Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
Вам не пришло письмо с кодом активации?
Сегодня: Октябрь 29, 2024, 02:15:39


Регистрация и вход на форум (полезная информация)   
Начало Помощь Календарь Войти Регистрация
Внимание! Информация на данном форуме предназначена для читателей старше 18 лет.
Герольд: (!!!) Посмотрели фильм? Не забудьте внести его в тематические списки!
Фантастика и фэнтези:

Гроссман, Лев - Волшебники

Паранормальные романы >>>
Любовный роман, проза и другое:

Маккарти, Моника - Плененный любовью

Библиография >>>
Интересное на форуме:

Донован, Ребекка - Что, если?

Молодежная литература / Young Adult & New Adult >>>

+  Мечтательница
|-+  Разное, всякое, мелкое...
| |-+  Фильмы (Модератор: Адиала)
| | |-+  Pride & Prejudice (Гордость и предубеждение) 2005
0 Пользователей и 14 Гостей смотрят эту тему.
Страниц: 1 2 3 [4] 5 6 ... 11 Печать
Голосование
Вопрос: Оцените фильм по 5-бальной шкале.
1 балл   -0 (0%)
2 балла   -0 (0%)
3 балла   -0 (0%)
4 балла   -0 (0%)
5 баллов   -2 (100%)
Проголосовало пользователей: 2

Автор Тема: Pride & Prejudice (Гордость и предубеждение) 2005 18+  (Прочитано 94024 раз)
Лилит
Зелёненькая прелесть
Читатель
Виконт
**

Карма 62
Offline Offline

Пол: Женский
Сообщений: 235



WWW
« Ответ #45 : Январь 04, 2006, 19:54:38 »

Так сегодня была в кино, и там уже повсюду плакаты «Гордости и предубеждения». И они кричат: «СМОТРИТЕ В ЛУЧШИХ КИНОТЕАТРАХ С  19 ЯНВАРЯ!!!» Ух, осталось совсем немного………
Записан

Любовь- кольцо, а у кольца нет конца!
Ксю
Бездна Серебристого Смеха
Министр
Герцог
*****

Карма 1820
Offline Offline

Пол: Женский
Сообщений: 8458


Не выносите мне мозг. Его уже вынесли до вас...

  • Мифология (аватарка), 3 место Почетный старожил
  • 404085569
    WWW Email
    « Ответ #46 : Январь 04, 2006, 20:34:53 »

    Кстати, в упомянутой выше статье из "Таймаута", начало показа все-таки 12.01

    Я сделала себе подарок на НГ - купила-таки экранизацию с К. Фертом и Д. Или. Гы-гы!   Разорилась на 400 рэ, но не жалею. Себя, любимую, ведь баловать надо!
    Записан

    Если идти туда, не знаю куда, то только туда, потому что больше некуда. (с)

    Kulina
    Читатель
    Граф
    ***

    Карма 103
    Offline Offline

    Сообщений: 311


    Я - мечтательница!

  • Почетный старожил

  • « Ответ #47 : Январь 05, 2006, 03:26:38 »

    Я себе тоже такой подарочек с Озона выписала, но посылка еще не дошла. Была такая мысль все серии в Новогоднюю ночь запустить.
    Записан
    margarita
    Почти самая обаятельная и привлекательная
    Читатель.
    Герцог
    *****

    Карма 491
    Offline Offline

    Пол: Женский
    Сообщений: 2083


    Toto,I've a feeling we're not in Cansas anymore!

  • Почетный старожил

  • « Ответ #48 : Январь 11, 2006, 18:47:37 »

    а ровно в двеннадцать, как колин ферт выныривает озера ... вместо путина...   оххх .. как же мне эта идея не пришла в голову?  : )) очень по бриджет джонсовски!
    Записан

    Looks like I 've picked the wrong week to stop sniffing glue... (c)
    Глаша
    Читатель
    Герцог
    *****

    Карма 369
    Offline Offline

    Пол: Женский
    Сообщений: 918


    Каждой бочке затычку! Хотя бы квадратную...


