении практически е возникло ситуаций, когда хотелось сказать "не верю!".
Герои - классные, интрига закручена лихо. В общем, Ховард как всегда на высоте.
Но вазектомия у героя - это полная засада! Нет, конечно, раз они оба все такие шпионы-расшпионы, может, дети им не нужны (и еще не факт, что героиня после стольких лет напряженной жизни и операций на сердце по состоянию здоровья сможет родить), но хотелось-то другого! И потом, я так и не поняла, что Лукас должен был сделать с Лили? Устранить - значит, убить, или вырубить и куда-то свезти, чтобы не мешала?
Птичий грипп - тема актуальная. Честно говоря, стало прям страшно, а не может ли ситуация, описанная в книге, стать реальной?

И, конечно, оригинальное название - просто в десятку. Хотя переводное тоже ничего, но все равно не то.

В общем, я сомневалась, покупать ли роман, то благодаря suisen, которая дала почитать книгу (спасибо большое ) точно уверена, что купить надо.

leny
Прочитала "Если повезет" Л.Ховард. Честно говоря книга не впечатлила. Возможно я просто не люблю "шпионские страсти". Хочу отметить, что это мнение субъективное, возможно кому-то понравиться. Тем не менее Ховард уважаю и люблю. 

Марика
 А мне книга очень понравилась, целый день под впечатлением ходила  Правда до отличной книга не дотянула.... Для меня из-за двух причин: во-первых, очень урезанным оказался конец, а хотелось бы услышать объяснения героев и их планы на будущее, а во-вторых, Юся уже об этом писала, вазектомия у героя.  
Зато все остальное написано замечательно 

Angel
Вчера дочитала эту книгу.
Мне очень-очень-очень понравилась! Конечно, на ЛР она не совсем тянет, но какая же захватывающая детективная линия - не оторваться! Правда, и взаимоотношения героев описаны замечательно, жаль только, мало место им уделяется...

Lumil
Купила я книгу, но нока так и стоит на полке. Я очень люблю Ховард, но эта что то не идет. Прочитала где то одну треть и отложила, даже как то не интересно чем кончится....
Записан
Страниц: 1 ... 15 16 [17] 18 19 ... 23 Печать 
Перейти в:  


Войти

Форум "Мечтательница"
Powered by SMF 1.1.11 | SMF © 2006-2009, Simple Machines LLC