Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
Вам не пришло письмо с кодом активации?
Сегодня: Октябрь 01, 2024, 18:31:02


Регистрация и вход на форум (полезная информация)   
Начало Помощь Календарь Войти Регистрация
Внимание! Информация на данном форуме предназначена для читателей старше 18 лет.
Герольд: Проголосуйте за любимые фильмы в подразделе Актеры!
Фантастика и фэнтези:

Гроссман, Лев - Волшебники

Паранормальные романы >>>
Любовный роман, проза и другое:

Маккарти, Моника - Плененный любовью

Библиография >>>
Интересное на форуме:

Донован, Ребекка - Что, если?

Молодежная литература / Young Adult & New Adult >>>

+  Мечтательница
|-+  Клуб злобных и незлобных читателей
| |-+  Вопросы и замечания к ЛР
| | |-+  Перлы переводчиков IV
0 Пользователей и 7 Гостей смотрят эту тему.
Страниц: 1 ... 5 6 [7] 8 9 ... 12 Печать
Автор Тема: Перлы переводчиков IV 18+  (Прочитано 115151 раз)
Ксю
Бездна Серебристого Смеха
Министр
Герцог
*****

Карма 1820
Offline Offline

Пол: Женский
Сообщений: 8458


Не выносите мне мозг. Его уже вынесли до вас...

  • Мифология (аватарка), 3 место Почетный старожил
  • 404085569
    WWW Email
    « Ответ #90 : Июль 16, 2007, 09:44:12 »

    Это у меня извращенное чувство юмора или не только мне смешно?
    Книга "Подтяжка"  с надписью "Выбор Cosmopolitan".

    Мда... Выбор хромает на все пять лап...
    Записан

    Если идти туда, не знаю куда, то только туда, потому что больше некуда. (с)

    Юся
    Кузя с детством
    Читатель.
    Герцог
    *****

    Карма 1037
    Offline Offline

    Пол: Женский
    Сообщений: 3595


    закат солнца вручную

  • Бывший Верховный Правитель Почетный старожил
  • 493372306
    WWW
    « Ответ #91 : Июль 17, 2007, 22:06:11 »

    люди, вы не кидайте в меня помидорами, но ведь лонная кость есть и у мужчин
    Записан

    То, что люди говорят обо мне, мало характеризует меня.
    Но зато отлично характеризует их
    Отдам книги в хорошие руки!
    DaisyN
    Гость
    « Ответ #92 : Июль 17, 2007, 23:54:52 »

    ЛОНО - грудь, утроба, недра, как символ ласки, нежности, материнства - словарь Ушакова.

    Так что лоно и у женщины не анатомическое понятие.
    Очевидно переводчик перепутал лоно с лобком.

    А лонная кость есть у любого примата. Но она не символ материнства.

    А еще есть лоно церкви, природы и лоно Авраамово (!). Но это:

    "АВРААМОВО ЛОНО - в иудаизме (см.) и христианстве (см.) - иносказательное или образное выражение, обозначающее место, в котором души праведников наслаждаются покоем и блаженством. На языке раввинов (см.) "быть в лоне А." означало блаженствовать после смерти. Иисус Христос (см.) употребил тот же образ в притче о богаче и Лазаре (Лук 16:22-23)."


    Записан
    Goton
    Ночные Соблазны
    Герцог
    *****

    Карма 573
    Offline Offline

    Пол: Женский
    Сообщений: 1341


    Я такая, какая есть!

  • Почетный старожил
  • 465180202
    WWW Email
    « Ответ #93 : Июль 24, 2007, 20:19:07 »

    Nataly, а я и такого определения не нашла. У Ожегова от анатомии еще дальше

    Собственно, за что у меня взгляд зацепился: первопроходец переводчик. В таком контексте я это слово не встречала ни разу.
    Записан





    Самый хороший модер/админ тот, которого не слышно и не видно..., а на форуме ​порядок! (с) Народная мудрость

    «With Great power comes Great responsibility!» (с) Spider-Man
    Angelli
    Гость
    « Ответ #94 : Август 12, 2007, 18:46:36 »

    Девочки, на днях решила перечитать всю Карен Хокинс и вот, что меня поразило.

