Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
Вам не пришло письмо с кодом активации?
Сегодня: Сентябрь 28, 2024, 16:25:14


Регистрация и вход на форум (полезная информация)   
Начало Помощь Календарь Войти Регистрация
Внимание! Информация на данном форуме предназначена для читателей старше 18 лет.
Герольд: (!!!) Подключайтесь к составлению Библиографий авторов ЛР!
Фантастика и фэнтези:

Гроссман, Лев - Волшебники

Паранормальные романы >>>
Любовный роман, проза и другое:

Смолл, Бертрис - Лучиана, кроткая невеста

Библиография >>>
Интересное на форуме:

Коутс, Александра - Клуб юных вдов

Молодежная литература / Young Adult & New Adult >>>

+  Мечтательница
|-+  Клуб злобных и незлобных читателей
| |-+  Вопросы и замечания к ЛР
| | |-+  Авторы, романы и серии (Модератор: Angel)
| | | |-+  Беверли, Джо
0 Пользователей и 16 Гостей смотрят эту тему.
Страниц: [1] 2 3 ... 9 Печать
Автор Тема: Беверли, Джо 18+  (Прочитано 67706 раз)
Goton
Ночные Соблазны
Герцог
*****

Карма 573
Offline Offline

Пол: Женский
Сообщений: 1341


Я такая, какая есть!

  • Почетный старожил
  • 465180202
    WWW Email
    « : Ноябрь 15, 2005, 21:57:48 »

    Прочитала роман "Нежный защитник" Джо Беверли. Как мне подсказала Жени, это тот же "Цветок запада" (есть на Литпортале). Интересно было сравнить...
    « Последнее редактирование: Май 04, 2008, 20:07:47 от Eleanor » Записан





    Самый хороший модер/админ тот, которого не слышно и не видно..., а на форуме ​порядок! (с) Народная мудрость

    «With Great power comes Great responsibility!» (с) Spider-Man
    Goton
    Ночные Соблазны
    Герцог
    *****

    Карма 573
    Offline Offline

    Пол: Женский
    Сообщений: 1341


    Я такая, какая есть!

  • Почетный старожил
  • 465180202
    WWW Email
    « Ответ #1 : Ноябрь 15, 2005, 22:00:39 »

    Jo Beverley
    DARK CHAMPION
    1993
    Перевод с английского Е.В. Погосян

    Беверли Д.
    Б36 Нежный защитник: Роман / Д. Беверли; Пер. с англ. Е.В. Погосян. — М.: ООО «Издательство ACT»: ОАО «ВЗОИ», 2004. — 381, [3] с. — (Очарование).
    ISBN 5-17-024549-1 (ООО «Издательство ACT»)
    ISBN 5-9602-0461-4 (ОАО «ВЗОИ»)

    Воин, не знающий ни жалости, ни пощады…
    Страшно просить о помощи безжалостного, сурового воина, но. увы, лишь Тайрон Фицроджер, лорд Клив, может защитить юную Имоджин, леди Кэррисфорд, у которой враги отняли родной замок. Сделка с «демоном в человеческом облике» уже состоялась.
    Однако... так ли жесток Фицроджер, как о нем говорят? Так ли чужды ему любовь и нежность? Быть может, его суровость — всего лишь маска, скрывающая ранимую душу и пылкое сердце?..
    « Последнее редактирование: Ноябрь 15, 2005, 22:44:30 от Goton » Записан





    Самый хороший модер/админ тот, которого не слышно и не видно..., а на форуме ​порядок! (с) Народная мудрость

    «With Great power comes Great responsibility!» (с) Spider-Man
    Goton
    Ночные Соблазны
    Герцог
    *****

    Карма 573
    Offline Offline

    Пол: Женский
    Сообщений: 1341


    Я такая, какая есть!

  • Почетный старожил
  • 465180202
    WWW Email
    « Ответ #2 : Ноябрь 15, 2005, 22:03:04 »

    Джо БЕВЕРЛИ
    ЦВЕТОК ЗАПАДА


    Анонс

         События этого остросюжетного исторического романа разворачиваются во времена, когда храбрость считалась главным достоинством человека.
         Златокудрая красавица из знатнейшего рода и доблестный рыцарь вступают в схватку с коварным и свирепым врагом. Любовь и верность помогают им в самых, казалось бы, безвыходных ситуациях.
         Не раскрывая содержания, обнадежим читателей: после прочтения романа ваши сердца будут покорены благородством героев, а счастливый конец явится наградой за пережитые вместе с ними волнения.

    « Последнее редактирование: Ноябрь 15, 2005, 22:47:30 от Goton » Записан





    Самый хороший модер/админ тот, которого не слышно и не видно..., а на форуме ​порядок! (с) Народная мудрость

    «With Great power comes Great responsibility!» (с) Spider-Man
    Goton
    Ночные Соблазны
    Герцог
    *****

    Карма 573
    Offline Offline

    Пол: Женский
    Сообщений: 1341


    Я такая, какая есть!

