Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
Вам не пришло письмо с кодом активации?
Сегодня: Октябрь 01, 2024, 01:16:47


Регистрация и вход на форум (полезная информация)   
Начало Помощь Календарь Войти Регистрация
Внимание! Информация на данном форуме предназначена для читателей старше 18 лет.
Герольд: Есть идеи по проведению конкурсов и акций? Поделитесь с нами!
Фантастика и фэнтези:

Гроссман, Лев - Волшебники

Паранормальные романы >>>
Любовный роман, проза и другое:

Флоранд, Лора - Француженки не играют по правилам

Новинки ЛР >>>
Интересное на форуме:

Коутс, Александра - Клуб юных вдов

Молодежная литература / Young Adult & New Adult >>>

+  Мечтательница
|-+  Разное, всякое, мелкое...
| |-+  Фильмы (Модератор: Адиала)
| | |-+  *Экранизации ЛР
0 Пользователей и 46 Гостей смотрят эту тему.
Страниц: 1 ... 4 5 [6] 7 8 ... 11 Печать
Автор Тема: *Экранизации ЛР 18+  (Прочитано 129652 раз)
jeni
Гость
« Ответ #75 : Сентябрь 30, 2005, 18:55:02 »

Фильм "Ангелы и насекомые" чистейшая порнуха, по-моему! Я его смотрела поздно вечером,и потом мне снились бабочки!
« Последнее редактирование: Сентябрь 30, 2005, 19:04:31 от Жени » Записан
NATALY
Гость
« Ответ #76 : Сентябрь 30, 2005, 19:22:47 »

Так бабочки - это же не страшно. Не кошмар какой-нибудь

 
Записан
jeni
Гость
« Ответ #77 : Сентябрь 30, 2005, 19:28:47 »

NATALY,вот и я так думала утром-хорошо что приснились бабочки,а не извращения,которые были в фильме! Ой,как сейчас вспоминаю их и  начинает тошнить!
« Последнее редактирование: Октябрь 02, 2005, 18:32:09 от Жени » Записан
Antea
Повелительница Дикой Природы
Читатель
Маркиз
****

Карма 418
Offline Offline

Пол: Женский
Сообщений: 740


Счастливая!

369154377
WWW Email
« Ответ #78 : Октябрь 02, 2005, 18:38:53 »

...вот и я так думала утром-хорошо что приснились бабочки,а не извращения,которые были в фильме! Ой,как сейчас вспоминаю их и  начинает тошнить!

Неужели все так было плохо?
Записан

Счастье - это не станция назначения, а способ путешествовать. (с)
jeni
Гость
« Ответ #79 : Октябрь 02, 2005, 18:47:42 »

Ну, Antea,если нравится смотреть как сестра занимается любовью со своим братом и рожает от него детей...  
« Последнее редактирование: Октябрь 02, 2005, 18:50:08 от Жени » Записан
Antea
Повелительница Дикой Природы
Читатель
Маркиз
****

Карма 418
Offline Offline

Пол: Женский
Сообщений: 740


Счастливая!

369154377
WWW Email
« Ответ #80 : Октябрь 02, 2005, 18:56:22 »

Да...однако...да...как говориться "no comment".
Записан

Счастье - это не станция назначения, а способ путешествовать. (с)
LinSey
Читатель
Барон
*

Карма 90
Offline Offline

Пол: Женский
Сообщений: 86


Опять виноват. В чем, спрашивается?

  • Почетный старожил

  • « Ответ #81 : Декабрь 05, 2005, 01:24:58 »

    По поводу экранизаций Джейн Остен... Экранизировались все ее романы - некоторые не по одному разу. Вот то, что я смотрела (все эти фильмы есть на кассетах, некоторые - в дурном качестве на DVD, хороший DVD с двумя звуковыми дорожками мне попадался только один - "Разум и Чувство.")
    "Гордость и предубеждение".
    Во-первых, есть классический сериал, снятый BBC. О нем сказано так много хорошего, что и добавить-то нечего. Бережное отношение к литературному источнику, прекрасные актеры, хорошо подобранные типажи, хорошая музыка. Единственный минус - как всегда ляпы в переводе. Хотя казалось бы - ну лень переводить, возьми книжку - там все отлично переведено!
    Во-вторых, недавно сняли еще одну версию. Пока ее не показывают в кинотеатрах в России. Трейлер произвел у меня грустное впечатление - слишком уж много голливудских штампов, не соответствующих роману, его духу...

