Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
Вам не пришло письмо с кодом активации?
Сегодня: Сентябрь 30, 2024, 16:27:16


Регистрация и вход на форум (полезная информация)   
Начало Помощь Календарь Войти Регистрация
Внимание! Информация на данном форуме предназначена для читателей старше 18 лет.
Герольд: (!!!) Посмотрели фильм? Не забудьте поставить оценки в темах раздела Фильмы
Фантастика и фэнтези:

Гроссман, Лев - Волшебники

Паранормальные романы >>>
Любовный роман, проза и другое:

Смолл, Бертрис - Лучиана, кроткая невеста

Библиография >>>
Интересное на форуме:

Коутс, Александра - Клуб юных вдов

Молодежная литература / Young Adult & New Adult >>>

+  Мечтательница
|-+  Клуб злобных и незлобных читателей
| |-+  Вопросы и замечания к ЛР
| | |-+  Дли-и-инные постельные сцены
0 Пользователей и 26 Гостей смотрят эту тему.
Страниц: 1 [2] 3 4 ... 9 Печать
Автор Тема: Дли-и-инные постельные сцены 18+  (Прочитано 108995 раз)
jeni
Гость
« Ответ #15 : Сентябрь 22, 2006, 14:24:56 »

Я тоже отношусь спокойно к длинным постельным сценам,когда они красиво описаны.Бывает-книга хорошая,а постельные сцены так написаны,что вызывают у меня раздражение.А когда начинаю натыкаться на бархатные причиндалы,копья,холмики,впадины и ущелья,то это портить мое впечатление от книги.Хотя иногда,когда книга не очень понравилась, эти шедевры вызывают хохот.
Записан
vahmurka
Само Очарование
Читатель
Маркиз
****

Карма 443
Offline Offline

Пол: Женский
Сообщений: 611


Я - мечтательница!

  • Почетный старожил

  • « Ответ #16 : Сентябрь 22, 2006, 14:46:09 »

    Вообще, чем "качественнее" автор, тем меньше в его творчестве откровенного секса (или мне так кажется?). А вот когда сказать-то толком нечего, сюжет - полный примитив, то чем еще книжку набить до нужного объема? Вот и извращаются, кто как может. 

    Ну не знаю! Например, для меня Филлипс - "качественный" автор. Ее "Рай-Техас" - одна из любимейших романов - "напичкана" такими сценами, но от этого он не становится хуже

    когда начинаю натыкаться на бархатные причиндалы,копья,холмики,впадины и ущелья,то это портить мое впечатление от книги.

    Это уж точно! Когда читаешь про раскаленную кочергу и главное представляешь ЭТО - становится жутковато 
    « Последнее редактирование: Сентябрь 22, 2006, 14:50:59 от vahmurka » Записан

    Никогда не ломайте забор, не узнав, зачем его поставили. Честертон
    Ксю
    Бездна Серебристого Смеха
    Министр
    Герцог
    *****

    Карма 1820
    Offline Offline

    Пол: Женский
    Сообщений: 8458


    Не выносите мне мозг. Его уже вынесли до вас...

  • Мифология (аватарка), 3 место Почетный старожил
  • 404085569
    WWW Email
    « Ответ #17 : Сентябрь 22, 2006, 16:36:55 »

    По причине молодости и зелености в свое время прочитала много Смолл (в основном, конечно, длинную, как анаконда, историю клана О'Малли и иже с ним ), поэтому, наверное, давно пресытилась анатомическими описаниями в ЛР. Но, подобно Тане, я читаю книги полностью, воспринимая постельные куски как неизбежное. И есть книги с красивыми описаниями.

    Я в детстве, почти как заходеровский термит, читала "все по алфавиту". В 7 я прочитала книжку, некое переводное издание, называвшееся как-то вроде "Сексуальной энциклопедии для детей". Там была первая часть для детей от 7 до 9 и вторая для деток от 10 до 16. Посему техническое описание меня уже очень давно не интересует...  В средней школе мне мамина знакомая подсунула несколько книг Картленд, где, как известно ЭТИ сцены просто отсутствуют. Однако книги были очень увлекательными, пусть сейчас они и кажутся немного наивными. Пожалуй, именно они сформировали некое стремление к хэппи-энду в книгах.
    Записан

    Если идти туда, не знаю куда, то только туда, потому что больше некуда. (с)

    der
    Гость
    « Ответ #18 : Сентябрь 22, 2006, 18:39:01 »

        Вся заковырка в том, что авторы соревнуются у кого история постели получится длиннее и атрибуты "поинтереснее". Иногда даже по приколу почитать.

