Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
Вам не пришло письмо с кодом активации?
Сегодня: Октябрь 01, 2024, 20:41:01


Регистрация и вход на форум (полезная информация)   
Начало Помощь Календарь Войти Регистрация
Внимание! Информация на данном форуме предназначена для читателей старше 18 лет.
Герольд: РАЗДЕЛ ДЛЯ НОВИЧКОВ! И не только для них. Не стесняйтесь, присоединяйтесь, расскажите о себе!
Фантастика и фэнтези:

Гроссман, Лев - Волшебники

Паранормальные романы >>>
Любовный роман, проза и другое:

Маккарти, Моника - Плененный любовью

Библиография >>>
Интересное на форуме:

Донован, Ребекка - Что, если?

Молодежная литература / Young Adult & New Adult >>>

+  Мечтательница
|-+  Клуб злобных и незлобных читателей
| |-+  Вопросы и замечания к ЛР
| | |-+  Перлы переводчиков IV
0 Пользователей и 13 Гостей смотрят эту тему.
Страниц: 1 ... 4 5 [6] 7 8 ... 12 Печать
Автор Тема: Перлы переводчиков IV 18+  (Прочитано 115209 раз)
Ксю
Бездна Серебристого Смеха
Министр
Герцог
*****

Карма 1820
Offline Offline

Пол: Женский
Сообщений: 8458


Не выносите мне мозг. Его уже вынесли до вас...

  • Мифология (аватарка), 3 место Почетный старожил
  • 404085569
    WWW Email
    « Ответ #75 : Июнь 17, 2007, 15:13:30 »

    К. Брокуэй "Опасная игра"

    с. 105 "Моя мать была дочерью графа. Если не ошибаюсь, в иерархии титулов графы стоят выше маркизов"
    Засомневалась я в этом утверждении. Но, представьте себе, в оригинале так и написано. Могу лишь сослаться на то, что родные шотландские "earls" на 350 лет древнее пришлого титула маркиза и до 1337 г. являлись высшим титулом в иерархии (пока герцогов не придумали).

    с. 151 "У нее волосы, как... у светлого эля." - "Как сотерн".
    Вопрос № 1: кто, скажите мне на милость, такой этот самый светлый эль? Гном? Эльф? Фей? Вы мощете себе представить волосатый эль?! Беее! Я и так-то не пью пиво, а после такого точно не захочется! Вино я тоже не пью, поэтому пришлось в словаре искать, что такое "сотерн". Хоть бы сноску дали, что это белое вино.

    с. 258 "Словно вор, прислушивающийся к щелчкам кодового замка..."
    Это не переводческий ляп. Так написано в тексте. Я даже нашла где-то на просторах сети упоминание, что кодовые замки были изобретены 200 лет назад. Статья от 2005 года, т.о., это д.б. 1805 г. У нас действие в этом году и происходит, но значит ли это, что все шпиёны и воры имели возможность столкнуться с применением данного изобретения на практике? Ну ооочень сомневаюсь. История показывает, что все изобретения очень трудно внедрялись в жизнь...
    Записан

    Если идти туда, не знаю куда, то только туда, потому что больше некуда. (с)

    Юся
    Кузя с детством
    Читатель.
    Герцог
    *****

    Карма 1037
    Offline Offline

    Пол: Женский
    Сообщений: 3595


    закат солнца вручную

  • Бывший Верховный Правитель Почетный старожил
  • 493372306
    WWW
    « Ответ #76 : Июнь 17, 2007, 15:35:33 »

    Ксю, а чем тебе цвет светлого эля не нравится? Хотя я бы сказала, что это волосы пшеничного цвета, что ли. Или соломенного
    Записан

    То, что люди говорят обо мне, мало характеризует меня.
    Но зато отлично характеризует их
    Отдам книги в хорошие руки!
    Ксю
    Бездна Серебристого Смеха
    Министр
    Герцог
    *****

    Карма 1820
    Offline Offline

    Пол: Женский
    Сообщений: 8458


    Не выносите мне мозг. Его уже вынесли до вас...

