Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
Вам не пришло письмо с кодом активации?
Сегодня: Сентябрь 28, 2024, 16:21:12


Регистрация и вход на форум (полезная информация)   
Начало Помощь Календарь Войти Регистрация
Внимание! Информация на данном форуме предназначена для читателей старше 18 лет.
Герольд: (!!!) Посмотрели фильм? Не забудьте поставить оценки в темах раздела Фильмы
Фантастика и фэнтези:

Гроссман, Лев - Волшебники

Паранормальные романы >>>
Любовный роман, проза и другое:

Смолл, Бертрис - Лучиана, кроткая невеста

Библиография >>>
Интересное на форуме:

Коутс, Александра - Клуб юных вдов

Молодежная литература / Young Adult & New Adult >>>

+  Мечтательница
|-+  Клуб злобных и незлобных читателей
| |-+  Вопросы и замечания к ЛР
| | |-+  Авторы, романы и серии (Модератор: Angel)
| | | |-+  Ховард, Линда
0 Пользователей и 16 Гостей смотрят эту тему.
Страниц: 1 ... 5 6 [7] 8 9 ... 12 Печать
Автор Тема: Ховард, Линда 18+  (Прочитано 95964 раз)
suisen
Фанат здравого смысла
Министр
Герцог
*****

Карма 1506
Offline Offline

Пол: Женский
Сообщений: 4631


  • Бывший Правитель Почетный старожил
  • 473074933
    WWW
    « Ответ #90 : Январь 30, 2009, 09:50:52 »

    Так в том-то и дело, что мне тоже любовная линия понравилась. Но я если уж перечитываю, то перечитываю все. Нет, бывает, что отдельные сцены пролистываю - но это уже из другой оперы. А перечитывать мне надо от и до. И вот понимаю, что  "Мистер Совершенство" при все его замечательности очень не скоро открою. Потому что детективная линия мне уже не интересна, а любовная в нем слишком уж пунктирная.
    Записан

    "Если и было на свете что-то, что угнетало его больше, чем собственный цинизм, так это то, что сплошь и рядом этот самый цинизм оказывался менее циничным, чем реальная жизнь."
    © Терри Пратчетт

    "Я, конечно, не херувим. У меня нет крыльев. Но я чту Уголовный кодекс — это моя слабость."
    © Илья Ильф и Евгений Петров
    eaniton
    Читатель.
    Граф
    ***

    Карма 146
    Offline Offline

    Сообщений: 364



    « Ответ #91 : Январь 30, 2009, 10:06:51 »

    А я опять белая ворона - "Мистер Совершенство" не только не впечатлил, но вызвал дикое раздражение.
    Больше детективной линией, которая показалась мне примитивной и надуманной, но и любовная не восхитила, ибо кроме взаимного влечения никакой любви я там не увидела.
    Записан
    suisen
    Фанат здравого смысла
    Министр
    Герцог
    *****

    Карма 1506
    Offline Offline

    Пол: Женский
    Сообщений: 4631


  • Бывший Правитель Почетный старожил
  • 473074933
    WWW
    « Ответ #92 : Январь 30, 2009, 10:15:50 »

    А мне кажется, что там любовная линия вполне традиционная. У этой писательницы в книгах всегда присутствует дикое влечение героев друг к другу. У Ховард через него любовь выражается. И ведь действительно выражается.  
    Записан

    "Если и было на свете что-то, что угнетало его больше, чем собственный цинизм, так это то, что сплошь и рядом этот самый цинизм оказывался менее циничным, чем реальная жизнь."
    © Терри Пратчетт

    "Я, конечно, не херувим. У меня нет крыльев. Но я чту Уголовный кодекс — это моя слабость."
    © Илья Ильф и Евгений Петров
    Zhabka
    Цветущая и пьянящая, загадочная сакура
    Министр
    Герцог
    *****

    Карма 695
    Offline Offline

    Пол: Женский
    Сообщений: 1662


    Я - мечтательница!

  • Почетный старожил

  • Email
    « Ответ #93 : Январь 30, 2009, 13:11:05 »

    А у Ховард есть фантастические романы?  Это какие?
    Ни одного пока что не попадалось!

