Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
Вам не пришло письмо с кодом активации?
Сегодня: Сентябрь 24, 2024, 10:27:51


Регистрация и вход на форум (полезная информация)   
Начало Помощь Календарь Войти Регистрация
Внимание! Информация на данном форуме предназначена для читателей старше 18 лет.
Герольд: (!!!) Прочитали книгу?  Не забудьте внести ее в тематические списки любовных или фантастических романов!
Фантастика и фэнтези:

Гроссман, Лев - Волшебники

Паранормальные романы >>>
Любовный роман, проза и другое:

Гурк, Лора Ли - Истинное сокровище

Библиография >>>
Интересное на форуме:

Коутс, Александра - Клуб юных вдов

Молодежная литература / Young Adult & New Adult >>>

+  Мечтательница
|-+  Клуб злобных и незлобных читателей
| |-+  Книжный мир
| | |-+  Архивы новинок Книжного мира
| | | |-+  Стихотворение дня - 2011
0 Пользователей и 81 Гостей смотрят эту тему.
Страниц: 1 ... 12 13 [14] 15 16 ... 28 Печать
Автор Тема: Стихотворение дня - 2011 18+  (Прочитано 200491 раз)
Росинка
тигрёнок, а не киска
Правитель
Герцог
*****

Карма 1994
Offline Offline

Пол: Женский
Сообщений: 9604


  • "Дом моей мечты" (конкурс описаний), 2 место "Мечты сбываются" (конкурс описаний), 2 место
  • 605780038
    WWW
    « Ответ #195 : Август 10, 2011, 14:11:00 »

    Я "Пилигримов" в форме музыкального произведения не встречала. 
    Текст выкладываю - на всякий случай, чтобы было наглядно видно, что именно мы обсуждаем. 

    Пилигримы

    "Мои мечты и чувства в сотый раз
    Идут к тебе дорогой пилигримов"
    В. Шекспир


    Мимо ристалищ, капищ,
    мимо храмов и баров,
    мимо шикарных кладбищ,
    мимо больших базаров,
    мира и горя мимо,
    мимо Мекки и Рима,
    синим солнцем палимы,
    идут по земле пилигримы.
    Увечны они, горбаты,
    голодны, полуодеты,
    глаза их полны заката,
    сердца их полны рассвета.
    За ними поют пустыни,
    вспыхивают зарницы,
    звезды горят над ними,
    и хрипло кричат им птицы:
    что мир останется прежним,
    да, останется прежним,
    ослепительно снежным,
    и сомнительно нежным,
    мир останется лживым,
    мир останется вечным,
    может быть, постижимым,
    но все-таки бесконечным.
    И, значит, не будет толка
    от веры в себя да в Бога.
    ...И, значит, остались только
    иллюзия и дорога.
    И быть над землей закатам,
    и быть над землей рассветам.
    Удобрить ее солдатам.
    Одобрить ее поэтам.

    Иосиф Бродский
    1958

    Мне нравится - очень.  Хотя да, ритм такой, жесткий и ощутимый. Но лично мне это не мешает. Просто я вообще люблю игру контрастов, и капелька жесткого ритма в лирическом произведении мне не просто нравится - подчас она мне жизненно необходима.

    Инна, спасибо за стихотворение Марины Бирюковой! Красиво, с философским подтекстом и есть еще что-то неуловимое, что очень хочется назвать простым словом "хорошо". 
    И вообще спасибо за то, что знакомите нас с советской и современной русской поэзией - я для себя уже довольно много новых авторов открыла благодаря Вам. 
    « Последнее редактирование: Август 11, 2011, 08:26:48 от Росинка » Записан

    У нормальных людей дорога уходит в даль. Для нормальных людей страницы весна листает. Я увидела утром: в долине зацвёл миндаль. Мне нельзя миндаль: я - Снегурочка, я расстаю
    Что бы ни случилось — встала, подняла голову и пошла!
    Невидимой красной нитью соединены те, кому суждено встретиться, несмотря на время, место и обстоятельства. Нить может растянуться или спутаться, но никогда не порвется.
    мистер Тутс
    Прохожий
    *