    Оказывается, граф Бриджтон (из "Уроков соблазна", хотя сам роман называется "The Seduction of Sara" т.е Соблазнение Сары. Не знала, что Сара, переводится, как УРОК, ну, да ладно я не об этом) в "Роковой поцелуй" вдруг стал ГЕРЦОГОМ БРИДЖТОНОМ, а в последующих книгах стал снова графом.

    Бедняжка, вот так человека из рядового графа переводчики переводят в ряды герцогов и обратно. 

    Тот же самый "Роковой поцелуй". Аннотация:

    Кто, как не гувернантка, может стать идеальной женой для беспутного повесы, который внезапно становится опекуном пяти осиротевших племянников? Уж ей то, «старой деве без гроша за душой», никогда не придет в голову ограничивать свободу супруга!
    Так рассчитывал Энтони, граф Грейли, предлагая руку скромной Анне Тракстон. Однако чем дольше оставался он рядом с очаровательной гордячкой, тем вернее понимал, что свобода — не самая большая плата за счастье подлинной любви — страстной, обжигающей, пламенной…


      Если не ошибаюсь, Энтони и не предлагал руку и сердце Анне. А хотел, чтобы она у него в любовницах ходила. Но как всегда переводчики не могут перевести аннотацию вместе с романом, а начинают выдумывать свою.

    Но и это ещё не все. Тот же самый "Роковой поцелуй":

    Оказывается, в пылу страсти люди начинаются заикаться и мы получаем:
    ...— Не так, не так...
    ...— Сейчас, сейчас...
    ...— Не спеши, не спеши...



    Мне даже страшно стало. Неужели, и я до такого когда-нибудь дойду!   

    Записан
    Angelli
    Гость
    « Ответ #95 : Август 12, 2007, 18:59:21 »

    Вспомнила ещё кое-что по поводу Карен Хокинс. Думаю, все кто читал "Роковой поцелуй" помнят, что у гл. героини Анны был "римский" нос. Я так понимаю, как у Юлия Цезаря. А вот в "Кольце любви" Анна уже была с
    "красивым прямым носом"  (цитата из книги стр. 291)

    А и не знала, что в 19 веке уже появилась Пластическая хирургия! Вот это да!
    Записан
    Ксю
    Бездна Серебристого Смеха
    Министр
    Герцог
    *****

    Карма 1820
    Offline Offline

    Пол: Женский
    Сообщений: 8458


    Не выносите мне мозг. Его уже вынесли до вас...

  • Мифология (аватарка), 3 место Почетный старожил
  • 404085569
    WWW Email
    « Ответ #96 : Август 13, 2007, 13:47:56 »

    Ну, о том, что переводчики часто графьёв от герцогов не отличают, мы давно знаем. Как и о том, что это незнание нисколько их не волнует, иначе такие "косяки" они бы делать перестали.
    Записан

    Если идти туда, не знаю куда, то только туда, потому что больше некуда. (с)

    Angelli
    Гость
    « Ответ #97 : Август 14, 2007, 16:58:23 »

    Вычитала интересную фразу из книги Стефани Лоуренс "Идеальная невеста"

    "Не находите, что некоторые разногласия между русскими и пруссаками уже вышли наружу?" (стр. 76)

    Ага, а ещё и с коларадскими жуками, комарами и очередной гадостью...

    Неужели пруссов (т.е. немцов) так легко спутать с тараканами? А я и не знала 

    Записан
    Ксю
    Бездна Серебристого Смеха
    Министр
    Герцог
    *****

    Карма 1820
    Offline Offline

    Пол: Женский
    Сообщений: 8458


    Не выносите мне мозг. Его уже вынесли до вас...