  • Почетный старожил
  • 465180202
    WWW Email
    « Ответ #3 : Ноябрь 15, 2005, 22:05:03 »

    Нежный защитник

    Глава 1
    Англия, 1101 год

    Имоджин из Кэррисфорда стояла в промозглой темноте, содрогаясь от приглушенных толстыми стенами отчаянных воплей. Даже здесь, в тайных переходах ее родового замка, она не могла укрыться от звона оружия, воинственных воплей сражавшихся воинов, отрывистых команд и душераздирающих криков.
    Предсмертных криков.
    Ей страшно было даже представить себе тот ужас, что творился за стенами замка, однако через потайное отверстие в стене она могла разглядеть лишь главный зал Кэррисфорда. Он был пуст, и ровное сияние факелов и свечей освещало его роскошное убранство. Единственным проявлением жестокости можно было считать нескончаемый бой, который вели на гобеленах вышитые рыцари с золотыми мечами.
    Вечерняя трапеза давно закончилась, и слуги успели убрать столы, но дубовый стол хозяина замка незыблемо возвышался на своем месте, как и два массивных кресла в его верхнем конце. Кресло ее отца и ее собственное.
    Ее отец был мертв.
    Забытые на столе кувшин с вином и несколько кубков напоминали о грубо прерванном совещании. Она заседала с офицерами отца, составляя планы на ближайшее будущее. Один серебряный кубок валялся на боку, и алое вино стекало медленными каплями на пол, застеленный соломой.
    Единственный признак тревоги.
    Знакомая картина казалась предательски умиротворяющей и манила выбраться из сырой темной норы, но она оставалась на месте. Сэр Гилберт де Вейленз, маршал <Маршал — главный военачальник, выполняющий приказы хозяина замка. — Здесь и далее примеч. пер.> ее отца, сам отвел ее в потайное убежище между стенами и велел не высовывать отсюда носа, что бы ни случилось. Захватчики — кем бы они ни были — наверняка явились сюда с одной-единственной целью — завладеть Сокровищем Кэррисфорда.
    То есть ею. Единственной полноправной наследницей всех земель и богатств ее отца.
    Потайной ход был узким и тесным, через него мог протиснуться лишь один человек. И хотя Имоджин уступала в росте большинству мужчин, ее плечи то и дело задевали за стены, и сочившаяся из щелей влага быстро пропитала платье, вызвав неприятный озноб.
    Возможно, этот озноб был порожден ужасом.
    Возможно, ее просто трясло от неизвестности.
    Имоджин уже стало казаться, что лучше бы она осталась там, в гуще сражения, вместо того чтобы таиться в этой вонючей норе. Ведь она была хозяйкой Кэррисфорда, и ее долг заключался в том, чтобы вести на бой своих людей.
    Враги проникли в их замок — но как?
    Кэррисфорд по праву считался надежной и неприступной твердыней. Ее отец с гордостью говорил, что он может выстоять против целой Англии.
    Она жалобно всхлипнула. Ее отец был мертв.
    Боль от утраты была слишком свежей и острой. Ее не смогли заглушить даже звуки жестокого боя и крики ужаса. У нее все еще не укладывалось в голове, что Бернард из Кэррисфорда, один из самых могущественных властителей на западе Англии, мог скоропостижно скончаться из-за случайной царапины, полученной на охоте.
    Отец Вулфган утверждал, что это рука Господа. Ее исповедник истолковал эту смерть как Божественное напоминание о том, что суровый рок легко может настичь не только сирых и убогих, но и сильных мира сего. И она готова была с ним согласиться. Небольшая ранка от случайно пущенной стрелы очень быстро воспалилась, и отца охватила такая лихорадка, что ни раскаленное железо, ни припарки, ни святая вода не смогли ему помочь.
    Уже страдая от предсмертной агонии, Бернард продиктовал письмо королю, вверяя ему опеку над своей дочерью. После чего он приказал наглухо запереть все ворота и никого не впускать во двор замка под страхом смерти — будь то знатный рыцарь или простой странник. Исключение было сделано только для посланца короля. Таким способом отец хотел обезопасить свою единственную дочь, девушку шестнадцати лет, становившуюся после его смерти легкой добычей для любого алчного негодяя, до которого дойдет весть о гибели хозяина замка.
    И вот теперь она дрожала от страха, скорчившись в темной сырой норе.
    Случилось то, что казалось ей совершенно невозможным. Земля на могиле лорда Бернарда еще не успела осесть, как один из таких алчных негодяев, первым услышавший зловещую новость, вторгся в их замок. Наверняка здесь не обошлось без предательства, но разбираться в этом она будет позже. Для начала Имоджин нужно избежать ужасов штурма и резни.
    Шум сражения приблизился, и Имоджин, испуганно зажмурившись, отодвинулась от потайного отверстия. Но уже через минуту жгучее желание узнать, что же происходит в замке, заставило ее снова припасть к глазку в стене. Пронзительный крик возвестил о том, что захватчики ворвались в главный зал. Неужели кричала ее тетя Констанс? Нет, это не ее голос! Да и кому придет в голову посягать на жизнь такой милой, воспитанной леди?
    « Последнее редактирование: Ноябрь 15, 2005, 22:26:08 от Goton » Записан





    Самый хороший модер/админ тот, которого не слышно и не видно..., а на форуме ​порядок! (с) Народная мудрость

    «With Great power comes Great responsibility!» (с) Spider-Man
    Goton
    Ночные Соблазны
    Герцог
    *****

    Карма 573
    Offline Offline

    Пол: Женский
    Сообщений: 1341


    Я такая, какая есть!