    Карма 9
    Offline Offline

    Пол: Мужской
    Сообщений: 26


    « Ответ #196 : Август 10, 2011, 22:56:43 »

    Нарушу немного правила и напишу цитату из прозы, это знаменитый абзац из эссе Бродского «На стороне Кавафиса»

    Рискуя быть обвиненным в идеализации, хочется назвать Юлиана великой душой, одержимой пониманием того, что ни язычество, ни христианство не достаточны сами по себе, взятые по отдельности: ни то, ни другое не может удовлетворить полностью духовные потребности человека. Всегда есть нечто мучительное в остатке, всегда чувство некоего частичного вакуума, порождающее, в лучшем случае, чувство греха. На деле духовное беспокойство человека не удовлетворяется ни одной философией, и нет ни одной доктрины, о которой -- не навлекая на себя проклятий -- можно сказать, что она совмещает и то и другое, за исключением разве что стоицизма или экзистенциализма

    Речь идёт о Юлиане-отступнике. Вроде бы, именно из-за этого абзаца Бродского называют язычником. Однако, стихотворения «Пилигримы» и «Сретенье», мне кажется, говорят о другом.


    Сретенье

    Когда она в церковь впервые внесла
    дитя, находились внутри из числа
    людей, находившихся там постоянно,
       Святой Симеон и пророчица Анна.

    И старец воспри́нял младенца из рук
    Марии; и три человека вокруг
    младенца стояли, как зыбкая рама,
       в то утро, затеряны в сумраке храма.

    Тот храм обступал их, как замерший лес.
    От взглядов людей и от взора небес
    вершины скрывали, сумев распластаться,
       в то утро Марию, пророчицу, старца.

    И только на темя случайным лучом
    свет падал младенцу; но он ни о чём
    не ведал ещё и посапывал сонно,
       покоясь на крепких руках Симеона.

    А было поведано старцу сему
    о том, что увидит он смертную тьму
    не прежде, чем Сына увидит Господня.
       Свершилось. И старец промолвил: «Сегодня,

    рече́нное некогда слово храня,
    Ты с миром, Господь, отпускаешь меня,
    затем что глаза мои видели это
       Дитя: он — твоё продолженье и света

    источник для идолов чтящих племён,
    и слава Израиля в нём». — Симеон
    умолкнул. Их всех тишина обступила.
       Лишь эхо тех слов, задевая стропила,

    кружилось какое-то время спустя
    над их головами, слегка шелестя
    под сводами храма, как некая птица,
       что в силах взлететь, но не в силах спуститься.

    И странно им было. Была тишина
    не менее странной, чем речь. Смущена,
    Мария молчала. «Слова-то какие...»
       И старец сказал, повернувшись к Марии:

    «В лежащем сейчас на раме́нах твоих
    паденье одних, возвышенье других,
    предмет пререканий и повод к раздорам.
       И тем же оружьем, Мария, которым

    терзаема плоть его будет, твоя
    душа будет ранена. Рана сия
    даст видеть тебе, что сокрыто глубоко
       в сердцах человеков, как некое око».

    Он кончил и двинулся к выходу. Вслед
    Мария, сутулясь, и тяжестью лет
    согбенная Анна безмолвно глядели.
       Он шёл, уменьшаясь в значеньи и в теле

    для двух этих женщин под сенью колонн.
    Почти подгоняем их взглядами, он
    шагал по застывшему храму пустому
       к белевшему смутно дверному проёму.

    И поступь была стариковски тверда.
    Лишь голос пророчицы сзади когда
    раздался, он шаг придержал свой немного:
       но там не его окликали, а Бога

    пророчица славить уже начала.
    И дверь приближалась. Одежд и чела́
    уж ветер коснулся, и в уши упрямо
       врывался шум жизни за стенами храма.