    « Ответ #49 : Январь 12, 2006, 03:19:56 »

    Даже не знаю, что сказать. Если бы я не читала книгу и не смотрела сериал Би-Би-Си, возможно, мне бы понравился фильм. Сейчас же я не уверена, что буду его когда-нибудь пересматривать.

    Основное ощущение, оставшееся от просмотра, - это базар. Герои ведут себя так, как будто они живут в наше время. И даже по меркам нашего времени их воспитали не слишком хорошо. Герои обнимаются при встрече, открыв рот, пялятся по сторонам, подпрыгивают, громко смеются и говорят, плюхаются на предметы мебели и валяются на них, ставят локти на стол. И героине стоит почаще закрывать рот, туда уже должна была залететь целая стая ворон! А леди де Бург, врывающаяся ночью в дом Беннетов, чтобы поговорить с Элизабет о помолвке? Элизабет, вырывающая письмо из рук отца? Слишком все это гм... непосредственно, если сказать мягко. Но это никак не соотносится с моим представлением о том времени.

    Основная проблема в том, что мы практически лишились прекрасных ироничных диалогов, написанных Остин. Вместо этого мы получили адаптированный на современный лад звукоряд, перемежающийся выплескивающимися через край эмоциями. Вы можете представить себе Элизабет и мистера Дарси, кричащими друг на друга? Я до этого фильма не могла.

    Я очень старалсь испытать хоть какую-то симпатию к главным героям. Потом поняла, что мне больше всего понравилась леди Кэтрин де Бург, ну и м-р Беннет.  

    Элизабет носится по фильму в постоянно расхристанном состоянии. Такие наряды, как у нее, в моем понимании носили служанки. А я интересовалась историей костюма!!! И непохоже, чтобы ее кто-то причесывал.

    М-р Дарси впечатления не произвел. Бингли вообще слегка придурковато выглядит.

    Окружающая обстановка показана более реалистично, но, честно говоря, я никак не могу себе представить хряков, разгуливающих практически по дому в доме Беннетов (причем со всеми деталями наружу, иначе как бы я установила, что это хряк )! С таким подходом надо экранизировать Томаса Гарди, а не Джейн Остен.

    Нас лишили сцены внезапного (для Элизабет) появления м-ра Дарси - вместо этого она подглядывает за его встречей с сестрой.

    Сцена объяснения в любви началась с классической Остеновской фразы. После чего м-р Дарси проникновенно повторяет три раза слово "люблю", говорит, что не хочет никогда расставаться, а Элизабет целует ему руки и говорит, что они холодные. Фи. Тут восходит солнце, что символизирует начало нового дня. Ах да, все это происходило до рассвета в каком-то поле и Элизабет и м-р Дарси были в скорее в неглиже и пальто сверху, чем в нормальной одежде. И в таком же виде он идет просить ее руки у отца. Брррр.

    Что я могу сказать еще? Сюжет, конечно, сокращен. Красивые виды, хорошая операторская работа. Но это не Джейн Остен. Может быть, я слишком критична, но мне очень сильно захотеось срочно пересмотреть английский сериал в качестве антидота.
    « Последнее редактирование: Август 01, 2009, 13:47:08 от Адиала » Записан
    margarita
    Почти самая обаятельная и привлекательная
    Читатель.
    Герцог
    *****

    Карма 491
    Offline Offline

    Пол: Женский
    Сообщений: 2083


    Toto,I've a feeling we're not in Cansas anymore!