  • Почетный старожил
  • 465180202
    WWW Email
    « Ответ #4 : Ноябрь 15, 2005, 22:10:55 »

    Цветок запада

    Часть I
    ЗЛАТОКУДРАЯ КРАСАВИЦА И ТЕМНОВОЛОСЫЙ СПАСИТЕЛЬ

    Глава 1


         Имоджин из замка Каррисфорд притаилась в темном, холодном тайнике. Она вся дрожала от приглушенных звуков, вызывавших у нее ужас. Даже сюда, в это потаенное место, доносились бряцание оружия, крики сражающихся, неистовые громкие приказы и вопли умирающих.
         Шум свидетельствовал о таком бедствии, которое она даже не могла себе и представить. Но из своего тесного убежища Имоджин могла видеть только великолепный огромный зал замка Каррисфорд. Он был пуст и при золотистом свете факелов и свечей, казалось, оставался в полном порядке. Она могла рассмотреть сцены насилия только на прекрасных гобеленах, где шитые шелком рыцари сражались золотыми саблями.
         После ужина все столы на козлах были разобраны, но тяжелый дубовый оставался на своем месте. Рядом стояли два больших кресла. Кресло отца и самой Имоджин.
         Отец был в могиле.
         На столе оставался графин с вином и несколько кубков, свидетельствовавших о прерванном совещании. Имоджин и несколько приближенных отца планировали печальные, но необходимые действия на будущее. Один серебряный кубок был перевернут, и красное вино, впитываясь в дерево стола, медленно капало вниз на подстилку из тростника. Это был единственный признак беспорядка.
         Спокойная атмосфера и знакомая обстановка побуждали Имоджин покинуть тайник, но она победила это желание. Сэр Гилберт де Валенс, конюший ее отца, заставил ее спрятаться в потайном ходе между стенами и умолял ни в коем случае не выходить оттуда. Кто бы ни были нападавшие, они пришли сюда только с одной целью - завладеть сокровищами Каррисфорда.
         Им была нужна сама Имоджин, наследница всех богатств отца, а также замка и окружающих его земель.
         Потайной ход был весьма узким, и даже мужчины средней комплекции могли протиснуться там только боком. Конечно, Имоджин была гораздо миниатюрнее любого из рыцарей, но и она иногда касалась телом стен, поэтому влага, сочившаяся с массивной каменной кладки, в конце концов пропитала платье, и ей стало холодно.
         Но, может, ее бил озноб от ужаса или из-за невыносимого ожидания.
         Имоджин предпочла бы быть там - среди шума и драки, чем одиноко страдать здесь - в сырости и темноте. Госпожа должна быть вместе со своими подданными.
         На них напали враги, но каким же образом они смогли проникнуть сюда?
         Каррисфорд был хорошо укрепленной крепостью. Отец говорил, что замок может отразить штурм даже всех английских воинов.
         Имоджин с трудом сдержала слезы. Ее отец был теперь мертв.
         Тяжкие и мучительные переживания, связанные с потерей отца, снова целиком охватили ее, теперь она даже не слышала ужасающие звуки сражения. Как мог Бернард из Каррисфорда - самый могущественный лорд в Западной Англии - так внезапно скончаться от небольшой раны, полученной на охоте?
         Преподобный Вульфган сказал, что это была карающая десница Божья. Ее духовник особенно подчеркивал, что Божий гнев поражает богачей так же, как и бедняков. Скорее всего, он был прав.
         У отца внезапно воспалилась небольшая рана, и вскоре он пылал в лихорадочном бреду. Ему не помогли ни прижигание раскаленным железом, ни лечебные отвары, ни прикладывание чистеца к ране, ни промывание ее святой водой. Опухоль и воспаление распространялись все дальше.
         На смертном одре лорд Бернард пришел в сознание и продиктовал прошение к королю с просьбой после его кончины опекать его дочь. Потом он распорядился, чтобы все ворота в замке были крепко-накрепко заперты, чтобы, кроме посланцев короля, ни единая душа не могла проникнуть сюда. Было сделано все, чтобы охранять его единственное дитя - Имоджин, которой исполнилось только шестнадцать лет. Она могла стать жертвой любого коварного претендента на его наследство, узнавшего печальные новости о болезни и кончине ее отца и единственного защитника. Сейчас Имоджин дрожала от ужаса в сыром и темном тайнике.
         Невозможное свершилось. Еще не осела земля на могиле лорда Бернарда, как какое-то жадное чудовище прослышало печальные новости и ворвалось в замок. Такое могло случиться только в результате предательства. Но с изменниками можно было разобраться попозже. Сейчас же главным для Имоджин было избежать посягательств на ее руку и богатство.
         Шум раздался ближе, и Имоджин отшатнулась от отверстия в двери. Но потом она снова прижалась к глазку, чтобы увидеть, что же там происходит. Ей не удалось ничего разглядеть, до нее доносился только пронзительный крик. Неужели это голос ее тетушки Кон-станс? Нет, не может быть. Кто посмеет обидеть такую милую тихую леди?

    « Последнее редактирование: Ноябрь 15, 2005, 22:27:26 от Goton » Записан





    Самый хороший модер/админ тот, которого не слышно и не видно..., а на форуме ​порядок! (с) Народная мудрость

    «With Great power comes Great responsibility!» (с) Spider-Man
    Goton
    Ночные Соблазны
    Герцог
    *****

    Карма 573
    Offline Offline

    Пол: Женский
    Сообщений: 1341


    Я такая, какая есть!