    Ната, а у меня создаётся впечатление, что наоборот, все (ну если не все, то многие) авторы пишут подобные описания под какую-то кальку, очень уж всё похоже.
    Когда-то подружка просветила, что есть специальные программы для писателей в которых можно найти шаблоны. Я думаю, что отсюда и все
    бархатные причиндалы,копья,холмики,впадины и ущелья,

    Поэтому бывает очень смешно, когда читаешь подряд несколько книг и ловишь себя на том, что недавно где-то уже тоже самое и почти теми же словами было.
    Записан
    aryn
    Читатель
    Виконт
    **

    Карма 25
    Offline Offline

    Сообщений: 133


    Я - мечтательница!


    « Ответ #19 : Сентябрь 22, 2006, 19:27:26 »

    как говорится из песни слова не выкинешь:)), так и сцены иногда книжка замечательная, но эти сцены просто портят все настроение от книги настолько плохо написаны, единственные авторы у которых я с удовольствием читала любовные сцены это филлипс и николь джордан, хотя может еще пара-тройка авторов, которых сразу не вспомнила:)
    Записан
    Марика
    Министр
    Граф
    *****

    Карма 361
    Offline Offline

    Пол: Женский
    Сообщений: 497


  • Почетный старожил

  • Email
    « Ответ #20 : Сентябрь 22, 2006, 19:50:16 »

    Я обычно их читаю. Иногда нравятся, иногда, наоборот, противно становится. Для меня критерием, как правило, бывает автор: кто-то умеет писать такие сцены, кто-то нет, но совсем без них уже непривычно и даже иногда скучно .    Вообще, предпочитаю книги, в которых постельные сцены есть, но без подробностей.

    бархатные причиндалы,копья,холмики,впадины и ущелья,то это портить мое впечатление от книги.Хотя иногда,когда книга не очень понравилась, эти шедевры вызывают хохот.

    а вот такое я пролистываю  
    Записан
    Ната
    Золотая стихия моря
    Читатель
    Герцог
    *****

    Карма 819
    Offline Offline

    Пол: Женский
    Сообщений: 2005


    Я Мечтательница

  • Почетный старожил

  • « Ответ #21 : Сентябрь 22, 2006, 20:08:32 »

    .А когда начинаю натыкаться на бархатные причиндалы,копья,холмики,впадины и ущелья,то это портить мое впечатление от книги.

    А мне кажется что сие шедевры, это уже переводчики стараются.
    Записан

    ZaVal
    Гость
    « Ответ #22 : Сентябрь 22, 2006, 21:30:12 »

    Цитировать
    Цитировать
    А когда начинаю натыкаться на бархатные причиндалы,копья,холмики,впадины и ущелья,то это портить мое впечатление от книги.

    А мне кажется что сие шедевры, это уже переводчики стараются.

    Сейчас скажу крамольную вещь: не во всем виноваты переводчики  . Приблизительно в двух из пяти книг, которые я читала в оригинале, есть эта фраза про холмы и впадины/ущелья, а в трех из пяти встречается покрытая бархатом стальная штука  . При переводе возникает жгучее желание заменить эти фразы чем-нибудь не столь избитым, но в этом случае уже будет не перевод  .
    Записан
    Tanya
    Читатель
    Барон
    *

    Карма 518
    Offline Offline

    Сообщений: 91


    Я - мечтательница!

  • Почетный старожил

  • « Ответ #23 : Сентябрь 22, 2006, 23:49:13 »

    Вообще, чем "качественнее" автор, тем меньше в его творчестве откровенного секса (или мне так кажется?). А вот когда сказать-то толком нечего, сюжет - полный примитив, то чем еще книжку набить до нужного объема? Вот и извращаются, кто как может. 

    Ну не знаю! Например, для меня Филлипс - "качественный" автор. Ее "Рай-Техас" - одна из любимейших романов - "напичкана" такими сценами, но от этого он не становится хуже

    когда начинаю натыкаться на бархатные причиндалы,копья,холмики,впадины и ущелья,то это портить мое впечатление от книги.

    Это уж точно! Когда читаешь про раскаленную кочергу и главное представляешь ЭТО - становится жутковато 


    vahmurka, я не согласна, что романы Филлипс "напичканы" постельными сценами (кстати, ее книги мне тоже очень нравятся). Ну сколько там их? Три-четыре, может, чуть больше на весь довольно длинный роман. Я же имела в виду авторов, растягивающих постельные сцены страницы на три, причем занимаются ГГ любовью чуть ли не со второй страницы, т.е. кроме секса и нет ничего большего.
    « Последнее редактирование: Сентябрь 22, 2006, 23:54:05 от Tanya » Записан
    Юся
    Кузя с детством
    Читатель.
    Герцог
    *****

    Карма 1037
    Offline Offline

    Пол: Женский
    Сообщений: 3595


    закат солнца вручную

  • Почетный старожил Бывший Верховный Правитель
  • 493372306
    WWW
    « Ответ #24 : Сентябрь 22, 2006, 23:56:37 »

    Когда я начинала читать ЛР, то внимательно читала все подряд. Сейчас, предвидя, что в большинстве случаев мне опять поведуют про те самые тугие полушария, копья и прочую лабудень, смотрю по диагонали. Раньше очень хорошо такие сцена удавались Норе Робертс - то есть эротики как таковой мало, а чувств много. Но и она в последнее время скатывается в схематизм.

