Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
Вам не пришло письмо с кодом активации?
Сегодня: Сентябрь 26, 2023, 06:32:51


Регистрация и вход на форум (полезная информация)   
Начало Помощь Календарь Войти Регистрация
Внимание! Информация на данном форуме предназначена для читателей старше 18 лет.
Герольд: (!!!) Прочитали книгу?  Не забудьте внести ее в тематические списки любовных или фантастических романов!
Фантастика и фэнтези:

Гроссман, Лев - Волшебники

Паранормальные романы >>>
Любовный роман, проза и другое:

Маккарти, Моника - Плененный любовью

Библиография >>>
Интересное на форуме:

Донован, Ребекка - Что, если?

Молодежная литература / Young Adult & New Adult >>>

+  Мечтательница
|-+  Клуб злобных и незлобных читателей
| |-+  Вопросы и замечания к ЛР
| | |-+  Авторы, романы и серии (Модератор: Angel)
| | | |-+  Куин, Джулия
0 Пользователей и 1 Гость смотрят эту тему.
Страниц: [1] 2 3 ... 11 Печать
Голосование
Вопрос: Лучшие романы Джулии Куин
36 валентинок (любительский перевод)   -6 (5.1%)
Блистательный маркиз   -7 (5.9%)
В погоне за наследницей   -5 (4.2%)
Великолепно!   -1 (0.8%)
Виконт, который любил меня   -8 (6.8%)
Все в его поцелуе   -2 (1.7%)
Герцог и я   -13 (11%)
Где властвует любовь   -6 (5.1%)
Гретна-Грин   -1 (0.8%)
История о двух сестрах // Рассказ о двух сестрах (любительские переводы)   -3 (2.5%)
Когда он был порочным   -10 (8.5%)
Мистер Кэвендиш, я полагаю...   -3 (2.5%)
На пути к свадьбе   -0 (0%)
Первый поцелуй (любительский перевод)   -1 (0.8%)
Плутовка   -6 (5.1%)
Подари мне луну   -4 (3.4%)
Полночный вальс   -9 (7.6%)
Потерянный герцог Виндхэм (Любительский перевод)   -1 (0.8%)
Предложение джентльмена   -6 (5.1%)
Десять "за" (незаконченный любительский перевод)   -0 (0%)
Секретные дневники мисс Миранды Чивер (Любительский перевод) / Ее тайный дневник   -6 (5.1%)
Сэру Филиппу, с любовью   -3 (2.5%)
Ярче солнца   -8 (6.8%)
Лондонские тайны (любительский перевод) / Невинное развлечение   -9 (7.6%)
Проголосовало пользователей: 31

Автор Тема: Куин, Джулия 18+  (Прочитано 85808 раз)
der
Гость
« : Октябрь 29, 2005, 01:32:37 »

Девушки, на англ. сайте Куин анонсируется серия, прилегающая к Биржеронам, уже вышли 4 (!) книги, никто не встречал их на русском?
Записан
Ксю
Бездна Серебристого Смеха
Министр
Герцог
*****

Карма 1820
Offline Offline

Пол: Женский
Сообщений: 8458


Не выносите мне мозг. Его уже вынесли до вас...

  • Мифология (аватарка), 3 место Почетный старожил
  • 404085569
    WWW Email
    « Ответ #1 : Октябрь 29, 2005, 16:43:40 »

    Девушки, на англ. сайте Куин анонсируется серия, прилегающая к Биржеронам, уже вышли 4 (!) книги, никто не встречал их на русском?


    Я нашла там только анонс книги о Грегори "On the Way to the Wedding", выходящей летом 2006 года. УРРА! Поскорее бы лето! Может быть, вы имеете в виду сборники? Их 4 штуки, и 3 из коротких романов связаны с серией. Или серию про Блайдонов (она почти вся переведена), которая действительно связана с Бриджертонами? В нее входят: "Плутовка" (Minx), "Полночный вальс" (Dancing At Midnight), Splendid (которую, кажется, переводил Сергей) и A Story Of Two Sisters из сборника (перевод которой я, надеюсь, скоро донабираю   ). К Блайдонам можно также прицепить серию из 2х книг: "Блистательный маркиз (How To Marry A Marquis) и "В погоне за наследницей" To Catch A Heiress).
    Записан

