Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
Вам не пришло письмо с кодом активации?
Сегодня: Сентябрь 28, 2024, 13:22:07


Регистрация и вход на форум (полезная информация)   
Начало Помощь Календарь Войти Регистрация
Внимание! Информация на данном форуме предназначена для читателей старше 18 лет.
Герольд: (!!!) Прочитали книгу?  Не забудьте внести ее в тематические списки любовных или фантастических романов!
Фантастика и фэнтези:

Гроссман, Лев - Волшебники

Паранормальные романы >>>
Любовный роман, проза и другое:

Флоранд, Лора - Француженки не играют по правилам

Новинки ЛР >>>
Интересное на форуме:

Коутс, Александра - Клуб юных вдов

Молодежная литература / Young Adult & New Adult >>>

+  Мечтательница
|-+  Разное, всякое, мелкое...
| |-+  Фильмы
| | |-+  Сериалы (Модератор: Адиала)
| | | |-+  The Forsyte Saga (Сага о Форсайтах) ВВС 2002
0 Пользователей и 7 Гостей смотрят эту тему.
Страниц: [1] Печать
Автор Тема: The Forsyte Saga (Сага о Форсайтах) ВВС 2002 18+  (Прочитано 19245 раз)
Kasablanka
Гость
« : Июнь 12, 2008, 15:43:19 »

Несколько лет назад на телеканале «Культура» состоялась Российская премьера новой многосерийной экранизации романа Джона Голсуорси «Сага о Форсайтах».

Эта версия выпущенная компанией ВВС в период с 2002 по 2003 год разительно отличается от тех, что огромным  успехом шли  по Советскому Телевидению в 70–е годы.

Если кто смотрел эту прекрасную экранизацию,  пожалуйста, поделитесь впечатлениями.



Дополнительная информация о сериале:

Сага о Форсайтах / The Forsyte Saga

Год выпуска: 2002 - 6 частей, 2003 - 4 части.

Режиссер: Кристофер Менол

В ролях:
Дэмиан Льюис (Сомс Форсайт)
Руперт Грэйвз (Джолион Форсайт)
Джина МакКи (Ирэн Форсайт)
Корин Редгрейв, Иоан Граффадд, Кристиан Коулсон, Барбара Флинн, Роберт Лэнг и др.

Страничка фильма на imdb
                        
www.imdb.com/title/tt0260615
« Последнее редактирование: Август 12, 2009, 15:38:44 от Адиала » Записан
Росинка
тигрёнок, а не киска
Правитель
Герцог
*****

Карма 1994
Offline Offline

Пол: Женский
Сообщений: 9604


  • "Дом моей мечты" (конкурс описаний), 2 место "Мечты сбываются" (конкурс описаний), 2 место
  • 605780038
    WWW
    « Ответ #1 : Июнь 12, 2008, 20:07:38 »

    Я смотрела какую-то экранизацию "Саги о Форсайтах", совершенно точно не 70-х годов, посовременнее. Что меня смутило - фильм кончился свадьбой Майкла и Флер. Ну извините, половину книги просто выбросили.  И вообще, какая-то такая трактовка произведения была, что мне не понравилось. 
    Записан

    У нормальных людей дорога уходит в даль. Для нормальных людей страницы весна листает. Я увидела утром: в долине зацвёл миндаль. Мне нельзя миндаль: я - Снегурочка, я расстаю
    Что бы ни случилось — встала, подняла голову и пошла!
    Невидимой красной нитью соединены те, кому суждено встретиться, несмотря на время, место и обстоятельства. Нить может растянуться или спутаться, но никогда не порвется.
    Henrietta
    Гость
    « Ответ #2 : Июнь 12, 2008, 21:17:01 »

    Прошу прощения, но эта экранизация совершенно мерзкая... 
    Записан
    urfine
    Читатель
    Граф
    ***

    Карма 323
    Offline Offline

    Пол: Женский
    Сообщений: 431



    « Ответ #3 : Июнь 12, 2008, 21:27:00 »

    Прошу прощения, но эта экранизация совершенно мерзкая... 