  • Почетный старожил

  • « Ответ #50 : Январь 12, 2006, 20:44:20 »

    правда, меня тоже сцена в поле напрягла. и руки... называется : "на этом месте феминистки встали и вышли из зала"
    очень далеко от остен, точно
    но в целом приятно
    насчет одежды: меня тоже покоробило, что они все такие расхристанные, но кира найтли в одном из интервью сказала, что это такая фишка в фильме: как бы показать по-настоящему, как выглядели тогда люди, а не как в старой экранизации, где волосок к волоску.
    про наряды: я тоже сначала удивилась, но опять же, в интервью: утверждается, что костюмы выбирали по времени написания, а не публикации романа, то есть самое самое начало девятнадцатого века, когда завышенная талия и спенсеры только только входили в моду.
    а встреча с дарси мне понравилось- но это все  ИМХО. мне понравилось, как она подумала, что это его девушка : ))
    хотя остеновская настоящая наверное была бы лучше.
     сцена любви мне тоже совсем не понравилась- даже деревянный ( при всей моей любви к нему) колин ферт поцеловал в конце дженнифер эли!!! а тут одни руки... блин... сплошное разочарование...
    а насчет диалогов -  может, плохой перевод? потому что вроде хорошим, старомодным англ разговаривают...
    а в общем и целом, я согласна с глашей.
     авторьский продукт, блин.
    искуссьтво
    Записан

    Looks like I 've picked the wrong week to stop sniffing glue... (c)
    Kulina
    Читатель
    Граф
    ***

    Карма 103
    Offline Offline

    Сообщений: 311


    Я - мечтательница!

  • Почетный старожил

  • « Ответ #51 : Январь 12, 2006, 21:20:03 »

    Я вот завтра собираюсь посмотреть.
    Про леди де Бург читала на республике Пемберли, что специально сняли ее приезд в дом Беннетов ночью, чтобы показать ее грубость и нетактичность. Так как зрители не знакомые с этикетом того времени могли бы и не понять, что существовали определенные часы для визитов, особенно не близких знакомых и приезд вне времени для посещения считался неприемлимым.
    И про плятья темные по цвету - это в полне соответствует принятой моде по времени написания романа, а это еще не период Регенства. Даже давались примеры тканей на этот период - действительно много темных, даже старушеских рацветок. И причесли тогда были, когда пряди более свободно свисали, и не были аккуратно забраны как позднее.
    Бингли в основном посчитали таким "оглупевшим" от большой любви и признали очень милым.
    Еще говорят в этом фильме режиссер делал акцент на то, чтобы чувства и мысли героев передавать через жесты рук и выражение глаз. Буду завтра вглядываться.
    Говорят есть чудесная сцена на балу, когда Бингли как бы невзначай касается платья Джейн и еще сцена предложения Бингли говорят чудо как хороша.
    Я еще хочу завтра посмотреть какой у фильма конец по "американской" версии или по "английской". Говорят все совершенно разное. В "американской" фильм заканчивается сценой когда мистер Беннет говорит, что если кто захочет жениться на других его дочерях, чтобы присылали к нему в библиотеку (вольный пересказ), а в "английской версии фильм заканчивается сценой где Лиззи и Дарси называют друг друга миссис и мистер Дарси. Хотя длительность фильма и в"американской" и "английской" версии одинакова 127 минут. Вроде при показе в Англии такое окончание пришлось не по вкусу зрителям и в американском прокате последние 7 минут убрали.

    Еще мне понравилось, когда мамочки рассказывали, что их дочкам, раннего тинейджеровского возраста очень понравился Викхам!!! Вот так! И еще меня просто убила аннотация к фильму на Афише.


    « Последнее редактирование: Январь 12, 2006, 21:37:56 от Kulina » Записан
    Kulina
    Читатель
    Граф
    ***

    Карма 103
    Offline Offline

    Сообщений: 311


    Я - мечтательница!

  • Почетный старожил

  • « Ответ #52 : Январь 12, 2006, 21:49:21 »

    Эх! Получила сегодня посылку с DVD "Гордость и предубеждение", но оказывается я рано начала радоваться. Мой DVD-проигрыватель не читает этот формат, придется фильм смотреть только на компьютере. Уже посмотрела кусочек язык просмотра выставила английский. Да, совсем по другому смотреть фильм в оригинале, больше эмоций будит.
    « Последнее редактирование: Январь 12, 2006, 21:51:10 от Kulina » Записан
    Глаша
    Читатель
    Герцог
    *****

    Карма 369
    Offline Offline

    Пол: Женский
    Сообщений: 918


    Каждой бочке затычку! Хотя бы квадратную...