  • Почетный старожил
  • 465180202
    WWW Email
    « Ответ #5 : Ноябрь 15, 2005, 22:13:19 »

    Нежный защитник

    Конец главы 20 (и всего романа)
    — Ты все еще хромаешь, — заметила она. — Это когда-нибудь пройдет?
    — Да. — Его пальцы жадно скользили по ее телу. — Ты не поверишь, но мне было гораздо легче, пока я не споткнулся вчера о корень во время тренировки.
    — Мне сказали, что ты едва не прикончил сэра Уильяма!
    — Ну, до этого вряд ли дошло бы, но я действительно здорово разозлился. Мы в очередной раз поругались с Генрихом. Он не хотел меня слушать. И я все время думал об этом — вот и не заметил, что орудую мечом слишком грубо.
    — О чем же ты думал?
    — О тебе. Я тревожился из-за тебя.
    Ответом Имоджин был жаркий поцелуй. Впервые она обратила внимание на шрам на губе у мужа. Прежде этого шрама не было. След от удара Уорбрика.
    Она поцеловала этот шрам.
    Она покрывала поцелуями каждую отметину на его теле и не могла остановиться.
    — Не могу поверить, что я когда-то боялась тебя, — прошептала она. — Ты казался мне таким твердым.
    — Это ерунда по сравнению с тем, какой я твердый сейчас! — поддразнил он, упираясь ей в ногу самой твердой частью своего тела.
    Имоджин покраснела и рассмеялась — легко и свободно. Он ласково отвел волосы с ее лица.
    — Надеюсь, демоны больше не будут тебя тревожить, хотя мы снова в этой комнате?
    — О нет, — заверила она, но все же немного смутилась. Было как-то непривычно заниматься любовью средь бела дня.
    — Ты такая восхитительно-розовая! Хочешь снова быть сверху?
    Она покачала головой.
    — Ты не мог бы... Можно сделать это так же, как в монастыре? — Она не сомневалась, что из розовой стала красной. — Только... только до конца?
    Он уложил ее на кровать и улыбнулся.
    — Я буду только рад. Пусть это будет моим подарком тебе, моя драгоценная амазонка!
    Его проворные руки ласкали ее, не пропустив ни одного чувствительного местечка. Его губы превосходно помогали рукам, пробуждая все новые и новые ощущения и постепенно приближая ее к бурному экстазу.
    На этот раз ей не надо было сдерживаться и нечего было бояться. На этот раз она не испытала боли, хотя, когда он вошел в нее — медленно, ах как медленно! — ее поразило непривычное ощущение полноты, заставившее слегка напрячься.
    Имоджин лежала с закрытыми глазами, чтобы полнее погрузиться в разбуженный им водоворот страсти, но потом подняла веки и увидела, что он следит за ней с нежностью и тревогой.
    — Милая, не спеши. Это всего лишь второй раз!
    Имоджин сосредоточилась на своих ощущениях и легонько пошевелила бедрами.
    — Я не спешу, мне и так хорошо, — прошептала она. — Просто немного странно. — Она снова пошевелилась и увидела, как у него перехватило дыхание. Проснувшиеся в ее теле ощущения были восхитительными и захватывающими, но еще восхитительнее было следить за его лицом. Она попробовала сделать бедрами круговое движение.
    — Проклятие! — вырвалось у него, но это не было протестом. Напротив, он стал двигаться вместе с ней.
    — О Боже! — воскликнула Имоджин. — Кажется, я сейчас... и ты будешь во мне!
    — Хорошо.
    — Фицроджер... — простонала она, не в силах больше сдерживаться. — Я...
    — Все хорошо, Рыжик! — утешил он. — Все хорошо. — Его руки и губы не прекращали своей волшебной игры, но то, что находилось внутри ее, сводило ее с ума от восторга.
    Имоджин слышала, как отчаянно скрипит под ними кровать, как будто они боролись, и как его сильное тело умело движется с ней в одном ритме, вознося все выше и выше на крыльях блаженства.
    — Фицроджер, — пропыхтела она, — я буду кричать!
    — Кричи, моя милая амазонка. Кричи так, чтобы слышал весь замок!
    И Имоджин закричала, почувствовав наконец приближение экстаза:
    — Тай!
    А потом она лежала без сил, вялая и мокрая от пота. Ее сердце бешено билось в груди.
    — Я как стеклянный кубок, разбитый на мелкие кусочки, — прошептала она.
    Он обнял ее, хотя его руки тоже заметно дрожали.
    — Ты абсолютно цела и невредима, душа моя, и я тоже, как это ни странно.
    Она прикрыла глаза, стараясь восстановить в памяти самые восхитительные секунды их соития, и снова посмотрела на своего мужа:
    — По-моему, я вопила довольно громко. Почему ты меня не остановил?