    По подробнее...мне интересно знать ваше мнение.
    Записан

    Ce que femme veut,  Dieu le veut aussi
    Henrietta
    Гость
    « Ответ #4 : Июнь 12, 2008, 22:03:53 »

    urfine, экранизация многосерийная, все разложено по эпизодам, но даже это не подкупило меня. Ирэн, как мы знаем, должна быть красавицей и умницей. А что мы видим здесь? Какую-то уставшую от жизни, я бы сказала, забитую жизнью женщину. Сомс (мой любимчик на ряду с Джолионом) просто никакой, я не говорю уж о молодом поколении  В старой экранизации какой чудесный Майкл  а здесь?... ах... да что там говорить. Меня в этой экранизации не порадовало ничего, а я честно старалась 
    Записан
    Ра
    Гость
    « Ответ #5 : Июнь 12, 2008, 22:29:21 »

    Касабланка, ну ты уже знаешь мое скромное мнение,  высказанное в личке...)))
    а хорошо ли были подобраны актеры в советской "Саге..." 70-х гг.) или это оффтоп?
    меня всегда завораживал цвет волос Ирэн - "цвет опавших листьев". хотелось взглянуть, но не получилось))).
    Рыжий Сомс - это что-то. Но сам актер - симпотишный ИМХО. что-то есть в нем мужское. мне хватает))) Я, опять же, все ждала его появления, чтобы взглянуть на знаменитый форсайтский подбородок, на который "можно чайник вешать". Эхх... тоже не получилась.
    Сага очень нравилась Стругацким (не экранизация, конечно))). Они даже выразились в том смысле, что несчастная любовь Сомса достойна жалости. И я, дурында, только тогда поняла, что - да, действительно жаль мужика. а до этого просто думала, до чего же он собственник , и зачем так с ирэн поступил. А ведь на самом деле в нем очень много хорошего  - надежный, хороший сын, брат, отец. только вот любовь несчастная...
    а на первом плане в афише кто - Босини? похож, чертяка. единственный из всех, похож)))))
    « Последнее редактирование: Июнь 12, 2008, 22:30:59 от Ра » Записан
    margarita
    Почти самая обаятельная и привлекательная
    Читатель.
    Герцог
    *****

    Карма 491
    Offline Offline

    Пол: Женский
    Сообщений: 2083


    Toto,I've a feeling we're not in Cansas anymore!

  • Почетный старожил

  • « Ответ #6 : Июнь 13, 2008, 01:10:12 »

    у этого сомса такое лицо знакомое... никак вспомнить не могу, где он еще играл...
    вот честно, как книжка у меня не пошла (геня знает, оказывала мне "скорую помощь" перед экзаменом! спасибо еще раз!), так и кино это не захватило.хотя люблю джину макги, тут она и правда не очень выразительно сыграла...
    Записан

    Looks like I 've picked the wrong week to stop sniffing glue... (c)
    Ксю
    Бездна Серебристого Смеха
    Министр
    Герцог
    *****

    Карма 1820
    Offline Offline

    Пол: Женский
    Сообщений: 8458


    Не выносите мне мозг. Его уже вынесли до вас...

  • Мифология (аватарка), 3 место Почетный старожил
  • 404085569
    WWW Email
    « Ответ #7 : Июнь 13, 2008, 01:23:35 »

    А Дэмиан Льюис (Сомс) играл в осовремененной экранизации "Много шума из ничего" 2005 года. А еще в "Незаконченной жизни" с Джей Ло.
    « Последнее редактирование: Июнь 13, 2008, 01:25:53 от Ксю » Записан

    Если идти туда, не знаю куда, то только туда, потому что больше некуда. (с)

    margarita
    Почти самая обаятельная и привлекательная
    Читатель.
    Герцог
    *****

    Карма 491
    Offline Offline

    Пол: Женский
    Сообщений: 2083


    Toto,I've a feeling we're not in Cansas anymore!

  • Почетный старожил

  • « Ответ #8 : Июнь 13, 2008, 02:47:03 »

    аааа, точно, вот из фильма с лопес я его знаю!!! чувак, который ее бил, да?
    отличный фильм кстати! ну, халлстрем, он традиционно рулит
    ну я тормоз....точно,это же он- бенедик в моем любимом "много шума из ничего" из "shakespeare retold". все-таки, как несколько килограмм меняют человека! с "лишними" килограммами ему определенно лучше, имхо! офф: кстати, та актриса, что играет беатриче есть в маленькой роли в "отпуске по обмену" - подруга уинслет в издательстве.
    Записан

    Looks like I 've picked the wrong week to stop sniffing glue... (c)
    Henrietta
    Гость
    « Ответ #9 : Июнь 13, 2008, 07:33:24 »

    аааа, точно, вот из фильма с лопес я его знаю!!! чувак, который ее бил, да?
    отличный фильм кстати! ну, халлстрем, он традиционно рулит
    ну я тормоз....точно,это же он- бенедик в моем любимом "много шума из ничего" из "shakespeare retold". все-таки, как несколько килограмм меняют человека! с "лишними" килограммами ему определенно лучше, имхо! офф: кстати, та актриса, что играет беатриче есть в маленькой роли в "отпуске по обмену" - подруга уинслет в издательстве.