    « Ответ #53 : Январь 12, 2006, 23:18:33 »

    а насчет диалогов -  может, плохой перевод? потому что вроде хорошим, старомодным англ разговаривают...

    Ну я на английском смотрела. Русский на моем пиратском диске был просто непотребный.    А так как я сериал би-би-си знаю практически наизусть и чуть ли не сверяла его с книгой, которую я тоже по-аглицки читаю, то дыры в Остиновском тексте отлавливала вполне неплохо. Да и создатели не отрицали того, что они адаптировали язык. К тому же нельзя отрицать того, что современные актеры говорят, не слишком соблюдая интонационные особенности построения предложений - со старой школой не сравнить - а это такой особенный шарм.   Хотя все равно, это не американцы, и на том спасибо.  

    Впрочем, чего я так и не поняла, так это того, как режиссер смог снять фильм, так ни разу не прочитав книгу (даже с его дислексией).

    О, а еще я прочитала интервью с режиссером, где он сказал, что специально уделил много внимания злополучному хряку-производителю, который отражал по его задумке реалии той жизни, а какое-то сообщество любителей Остин истолковало эту сцену как намек на м-ра Дарси.  
    Записан
    margarita
    Почти самая обаятельная и привлекательная
    Читатель.
    Герцог
    *****

    Карма 491
    Offline Offline

    Пол: Женский
    Сообщений: 2083


    Toto,I've a feeling we're not in Cansas anymore!

  • Почетный старожил

  • « Ответ #54 : Январь 13, 2006, 01:46:39 »

    ну, я не такой специалист по языку   я судила так- раз я много чего не поняла, значит шибко старомодно говорят! : ))))))
    слушайте, я тоже хочу англ версию посмотреть. тот который я смотрела, оканчивался на мистере беннете. стопудов и у нас такой показывать будут, наверное в мировой то прокат одинаковый отдают. блин, ох уж эти мне англичане! лишились из-за них финала!
    Записан

    Looks like I 've picked the wrong week to stop sniffing glue... (c)
    Kulina
    Читатель
    Граф
    ***

    Карма 103
    Offline Offline

    Сообщений: 311


    Я - мечтательница!

  • Почетный старожил

  • « Ответ #55 : Январь 14, 2006, 02:57:36 »

    Вот и посмотрела я «Гордость и предубеждение» Ну что я могу сказать, этот фильм не хуже и не лучше, чем редакция ВВС, он просто другой, и сравнивать их как то неправильно. Мистер Бингли мне очень понравился, такая душечка, а вот Джейн особого впечатления не произвела, как и Викхам. Еще мне понравилась «новая» Шарлота, как они обыграли ее твердый характер. И мистер Колинс, такой совершенно другой, не противный, а недалекий мелочный, вызывающий жалость, мне он представился таким маленьким несостоявшимся Наполеоном. В общем фильм произвел приятное впечатление, но нужно еще раз посмотреть.
    И что интересно, сеанс был дневной, зрительницами были в основном очень молоденькие девочки. Так они весь фильм смеялись, не глупо хихикали, а так реально воспринимали фильм как очень смешную комедию.
    Записан
    Глаша
    Читатель
    Герцог
    *****

    Карма 369
    Offline Offline

    Пол: Женский
    Сообщений: 918


    Каждой бочке затычку! Хотя бы квадратную...


    « Ответ #56 : Январь 14, 2006, 03:18:01 »

    На форуме Экслера идет гигантское обсуждение фильма. Я несколько раз читала там, что зрители при просмотре именно смеялись. Мне вот было не смешно - я так надеялась на этот фильм.  

    С другой стороны, этот фильм был номинирован на "Золотой глобус" как лучший фильм в жанре мюзикла/комедии.  
    Записан
    margarita
    Почти самая обаятельная и привлекательная
    Читатель.
    Герцог
    *****

    Карма 491
    Offline Offline

    Пол: Женский
    Сообщений: 2083


    Toto,I've a feeling we're not in Cansas anymore!