    Если идти туда, не знаю куда, то только туда, потому что больше некуда. (с)

    der
    Гость
    « Ответ #2 : Октябрь 30, 2005, 04:05:57 »

    Последние четыре из перечисленных Вами книг уже переведены и вполне доступны на LitPortal.
    Я сейчас уточнила. Я имею в виду серию Lady Whistledown
    Strikes Back (Леди Whistledown
    Наносит ответный удар), которая на данный момент насчитывает 4 книги: "The First Kiss", "36 Valentines" и ещё две какие-то книги, которые я так поняла, вышли ранее. Две упомянутые мной рекламируются одновременно с книгой о Геацинте и уже вышли.  Извиняюсь за неправильную информацию – это был сайт не Куин, а NewYorktimes Betseller novella (http: // www.juliaquinn.com/books)
    Я сейчас ещё раз просмотрела ссылку, попробовала перевести, и вот что получилось – это антология, написанная четырьмя авторами, связанная тем, что все истории были "рассказаны" Леди Whistledown (т.е. Пенелопой из серии про Биржеронов).
    "36 Valentines"- роман, как я поняла Джулии Куин, а вот остальные -  "One True Love" Энн Бишоп , "Two Hearts" Карен Хавкинс. На счёт "The First Kiss" я не поняла – похоже это тоже Куин, но может быть и не она, т.к. там ещё упоминается Mia Ryan.

    Вот выдержки из рекламного текста:
    Все четыре истории в этой антологии происходят одновременно, и многие из характеров "накладываются". Например, Сюзанна (героиня Джулии Куин) сбита Энн Бишоп, героиней из " Одна Истинная Любовь " Сюзанны Еноч, во время катания на коньках. И когда Сюзанна посещает театр, она делает это с персонажами  " Два Сердца ".  В первой  сцене  в" 36 Valentines " упоминается  мать Арабеллы Блейдон, героини «Полночного вальса».
     «Даже при том, что Леди Whistledown - мой характер (это пишет Куин), идея этой антологии не была моя! Это было фактически детище Карен Хавкинс <http://www.karenhawkins.com>, которая действительно объединила все это. У меня не было времени на это, хотя! …..»
     «Колонки Леди Whistledown, которая рассказывает  все четыре истории, были написаны мной. (Джулией  Куин - естественно). Это было довольно забавно, "комментировать" характеры, написанные другими авторами.»

    (Прошу прощения за несколько корявый перевод и вольное изложение, спешу, время позднее - der)

    Книги получали какие-то награды в 2003 и 2004 годах

    Вот, удалось скопировать одну обложку
    Записан
    Ксю
    Бездна Серебристого Смеха
    Министр
    Герцог
    *****

    Карма 1820
    Offline Offline

    Пол: Женский
    Сообщений: 8458


    Не выносите мне мозг. Его уже вынесли до вас...

  • Мифология (аватарка), 3 место Почетный старожил
  • 404085569
    WWW Email
    « Ответ #3 : Октябрь 30, 2005, 12:47:02 »

    Der, я прочла всю Куин на английском и русском. У Куин 4 сборника:
    1) Scottish Brides (06.1999) - роман Gretna Green. Это единственный не связанный с Блайдонами/Бриджертонами романчик. Мой отзыв про него можно почитать тут
    2) The Further Observations of Lady Whistledown (02.2003) - роман 36 Valentines. Очень миленький. В нем присутствует леди Уислдаун со своей колонкой светских сплетен.
    3) Where is my hero? (09.2003) - роман The Story of Two Sisters. Это про Неда Блайдона, брата Арабеллы. Я его уже давно перевела, осталось набрать последнюю главу на компе.
    4) Lady Whistledawn Strikes Back (05.2004) - роман The First Kiss. Опять присутствует вездесущая леди Уислдаун, которая, как нам известно, является по совместительству Пенелопой Фезерингтон, будущей женой Колина Бриджертона.