    Он шёл умирать. И не в уличный гул
    он, дверь отворивши руками, шагнул,
    но в глухонемые владения смерти.
       Он шёл по пространству, лишённому тверди,

    он слышал, что время утратило звук.
    И образ Младенца с сияньем вокруг
    пушистого темени смертной тропою
       душа Симеона несла пред собою,

    как некий светильник, в ту чёрную тьму,
    в которой дотоле ещё никому
    дорогу себе озарять не случалось.
       Светильник светил, и тропа расширялась.
    « Последнее редактирование: Август 10, 2011, 23:00:44 от мистер Тутс » Записан
    Inna
    Читатель.
    Граф
    ***

    Карма 188
    Offline Offline

    Пол: Женский
    Сообщений: 348


  • Почетный старожил

  • « Ответ #197 : Август 11, 2011, 04:40:04 »

    Мне кажется, мы все по определению язычники. Душа, стремясь к определенности, жаждет  монотеизма - для нашей культуры это  почти всегда христианство. Но с другой стороны - когда Бродский пишет "Только размер потери и Делает смертного равным  Богу " не все ли равно, кого он имеет в виду. Сартр (говорят, заимствовав у Хайдеггера) сказал, что у каждого человека в душе дыра величиной с бога и каждый заполняет ее, чем может.А я даже не знаю, с какой буквы (заглавной или нет) писать слово "бог"
    Света, открыв эту страницу, Вы вернули мне желание думать на эту тему и я благодарна Вам бесконечно.
    Но раз уж я тут предстательствую за малоизвестную современность-


    Как эллин в Азии, как иудей в пустыне,
    перебирая звёзд ущерб и нищету,
    я падаю на дикую телегу
    и в небо дикое расту.

    Тела расцветшие, тунгусские узоры
    вокруг сияющих планет,
    и льдистые в оглоблях метеоры -
    там всё моё,
    меня там только нет.

    Виталий Науменко (Иркутск)
    Записан

    Никто не может заставить вас чувствовать, что вы хуже других, без вашего согласия "Nobody could make you feel inferior without your consent"  Eleanor Roosevelt
    мистер Тутс
    Прохожий
    *

    Карма 9
    Offline Offline

    Пол: Мужской
    Сообщений: 26


    « Ответ #198 : Август 11, 2011, 08:22:58 »

    Может это самовнушение, но мне кажется , это стихотворение как-то перекликается с мандельштамовским «я по лесенке приставной, лез на всклоченный сеновал…»


    Я по лесенке приставной
    Лез на всклоченный сеновал, -
    Я дышал звезд млечных трухой,
    Колтуном пространства дышал.

    И подумал: зачем будить
    Удлинненных звучаний рой,
    В этой вечной склоке ловить
    Эолийский чудесный строй?

    Звезд в ковше медведицы семь.
    Добрых чувств на земле пять.
    Набухает, звенит темь,
    И растет, и звенит опять.

    Распряженный огромный воз
    Поперек вселенной торчит.
    Сеновала древний хаос
    Защекочет, запорошит...

    Не своей чешуей шуршим,
    Против шерсти мира поем,
    Лиру строим, словно спешим
    Обрасти косматым руном.

    Из гнезда упавших щеглов
    Косари приносят назад, -
    Из горящих вырвусь рядов
    И вернусь в родной звукоряд.

    Чтобы розовой крови связь
    И травы сухорукий звон
    Распростились: одна - скрепясь,
    А другая - в заумный сон.

    « Последнее редактирование: Август 11, 2011, 09:50:13 от мистер Тутс » Записан
    Росинка
    тигрёнок, а не киска
    Правитель
    Герцог
    *****

    Карма 1994
    Offline Offline

    Пол: Женский
    Сообщений: 9604


  • "Дом моей мечты" (конкурс описаний), 2 место "Мечты сбываются" (конкурс описаний), 2 место
  • 605780038
    WWW
    « Ответ #199 : Август 11, 2011, 08:46:36 »

    Да уж, тема Бога и веры такая, что обсуждать ее бессмысленно, если разобраться, потому что у каждого ответ - свой, и нет здесь ответов верных или неверных, каждому - свое.  А вот подумать об этом и для себя найти ответ каждому не помешает, ИМХО.