    Ну у нее точно есть роман про путешествия во времени (забыла название, наверное, "Killing Time"), фэнтези про клан Raintree  - "Inferno" (хорошо, что напомнили, а то я его уже год забываю прочитать  ), больше что-то ничего на ум не приходит. Но ничего из этого, насколько я понимаю, не переведено. 

    Забавно, я тут поняла, что, пожалуй, самые любимые у меня у Ховард - это "Огненное сердце" и "Полночная радуга" - в обоих герои вдвоем путешествовали по всяким джунглям. 

    Есть у нее переведенный фантастический роман "Сокровище души". Мне повезло и это был мой первый роман Ховард. Ух! Как он мне понравился!
    Записан
    Maha
    Прохожий
    *

    Карма 9
    Offline Offline

    Пол: Женский
    Сообщений: 48


    Я - мечтательница!

  • Почетный старожил

  • « Ответ #94 : Март 10, 2009, 14:25:41 »

    а мне понравилась ее новая книга "Если повезет", может она и не новая по написанию, но по изданию уж точно! Но перечитываю я любимые "У любви свои законы!", "Огненное сердце" и конечно "Теперь ты ее видишь! Перевели бы еще что-нибудь их творчества Ховард, ну будем мечтать!
    Записан
    Gemma
    Гость
    « Ответ #95 : Март 11, 2009, 10:57:13 »

    А я больше всего люблю 2 книги про Блэр Мэлори. Сначала прочитала одну на русском, а вторую на английском. И сразу же кинулась покупать и первую на английском. При переводе на русский половина юмора теряется. Когда читала на английском, хохотала до слёз. Мне так нравится Блэр Мэлори. После этой героини все остальные кажутся скучными закомплексованными старыми девами. Вторая книга тоже очень сильно удивила, не думала что продолжение будет лучше первой части.
    У Ховард мне очень сильно нравятся сексуальные сцены, некоторые авторы эти сцены во всех подробностях на 5 страниц распишут и ничего, скучно, а у Ховард может от одного поцелуя в жар кинуть  .
    А вообще если сравнить книги Ховард, то у меня иногда возникает ощущение что их писал разный автор. Недавно прочитала книгу all that glitters, от обилия соплей и сахара чуть плохо не стало. Дочитала только потому что не люблю недочитанных книг.
    Записан
    Lunata
    Прохожий
    *

    Карма 6
    Offline Offline

    Сообщений: 37



    « Ответ #96 : Март 23, 2009, 20:50:57 »

    Кроме Теперь ты ее видишь, понравилось все.Ну а Леди Запада.. без коментариев. Вообще, у всех есть удачные и менее удачные романы.
    Записан
    sonata
    Прохожий
    *

    Карма 9
    Offline Offline

    Пол: Женский
    Сообщений: 28



    « Ответ #97 : Апрель 13, 2009, 22:11:49 »

    Мне очень понравился роман "Под покровом ночи"
    отношения главных героев, все их баталии, все постельные сцены.
    Действительно, чудесная книга!!!
    Записан

    3нание бывает двух видов. Мы сами знаем предмет - или же знаем, где найти о нем сведения. /Б. Франклин/
    Росинка
    тигрёнок, а не киска
    Правитель
    Герцог
    *****

    Карма 1994
    Offline Offline

    Пол: Женский
    Сообщений: 9604


  • "Дом моей мечты" (конкурс описаний), 2 место "Мечты сбываются" (конкурс описаний), 2 место
  • 605780038
    WWW
    « Ответ #98 : Апрель 20, 2009, 16:29:07 »

    ...Ну а Леди Запада.. без коментариев.

