Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
Вам не пришло письмо с кодом активации?
Сегодня: Октябрь 26, 2024, 09:35:37


Регистрация и вход на форум (полезная информация)   
Начало Помощь Календарь Войти Регистрация
Внимание! Информация на данном форуме предназначена для читателей старше 18 лет.
Герольд: Есть идеи по проведению конкурсов и акций? Поделитесь с нами!
Фантастика и фэнтези:

Гроссман, Лев - Волшебники

Паранормальные романы >>>
Любовный роман, проза и другое:

Гурк, Лора Ли - Истинное сокровище

Библиография >>>
Интересное на форуме:

Коутс, Александра - Клуб юных вдов

Молодежная литература / Young Adult & New Adult >>>

+  Мечтательница
|-+  Технический
| |-+  Общий технический
| | |-+  PROMT
0 Пользователей и 3 Гостей смотрят эту тему.
Страниц: [1] Печать
Автор Тема: PROMT 18+  (Прочитано 2668 раз)
Полина
Читатель.
Маркиз
****

Карма 348
Offline Offline

Сообщений: 700


  • Почетный старожил

  • « : Июнь 13, 2008, 19:07:41 »

    Помогите, пожалуйста с ПРОМТом-8. Не хочет подлец переводить весь текст. Копирует первые 2-3 главы и переводит. Второй день бьюсь!
    Записан

    Велька
    Читатель.
    Маркиз
    ****

    Карма 154
    Offline Offline

    Сообщений: 533


  • Почетный старожил

  • « Ответ #1 : Июнь 15, 2008, 18:39:35 »

    Полина,
    это инструкция leny:
    Открывать нужно через "Пуск"- "Все программы"- "Промт"- "Пакетный перевод файлов" (выглядит как логотип промта со страничкой. На промтовской закладке шестая строчка сверху).

    Переводит весь текст, но есть минус - он его не сохраняет к билингву: абзац русский\абзац английский Приходится пользоваться другими программами.
    Записан

    «А что подумал Кролик, никто не узнал, потому что он был очень воспитанный»
    «Винни-пух идёт в гости»
    Полина
    Читатель.
    Маркиз
    ****

    Карма 348
    Offline Offline

    Сообщений: 700


  • Почетный старожил

  • « Ответ #2 : Июнь 16, 2008, 10:26:40 »

    leny, Велька, спасибо! Я разобралась с ним немного. Меня интересовала функция именно лингвистический перевод. Мне понравилась возможность одновременного отображения двух текстов в вертикальных колонках. Очень удобно причесывать перевод. А проблему я решила так: у меня не получалось вставить для перевода весь текст по командам - открыть файл и скопировать файл из буфера. Видимо что-то там не доработано, не запоминет ПРОМТ такой объем. Но я копировала по главам и потом вставляла в левую колонку - правая лавиша мышки-вставить. Так собрала весь текст и нажала перевести. Все прекрасно отработало. И еще в этом варианте есть возможность сохранить абзац-абзац. Нажимаешь кнопку с логотипом- появляется меню- выбираешь сохранить как - сохранить биллингву абзац-абзац.
    Записан

    Страниц: [1] Печать 
    Перейти в:  


    Войти

    Форум "Мечтательница"
    Powered by SMF 1.1.11 | SMF © 2006-2009, Simple Machines LLC