    — Я хотел, чтобы все слышали, как ты кричишь. Если кому-то придет в голову, что я тебя пытаю, тем лучше.
    Она бросила на него сердитый взгляд, но передумала ссориться и с блаженным вздохом устроилась поудобнее.
    — Я так по тебе скучала! Разве они не знают, что это наказание гораздо хуже любых побоев?
    — Ты решила, что это было наказанием? — Он потянул ее за волосы, заставляя посмотреть на себя. — Я наказывал сам себя. Даже когда я готов был убить тебя на месте, я хотел бы, чтобы ты была рядом со мной.
    — Тогда зачем была эта разлука?
    Его руки осторожно скользили по ее спине, пока не прикоснулись к следу от удара кнутом.
    — Я понимал, что, как только ты окажешься здесь, нам придется что-то решать. А значит, дело могло дойти до поединка. Я не мог рисковать до тех пор, пока не оправлюсь от ран.
    — Я даже подумывала о бегстве, чтобы уберечь тебя от этого, — призналась она. — И от оскорбления его королевского величества.
    — Ты опять забыла, что это не твое дело — защищать меня? — Он сердито покачал головой, но тут же улыбнулся. — Я так и подумал. А потому заранее позаботился о том, чтобы у тебя на руках не было денег и ничего такого, что ты могла бы обратить в деньги.
    — Ох, а я подумала...
    — Что ты подумала?
    — Мой утренний дар... — смущенно пояснила она.
    Он встал с кровати, открыл свой сундук и достал оттуда ее пояс.
    — Ты подумала, что за этим кроется что-то страшное? Нет. — Он застегнул пояс у нее на талии. — Ты моя, и останешься моей навсегда, Имоджин. Можешь в этом не сомневаться.
    И слова, и поступки могли считаться образцом учтивости, и все же... и все же чего-то не хватало, особенно когда она заметила, как старательно он избегает смотреть ей в глаза.
    Желая все исправить, Имоджин тоже соскочила с кровати и поспешила к своему сундуку. При каждом ее движении ярко сверкали полированная слоновая кость и аметисты на драгоценном поясе. Она открыла шкатулку и вынула замшевый мешочек.
    — Это мой подарок тебе, — проговорила она, почему-то смутившись. — Я не успела отдать его тебе после свадьбы.
    Он вытряхнул на ладонь золотую цепь с изумрудами.
    — Клянусь распятием!.. — Он был явно обрадован, но от этого в его глазах только сгустились какие-то странные тени. Ей стало не по себе. Что случилось?
    Он надел цепь на шею, и полированные самоцветы легли на мускулистую, загорелую грудь.
    Наконец он снова посмотрел на Имоджин, но его взгляд был серьезным и строгим.
    — Тай, что с тобой? — Она села на кровать, скрестив ноги.
    — Ты зовешь меня по имени, — ответил он, и его глаза сверкнули от удовольствия.
    — Ну да. — Имоджин не могла понять, что тут такого. — Тебе это не нравится?
    Он потрогал самый большой изумруд и поднял на нее взгляд.
    — Я отменил твое обещание, данное тем людям, что несли сокровища. Они получили щедрое вознаграждение, но не все, что уместилось тогда у них в руках. Это было бы безумной расточительностью, да и они только обрадовались избавлению от непосильной ответственности.
    — Очень хорошо, — ответила Имоджин. — Но ради твоего спасения я отдала бы все, что имею, не задумываясь. Надеюсь, ты это понял?
    — Да, понял и удивлен.
    — Ну, что еще тебя беспокоит?
    — Ты читаешь меня, как открытую книгу, верно? — Он виновато улыбнулся. — Я отдал Генриху половину сокровищ Кэррисфорда.
    — Ох! — вырвалось у Имоджин. Конечно, ее это не обрадовало, но она сама подивилась тому, как легко восприняла эту потерю. — Ну, я полагаю, что после наших приключений о сокровищах и так узнала вся округа. — Она посмотрела на него испытующим взглядом. — У тебя еще остались какие-нибудь страшные тайны? — со страхом спросила она.
    — У меня — нет, — честно признался он, и тень в его глазах развеялась без следа.
    — И у меня нет. — Сияя от счастья, Имоджин упала в его объятия — сильные, надежные объятия отважного воина. — Итак, мой рыцарь, что нам готовит будущее?
    Он покачал головой, недовольный столь пышным титулом, но послушно ответил:
    — С Божьей помощью — мир и процветание в Англии. Долгое правление и сильные сыновья у короля Генриха — чтобы нам и нашим детям жилось так же чудесно, как нам с тобой в эти минуты.
    Он наклонился и поцеловал ее в губы.
    — Миром всегда правит любовь.
    « Последнее редактирование: Ноябрь 15, 2005, 22:29:09 от Goton » Записан