    ______________________________________
    Не совсем в тему, затронутую выше, хотя, опять же, как посмотреть

    ДЬЯВОЛЕНОК

    Мне повстречался дьяволенок,
    Худой и щуплый - как комар.
    Он телом был совсем ребенок,
    Лицом же дик: остер и стар.

    Шел дождь... Дрожит, темнеет тело,
    Намокла всклоченная шерсть...
    И я подумал: эко дело!
    Ведь тоже мерзнет. Тоже персть.

    Твердят: любовь, любовь! Не знаю.
    Не слышно что-то. Не видал.
    Вот жалость... Жалость понимаю.
    И дьяволенка я поймал.

    Пойдем, детеныш! Хочешь греться?
    Не бойся, шерстку не ерошь.
    Что тут на улице тереться?
    Дам детке сахару... Пойдешь?

    А он вдруг эдак сочно, зычно,
    Мужским, ласкающим баском
    (Признаться - даже неприлично
    И жутко было это в нем) -

    Пророкотал: "Что сахар? Глупо.
    Я, сладкий, сахару не ем.
    Давай телятинки да супа...
    Уж я пойду к тебе - совсем".

    Он разозлил меня бахвальством...
    А я хотел еще помочь!
    Да ну тебя с твоим нахальством!
    И не спеша пошел я прочь.

    Но он заморщился и тонко
    Захрюкал... Смотрит, как больной...
    Опять мне жаль... И дьяволенка
    Тащу, трудясь, к себе домой.

    Смотрю при лампе: дохлый, гадкий,
    Не то дитя, не то старик.
    И все твердит: "Я сладкий, сладкий..."
    Оставил я его. Привык.

    И даже как-то с дьяволенком
    Совсем сжился я наконец.
    Он в полдень прыгает козленком,
    Под вечер - темен, как мертвец.

    То ходит гоголем-мужчиной,
    То вьется бабой вкруг меня,
    А если дождик - пахнет псиной
    И шерстку лижет у огня.

    Я прежде всем себя тревожил:
    Хотел того, мечтал о том...
    А с ним мой дом... не то, что ожил,
    Но затянулся, как пушком.

    Безрадостно-благополучно,
    И нежно-сонно, и темно...
    Мне с дьяволенком сладко-скучно...
    Дитя, старик,- не все ль равно?

    Такой смешной он, мягкий, хлипкий,
    Как разлагающийся гриб.
    Такой он цепкий, сладкий, липкий,
    Все липнул, липнул - и прилип.

    И оба стали мы - едины.
    Уж я не с ним - я в нем, я в нем!
    Я сам в ненастье пахну псиной
    И шерсть лижу перед огнем...

    Зинаида Гиппиус
    Записан

    У нормальных людей дорога уходит в даль. Для нормальных людей страницы весна листает. Я увидела утром: в долине зацвёл миндаль. Мне нельзя миндаль: я - Снегурочка, я расстаю
    Что бы ни случилось — встала, подняла голову и пошла!
    Невидимой красной нитью соединены те, кому суждено встретиться, несмотря на время, место и обстоятельства. Нить может растянуться или спутаться, но никогда не порвется.
    мистер Тутс
    Прохожий
    *

    Карма 9
    Offline Offline

    Пол: Мужской
    Сообщений: 26


    « Ответ #200 : Август 11, 2011, 12:05:31 »

    Альбер Жиро
    Из цикла «Лунный Пьеро»

    ЛУННОЕ ПЯТНО

    Позади пятно луны белеет
    В длинных фалдах выходного фрака, -
    Так пошел Пьеро в весенний вечер
    В поиски за счастьем и удачей.

    Что-то липнет там к его одежде...
    Обернулся он и видит: верно!
    Позади пятно луны белеет
    В длинных фалдах выходного фрака.