  • Мифология (аватарка), 3 место Почетный старожил
  • 404085569
    WWW Email
    « Ответ #98 : Август 14, 2007, 17:18:29 »

    Так ведь тараканов за усатость пруссаками называют. По аналогии с усатыми прусскими солдатами, видимо. У нас при Елизавете даже медаль была "За победу над пруссаками". Так что все правильно, имхо.

    http://195.19.32.10/facult/war/data/medal/emed1.htm
    Записан

    Если идти туда, не знаю куда, то только туда, потому что больше некуда. (с)

    Angelli
    Гость
    « Ответ #99 : Август 15, 2007, 01:38:00 »

    Так ведь тараканов за усатость пруссаками называют. По аналогии с усатыми прусскими солдатами, видимо. У нас при Елизавете даже медаль была "За победу над пруссаками". Так что все правильно, имхо.

    http://195.19.32.10/facult/war/data/medal/emed1.htm

    Однако! И как им, пруссам, не обидно было за такое прозвище! Спасибо, Ксю, за пояснение. Теперь буду знать. 
    Записан
    Ксю
    Бездна Серебристого Смеха
    Министр
    Герцог
    *****

    Карма 1820
    Offline Offline

    Пол: Женский
    Сообщений: 8458


    Не выносите мне мозг. Его уже вынесли до вас...

  • Мифология (аватарка), 3 место Почетный старожил
  • 404085569
    WWW Email
    « Ответ #100 : Август 15, 2007, 15:19:51 »

    Гугловский переводчик выдал мне следующую фразу:

    Благое небо, не сказал один бедный человек, что Темзы в море - Дзен свыше?

    Думаю, ну откуда там Дзен взялся?..

    А это всего лишь:
    Good heavens, has no one told the poor man that the Thames has frozen over?
    Святые небеса, неужели никто не сказал бедному человеку, что Темза замерзла?

    Записан

    Если идти туда, не знаю куда, то только туда, потому что больше некуда. (с)

    Angelli
    Гость
    « Ответ #101 : Август 15, 2007, 17:42:43 »

    Гугловский переводчик выдал мне следующую фразу:

    Благое небо, не сказал один бедный человек, что Темзы в море - Дзен свыше?

    Думаю, ну откуда там Дзен взялся?..

    А это всего лишь:
    Good heavens, has no one told the poor man that the Thames has frozen over?
    Святые небеса, неужели никто не сказал бедному человеку, что Темза замерзла?



    М-да! Чего только эти переводчики не придумают! Им бы не переводчики, им бы в фантасты идти!
    Записан
    Angelli
    Гость
    « Ответ #102 : Август 17, 2007, 20:48:09 »

    Джулия Куин "Все в его поцелуе". Первая глава

    "Его волосы были неопределенного цвета – не то светло каштановыми, не то темно русыми – и всегда немного растрепанные и не по моде длинные, стянутые в хвост на затылке. Он был высок ростом, но не слишком, с сильным телосложением атлета и немного неправильными чертами лица, делавшими его красивым, а не хорошеньким."

    Так и не поняла, то ли сама Джулия Куин не определилась с описанием своего Г.Г-я, то ли это переводчик состряпал внешне противоречивого героя, надеюсь его характер хоть будет не таких противоречивым... 
    Записан
    Angelli
    Гость
    « Ответ #103 : Август 19, 2007, 23:48:12 »

    Барбара Доусон Смит "Всем сердцем"

    "Она слегка прогнулась в спине и замычала от удовольствия."

    Оригинальное предложение, может его стоило построить так:
    "Она слегка прогнула спину и замурлыкала от удовольствия" !

    М-да, переводчики явно с русскими языком не дружат!!!
    Записан
    Goton
    Ночные Соблазны
    Герцог
    *****

    Карма 573
    Offline Offline

    Пол: Женский
    Сообщений: 1341


    Я такая, какая есть!

  • Почетный старожил
  • 465180202
    WWW Email
    « Ответ #104 : Август 21, 2007, 13:34:03 »

    Angelli, а по-моему, ты придираешься.
    Записан





    Самый хороший модер/админ тот, которого не слышно и не видно..., а на форуме ​порядок! (с) Народная мудрость

    «With Great power comes Great responsibility!» (с) Spider-Man
    Страниц: 1 ... 5 6 [7] 8 9 ... 12 Печать 
    Перейти в:  


    Войти

    Форум "Мечтательница"
    Powered by SMF 1.1.11 | SMF © 2006-2009, Simple Machines LLC