Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
Вам не пришло письмо с кодом активации?
Сегодня: Сентябрь 30, 2024, 14:33:19


Регистрация и вход на форум (полезная информация)   
Начало Помощь Календарь Войти Регистрация
Внимание! Информация на данном форуме предназначена для читателей старше 18 лет.
Герольд: Выбираем лучшие романы в НОВОМ разделе "Опросы и голосования"! 
Фантастика и фэнтези:

Гроссман, Лев - Волшебники

Паранормальные романы >>>
Любовный роман, проза и другое:

Флоранд, Лора - Француженки не играют по правилам

Новинки ЛР >>>
Интересное на форуме:

Коутс, Александра - Клуб юных вдов

Молодежная литература / Young Adult & New Adult >>>

+  Мечтательница
|-+  Клуб злобных и незлобных читателей
| |-+  Вопросы и замечания к ЛР
| | |-+  Дли-и-инные постельные сцены
0 Пользователей и 20 Гостей смотрят эту тему.
Страниц: 1 ... 5 6 [7] 8 9 Печать
Автор Тема: Дли-и-инные постельные сцены 18+  (Прочитано 108929 раз)
jeni
Гость
« Ответ #90 : Июнь 04, 2008, 00:01:25 »

ммм, а мне нравится, как Ховард пишет постельный сцены   Мне кажется, что физиологии в них в меру, безо всяких дурацких словечек, и в то же время максимум эмоций. Когда читаю эти эмоции, то длинна совершенно не раздражает, скорее даже становится интересно 


Ага,чувственно-проникновенно,без пошлостей.
Записан
Elly
Лучик солнца
Читатель
Виконт
**

Карма 82
Offline Offline

Пол: Женский
Сообщений: 197


Nobody is perfect... I'm nobody.

  • Почетный старожил

  • « Ответ #91 : Июнь 04, 2008, 00:09:27 »

    К постельным сценам в романах отношусь положительно. Если их нет, то у меня остается ощущение недосказанности, как будто от меня скрыли что-то. Отношения героев кажутся неполными. Другое дело, что  большинство постельных сцен оставляют желать лучшего - описаны бездарно, скучно, пошло, без искры... В таком случае, я их пробегаю глазами или просто пролистываю.

    Вот совершенно жуткие постельные сцены, в моем понимании, у Бертрис Смолл. Причем меня коробит не откровенность этих сцен, а сравнения и эпитеты, которые госпожа Смолл использует. Все эти благоухающие лепестки, нектары, соки (это еще самое приличное). Постоянные сравнения с какими-то цветами, ягодками, фруктами, нектарами-ароматами.  Так и хочется сказать - ну что за глупость, что за ерунда! В общем, если говорить об ужасно дли-и-нных, да и вообще, об ужасных постельных сценах - первой на ум приходит Б. Смолл. 

    Предполагаю, у Сорвачева еще хуже (судя по отзывам), но, слава богу, не попадались мне книги с его переводами.

    ммм, а мне нравится, как Ховард пишет постельный сцены    Мне кажется, что физиологии в них в меру, безо всяких дурацких словечек, и в то же время максимум эмоций. Когда читаю эти эмоции, то длинна совершенно не раздражает, скорее даже становится интересно 
    Да, про Ховард точно сказано.   Замечательно совмещает физиологию и эмоции. Всегда читаю, никогда не пропускаю. 
    « Последнее редактирование: Июнь 04, 2008, 00:13:08 от Elly » Записан

    Все, что меня не убивает, делает меня сильнее.
    Глаша
    Читатель
    Герцог
    *****

    Карма 369
    Offline Offline

    Пол: Женский
    Сообщений: 918


    Каждой бочке затычку! Хотя бы квадратную...


    « Ответ #92 : Июнь 04, 2008, 00:15:29 »

    Да, про Ховард точно сказано.   Замечательно совмещает физиологию и эмоции. Всегда читаю, никогда не пропускаю. 

    Читать-то я сама читаю! Вы это перевести попробуйте! Таких слов просто нет в русском языке. 
    Записан
    Henrietta
    Гость
    « Ответ #93 : Июнь 04, 2008, 00:55:04 »

    Знаете, девочки я вообще почти всегда пропускаю описание постельных сцен, но мои две, практически самые любимые книги - "Жар небес" Браун, С. и "У любви свои законы" Ховард. Л. - можно сказать сплошная дли-и-инная постельная сцена  Вот так-то как ни относись, а все зависит кто написал 
    Записан
    Juli
    Барон
    *

    Карма 53
    Offline Offline

    Пол: Женский
    Сообщений: 85



    « Ответ #94 : Июнь 04, 2008, 01:54:02 »

    Например, Сьюзен Филлипс, Ховард, Форстер в каждом романе умудряются придумать что-то особенное, иногда просто на грани приличий... Но без таких сцен их романы потеряли бы половину своего очарования. ИМХО.

    Но можно и покороче сцены-то.  У меня пол главы Ховард, которую я перевожу, - это постельная сцена. Вернее, до постели они еле-еле добрались к концу. Думать уже не могу обо всех этих мужественностях, вжавшихся в мягкие холмики, и утробно-горловых звуках. 
    Пол главы? Мммм... Здорово! Лично мне у Ховард любовные сцены наоборот кажутся короткими, потому что хорошего, как известно, всегда мало.