    - Стой же! Вот как! Ведь это известка! -
    Трет и трет - зря. Невозможно счистить!
    Oн идет, отравлен злобой, дальше.
    Трет и трет - до самого рассвета -
    Позади пятно луны белеет!!
    Записан
    Inna
    Читатель.
    Граф
    ***

    Карма 188
    Offline Offline

    Пол: Женский
    Сообщений: 348


  • Почетный старожил

  • « Ответ #201 : Август 12, 2011, 05:35:00 »

    Да, я согласна, перекличка с Мандельштамом есть, и наверное, практически все стихи, которые я выбираю (даже и не отечественные) в этой линии. Потому что заигрыания с мелкими бесами у Гиппиус или Сологуба меня отвращают изначально, а в безрифменности вижу угрозу. Нашла мегодня, наконец перевод сонетов Шекспира, сделанный в 1970 Робертом Виноненом, он потом уехал в Финляндию и как поэт прекратился. А вот посмотрите, как мог!!
    Сонет 73

                        Во мне теперь нетрудно разглядеть
                        тот трепет осени, когда желтеют листья,
                        и холод, разъедающий их медь,
                        поставил крест на соловьином свисте.
                        Во мне теперь нетрудно угадать
                        закатных углей тлеющую груду,
                        когда уже ночная благодать
                        свои замки повесила повсюду.
                        Во мне разлита ночь, разлит покой
                        великой тьмы - второго лика смерти -
                        и света нет, а если есть какой,
                        то лишь над пеплом пляшут блики эти...
                           Ты видишь, слаб огонь, что я храню,
                           но тем жаднее тянешься к огню.

    Записан

    Никто не может заставить вас чувствовать, что вы хуже других, без вашего согласия "Nobody could make you feel inferior without your consent"  Eleanor Roosevelt
    мистер Тутс
    Прохожий
    *

    Карма 9
    Offline Offline

    Пол: Мужской
    Сообщений: 26


    « Ответ #202 : Август 12, 2011, 07:46:58 »

    О, превосходный сонет, замечательно! Спасибо!  На счёт «Лунного Пьеро» и его безрифменности… Собственно, говоря знаменит этот «Лунный Пьеро» исключительно благодаря атональной музыке Шёнберга… А тот, кто полюбил атональную музыку (вот где черти-то водятся!), тот гораздо меньше любит рифмы…

    Там, где жили свиристели,
    Где качались тихо ели,
    Пролетели, улетели
    Стая легких времирей.
    Где шумели тихо ели,
    Где поюны крик пропели,
    Пролетели, улетели
    Стая легких времирей.
    В беспорядке диком теней,
    Где, как морок старых дней,
    Закружились, зазвенели
    Стая легких времирей.
    Стая легких времирей!
    Ты поюнна и вабна,
    Душу ты пьянишь, как струны,
    В сердце входишь, как волна!
    Ну же, звонкие поюны,
    Славу легких времирей!

    В.Хлебников
    Записан
    Росинка
    тигрёнок, а не киска
    Правитель
    Герцог
    *****

    Карма 1994
    Offline Offline

    Пол: Женский
    Сообщений: 9604


  • "Дом моей мечты" (конкурс описаний), 2 место "Мечты сбываются" (конкурс описаний), 2 место
  • 605780038
    WWW
    « Ответ #203 : Август 12, 2011, 13:15:10 »

    Инна, какой красивый сонет!
    А вот как перевел этот же сонет Маршак:

    То время года видишь ты во мне,
    Когда один-другой багряный лист
    От холода трепещет в вышине -
    На хорах, где умолк веселый свист.

    Во мне ты видишь тот вечерний час,
    Когда поблек на западе закат
    И купол неба, отнятый у нас,
    Подобьем смерти - сумраком объят.

    Во мне ты видишь блеск того огня,
    Который гаснет в пепле прошлых дней,
    И то, что жизнью было для меня,
    Могилою становится моей.

    Ты видишь все. Но близостью конца
    Теснее наши связаны сердца!