    Самый хороший модер/админ тот, которого не слышно и не видно..., а на форуме ​порядок! (с) Народная мудрость

    «With Great power comes Great responsibility!» (с) Spider-Man
    Goton
    Ночные Соблазны
    Герцог
    *****

    Карма 573
    Offline Offline

    Пол: Женский
    Сообщений: 1341


    Я такая, какая есть!

  • Почетный старожил
  • 465180202
    WWW Email
    « Ответ #6 : Ноябрь 15, 2005, 22:20:56 »

    Цветок запада

    Конец романа

    - Ты хромаешь, - сказала она. - Твоей ноге нужен покой.
     - Неужели? - пошутил Тайрон. Его руки жадно изучали тело жены.
     - Ты не поверишь, но все уже было хорошо, пока я вчера на тренировке не споткнулся о бугорок.
     Она закудахтала, как потревоженная наседка.
     - Мне сказали, что у тебя была схватка не на жизнь, а на смерть с сэром Вильямом.
     - Ну, не совсем так - я просто выместил на нем свою злость, потому что не смог убедить Генриха не устраивать этого судилища. Поэтому я не заметил этот бугорок. Я был слишком занят своими мыслями.
     - Какими?
     - Я волновался за тебя.
     Имоджин в знак благодарности расцеловала его. В первый раз она увидела у него на губе шрам, которого раньше не было. Это был след от удара. Ворбрика. И Имоджин поцеловала этот шрам. Потом она целовала каждую ссадину и каждый шрам на его теле, а потом уже просто не смогла остановить поток поцелуев.
     - Сейчас я не могу понять, почему ты меня сначала так пугал, - шептала Имоджин. - Ты казался таким твердолобым и жестоким.
     - Я никогда не был таким твердым и напряженным, как теперь, - пошутил Тайрон и быстро вошел в нее.
     Имоджин покраснела и засмеялась. Ее смех был легким и непринужденным. Муж нежно отвел волосы с ее лица.
     - Я надеюсь, что нам не грозит дьявол и грехопадение? - спросил Тайрон.
     - О нет! - ответила ему жена и смутилась. Она еще не привыкла к таким вещам, тем более что было еще совсем светло.
     - Ты такая розовенькая и соблазнительная. Ты хочешь снова быть сверху?
     Имоджин отрицательно покачала головой.
     - Ты можешь... Попробуй сделать так, как это было в монастыре. - Имоджин почувствовала, что из розовой стала багровой. - Но.., но чтобы все было до конца.
     Фицроджер нежно положил ее на спину и улыбнулся ей.
     - Мне самому очень хочется. Это мой свадебный подарок тебе, моя дорогая амазонка.
     Его опытные нежные руки бродили по ее телу, находя все новые пульсирующие страстью точки, доставляя Имоджин неизъяснимое наслаждение. Его губы следовали за руками. Она испытывала все новые ощущения, и они, все нарастая, вели к экстазу.
     На этот раз можно было не сдерживать себя, ведь им нечего было бояться. На этот раз не было боли, хотя, когда Фицроджер входил в нее - медленно, о, так медленно, - она ощутила, что он заполнил ее до отказа, и немного напряглась.
     Имоджин закрыла глаза, чтобы полнее ощущать радость, наполнявшую всю ее без остатка. Потом она открыла глаза и увидела, как муж внимательно и взволнованно наблюдает за ней.
     - Дорогая, не волнуйся. Это ведь всего-навсего наша вторая близость.
     Имоджин подумала и, пошевелив бедрами, обхватила его ногами.
     - Но ведь это очень приятно, - заметила она. - Хотя и довольно странно.
     Она немного изменила позу и увидела, как у Тайрона от этого перехватило дыхание. Ее полностью захватили необычные и приятные ощущения, но его взгляд просто потряс ее, и она стала ритмично двигаться.
     - Клянусь священной могилой, - пробормотал муж, но без возражений стал импульсивно двигаться в противоположном ритме.
     - О Боже, - прошептала Имоджин. - Мне кажется, что я парю в воздухе.., пока ты находишься во мне.
     - Хорошо...
     Имоджин больше не могла контролировать свои действия.
     - Тай, - продолжала бормотать она. - Я...
     - Все хорошо, Рыжик, - успокаивал он ее. - Все в порядке...
     Его руки и губы доставляли ей удовольствие, но именно то, что они были слиты воедино, просто сводило ее с ума.
     Имоджин почувствовала, что стала метаться по постели, как будто она сражалась с Фицроджером. Его сильное тело немного сдерживало ее метания, а не выразимые словами ощущения продолжали нарастать.
     - Тайрон, - задыхаясь, сказала она. - Ты не против, если я стану кричать?!
     - Кричи, моя сладкая амазонка. Кричи так, чтобы было слышно во всем замке.
     И когда наступил момент экстаза, она действительно закричала:
     - Тай!
     Когда она пришла в себя, то обнаружила, что была неимоверно расслабленной и чуть ли не плавала в поту. Сердце все еще бешено колотилось в груди.
     - Я чувствую себя как хрустальный кубок, разбитый на мелкие кусочки, - шепнула Имоджин мужу.
     Он погладил ее дрожащей рукой.
     - Милая моя, теперь все будет хорошо. Она закрыла глаза, чтобы оживить в памяти момент оргазма.
     - Мне кажется, что я кричала слишком громко. Почему ты не остановил меня?
     - Мне хочется, чтобы твой крик был слышен всем. Если они решили, что я издеваюсь над тобой, тем лучше...
     Имоджин открыла глаза и хотела было возмутиться, но потом вздохнула и теснее прижалась к его восхитительному телу.
     - Мне было так грустно без тебя. Неужели они не понимают, что для меня это было самым ужасным наказанием, даже хуже, чем порка?
     Фицроджер шутливо ухватил ее за волосы и сказал:
     - Ты считаешь, что для тебя это было страшное наказание? А ведь я наказывал самого себя.
     - Тогда почему мы были не вместе? Его рука ласково бродила у нее по спине. Тайрон легко прикоснулся к рубцу, оставшемуся от удара кнута.
     - Если бы ты была здесь, мне пришлось бы расхлебывать последствия случившегося. И возможно, мне пришлось бы кое-кого вызвать на поединок. Я не мог рисковать своей жизнью даже ради тебя, пока не зажили мои раны.
     - Я подумывала о том, чтобы сбежать и оградить тебя от этого, - призналась Имоджин. - Я собиралась принять любое наказание, только чтобы ты не раздражал короля.
     Тайрон покачал головой.
     - Ты помнишь, что это не женское дело? - сказал Тайрон и улыбнулся. - Я догадывался об этом, поэтому постарался, чтобы у тебя не было ничего такого, что бы ты могла превратить в деньги.
     - О, а я думала...
     - Что ты думала?
     - О твоем подарке, который я получила утром после свадьбы, - скромно заметила Имоджин.
     Тайрон поднялся с постели, подошел к сундуку и достал пояс.
     - Ты решила, что с моей стороны это был какой-то предумышленный жест? Нет! Он застегнул пояс у нее на талии.
     - Имоджин, ты моя навсегда, и можешь не сомневаться в этом.
     Его слова и поступок были, конечно, проявлением великодушия, но между ними оставалось что-то такое темное, отчего он не смел посмотреть ей прямо в глаза.
     Имоджин так хотелось убрать все тернии, разделяющие их. Она вылезла из-под одеяла и голая побежала к своему сундуку. На обнаженной талии весело позванивал пояс, инкрустированный слоновой костью и аметистами. Девушка открыла сундук и вынула оттуда кожаный мешочек.
     - Это мой подарок тебе, - смущенно сказала она мужу. - Мне до сих пор не представилось возможности вручить его тебе.
     Тайрон вынул из мешочка великолепную цепь, украшенную изумрудами.
     - Клянусь распятьем!.. - восхищенно начал было говорить Тайрон, но внезапно умолк.
     Было видно, как он был доволен, но на его лице не было и тени радости, а это ее пугало. Что же случилось, подумала Имоджин.
     Тайрон надел цепь, и зеленые изумруды засияли на фоне его смуглой и мощной груди.
     Он посмотрел на Имоджин, но его глаза сохраняли весьма серьезное выражение. Тогда она уселась на постели, скрестив ноги.
     - Тай, в чем дело?
     Он улыбнулся. Зеленые глаза засверкали, как драгоценные камни.
     - Ты назвала меня по имени. Он коснулся среднего, самого большого изумруда, потом посмотрел ей в глаза.
     - Люди, которые выносили сокровища из тайника, не получили обещанного. Их хорошо вознаградили, но они не получили всего, что вынесли оттуда. Я не смог выполнить твое обещание, но они были счастливы и даже немного обрадовались тому, что кто-то за них подумал...
     - Хорошо, - ответила ему Имоджин. - Но пойми, я бы отдала им все, лишь бы только ты был жив и здоров.
     - Я понимаю, и меня это поражает.
     - Так что же еще волнует тебя? Он недовольно улыбнулся.
     - Ты читаешь мои мысли, словно раскрытую книгу. Правда? Я отдал Генриху половину сокровища Каррисфорда.
     - О! - изумилась Имоджин. Имоджин это не понравилось, но удивило, как мало ее это теперь взволновало.
     - Ну, после того как мы с тобой натворили таких дел, о которых теперь знает вся Англия... Король и я знали о существовании сокровищ много месяцев назад. Я приехал сюда, чтобы любой ценой жениться на тебе. У нас было соглашение, что половина сокровищ попадет в сундуки короля. Это была цена, которую мне было нужно заплатить за тебя и твои земли.
     - Ты должен был купить меня за мои же собственные деньги?
     - Да, - согласился Фицроджер.
     - И когда я пришла в Клив, ты уже ждал меня, не так ли?
     - Да, но я был готов защитить тебя. И в конце концов, Генрих обещал мне твою руку.
     Имоджин низко опустила голову и задумалась.
     - Мне, наверно, не стоит спрашивать, - сказала она, - но ты мне можешь дать слово, что не имеешь никакого отношения к скоропостижной смерти Джералда из Хантвича?
     Фицроджер был поражен.
     - Твоего покойного жениха? Уверяю тебя, Имоджин, я к этому абсолютно непричастен. И конечно, к смерти твоего отца. Ведь мы с Генрихом стали разрабатывать наш план только после смерти Джералда. Мы не хотели упускать такую возможность. Вероятно, его отравил Ланкастер, а может быть, и Ворбрик с Беллемом, но скорее всего, он умер своей смертью.
     - У тебя есть еще какие-нибудь тайны? - спросила его жена.
     - Я тебе сказал все.
     Наконец все сомнения покинули Имоджин. Она радостно улыбнулась и взяла его за руку. Имоджин крепко ухватилась за сильную, мозолистую руку рыцаря и защитника.
     - У меня тоже нет никаких тайн. Так что же нас ждет в будущем, мой доблестный рыцарь и защитник?
     Тайрон смутился, когда она так назвала его, и сказал:
     - С Божьей помощью в Англии воцарится мир. Генрих будет нами править долго и справедливо, и у него будут сильные сыновья, а наши дети проживут свою жизнь так же чудесно, как мы с тобой.
     Фицроджер наклонился к жене и поцеловал ее.
     - Жизнь всегда подчиняется любви. Имоджин стояла не двигаясь и не верила своим ушам.
     - Ты говоришь, что любишь меня?
     - Господи, Имоджин! Интересно, почему же я тебя не выпорол?
     Имоджин завопила от счастья и стала, как сумасшедшая, щекотать своего могучего рыцаря и защитника.