    Вот весь список написанных Куин книг.
    « Последнее редактирование: Октябрь 30, 2005, 12:53:46 от Ксю » Записан

    Если идти туда, не знаю куда, то только туда, потому что больше некуда. (с)

    der
    Гость
    « Ответ #4 : Октябрь 30, 2005, 15:58:01 »

    Спасибо за информацию, буду искать. У нас в городе Куин почему-то в последнее время в продажу не поступает, да и вообще с книгами стало хуже, как -то всё канцтовары и учебники, даже на книжном рынке, а единственный магазин, торгующий книгами на иностранном как-то постепенно переквалифицировался под всё что угодно, но не литературу. Однако буду надеяться. что повезёт!!!! как говориться надежда умирает последней.
    Записан
    Ксю
    Бездна Серебристого Смеха
    Министр
    Герцог
    *****

    Карма 1820
    Offline Offline

    Пол: Женский
    Сообщений: 8458


    Не выносите мне мозг. Его уже вынесли до вас...

  • Мифология (аватарка), 3 место Почетный старожил
  • 404085569
    WWW Email
    « Ответ #5 : Октябрь 31, 2005, 11:02:59 »

    Спасибо за информацию, буду искать. У нас в городе Куин почему-то в последнее время в продажу не поступает, да и вообще с книгами стало хуже, как -то всё канцтовары и учебники, даже на книжном рынке, а единственный магазин, торгующий книгами на иностранном как-то постепенно переквалифицировался под всё что угодно, но не литературу. Однако буду надеяться. что повезёт!!!! как говориться надежда умирает последней.

    Если есть желание, я могу выслать электронные версии всех книг, кот. у нас не переводились, включая сборники.

    P.S. А какой город, если не секрет?
    Записан

    Если идти туда, не знаю куда, то только туда, потому что больше некуда. (с)

    der
    Гость
    « Ответ #6 : Октябрь 31, 2005, 15:58:34 »

    Спасибо, Ксю, конечно хочу!!!  Мой адрес dertadas@mai.ru. У меня даже появилось жуткое желание заняться переводом. Правда времени не очень много, так что не отказалась бы от помощи.  Сегодня опять прошлась по магазинам (кстати, насчёт города не секрет –Ростов-на-Дону) и не увидела ничего для себя интересного. Опять обратила внимание на ограниченность выбора. Я вернулась  в ряды активных читателей недавно– около года назад  до этого лет 6 художественную литературу не читала вообще. Хотя читать очень люблю, в юности читала всё подряд, видимо:
    1)   что называется «переела»;
    2)   классика закончилась, а с современной прозой у меня как-то не сложилось (не идёт; несмотря на неоднократные попытки);
    3)   личная и профессиональная жизнь совершенно не оставляла свободного времени, что называется «на себя любимую»;
    4)   по роду моей деятельности приходится читать много разного, вылавливать из него информацию и т.п и времени и сил на другое не остаётся.
    Но даже в эти «потерянные» годы о ЛР у меня оставались приятные воспоминания, только вот времени совсем не было. Так вот, до того, как я «выпала» магазины города были буквально завалены ЛР, их было много и они были разными. Дело в том, что у нас существует издательство «Феникс», которое само много издавало и привозило много книг из других регионов. Сейчас же «Феникс» поиздержался и в городе преобладают учебники, справочники, дорогие энциклопедии (которые наша семья очень любит), детская литература и т.п. ЛР в лучшем случае оставлена 1 полка.
    В общем, магазинов много, толку мало. Сегодня же просмотрела литературу на английском, но там вообще ничего не было ( раньше…).
    Но это всё лирическое отступление (всегда приятно встретить единомышленников, в моём окружении их нет, т.е может и читают, но не признаются). Просто некоторое время мне вполне хватало LITPORTALA, но уже хочется чего-то большего, тем более, что я тоже люблю серии…

    Поэтому, опять же буду очень благодарна за электронные варианты – сидеть за компьютером мне не привыкать. И готова поработать на благо общества –т.е. внести посильную лепту в перевод.
    Записан
    Lika
    Гость
    « Ответ #7 : Июль 20, 2006, 22:51:13 »