    У Винонена трогательнее, ИМХО.
    Записан

    У нормальных людей дорога уходит в даль. Для нормальных людей страницы весна листает. Я увидела утром: в долине зацвёл миндаль. Мне нельзя миндаль: я - Снегурочка, я расстаю
    Что бы ни случилось — встала, подняла голову и пошла!
    Невидимой красной нитью соединены те, кому суждено встретиться, несмотря на время, место и обстоятельства. Нить может растянуться или спутаться, но никогда не порвется.
    Inna
    Читатель.
    Граф
    ***

    Карма 188
    Offline Offline

    Пол: Женский
    Сообщений: 348


  • Почетный старожил

  • « Ответ #204 : Август 12, 2011, 13:24:39 »

    Маршак гениально перевел 90-й (О если ты разлюбишь, так теперь... Я умолчу, что с ним сделала Алла Пугачева) и еще несколько "государственной" направленности. Очень бы хотелось показать работу Евгения Эткинда на тему перевода сонетов, но в ней страниц 40 и куда ее загнать, неведомо. А вот все прочие.. для Маршака Шекспир иногда слишком подчиняется куртуазной манере, а иногда слишком резок и негармоничен. Вот этот же сонет 73, переведенный незаслуженно заклеймленным Бенедиктовым (современнико Пушкина)
    В. Бенедиктов
    Во мне перед собой ты видишь время снега;
    С кустов зеленая одежда их снята;
    Поблеклый лист упал; исчезла песен нега —
    Певцов пернатых нет — в оркестре пустота.
    Во мне перед собой ты видишь час ночлега,
    На западе дрожит чуть светлая черта,
    И все густеет мрак, мрак — этот alter ego
    Тьмы смертной, вечной тьмы: недалека и та.
    Во мне перед тобой дней прошлых лишь остаток,
    Лишь искры под золой, а пламень прекращен,
    Убитый тем, чем жил и чем питался он.
    Люби ж меня сильней! Ты видишь: срок мой — краток.
         Ты потерять меня страшишься: миг лови!
         Чем больше этот страх, тем больше дай любви.

    И все равно Винонен лучше... а ушел в финские профессора и такую теоретическую муть пишет...
    « Последнее редактирование: Август 12, 2011, 13:27:43 от Inna » Записан

    Никто не может заставить вас чувствовать, что вы хуже других, без вашего согласия "Nobody could make you feel inferior without your consent"  Eleanor Roosevelt
    Росинка
    тигрёнок, а не киска
    Правитель
    Герцог
    *****

    Карма 1994
    Offline Offline

    Пол: Женский
    Сообщений: 9604


  • "Дом моей мечты" (конкурс описаний), 2 место "Мечты сбываются" (конкурс описаний), 2 место
  • 605780038
    WWW
    « Ответ #205 : Август 12, 2011, 13:30:31 »

    Мне еще ОЧЕНЬ нравится 36 сонет именно в переводе Маршака:

    Признаюсь я, что двое мы с тобой,
    Хотя в любви мы существо одно.
    Я не хочу, чтоб мой порок любой
    На честь твою ложился, как пятно.

    Пусть нас в любви одна связует нить,
    Но в жизни горечь разная у нас.
    Она любовь не может изменить,
    Но у любви крадет за часом час.

    Как осужденный, права я лишен
    Тебя при всех открыто узнавать,
    И ты принять не можешь мой поклон,
    Чтоб не легла на честь твою печать.

    Ну что ж, пускай!.. Я так тебя люблю.
    Что весь я твой и честь твою делю!

    Правда, качество перевода я оценить не в состоянии, мне просто нравится то, что получилось в итоге на русском. Читала другие переводы - не то, на мой вкус.
    Записан

    У нормальных людей дорога уходит в даль. Для нормальных людей страницы весна листает. Я увидела утром: в долине зацвёл миндаль. Мне нельзя миндаль: я - Снегурочка, я расстаю
    Что бы ни случилось — встала, подняла голову и пошла!
    Невидимой красной нитью соединены те, кому суждено встретиться, несмотря на время, место и обстоятельства. Нить может растянуться или спутаться, но никогда не порвется.
    мистер Тутс
    Прохожий
    *

    Карма 9
    Offline Offline

    Пол: Мужской
    Сообщений: 26


    « Ответ #206 : Август 12, 2011, 22:43:35 »

    А есть сонеты и про несчастную любовь…

    Сонет 57

    Для верных слуг нет ничего другого,
    Как ожидать у двери госпожу.
    Так, прихотям твоим служить готовый,
    Я в ожиданье время провожу.
    Я про себя бранить не смею скуку,
    За стрелками часов твоих следя.
    Не проклинаю горькую разлуку,
    За дверь твою по знаку выходя.
    Не позволяю помыслам ревнивым
    Переступать заветный твой порог,
    И, бедный раб, считаю я счастливым
    Того, кто час пробыть с тобою мог.