    Про спец. программы для написания постельных сцен - имхо, это так и есть. Потому что мечи, копья, ущелья и всякие цветки невинности  кочуют из книжки в книжку. Смотришь на все это и думаешь, что голая медицина и физиология были бы лучше. Наверное. Правда, НЕ в исполнении г-на Сорвачева!

    Но знаете, когда наши переводчики откровенно вырезают постельные сцены, я прямо чувствую себя обиженной. Не потому, что меня лишили порции штампов, а потому что противно осознавать, что тебя откровенно дурят.

    P.S. Вот мы тут в большинстве своем ругаем постельные сцены, а на западе, судя по всему, ЭТО очень актуально, если судить по романам Лори Форстер и Шеннон Маккены.
    Записан

    То, что люди говорят обо мне, мало характеризует меня.
    Но зато отлично характеризует их
    Отдам книги в хорошие руки!
    Eleanor
    Элли
    Герцог
    *****

    Карма 1586
    Offline Offline

    Пол: Женский
    Сообщений: 7157


    Искрометно...

  • Бывший Верховный Правитель Почетный старожил

  • WWW
    « Ответ #25 : Сентябрь 23, 2006, 00:31:25 »

    *в ужасе от одной мысли*
    Нет! Не надо медицины, плиз! Нэ пугайтэ!
    Читала я тут один, такой. Не помню названия и автора, но это даже хорошо Если цветочно-геологические штампы еще куда ни шло (в конце концов, хоть посмеяться можно порой), то это... ну не в ЛР!!! Ну неприятно.
    *это было, так сказать, от чистого сердца*


    п.с. А для меня по-прежнему эталоном постельной сцены служат сцены из романов Литтон... особенно из "Мечтай обо мне".
    Записан

    Читать /СИ



    Дорожить кем-то - значит оберегать не только его жизнь, но и сердце: гордость, самолюбие, веру в собственные силы, порывистость, чистоту - все те многочисленные свойства, хорошие или дурные, что делают человека человеком.
    Асия Уэно
    suisen
    Фанат здравого смысла
    Министр
    Герцог
    *****

    Карма 1506
    Offline Offline

    Пол: Женский
    Сообщений: 4631


  • Почетный старожил Бывший Правитель
  • 473074933
    WWW
    « Ответ #26 : Сентябрь 23, 2006, 00:36:30 »

    P.S. Вот мы тут в большинстве своем ругаем постельные сцены, а на западе, судя по всему, ЭТО очень актуально, если судить по романам Лори Форстер и Шеннон Маккены.
    Ну, никто ведь не говорит, что надо всё постельные сцены из романов повырезать. Только штампованные, нудные и просто глупые (с таких хотя бы посмеятся можно, но после них  всё очарование книги пропадает)...

    Странно, а вот у Шенном Маккены длинные постельные сцены меня не раздрожают. Может, это потому, что отношу её книги к разделу "легкая эротика". Тут всё по честному - я начала читать роман, прекрасно зная, что меня там ожидает.
    То же самое и со Сьюзан Джонсон, например. Жаловаться на обилие там любовных сцен смысла не имеет.
    Такие ЛР покупаешь под настроение. Но совсем не хочется, что бы ВЕСЬ жанр скатился в эротику (а то и порно)...

    Но знаете, когда наши переводчики откровенно вырезают постельные сцены, я прямо чувствую себя обиженной. Не потому, что меня лишили порции штампов, а потому что противно осознавать, что тебя откровенно дурят.

    О да! Хочется вырыть топор войны и пойти с ним снимать скальпы с издателей! 
    « Последнее редактирование: Сентябрь 23, 2006, 00:52:05 от suisen » Записан

    "Если и было на свете что-то, что угнетало его больше, чем собственный цинизм, так это то, что сплошь и рядом этот самый цинизм оказывался менее циничным, чем реальная жизнь."
    © Терри Пратчетт

    "Я, конечно, не херувим. У меня нет крыльев. Но я чту Уголовный кодекс — это моя слабость."
    © Илья Ильф и Евгений Петров
    margarita
    Почти самая обаятельная и привлекательная
    Читатель.
    Герцог
    *****

    Карма 491
    Offline Offline

    Пол: Женский
    Сообщений: 2083


    Toto,I've a feeling we're not in Cansas anymore!