  • Мифология (аватарка), 3 место Почетный старожил
  • 404085569
    WWW Email
    « Ответ #77 : Июнь 17, 2007, 15:58:58 »

    Юль, мне все нравится, кроме предлога У. У эля волос быть не могЁт!

    Вот фраза: Her hair’s like…like”—he looked down at his mug—“it’s the color of clear ale.

    Но в нашем варианте слово "цвет" выкинули, вот и получился волосатый эль. Бррр!
    « Последнее редактирование: Июнь 17, 2007, 16:12:50 от Ксю » Записан

    Если идти туда, не знаю куда, то только туда, потому что больше некуда. (с)

    Юся
    Кузя с детством
    Читатель.
    Герцог
    *****

    Карма 1037
    Offline Offline

    Пол: Женский
    Сообщений: 3595


    закат солнца вручную

  • Бывший Верховный Правитель Почетный старожил
  • 493372306
    WWW
    « Ответ #78 : Июнь 17, 2007, 16:05:42 »

    ааа. А что ... волосатый эль... это интересно
    Записан

    То, что люди говорят обо мне, мало характеризует меня.
    Но зато отлично характеризует их
    Отдам книги в хорошие руки!
    Ната
    Золотая стихия моря
    Читатель
    Герцог
    *****

    Карма 819
    Offline Offline

    Пол: Женский
    Сообщений: 2005


    Я Мечтательница

  • Почетный старожил

  • « Ответ #79 : Июнь 17, 2007, 19:06:27 »

    ааа. А что ... волосатый эль... это интересно


    Ну недумаю что его было бы приятно пить.
    Записан

    Goton
    Ночные Соблазны
    Герцог
    *****

    Карма 573
    Offline Offline

    Пол: Женский
    Сообщений: 1341


    Я такая, какая есть!

  • Почетный старожил
  • 465180202
    WWW Email
    « Ответ #80 : Июнь 27, 2007, 22:18:42 »

    Поцелуй - это искусство, которое лучше оставить экспертам, поскольку оно гораздо опаснее фехтования. Несвоевременное соединение двух пар губ может причинить больше вреда, чем самый острый клинок.
    Сэр Ройс Пемберли - своей молодой жене, сидя в ложе Шелбурна в театре "Ройял"

    Карен Хокинс "Признания повесы", эпиграф к главе 8

    Почему двух, а не трех или четырех? Может, это магическое сочетание?
    « Последнее редактирование: Июнь 27, 2007, 22:25:15 от Goton » Записан





    Самый хороший модер/админ тот, которого не слышно и не видно..., а на форуме ​порядок! (с) Народная мудрость

    «With Great power comes Great responsibility!» (с) Spider-Man
    DaisyN
    Гость
    « Ответ #81 : Июль 03, 2007, 13:07:50 »

    Кэтрин Спэнсер "Невеста графа"  Пер. с англ. В. Браславской

    Диана не знала, что кто-то, кроме нее, есть в комнате. Надев ночную рубашку, она вышла из ванной, взяла со столика чай, который принесла Жанна, и только тогда увидела тень. Вскрикнув, Диана обернулась, пролив кофе на свою рубашку.

    Записан
    Ксю
    Бездна Серебристого Смеха
    Министр
    Герцог
    *****

    Карма 1820
    Offline Offline

    Пол: Женский
    Сообщений: 8458


    Не выносите мне мозг. Его уже вынесли до вас...

  • Мифология (аватарка), 3 место Почетный старожил
  • 404085569
    WWW Email
    « Ответ #82 : Июль 03, 2007, 13:57:13 »

    Если интересно, вот этот кусок в оригинале:

    She had no idea she wasn’t alone in the suite until, having changed into a short cotton nightgown and washed her face, she came back to her little sitting room and picked up the cup of herbal tea Jeanne had left on the low table in front of the love seat. Even then, she didn’t notice him right away. Not until his shadow, elongated and sinister, reached across the floor to block the light from the lamp on the escritoire.

    The tea splashed down the front of her nightgown...

