Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
Вам не пришло письмо с кодом активации?
Сегодня: Сентябрь 29, 2024, 12:21:57


Регистрация и вход на форум (полезная информация)   
Начало Помощь Календарь Войти Регистрация
Внимание! Информация на данном форуме предназначена для читателей старше 18 лет.
Герольд: (!!!) Прочитали книгу?  Не забудьте внести ее в тематические списки любовных или фантастических романов!
Фантастика и фэнтези:

Гроссман, Лев - Волшебники

Паранормальные романы >>>
Любовный роман, проза и другое:

Маккарти, Моника - Плененный любовью

Библиография >>>
Интересное на форуме:

Коутс, Александра - Клуб юных вдов

Молодежная литература / Young Adult & New Adult >>>

+  Мечтательница
|-+  Клуб злобных и незлобных читателей
| |-+  Книжки-малышки
| | |-+  "Малышки" - прочитанное
| | | |-+  Прочитанное - малышки. Архив, часть I
0 Пользователей и 1 Гость смотрят эту тему.
Страниц: 1 ... 9 10 [11] Печать
Автор Тема: Прочитанное - малышки. Архив, часть I 18+  (Прочитано 155890 раз)
Катюня
Читатель
Барон
*

Карма 75
Offline Offline

Сообщений: 60


Я - молчаливая мечтательница!

  • Почетный старожил

  • « Ответ #150 : Январь 06, 2006, 17:42:49 »

    Мелани Милберн Итальянская элегия

    Анна Стоктон любит красавца Лючио, скоро должна состояться их свадьба. Все неожиданно рушится: Лючио застает невесту в постели его брата. Анна ничего не помнит, однако доказательство измены налицо. А через несколько лет, когда Анна оказывается в безвыходной ситуации, именно Лючио приходит ей на помощь.

    Понравилось, очень!!! Южный горячий мужчина, невинная героиня, накал страстей и эмоций
    « Последнее редактирование: Август 08, 2009, 23:46:37 от Valentina » Записан
    NATALY
    Гость
    « Ответ #151 : Январь 07, 2006, 18:54:57 »


    Дарси Э. Пылкий жених.
    Вообще-то к книжкам Дарси я отношусь с большой симпатией, но этот "шедевр"... Слов нет! Какие-то самки, самцы, производители... сплошная физиология. Бред, одним словом! Если бы не сказали, что это Дарси - не узнала бы ни за что...  


    Рада, я бы тоже не узнала, тем более, что эту малышку я прочла пять лет назад в "Панораме", как Марту Гудмен "Сегодня... завтра... всегда".  Тот же сюжет (то есть абсолютно), но самцов и самок нет и другие имена, но тоже Лас-Вегас и Австралия. Видно, тот переводчик (Спаль А.Н.) смягчил или этот ( А. Юдашина) усилил.

    СЕРДЦЕ ЗА СЕМЬЮ ЗАМКАМИ Линда ГУДНАЙТ
    Романчик произвел какое-то ощущение мерзости. Специально беременеть и рожать ребенка, да еще вызывая преждевременные роды, чтобы получить стволовые клетки для спасения дочери, при всем мелодраматическом антураже, как-то не по-людски.
    Может быть мое неприятие этой ситуации связано еще и с тем, что, сразу по прочтении сего опуса, я смотрела "Остров" (это фантастика о выращивании клонов - полноценных людей - для получения органов).
    « Последнее редактирование: Январь 08, 2006, 00:02:58 от NATALY » Записан
    Goton
    Ночные Соблазны
    Герцог
    *****

    Карма 573
    Offline Offline

    Пол: Женский
    Сообщений: 1341


    Я такая, какая есть!

  • Почетный старожил
  • 465180202
    WWW Email
    « Ответ #152 : Январь 08, 2006, 01:44:27 »

    Сборник "Настоящая любовь"

    Аннотации сама составляла, не судите строго.

    Кэролин Грин
    НАСТОЯЩАЯ ЛЮБОВЬ


    Коварная судьба развела только что поженившихся Грегори и Кристину. Через десять лет они встречаются снова: Кристина решила выйти замуж, но для этого ей надо официально оформить свой развод. Но согласится ли Грег отпустить свою жену к другому мужчине?

    Как мне понравилось начало! Наконец-то МОЛОДЫЕ, близкие по возрасту. И так забавно написано. А в результате все свелось к стандарту - ему около тридцати, из бедности выбился, и т.д. и т.п. Да и события - фарс сплошной.


    Барбара Босуэлл
    ЛОВУШКА ДЛЯ СЛАДКИХ СНОВ


    Чтобы быть подальше от любящих родственников, одержимых идеей выдать ее замуж, Холли Кейзел, начинающий психиатр, уезжает в Южную Дакоту. Постепенно Холли понимает, что выйти замуж было бы совсем неплохо, особенно если мужем будет ее сосед Рейф Парадиз. Но тот не собирается предлагать ей руку и сердце, ему достаточно того, что Холли стала его любовницей и замечательно справляется с его несовершеннолетними родственниками. Что же ей делать?

