Давайте пообсуждает творчество Гарднера. Я обожаю его Перри Мейсона.
Библиография1933
The case of the sulky girl - Дело мрачной девушки
The case of the velvet claws - Дело о бархатных коготках
1934
The case of the curious bride - Дело любопытной новобрачной
The case of the howling dog - Дело воющей собаки
The case of the lucky legs - Дело об обладательнице счастливых ног
1935
The case of the caretaker's cat - Дело о коте привратника
The case of the counterfeit eye - Дело о фальшивом глазе
1936
The case of the sleepwalker's niece - Дело о племяннице лунатика
The case of the stuttering bishop - Дело о заикающемся епископе
1937
The case of the dangerous dowager - Дело о рисковой вдове
The case of the lame canary - Дело о хромой канарейке
The D.A. calls it murder - Первое дело окружного прокурора
Murder up my sleeve - Смерть таится в рукаве
1938
The D.A. holds a candle - Прокурор бросает вызов
The case of the shoplifter's shoe - Дело о туфельке магазинной воровки
The case of the substitute face - Дело о подставном лице
1939
The case of the perjured parrot - Дело о предубежденном попугае
The D.A. draws a circle - Прокурор рисует круг
The case of the rolling bones - Дело об игральных костях
1940
The case of the baited hook - Дело о крючке с наживкой
The case of the silent partner - Дело о молчаливом партнере
The D.A. goes to trial - Окружной прокурор идет на суд
1941
The case of the turning tide - Убийство во время прилива
The case of the empty tin - Дело о пустой жестянке
The case of the haunted husband - Дело о преследуемом муже
1942
The case of the careless kitten - Дело о беззаботном котенке
The case of the drowning duck - Дело о тонущем утенке
The D.A. cooks a goose - Прокурор жарит гуся
1943
The case of the smoking chimney - Хитроумный дед
The case of the buried clock - Дело о зарытых часах
The case of the drowsy mosquito - Дело о сонном моските
1944
The case of the crooked candle - Дело об искривленной свече
The case of the black-eyed blonde - Дело темноглазой блондинки
The D.A. calls a turn - Прокурор распутывает клубок
1945
Over the hump
The case of the gold-diggers purse - Дело о сумочке вымогательницы
The case of the half-wakened wife - Дело полусонной жены
1946
The case of the borrowed brunette - Дело о наемной брюнетке
The D.A. breaks a seal - Прокурор рубит сук
The case of the backward mule - Упрямый китаец
1947
The case of the fan-dancer's horse - Дело о лошади любителя танцев
The case of the lazy lover - Дело ленивого любовника
1948
The case of the lonely heiress - Дело об одинокой наследнице
The case of the vagabond virgin - Дело о девственнице-бродяжке
The D.A. takes a chance - Прокурор добивается своего
1949
The D.A. breaks an egg - Прокурор разбивает яйцо
The case of the cautious coquette - Дело о кокетке в разводе
The case of the dubious bridegroom - Дело незадачливого жениха
1950
The case of the negligent nymph - Дело о небрежной нимфе
The case of the one-eyed witness - Показания огноглазой свидетельницы
The case of the musical cow
1951
The case of the fiery fingers - Дело о светящихся пальцах
The case of the angry mourner - Дело сердитой плакальщицы
1952
The case of the grinning gorilla - Дело о смеющейся горилле
The case of the moth-eaten mink - Дело о норке, тронутой молью
1953
The case of the green-eyed sister - Дело о зеленоглазой сестре
The case of the hesitant hostess - Дело о нерешительной хостессе
1954
The case of the fugitive nurse - Дело о беглой медсестре
The case of the runaway corpse - Дело о сбежавшем трупе
The case of the restless redhead - Дело о беспокойном рыжем
1955
The case of the glamorous ghost - Дело очаровательного призрака
The case of the sunbather's diary - Дело о дневнике загорающей блондинки