    Что хочешь делай. Я лишился зренья,
    И нет во мне ни тени подозренья.
    Записан
    Inna
    Читатель.
    Граф
    ***

    Карма 188
    Offline Offline

    Пол: Женский
    Сообщений: 348


  • Почетный старожил

  • « Ответ #207 : Август 13, 2011, 04:49:57 »

    Когда-то давно меня потряс "Сонет о сонете" Бехера в переводе Богатырева. И вот НИГДЕ не могу его найти. Выложу, что помню, может кто поможет..
    ***
    Когда в переизбытке впечатлений
    Теряет остроту усталый взгляд
    И в судороге смерти и рождений
    Теряет мир привычный свой уклад,
    ......
    Когда теряет форма чувство меры,
    Когда ПОЭЗИЯ сошла на нет,
    Тогда со строгою своей манерой
    Как символ стойкости являясь нам
    Выходит из забвения сонет.
    Записан

    Никто не может заставить вас чувствовать, что вы хуже других, без вашего согласия "Nobody could make you feel inferior without your consent"  Eleanor Roosevelt
    Росинка
    тигрёнок, а не киска
    Правитель
    Герцог
    *****

    Карма 1994
    Offline Offline

    Пол: Женский
    Сообщений: 9604


  • "Дом моей мечты" (конкурс описаний), 2 место "Мечты сбываются" (конкурс описаний), 2 место
  • 605780038
    WWW
    « Ответ #208 : Август 13, 2011, 08:58:38 »

    К сожалению, Бехеровский сонет мне не знаком. Но я тоже искать буду - вдруг повезет. 

    ______________________________________
    Какая холодная осень!
    Надень свою шаль и капот;
    Смотри: из-за дремлющих сосен
    Как будто пожар восстает.

    Сияние северной ночи
    Я помню всегда близ тебя,
    И светят фосфорные очи,
    Да только не греют меня.

    Афанасий Фет
    Записан

    У нормальных людей дорога уходит в даль. Для нормальных людей страницы весна листает. Я увидела утром: в долине зацвёл миндаль. Мне нельзя миндаль: я - Снегурочка, я расстаю
    Что бы ни случилось — встала, подняла голову и пошла!
    Невидимой красной нитью соединены те, кому суждено встретиться, несмотря на время, место и обстоятельства. Нить может растянуться или спутаться, но никогда не порвется.
    Inna
    Читатель.
    Граф
    ***

    Карма 188
    Offline Offline

    Пол: Женский
    Сообщений: 348


  • Почетный старожил

  • « Ответ #209 : Август 13, 2011, 11:44:24 »

    Вот прямо холодно стало- до того здорово. Фета я нежно люблю, хотела сказать, что Бунина не очень, но вдруг вспомнила это и поняла, что вру.


    Звезда дрожит среди вселенной…
    Чьи руки дивные несут
    Какой-то влагой драгоценной
    Столь переполненный сосуд?     

    Звездой, пылающей, потиром
    Земных скорбей, небесных слёз.
    Зачем, о Господи, над миром
    Ты бытие моё вознёс?

    Иван Бунин
    Записан

    Никто не может заставить вас чувствовать, что вы хуже других, без вашего согласия "Nobody could make you feel inferior without your consent"  Eleanor Roosevelt
    Страниц: 1 ... 12 13 [14] 15 16 ... 28 Печать 
    Перейти в:  


    Войти

    Форум "Мечтательница"
    Powered by SMF 1.1.11 | SMF © 2006-2009, Simple Machines LLC