    "Чувство и чувствительность". Фильм в русской версии называется "Разум и чувство" (как сразу изменяется концепция...) Эмма Томпсон написала очень достойный сценарий и хорошо сыграла Элинор. Я бы сказала, что подбор актеров в этом фильме изумительный. С огромным удовольствием пересматриваю - фильм оставляет ощущение приятной легкости. Очень красивый фильм. Можно было дать Оскара не только за сценарий.

    "Эмма" с Гв.Пэлтроу и Дж.Нортоном. Очень английский, с очень мягким юмором, очень спокойный фильм. Можно смотреть его и не один раз.

    "Мэнсфилд-Парк". Существует в двух вариантах: первый - сериал. Никакой. Совершенно никакой - ни похвалить, ни поругать.
    Второй - с Фрэнсис ОКоннор в роли Фанни и с использованием ранних произведений Остен. Вызвал у меня глубокое возмущение отношением к оригиналу: хочется обличать пороки гнусных плантаторов и демонстрировать сцены с застуканными любовниками - пожалуйста, только Остен-то здесь причем? Но в принципе, если выкинуть оттуда отсебятину, то мог бы получиться хороший фильм.

    "Доводы рассудка". Фильм называется "Убеждение". О нем можно сказать то же, что и об "Эмме". Единственное огорчение - история мистера Эллиота при сокращении стала не слишком правдоподобной. И гланая героиня некрасива - но она и в книге отнюдь не красавица.

    "Нортенгертское аббатство". Идея была неплохой - подчеркнуть видеорядом то, что роман был породией на готические романы. А вот реализация этой идеи не удалась. Как-то жалко и несмешно.
    Записан

    Yours, LinSey.

    Художественной литературе вообще противопоказано поучать или вести, предлагать конкретные пути или создавать конкретную методологию (с) Стругацкие
    LinSey
    Читатель
    Барон
    *

    Карма 90
    Offline Offline

    Пол: Женский
    Сообщений: 86


    Опять виноват. В чем, спрашивается?

  • Почетный старожил

  • « Ответ #82 : Декабрь 05, 2005, 01:38:03 »

    а совсем не давно я посмотрела экранизацию "веера леди уиндермир". называтся "хорошая женшина" ( a good woman - в простоте   ) с хелен хант, скарлетт йоханссен и томом уилкинсоном. на удивление, обошлось без эверетта ( а я уж было решила у него потент на всякие экранизации уайльда : ))

    ГДЕ? И главное - на чем, на DVD? Или случилось чудо, и экранизации Уальда стали в кинотеатрах показывать?
    Записан

    Yours, LinSey.

    Художественной литературе вообще противопоказано поучать или вести, предлагать конкретные пути или создавать конкретную методологию (с) Стругацкие
    der
    Гость
    « Ответ #83 : Декабрь 05, 2005, 10:50:16 »

    "Гордость и предубеждение".
    Во-вторых, недавно сняли еще одну версию. Пока ее не показывают в кинотеатрах в России. Трейлер произвел у меня грустное впечатление - слишком уж много голливудских штампов, не соответствующих роману, его духу...

    [/quote

    Я видела рекламный ролик к этому фильму, честно говоря желание его смотреть не появилось. Первое впечатление - всё там как-то бегом.  В версии ВВС была какая-то неспешность, свойственная на мой взгляд тогдашнему образу жизни.
    Записан
    ivanna
    Гость
    « Ответ #84 : Декабрь 05, 2005, 17:32:27 »

    А на остиновских сайтах фильм хвалят. В основном из-за Мэтью Макфейдена в роли Дарси. И Кейра Найтли, говорят, неожиданно ничего. Хотя признают, что от самой Остин мало что осталось. Ну, поживем - увидим...
    Записан
    der
    Гость
    « Ответ #85 : Декабрь 05, 2005, 19:00:48 »