    Продолжение следует
    « Последнее редактирование: Ноябрь 15, 2005, 22:33:13 от Goton » Записан





    Самый хороший модер/админ тот, которого не слышно и не видно..., а на форуме ​порядок! (с) Народная мудрость

    «With Great power comes Great responsibility!» (с) Spider-Man
    Goton
    Ночные Соблазны
    Герцог
    *****

    Карма 573
    Offline Offline

    Пол: Женский
    Сообщений: 1341


    Я такая, какая есть!

  • Почетный старожил
  • 465180202
    WWW Email
    « Ответ #7 : Ноябрь 15, 2005, 22:23:26 »

    Цветок запада.

    Конец романа (окончание)


    От автора

     Исторический роман, подобный этому, является сочетанием фантазии и фактов. Эти события происходили на самом деле, но реальным историческим лицом, фигурирующим в книге, был сын Вильгельма Завоевателя, король Генрих I (1135 - 1168). Я старалась как можно точнее обозначить черты его сложного и противоречивого характера.
     Действительно, в то время западную часть Англии терроризировал некий Роберт из Беллема. У него было как минимум два брата. Одного из них звали Арнульф. Но о нем мало что известно. Таким образом, Арнульф из Ворбрика - это плод моей фантазии, хотя я сомневаюсь, что он в книге хуже, чем был в реальной жизни.
     Земли Ланкастеров стали важными и обширными владениями в последующие годы. В то время его название не было связано с графским титулом. Родственной связи между моим графом Ланкастером и будущими Ланкастерами не существует.
     Имоджин часто упоминает о паладинах. Она сравнивает с ними Фицроджера, и иногда это его злит.
     Слово "паладин" - старинное и означает человека, приближенного к королю. Лишь в позднем средневековье оно приобрело современный смысл.
     Это слово применялось к двенадцати самым близким рыцарям короля Карла Великого, правившего во Франции с 742 по 814 год. Эти герои напоминали рыцарей Круглого стола, но в отличие от Артура Английского Карл Великий существовал на самом деле.
     Он правил страной, и делал это великолепно. Но легенды о его паладинах в основном остаются мифами.
     Слово "паладин" также означает настоящего благородного рыцаря, который борется за правое дело и совершенно не учитывает собственные интересы. Вы понимаете, почему Фицроджеру всегда было неуютно, когда Имоджин называла его этим благородным именем.
     Что же преподнесло им будущее?
     Фицроджер и Имоджин были свидетелями тридцати лет спокойного правления короля в Англии. Генрих I был жестоким монархом, но он твердой рукой вел свой корабль политики, и по всей стране действовали законы.
     У него было множество незаконнорожденных детей, но, к сожалению, был только один законный сын - Генрих. Он погиб, когда его судно "Белый Корабль" затонуло на пути из Англии во Францию. Генрих пытался сделать так, чтобы его вассалы примирились с правлением его дочери Матильды, но лендлорды предпочитали его племянника Стивена.
     И по этой причине началась гражданская война, разорявшая Англию почти двадцать лет.
     Давайте не станем думать об этом. Нам следует радоваться, что впереди у Имоджин и Тайрона почти тридцать четыре года спокойной и счастливой жизни.
    « Последнее редактирование: Ноябрь 15, 2005, 22:32:24 от Goton » Записан





    Самый хороший модер/админ тот, которого не слышно и не видно..., а на форуме ​порядок! (с) Народная мудрость

    «With Great power comes Great responsibility!» (с) Spider-Man
    Luz del Cielo
    Девочка на качелях с футбольным мячом
    Читатель
    Граф
    ***

    Карма 100
    Offline Offline

    Пол: Женский
    Сообщений: 486


    Жизнь как качели - то вверх, то вниз.


    « Ответ #8 : Ноябрь 15, 2005, 22:24:58 »

    Хочу прочесть "Нежный защитник"!!!
    Вот что называется разница в переводе! Ужас тихий!  
    Записан

    He's like the wind.. He rides the night next to me, he's taken my heart, but he doesn't know what he's done, feel his breath on my face, his body close to me, can't look in his eyes.. He's like the wind..
    Глаша
    Читатель
    Герцог
    *****

    Карма 369
    Offline Offline

    Пол: Женский
    Сообщений: 918


    Каждой бочке затычку! Хотя бы квадратную...


    « Ответ #9 : Ноябрь 15, 2005, 22:26:31 »

    Мда... даже не тихий...  
    Записан
    jeni
    Гость
    « Ответ #10 : Ноябрь 15, 2005, 22:26:56 »

     Девочки,может устроим конкурс чей перевод лучше? Мне нравится больше тот на Литпортале.
    Записан
    Goton
    Ночные Соблазны
    Герцог
    *****

    Карма 573
    Offline Offline

    Пол: Женский
    Сообщений: 1341


    Я такая, какая есть!

  • Почетный старожил
  • 465180202
    WWW Email
    « Ответ #11 : Ноябрь 15, 2005, 22:36:16 »

    Я-то глупая, гадала, почему это в "Нежном защитнике" герой так и не признался в любви героине? Думала, как оригинально, любовь герой доказывал не на словах, а на деле в течении всего романа. А оказалось...
    « Последнее редактирование: Ноябрь 15, 2005, 23:12:52 от Goton » Записан





    Самый хороший модер/админ тот, которого не слышно и не видно..., а на форуме ​порядок! (с) Народная мудрость

    «With Great power comes Great responsibility!» (с) Spider-Man
    NATALY
    Гость
    « Ответ #12 : Ноябрь 15, 2005, 22:54:07 »

    Да, как все-таки много зависит от перевода. Недаром Литпортал стыдливо умолчал об издательстве и переводчике.
    Записан
    Глаша
    Читатель
    Герцог
    *****

    Карма 369
    Offline Offline

    Пол: Женский
    Сообщений: 918


    Каждой бочке затычку! Хотя бы квадратную...


    « Ответ #13 : Ноябрь 15, 2005, 23:15:34 »

    Есть большая вероятность того, что это издательство стыдливо умолчало о переводчике...
    Записан
    jane
    Читатель
    Граф
    ***

    Карма 120
    Offline Offline

    Пол: Женский
    Сообщений: 469


    Я - мечтательница!

  • Почетный старожил
  • 226096752
    « Ответ #14 : Ноябрь 18, 2005, 09:37:13 »

    Девочки книга которая выложена на Литпортале это "Цветок Запада" издано была в 1996 году в издательстве "Панорама" переводчик  некая Фомичева.Вчера специально достала эту книгу у себя и сравнила текст.В моей книге оказался текст из Литпортала.
    Записан
    Страниц: [1] 2 3 ... 9 Печать 
    Перейти в:  


    Войти

    Форум "Мечтательница"
    Powered by SMF 1.1.11 | SMF © 2006-2009, Simple Machines LLC