The case of the nervous accomplice - Дело о нервной сообщнице
1956
The case of the terrified typist - Дело об испуганной машинистке
The case of the demure defendant - Дело о скромной подзащитной
The case of the gilded lily - Дело о позолоченной лилии
1957
The case of the lucky loser - Дело об удачливом проигравшем
The case of the screaming woman - Дело о кричащей женщине
The case of the daring decoy - Дело о дерзкой ловушке
1958
The case of the long-legged models - Дело о длинноногих манекенщицах
The case of the calendar girl - Дело о девушке с календаря
The case of the foot-loose doll - Дело о кукле с оторванной ногой
1959
The case of the deadly toy - Дело о смертельной игрушке
The case of the mythical monkeys - Дело о мифических обезьянках
The case of the singing skirt - Дело о поющей девушке
1960
The case of the waylaid wolf - Дело о подстерегающем волке
The case of the duplicate daughter - Дело о двойнике дочери
The case of the shapely shadow - Дело о стройной тени
1961
The case of the spurious spinster - Дело о фальшивой старой деве
The case of the bigamous spouse - Дело о двоеженце
1962
The case of the reluctant model - Дело бывшей натурщицы
The case of the blonde bonanza - Дело о белокурой удаче
The case of the ice-cold hands - Дело о ледяных руках
1963
The case of the amorous aunt - Дело о влюбчивой тетушки
The case of the mischievous doll - История куклы-непоседы
The case of the stepdaughter's secret - Дело о тайне приемной дочери
1964
The case of the daring divorcee - Желанный развод
The case of the phantom fortune - Иллюзорная удача
The case of the horrified heirs - Шокированные наследники
1965
The case of the troubled trustee - Дело о взволнованном опекуне
The case of the beautiful beggar - Дело очаровательной попрашайки
1966
The case of the worried waitress - Дело о встревоженной официантке
1967
The case of the queenly contestant - Дело о королеве красоты
1968
The case of the careless cupid - Дело о беспечном Амуре
1969
The case of the fabulous fake - Дело о знаменитой подделке
1972
The case of the fenced-in woman - Дело о женщине за колючей проволокой
1973
The case of the postponed murder - Дело об отложенном убийстве
под псевдонимом А. А. Фэйр
1939
The bigger they come - Пройдоха
1940
Turn on the heat - Отведи удар
Gold comes in bricks - Золото выходит в блестках
1941
Spill the jackpot! - Сорвать банк!
Double or quits - Двойная страховка или квиты
1942
Owls don't blink - Совы не спят
Bats fly at dusk - Летучие мыши появляются в сумерки
1943
Cats prowl at night - Кошки бродят по ночам
1944
Give 'em the axe - Топор отмщения
1946
Crows can't count - Вороны не умеют считать
1947
Fools die on Friday - Дураки умирают по пятницам
1949
Bedrooms have windows - Спальни имеют окна
1952
Top of the heap - Вершина кучи
1953
Some women won't wait - Некоторые женщины не могут ждать
1956
Beware the curves - Берегитесь округлостей
1957
You can die laughing - Как бы вам не умереть от смеха
Some slips don't show - Некоторые рубашки не просвечиваются
1958
The count of nine - Счет девять
1959
Pass the gravy - Передай мне соус
1960
Kept women can't quit - Содержанки по своей воле не уходят
1961
Bachelors get lonely - Холостяки умирают последними
Shills can't cash chips - Подставных игроков губит жадность
1962
Try anything once - Испытай всякое
1963
Fish or cut bait - Рыба ушли с крючка
1964
Up for grabs - Не упусти свой шанс
1965
Cut thin to win - По тонкому льду
1966
Widows wear weeds - Вдовы носят траур
1967
Traps need fresh bait - Новая приманка для ловушек
1970
All grass isn't green - Не вся трава зеленая
под псевдонимом Карлтон Кендрейк
1935
The clew of the forgotten murder - Загадка подзабытого убийства
под псевдонимом Чарльз Кенни
1935
This is murder - Это - убийство