    Честно говоря из-за скорости передвижения персонажей в кадре я даже не рассмотрела исполнителей.  Мне в прежней версии нравилось именно то, что дух эпохи был предан верно (помимо прочего). А так, посмотрим фильм, конечно по рекламе сложно судить о его  достоинствах. Вы правы, поживём увидим...
    Записан
    Jadi
    Читатель
    Виконт
    **

    Карма 37
    Offline Offline

    Пол: Женский
    Сообщений: 114


    Стопроцентный Козерог

  • Почетный старожил

  • « Ответ #86 : Декабрь 12, 2005, 15:47:54 »

    "Гордость и предубеждение" на DVD! Наконец-то!  

    http://www.ozon.ru/context/detail/id/2445739/
    Записан
    margarita
    Почти самая обаятельная и привлекательная
    Читатель.
    Герцог
    *****

    Карма 491
    Offline Offline

    Пол: Женский
    Сообщений: 2083


    Toto,I've a feeling we're not in Cansas anymore!

  • Почетный старожил

  • « Ответ #87 : Декабрь 12, 2005, 21:40:16 »

    а совсем не давно я посмотрела экранизацию "веера леди уиндермир". называтся "хорошая женшина" ( a good woman - в простоте   ) с хелен хант, скарлетт йоханссен и томом уилкинсоном. на удивление, обошлось без эверетта ( а я уж было решила у него потент на всякие экранизации уайльда : ))

    ГДЕ? И главное - на чем, на DVD? Или случилось чудо, и экранизации Уальда стали в кинотеатрах показывать?
    [/quote
    ]


     

    да, представляете. просто взяла в прокате на двд! : ))) я сама обалела. более того,  можно было даже отключить русский перевод и смотреть на англ!!! ( что с пиратскими двд так редко выходит).
    хороший фильм.
    вряд ли у нас покажут в кино, хотя например в австрии пойдет в кино с января.
    « Последнее редактирование: Декабрь 12, 2005, 21:44:55 от margarita » Записан

    Looks like I 've picked the wrong week to stop sniffing glue... (c)
    margarita
    Почти самая обаятельная и привлекательная
    Читатель.
    Герцог
    *****

    Карма 491
    Offline Offline

    Пол: Женский
    Сообщений: 2083


    Toto,I've a feeling we're not in Cansas anymore!

  • Почетный старожил

  • « Ответ #88 : Декабрь 12, 2005, 21:44:03 »

    "Чувство и чувствительность". Фильм в русской версии называется "Разум и чувство" (как сразу изменяется концепция...) Эмма Томпсон написала очень достойный сценарий и хорошо сыграла Элинор. Я бы сказала, что подбор актеров в этом фильме изумительный. С огромным удовольствием пересматриваю - фильм оставляет ощущение приятной легкости. Очень красивый фильм. Можно было дать Оскара не только за сценарий.

    "
    "разум и чувства"- как раз правилный перевод названия. это как с дон кихотом, который на самом деле дон кихоте. просто первый переводчик остен так перевел, и пошло- поехало )
    Записан

    Looks like I 've picked the wrong week to stop sniffing glue... (c)
    LinSey
    Читатель
    Барон
    *

    Карма 90
    Offline Offline

    Пол: Женский
    Сообщений: 86


    Опять виноват. В чем, спрашивается?

  • Почетный старожил

  • « Ответ #89 : Декабрь 14, 2005, 00:08:09 »

    "Чувство и чувствительность". Фильм в русской версии называется "Разум и чувство" (как сразу изменяется концепция...)
    "
    "разум и чувства"- как раз правилный перевод названия. это как с дон кихотом, который на самом деле дон кихоте. просто первый переводчик остен так перевел, и пошло- поехало )

    Спорный вопрос. Имхо, sensibility - нельзя перевести как чувства, это именно чувствительность,эгоистичная, страстная привязанность, и противопоставляется она не разуму, а истинному чувству, заботе о любимых, самопожертвованию. Причем sense можно перевести как чувство.
    Записан

    Yours, LinSey.

    Художественной литературе вообще противопоказано поучать или вести, предлагать конкретные пути или создавать конкретную методологию (с) Стругацкие
    Страниц: 1 ... 4 5 [6] 7 8 ... 11 Печать 
    Перейти в:  


    Войти

    Форум "Мечтательница"
    Powered by SMF 1.1.11 | SMF © 2006-2009, Simple Machines LLC