    Так плохо, что даже сказать нечего, или так хорошо, что слов не надо?
    Честное слово, хочется понять. 
    Записан

    У нормальных людей дорога уходит в даль. Для нормальных людей страницы весна листает. Я увидела утром: в долине зацвёл миндаль. Мне нельзя миндаль: я - Снегурочка, я расстаю
    Что бы ни случилось — встала, подняла голову и пошла!
    Невидимой красной нитью соединены те, кому суждено встретиться, несмотря на время, место и обстоятельства. Нить может растянуться или спутаться, но никогда не порвется.
    Тау
    Маркиз
    ****

    Карма 151
    Offline Offline

    Сообщений: 512



    « Ответ #99 : Май 14, 2009, 22:22:01 »

     До чего же она разная, эта Линда Ховард!
    "Леди с запада", по-моему, действительно  написана так невзрачно, что и сказать нечего. А ещё "Открытие сезона". Некоторое время назад перебирала свои книжки, нашла эти две и ужасно удивилась: думала, что я у этой писательницы ничего до "Мистера совершенство" не читала, а у этих книг совсем другой, не лучший автор. А сегодня прочитала "У любви свои законы". Впечатление очень сильное, и абсолютно другой стиль по сравнению с "Мистером" или с "Охотой за красоткой". Так же сильно мне понравилась только книга "Испытание любви", хотя и эта книга ничем мне не напоминала все остальные. Общее только горячая сексуальность героев, но в "Леди с Запада" и в "Открытии сезона"  этой черты нет.
    « Последнее редактирование: Май 14, 2009, 22:30:48 от Тау » Записан
    пайпер
    Барон
    *

    Карма 11
    Offline Offline

    Сообщений: 51


    « Ответ #100 : Июнь 01, 2009, 14:42:48 »

    Очень люблю Ховард, прочитала все ее книги, которые у нас переведены!
    Записан
    Тау
    Маркиз
    ****

    Карма 151
    Offline Offline

    Сообщений: 512



    « Ответ #101 : Июнь 05, 2009, 22:45:09 »

    Читаю "Огненное прикосновение" .Как мне нравится эта книга, не передать! Опять удивляюсь, что это та же Линда Ховард, автор " Мистера Совешенство" и "Охоты на красотку".
    Записан
    Zhabka
    Цветущая и пьянящая, загадочная сакура
    Министр
    Герцог
    *****

    Карма 695
    Offline Offline

    Пол: Женский
    Сообщений: 1662


    Я - мечтательница!

  • Почетный старожил

  • Email
    « Ответ #102 : Июнь 06, 2009, 15:08:36 »

    Таня, а тебе не понравился "Мистер Совершенство"? Или просто не похоже?
    Записан
    Косичка
    Девушка в красном
    Читатель.
    Виконт
    **

    Карма 201
    Offline Offline

    Пол: Женский
    Сообщений: 233


  • Бывший Наместник

  • Email
    « Ответ #103 : Август 08, 2009, 22:57:32 »

    Девочки, у меня вопрос: говорят, что "Миссию Маккензи" перевело и выпустило какое-то издательство. Правда, почему-то под другим названием Это так?
    Записан

    «—Только не забудь забрать Дейзи. Кстати, с ней ее щенок.
    — Ты это говоришь так, словно предупреждаешь о чем то, — настороженно произнес Тодд.
    — Как я понимаю, ты еще не встречался с Мидасом.
    — Он кто? Датский дог подросток?
    — Он шестинедельный золотистый ретривер. Комок пуха. Очаровательнее собак не бывает. Сердца вокруг тают направо и налево.
    — И?..
    — И не поворачивайся к нему спиной».
    Линда Ховард "Открытие сезона"
    Оксана Львова
    Министр
    Герцог
    *****

    Карма 452
    Offline Offline

    Сообщений: 933


  • Почетный старожил

  • Email
    « Ответ #104 : Август 08, 2009, 23:11:11 »

    Да, это так. Издательство "Панорама" в 1995 г. выпустило "Миссию Маккензи" под названием Кей Торп "Обжигающее чувство".  Почему под другим именем и названием? Просто это обычная практика "Панорамы" - менять имя автора, а также имена и названия местности в самом тексте романа, чтобы не платить за авторские права.
    Несколько девочек исправили имена персонажей, а также перевели несколько пропущенных "Панорамой" страниц. Исправленный текст можете найти здесь: http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=4878&start=495.
    Записан
    Страниц: 1 ... 5 6 [7] 8 9 ... 12 Печать 
    Перейти в:  


    Войти

    Форум "Мечтательница"
    Powered by SMF 1.1.11 | SMF © 2006-2009, Simple Machines LLC