    Записан
    Ната
    Золотая стихия моря
    Читатель
    Герцог
    *****

    Карма 819
    Offline Offline

    Пол: Женский
    Сообщений: 2005


    Я Мечтательница

  • Почетный старожил

  • « Ответ #95 : Июнь 04, 2008, 08:40:58 »

    А вы представляете если бы Сорвачев перевел хоть одну книгу Смолл  , интересно кто кого бы переплюнул. 
    Записан

    Henrietta
    Гость
    « Ответ #96 : Июнь 04, 2008, 08:45:28 »

    А вы представляете если бы Сорвачев перевел хоть одну книгу Смолл  , интересно кто кого бы переплюнул. 
    Ната, у тебя извращенный ум 
    Записан
    Ludoedka
    Правитель
    Герцог
    *****

    Карма 1963
    Offline Offline

    Пол: Женский
    Сообщений: 6545


  • "Лето, лето, лето ..." аватарка, 1 место "А я мечтаю ..." (аватарка), 3 место "Самый отвратительный злодей" (конкурс описаний), 3 место "Лучшие друзья девушек ... " (аватарка), 1 место "Святой Валентин" (аватарка), 1 место Дракон (аватарка), 1 место Мифология (аватарка), 2 место
  • 492179040
    « Ответ #97 : Июнь 04, 2008, 08:48:17 »

    А вы представляете если бы Сорвачев перевел хоть одну книгу Смолл  , интересно кто кого бы переплюнул. 
    Ната, у тебя извращенный ум 

    И, главное, пытливый!   
    Записан
    Росинка
    тигрёнок, а не киска
    Правитель
    Герцог
    *****

    Карма 1994
    Offline Offline

    Пол: Женский
    Сообщений: 9604


  • "Дом моей мечты" (конкурс описаний), 2 место "Мечты сбываются" (конкурс описаний), 2 место
  • 605780038
    WWW
    « Ответ #98 : Июнь 04, 2008, 08:49:46 »

    А вы представляете если бы Сорвачев перевел хоть одну книгу Смолл  , интересно кто кого бы переплюнул. 

    А мне интересно - кто бы смог это прочитать целиком и полностью?     
    Записан

    У нормальных людей дорога уходит в даль. Для нормальных людей страницы весна листает. Я увидела утром: в долине зацвёл миндаль. Мне нельзя миндаль: я - Снегурочка, я расстаю
    Что бы ни случилось — встала, подняла голову и пошла!
    Невидимой красной нитью соединены те, кому суждено встретиться, несмотря на время, место и обстоятельства. Нить может растянуться или спутаться, но никогда не порвется.
    laky
    Фея Звездного Озера
    Читатель
    Граф
    ***

    Карма 301
    Offline Offline

    Пол: Женский
    Сообщений: 460


  • Почетный старожил

  • « Ответ #99 : Июнь 04, 2008, 08:53:26 »

    А вы представляете если бы Сорвачев перевел хоть одну книгу Смолл  , интересно кто кого бы переплюнул. 

    Надо отправить это предложение в издательство 
    И после этого мы больше никогда не увидим книг в переводе этого "таланта" 
    Записан
    der
    Гость
    « Ответ #100 : Июнь 04, 2008, 21:34:27 »

    Да, про Ховард точно сказано.   Замечательно совмещает физиологию и эмоции. Всегда читаю, никогда не пропускаю. 

    Читать-то я сама читаю! Вы это перевести попробуйте! Таких слов просто нет в русском языке. 
    слова-то может и есть, но по-русски они звучат несколько... некрасиво
    А вы представляете если бы Сорвачев перевел хоть одну книгу Смолл  , интересно кто кого бы переплюнул. 
    Ната, у тебя извращенный ум 

    И, главное, пытливый!   
    Записан
    Zhabka
    Цветущая и пьянящая, загадочная сакура
    Министр
    Герцог
    *****

    Карма 695
    Offline Offline

    Пол: Женский
    Сообщений: 1662


    Я - мечтательница!

  • Почетный старожил

  • Email
    « Ответ #101 : Июнь 05, 2008, 00:28:59 »

    Девочки, вы меня расмешили... И знаете, любопытсво меня бы подвигло прочитать Смолл в исполнении Сорвачева. Кстати я к Смолл не отношщусь отрицательно, но я знаю, что она любительница клубнички и перца.
    Записан
    der
    Гость
    « Ответ #102 : Июнь 05, 2008, 00:48:56 »

    Девочки, вы меня расмешили... И знаете, любопытсво меня бы подвигло прочитать Смолл в исполнении Сорвачева. Кстати я к Смолл не отношщусь отрицательно, но я знаю, что она любительница клубнички и перца.
    Наталья, ты настоящий камикадзе   
    Записан
    Милашка
    Виконт
    **

    Карма 89
    Offline Offline

    Пол: Женский
    Сообщений: 108


    421083453
    « Ответ #103 : Декабрь 29, 2008, 22:19:42 »

    Проглядев эту тему мне сразу вспомнился роман с очень оригинальным названием "Брачное ложе" Клаудии Дэйн, там одна постельная сцена занимала примерно 20-25 страниц текста. Но, в принципе к постельным сценам отношусь положительно,главное не перегибать палку.
    Записан

    Даже если идет дождь,
    Завтра будет солнце-
    Буду двигаться вперед,
    Пока сердце бьется
    Ginevra
    Гость
    « Ответ #104 : Январь 17, 2009, 21:33:49 »

    А я не люблю постельные сцены, почти всегда пропускаю. Они кажутся мне скучными. У любого автора. Но это сейчас. А раньше читала.
    Записан
    Страниц: 1 ... 5 6 [7] 8 9 Печать 
    Перейти в:  


    Войти

    Форум "Мечтательница"
    Powered by SMF 1.1.11 | SMF © 2006-2009, Simple Machines LLC