  • Почетный старожил

  • « Ответ #57 : Январь 14, 2006, 23:47:14 »

    глаша, я сидела в зале полном американцев- они смеялись как ненормальные даже в тех сценах, где я плакала ( например, в конце).
    простим им их американское чувство юмора!
    Записан

    Looks like I 've picked the wrong week to stop sniffing glue... (c)
    Jadi
    Читатель
    Виконт
    **

    Карма 37
    Offline Offline

    Пол: Женский
    Сообщений: 114


    Стопроцентный Козерог

  • Почетный старожил

  • « Ответ #58 : Январь 16, 2006, 11:52:22 »

    А вот мои пять копеек  

    Шла в кино, уже будучи настроена весьма скептически, и фильм, увы, оправдал мои опасения.
    Начать с того, что в открытке-анонсе фильм назван романтической комедией   То есть, Лиззи Беннет - этакая Бриджит Джонс 19-го века?

    Сюжет скомкан. Если заранее не знать, то очень сложно понять, почему Лиззи сначала презирает Дарси, а потом влюбляется.
    Весь фильм можно охарактеризовать словом «неряшливо». Лиззи ходит в платьях, которые и на пугало огородное стыдно надеть, все герои вечно растрёпаны, волосы торчат в разные стороны, дома обшарпаны. Беннеты живут фактически вместе со свиньями, гусями и другой домашней живностью. А сцена, когда Лиззи в пальто и босиком качается на качелях над лужей с навозом, меня просто убила.
    Ну, ладно, допустим, что костюмы приближены к той реальности, но причёски? Или в то время причёсываться было не принято? Как встал с кровати, так и пошёл?

    Хороша и упоминавшаяся здесь сцена объяснения в любви: среди тумана, оба в пальто на босу ногу, и, естественно, у обоих вороньи гнёзда на голове. А потом в таком же виде они отправились просить родительского благословения…

    А актёры... Дарси – лох, Бингли – жизнерадостный идиот, да и Кира Найтли – кто угодно, только не Элизабет Беннет.  

    Соответствующий времени антураж присутствует, героев зовут, как у Остен, но остеновской атмосферы нет и в помине.

    Записан
    LinSey
    Читатель
    Барон
    *

    Карма 90
    Offline Offline

    Пол: Женский
    Сообщений: 86


    Опять виноват. В чем, спрашивается?

  • Почетный старожил

  • « Ответ #59 : Январь 17, 2006, 16:53:40 »

    Недостатки этого фильма были перечислены здесь достаточно подробно - хотя, разумеется и у меня найдется, что добавить. Одно пренебрежение перчатками чего стоит!
    И первое время основное ощущение от просмотра было одно - возмущение. Почему это - Джейн Остен? А ведь действительно - почему? Фильм не связывает с книгой ничего, кроме некоторой похожести сюжета, имен героев и эпизодических цитат (которые, с учетом манеры говорить всех героев все остальное время, воспринимаются именно как нечто чужеродное - цитаты). И на меня снизошло смирение - просто как на Элизабет Беннет. Если не думать о фильме как о надругательстве над книгой и моими представлениями о том времени (ну пусть это будет Иллирия), то многое становится нормальным и в фильме появляется некоторое очарование. Игра Киры Найтли лучше не становится, конечно, но сцена репетиции и признания Бингли - совершенно прелестна. И, конечно, восхитительные картины природы и виды как Розингса, так и Пемберли, сильно украсили фильм.
    Мне кажется, чтобы получить удовольствие от просмотра нужно именно не думать о нем как об экранизации. Они всего лишь позаимствовали некоторые сюжентные ходы.
    Записан

    Yours, LinSey.

    Художественной литературе вообще противопоказано поучать или вести, предлагать конкретные пути или создавать конкретную методологию (с) Стругацкие
    Страниц: 1 2 3 [4] 5 6 ... 11 Печать 
    Перейти в:  


    Войти

    Форум "Мечтательница"
    Powered by SMF 1.1.11 | SMF © 2006-2009, Simple Machines LLC