    Подскажите, пожалуйста, у Джулии Куин в серии про Бриджертонов два последних романа уже были переведены или нет?
    Надо сказать я в восторге от этой серии, хотя из тех шести, которые нашла, прочитала только три, про Дафну, Элоизу и Франческу. Не могу даже сказать, которая книга мне понравилась больше. Во-общем мне предстоит ещё прочитать про их старших братьях, но я томлюсь и жду, скоро мне их в бумаге должны привести.  Но я ещё очень хочу прочитать про Грегори и Гиацинту. Но не знаю, были ли они переведены? Впрочем, подозреваю, что нет.
    И ещё вы не в курсе у Давны и Саймона четверо детей или их число увеличилось?
    « Последнее редактирование: Май 04, 2008, 19:49:45 от Eleanor » Записан
    Lika
    Гость
    « Ответ #8 : Июль 20, 2006, 23:16:06 »

    Извините, я вовсе не хотела создавать новую тему. Я вроде бы в другой теме хотела написать. Как у меня это получилось не представляю.
    Записан
    jeni
    Гость
    « Ответ #9 : Июль 20, 2006, 23:24:00 »

    Lika,7 и 8 книги- про Гиацинту и Грегори пока не переведенны.
    Записан
    Lika
    Гость
    « Ответ #10 : Июль 20, 2006, 23:32:06 »

    Жени, спасибо. Так жалко. Хотя я не думаю, что младшие мне понравятся больше старших, но хочется побыстрее прочитать всё.
    Записан
    Юся
    Кузя с детством
    Читатель.
    Герцог
    *****

    Карма 1037
    Offline Offline

    Пол: Женский
    Сообщений: 3595


    закат солнца вручную

  • Бывший Верховный Правитель Почетный старожил
  • 493372306
    WWW
    « Ответ #11 : Июль 20, 2006, 23:34:39 »

    Lika, ваше сообщение быбло перенесено, т.к. тема "Ходят слухи" создана только для обсуждения информации о готовящихся к выходу на русском/уже выпущенных, но пока не появившихся в продаже книгах.
    Что касается книг про Колина и Энтони, то мне кажется, что мы их никогда не дождемся. Обычно издатели если "забывают" о каких-то срединных книгах в сериях, то потом крайне редко вспоминают. И как мне кажется, они прекрасно осведомлены о имеющихся в сети переводах. Нагло взять их и издать - мне кажется, все же боятся. А делать по-новой - зачем? Это же надо и переводчику платить, и автору за право издания книги.
    Записан

    То, что люди говорят обо мне, мало характеризует меня.
    Но зато отлично характеризует их
    Отдам книги в хорошие руки!
    Lika
    Гость
    « Ответ #12 : Июль 20, 2006, 23:55:27 »

    Юся, так про Колина и Энтони нет. Вот ведь, а я в книжном заказывала. Придётся в выходные читать с компьютера. Хотя нет, распечатаю всё же. Тоже неплохо, не придётся долго ждать.
    Записан
    Юся
    Кузя с детством
    Читатель.
    Герцог
    *****

    Карма 1037
    Offline Offline

    Пол: Женский
    Сообщений: 3595


    закат солнца вручную

  • Бывший Верховный Правитель Почетный старожил
  • 493372306
    WWW
    « Ответ #13 : Июль 21, 2006, 00:44:19 »

    есть на Литпортале. Перевод имеется только в сети, его  сделал Серж (ха что мы ему все благодарны)
    Записан

    То, что люди говорят обо мне, мало характеризует меня.
    Но зато отлично характеризует их
    Отдам книги в хорошие руки!
    Lika
    Гость
    « Ответ #14 : Июль 21, 2006, 01:00:15 »

    Я его уже скачала оттуда, но с компьютера читать совсем не то, поэтому я хотела книжку найти. Но раз нет книги, распечатаю.
    Большое спасибо переводчику.
    Очень большое желание у меня читать эти книги. Так получилось, что я читала в обратном порядке сначала про Франческа, потом про Элоизу, а затем уже про Дафну. Не припомню, чтобы книги одной серии были на таком одинаково высоком уровне. Но роман «Герцог и Я» прочитала только вчера, так что сейчас особо острые впечатления вызывает именно он. Ещё мне показалось, что братья Бриджортон в этом романе особенно хороши. В «Сэре Филиппе» я от них не была в таком восторге, но там были другие замечательные моменты.
    Записан
    Страниц: [1] 2 3 ... 11 Печать 
    Перейти в:  


    Войти

    Форум "Мечтательница"
    Powered by SMF 1.1.11 | SMF © 2006-2009, Simple Machines LLC