  • Почетный старожил

  • « Ответ #27 : Сентябрь 23, 2006, 00:41:11 »

    . Раньше очень хорошо такие сцена удавались Норе Робертс - то есть эротики как таковой мало, а чувств много. Но и она в последнее время скатывается в схематизм.

    ага ага. чтой -то у нее в этом плане реально вдохновение пропало. особенно, где дело касается евы даллас.
    меня, в принципе, не раздражают постельные сцены, но и совсем эротические романы мне читать скучно - к тому же, без смеха не получается то есть я конечно понимаю, что робин шоун тонкий психолог, и вообще, но я про эти ухищрения с привлечением всяких технических средств спокойно читать не могу - начинаю хохотать а когда смеешься всю книжку не с героями, как у филлипс, например, а над ними, это ж уже не лр, это ж петросян просто. я сразу начинаю думать, что это пародия, потому что как же можно  серьезно написать, что герой был "хорошо одарен природой, длина его орудия составляла десять ладоней".  герой, конечно, если мне память не изменяет, был араб, но все же...  все же. вы себе представляете такого красавца?
    когда такое читаешь, весь романтический настрой пропадает, и смеешься до колик.
    и еще очень обидно, когда хороший вообще - то автор, которому вполне удаются и переживания, и страдания, и прочая необходимая для лр начинка, начинают писать почти только постельные сцены - это видно,имхо, например, по лоуренс - в серии о кистерах: начали за здравие, кончили за упокой.
     а так-то, конечно, ксю правильно сказала: нам, людям, бертрис смолл и коултер  закаленным, мало что страшно
    Записан

    Looks like I 've picked the wrong week to stop sniffing glue... (c)
    NATALY
    Гость
    « Ответ #28 : Сентябрь 23, 2006, 08:03:51 »

    Когда-то, на заре перестройки, мне попался то ли детектив, то ли ЛР, но не сильно отредактированный. Так там не было постельных сцен, а вместо этого был значок зеркала Венеры (кружочек с крестиком) и два слова "body text". Так что, с самого начала, переводчики пользовались такими заготовками. А этот так торопился сдать работу, что забыл вставить этот самый "body text". И шедевр переводческой мысли не дошел до читателя.
    « Последнее редактирование: Сентябрь 23, 2006, 08:06:22 от NATALY » Записан
    Росинка
    тигрёнок, а не киска
    Правитель
    Герцог
    *****

    Карма 1994
    Offline Offline

    Пол: Женский
    Сообщений: 9604


  • "Дом моей мечты" (конкурс описаний), 2 место "Мечты сбываются" (конкурс описаний), 2 место
  • 605780038
    WWW
    « Ответ #29 : Сентябрь 23, 2006, 09:40:55 »

    Мне нравится читать эротические сцены, в том числе и длинные, но их общий процент от объема книги, конечно, должен быть небольшим. То бишь, мне нравится, когда в толстых романах присутствует несколько эротических сцен, в том числе одна-две длинных, но я терпеть не могу, когда в небольшой в общем-то романчик напихивают столько эротики, что захлебнуться можно, а есть ли между героями хоть что-то, кроме секса, уже не замечаешь.

    Согласна полностью. Правда, особо длинных сцен мне не попадалось. У Смолл я только "Рабыню страсти" читала -  давно-давно, лет  в 20, тогда мне эта книга понравилась, и постельные сцены отвращения не вызвали, а сейчас какое она на меня впечатление произвела бы - не знаю.  Соглсна также, что все зависит от того, как написано - над "Общеанием роз" Х.Бейтс я прохохотала практически всю книгу во многом благодаря описаниям таких сцен, хватало зараяда от одной до другой, - и от того, к месту или нет. Я вообще не против таких сцен - в любом жанре - но хорошо написанных и не в чрезмерном количестве. А все мое природное любопытство - мне хочется знать, как ведут себя герои в таких ситуациях, особенно если они мне симпатичны.
    Записан

    У нормальных людей дорога уходит в даль. Для нормальных людей страницы весна листает. Я увидела утром: в долине зацвёл миндаль. Мне нельзя миндаль: я - Снегурочка, я расстаю
    Что бы ни случилось — встала, подняла голову и пошла!
    Невидимой красной нитью соединены те, кому суждено встретиться, несмотря на время, место и обстоятельства. Нить может растянуться или спутаться, но никогда не порвется.
    Страниц: 1 [2] 3 4 ... 9 Печать 
    Перейти в:  


    Войти

    Форум "Мечтательница"
    Powered by SMF 1.1.11 | SMF © 2006-2009, Simple Machines LLC