    Да! В роли Бенедикта этот парень былгораздо лучше чем в роли Сомса!  А Ирэн... Мне кажется, что просто роль не ее 

    Я смотрела какую-то экранизацию "Саги о Форсайтах", совершенно точно не 70-х годов, посовременнее. Что меня смутило - фильм кончился свадьбой Майкла и Флер. Ну извините, половину книги просто выбросили.  И вообще, какая-то такая трактовка произведения была, что мне не понравилось. 

    Свет, дело в том, что этот фильм поставлен всего по двум книгам «Собственник» и «Последнее лето Форсайта».
    Записан
    Росинка
    тигрёнок, а не киска
    Правитель
    Герцог
    *****

    Карма 1994
    Offline Offline

    Пол: Женский
    Сообщений: 9604


  • "Дом моей мечты" (конкурс описаний), 2 место "Мечты сбываются" (конкурс описаний), 2 место
  • 605780038
    WWW
    « Ответ #10 : Июнь 13, 2008, 22:30:30 »

    Я смотрела какую-то экранизацию "Саги о Форсайтах", совершенно точно не 70-х годов, посовременнее. Что меня смутило - фильм кончился свадьбой Майкла и Флер. Ну извините, половину книги просто выбросили.  И вообще, какая-то такая трактовка произведения была, что мне не понравилось. 

    Свет, дело в том, что этот фильм поставлен всего по двум книгам «Собственник» и «Последнее лето Форсайта».

    Ага, теперь понятно, в чем дело. Не зря мне не понравилось! Это же надо - половину книги просто взять и выбросить в никуда!  Интересно, кто это такой "умный", кого эта "гениальная" мысль осенила? Убила бы!  Чтобы не издевались над классикой.

    Геня, а у тебя какой Джолион в любимчиках - молодой или старый? Я старого Джолиона просто нежно-нежно люблю!  Как-то он очень хорошо мне на образ моего собственного деда лег - и после этого все остальные персонажи "Саги..." просто неизбежно потерялись в тени.  Только еще Майкл потом меня очаровал - но ведь старого Джолиона тогда уже не было, так что у Майкла все-равно номер 2. 
    « Последнее редактирование: Июнь 13, 2008, 22:34:08 от Росинка » Записан

    У нормальных людей дорога уходит в даль. Для нормальных людей страницы весна листает. Я увидела утром: в долине зацвёл миндаль. Мне нельзя миндаль: я - Снегурочка, я расстаю
    Что бы ни случилось — встала, подняла голову и пошла!
    Невидимой красной нитью соединены те, кому суждено встретиться, несмотря на время, место и обстоятельства. Нить может растянуться или спутаться, но никогда не порвется.
    Henrietta
    Гость
    « Ответ #11 : Июнь 13, 2008, 23:24:40 »

    Джолион, конечно, старый! А ще Сомс и Майкл  ну и еще Джун мне нравится, а вот кого не люблю, так Ирэн и Босини, особенно Ирэн - просто потребительница и  Вот.
    Записан
    Kasablanka
    Гость
    « Ответ #12 : Июнь 15, 2008, 14:57:01 »

    Вот, что прочла...

    Цитировать
    Когда в 2001 году продюсерская компания “Granada” объявила о новой экранизации “Саги о Форсайтах”, ее засмеяли и освистали: все были уверены, что переплюнуть классика — не Голсуорси, а Уилсона — не удастся. Собственно, съемочная группа к этому и не стремилась: она добротно отрабатывала вложенные в проект деньги — 6,5 миллиона фунтов стерлингов, — стараясь добыть для фильма все самое лучшее. Если вечерние платья — то из самого дорогого шелка, если золотые канделябры — то из антикварных лавок, если богатые интерьеры — то в настоящих замках, дворцах и прилегающих к ним садах. Для актеров новой версии книга “Сага о Форсайтах” стала настольной. А вот от просмотра сериала 1967 года им было предложено воздержаться, чтобы не “перетащить” оттуда какие-то жесты, взгляды и прочие мелочи.