    Обратите внимание на объём текста.
    Записан

    Если идти туда, не знаю куда, то только туда, потому что больше некуда. (с)

    Глаша
    Читатель
    Герцог
    *****

    Карма 369
    Offline Offline

    Пол: Женский
    Сообщений: 918


    Каждой бочке затычку! Хотя бы квадратную...


    « Ответ #83 : Июль 03, 2007, 15:39:27 »

    Обратите внимание на объём текста.

    Мда... переводчиков, конечно, учат делать реферативный перевод, но книги так все-таки переводить не стоит. 
    Записан
    Goton
    Ночные Соблазны
    Герцог
    *****

    Карма 573
    Offline Offline

    Пол: Женский
    Сообщений: 1341


    Я такая, какая есть!

  • Почетный старожил
  • 465180202
    WWW Email
    « Ответ #84 : Июль 15, 2007, 04:56:33 »

    Маркус пытался припомнить все то, чему научилась его маленькая крестная за десять месяцев жизни, и жгучая влага защипала глаза. Он видел, как его крестная первый раз улыбнулась с единственным зубом во рту. Как она ползла по полу, чтобы схватить красного плюшевого медведя, которого он подарил ей на Рождество. Как пытается сделать первый шаг и падает на подбитую мягким памперсом попку.

    Люси Монро "Благородство ни при чем"

    Она хотела его. Прямо сейчас. Она не желала ждать. Ни одной секунды. Но не могла ему это сказать. Поскольку рот ее был занят — он прижался губами к ее губам так, словно они были приклеены самым сильным клеем. Она попыталась сообщить ему о своем желании, вжимая низ живота в его лоно. Он ответил на призыв, прижав ее спиной к стене душевой кабины, но входить в нее не стал.

    Люси Монро "Благородство ни при чем"
    Записан





    Самый хороший модер/админ тот, которого не слышно и не видно..., а на форуме ​порядок! (с) Народная мудрость

    «With Great power comes Great responsibility!» (с) Spider-Man
    DaisyN
    Гость
    « Ответ #85 : Июль 15, 2007, 07:08:38 »

    Теперь будем ждать его рОдов 
    Записан
    Ната
    Золотая стихия моря
    Читатель
    Герцог
    *****

    Карма 819
    Offline Offline

    Пол: Женский
    Сообщений: 2005


    Я Мечтательница

  • Почетный старожил

  • « Ответ #86 : Июль 15, 2007, 09:57:18 »

    Я так понимаю что его крестная впала в детство?
                   
    Записан

    leny
    Читатель
    Граф
    ***

    Карма 141
    Offline Offline

    Пол: Женский
    Сообщений: 392


    559972457
    « Ответ #87 : Июль 15, 2007, 13:45:07 »

    Теперь будем ждать его рОдов 
     
    Записан

    Любовь так плохо выносит домашние дрязги, что для прочного счастья нужно найти друг у друга выдающиеся качества.
    Оноре Бальзак.
    Велька
    Читатель.
    Маркиз
    ****

    Карма 154
    Offline Offline

    Сообщений: 533


  • Почетный старожил

  • « Ответ #88 : Июль 15, 2007, 19:19:03 »

    Это у меня извращенное чувство юмора или не только мне смешно?
    Книга "Подтяжка"  с надписью "Выбор Cosmopolitan".
    Записан

    «А что подумал Кролик, никто не узнал, потому что он был очень воспитанный»
    «Винни-пух идёт в гости»
    Тигра
    Тигра Львовна
    Читатель
    Маркиз
    ****

    Карма 463
    Offline Offline

    Пол: Женский
    Сообщений: 562


    Women are made to be loved, not understood

  • Почетный старожил
  • 238705210
    « Ответ #89 : Июль 15, 2007, 20:44:32 »

    Велька, присоединяюсь к твоему извращенному чувству юмора.   
    Записан

    I have the simplest tastes. I am always satisfied with the best. (Oscar Wilde)
    Страниц: 1 ... 4 5 [6] 7 8 ... 12 Печать 
    Перейти в:  


    Войти

    Форум "Мечтательница"
    Powered by SMF 1.1.11 | SMF © 2006-2009, Simple Machines LLC