    Пожалуй, единственным “перетащенным” — но исключительно по накалу страстей — моментом можно считать один из самых провокационных эпизодов фильма — сцену изнасилования. Во время съемок этого момента в 1967 году актер Эрик Портер (Сомс) сильно поранил руку об брошь актрисы Найри Доун Портер (Ирен). Несмотря на хлынувшую кровь и нестерпимую боль, Эрик доиграл сцену до конца, измазав все платье актрисы. После съемок рану даже пришлось зашивать. В 2001 году сцену изнасилования, по иронии судьбы, снимали 11 сентября — в годовщину взрыва ВТЦ. И вся съемка происходила под работающий телевизор с репортажами о трагических событиях.

    Как ни странно, “Сага о Форсайтах” 2002 года гораздо ближе к оригиналу, чем сериал тридцатилетней давности, события в котором заканчиваются даже на два года позже, чем у Голсуорси.


    Хотя я и любитель всякого «ветхого» кино, но мне эта постановка понравилась. Эстетически красивое зрелище и к тому же очень не плохо поставленное. Что касается актерского состава - хотя я и прочла первый том литературной основы, но мне все же было интересно смотреть на такой странный подбор актеров. Ив итоге отношусь к этому сериалу как к некой адаптации, пусть инее точной но без сомнения внешне привлекательной.


    Ра, кстати, под влияние Голсуорси Аксенов написал свою «Московскую Сагу».

     И уж не знаю, что может привлечь в старой театральной постановке Уиларда, в которой герои дальше картонных стен не выходили?
    Записан
    Росинка
    тигрёнок, а не киска
    Правитель
    Герцог
    *****

    Карма 1994
    Offline Offline

    Пол: Женский
    Сообщений: 9604


  • "Дом моей мечты" (конкурс описаний), 2 место "Мечты сбываются" (конкурс описаний), 2 место
  • 605780038
    WWW
    « Ответ #13 : Декабрь 01, 2012, 22:51:34 »

    Сегодня по "Домашнему" начали демонстрировать эту экранизацию. Я попыталась посмотреть. Не смогла. Герои все НЕ ТЕ, и снято НЕ ТАК.  Начнем с того, что в первых сериях показывают то, чего подробно не было описано в книге, или вообще не было описано - помолвка Уинифрид, роман молодого Джолиона с гувернанткой. Я не приемлю отсебятину в экранизации классики, за крайне редким исключением.
    В общем, я посмотрела буквально 15 минут и переключилась на "След". 
    Смотреть не буду дальше, это точно.
    А вот книгу перечитаю, те 15 минут просмотра вызвали такую настоятельную потребность, чтобы сгладить впечатление 
    Записан

    У нормальных людей дорога уходит в даль. Для нормальных людей страницы весна листает. Я увидела утром: в долине зацвёл миндаль. Мне нельзя миндаль: я - Снегурочка, я расстаю
    Что бы ни случилось — встала, подняла голову и пошла!
    Невидимой красной нитью соединены те, кому суждено встретиться, несмотря на время, место и обстоятельства. Нить может растянуться или спутаться, но никогда не порвется.
    asa
    Читатель.
    Виконт
    **

    Карма 91
    Offline Offline

    Пол: Женский
    Сообщений: 155


    Я - мечтательница!

  • Почетный старожил

  • « Ответ #14 : Июль 03, 2014, 20:04:42 »

    Соглашусь с "Росинка ". Смотреть сериал ВВС после прочтения книги невозможно. "Пролистала" ,чтобы посмотреть, что еще придумают авторы. Добросовестно закрыла глаза на собственное вИдение режиссера.Например,Сомс -рыжий,вместо хрупкой Ирэн-шпалоукладчица с подбородком "на который можно чайник вешать",какая-то выдуманная  сцена ,где  Дарти учит танцевать танго.
    Но сцена ,когда Ирэн и Сомс обмениваются рукопожатием  переворачивает весь сюжет. В том то и смысл книги был,что есть поступки ,которые простить нельзя.Но в эпоху толерантности ,прах ее возьми,можно переврать смысл романа как угодно.И следующей экранизации Ирэн будет чернокожей.
    Вторая сцена,которая принципиально все меняет ,это та ,где Джон занимается с Флер сексом,а затем ее бросает.То есть поступает подло.Но в романе этого нет.Мало того,в "Лебединой песне" Флер сожалеет ,что в Испании не соблазнила Джона ,потому что тогда он никогда бы не ушел,он был "слишком порядочный" (знаменитый подбородок).Не знаю,читали ли режиссеры продолжение Саги ,но обманывать -нехорошо.

    Записан

    Если нельзя,но очень хочется,то можно.
    Страниц: [1] Печать 
    Перейти в:  


    Войти

    Форум "Мечтательница"
    Powered by SMF 1.1.11 | SMF © 2006-2009, Simple Machines LLC