    Более забавная история. Куча действующих лиц: кроме Рейфа и Холли - две его несовершеннолетние сестренки, двое мальчиков, взятых им на воспитание - и все трудные дети, да еще взрослые брат-близнец и сестра - начинающий медик. Представляете себя на месте Холли, когда она приехала в свой новый дом и соседские дети тут же разбили у нее окно и телевизор? А как они с Рейфом уединялись, представляете? В принципе, роман неплохой, но, закончив читать, вы тут же о нем забудете.


    Мойра Тарлинг
    ДОЛГАЯ ДОРОГА ДОМОЙ


    Кто бы мог подумать, что на попечении у медсестры Кейт Тернер окажется временно потерявший зрение доктор Марш Даймонд, в которого она была влюблена и который сильно обидел ее десять лет назад. Вот только доктор не догадывается, что девушка, которая ухаживает за ним и его дочерью, и есть та самая «Кэт». Откуда же Кейт было знать, что все эти годы Марш горел желанием попросить у нее прощения за причиненную им боль?

    Тоже неплохой роман, спокойный такой, негативных эмоций у меня не вызвал, хотя в моей памяти также не задержался.

    В общем, если не ждать от этих романов ничего особенного, получите часа два приятных переживаний (хотя, мне кажется, это слишком сильное слово).
    Записан





    Самый хороший модер/админ тот, которого не слышно и не видно..., а на форуме ​порядок! (с) Народная мудрость

    «With Great power comes Great responsibility!» (с) Spider-Man
    Goton
    Ночные Соблазны
    Герцог
    *****

    Карма 573
    Offline Offline

    Пол: Женский
    Сообщений: 1341


    Я такая, какая есть!

  • Почетный старожил
  • 465180202
    WWW Email
    « Ответ #153 : Январь 08, 2006, 02:07:58 »

    Розмари КАРТЕР
    ЗАВЕЩАНИЕ С ОСОБЫМИ УСЛОВИЯМИ


    Как поведет себя женщина, застав своего горячо любимого мужа в постели с другой? Разумеется, тут же порвет с ним и начнет бракоразводный процесс. Так и поступила Саманта... Почти через год скончался ее свекор, завещав внучке весьма значительную сумму. Но унаследовать ее она может при одном условии: Саманта с дочерью должна вернуться в дом Макса. Не меньше чем на шесть месяцев. Что же теперь делать Саманте? Ведь от ее решения зависит будущее дочери...

    Цитировать
    Да уж, застать мужа в постели с его сослуживицей, - счастья мало.
    По идее, героине нужно сострадать, её должно быть жалко.
    Но почему-то не и сострадается, и не жалеется, а только раздражается.
    Не хочу сказать, что она ведёт себя уж совсем как дура, но неразумно, это уж точно.
    Особенно в последней части романа, где традиционно по сюжету должна быть какая-то конфликтно-кризисная ситуация.
    Вроде бы уже все проблемы с супругом утрясены, и героиня убедилась, что мужу можно и должно верить, она,  только услышав про него что-то от кого-то, опять хватает ребёнка и уезжает. Недостоверно (имхо).

    Вера, по-моему, вы уж слишком к героине придираетесь. Ну такой уж она человек, ей надо постоянно быть уверенной, что она для любимого одна-единственная. Я бы тоже на ее месте решила, что мужу только деньги нужны. Тем более что на протяжении всего романа так и не прочитала ни одного объяснения героем увиденной героиней постельной сцены. Он только желал про что-то рассказать, а про что - неизвестно. Уж за пять лет мог бы припереть героиню к стенке и толком объясниться.
    В общем, не считаю действия героини такими уж недостоверными. А сам роман мне не очень понравился. В нем все герои какие-то приторно-раздражающие.
    Записан





    Самый хороший модер/админ тот, которого не слышно и не видно..., а на форуме ​порядок! (с) Народная мудрость

    «With Great power comes Great responsibility!» (с) Spider-Man
    der
    Гость
    « Ответ #154 : Январь 11, 2006, 21:46:56 »

    Лиза Кей Лорел - Рискнуть -  И ПОБЕДИТЬ! (Lisa Kaye Laurel - THE IRRESISTIBLE PRINCE, 1998)

    Какая молодая девушка не мечтает о прекрасном принце, который однажды встретится на ее пути?
    Вот и Анна мечтала о том же... Но когда судьба привела в ее дом настоящего принца, она растерялась. Какое решение примет девушка, вы узнаете, прочитав предлагаемый роман.


    Вполне миленькая малышка и принц тоже ничего, вполне обучаемый и полезный в домашнем хозяйстве мужчина оказался. И, что радует, вменяемый.  
    Интересно, что в том небольшом городке (настоящей американской глубинке), где проживает героиня принцы водятся, можно сказать, косяками, т.к. сразу 3 (!) девушки из этого городка стали принцессами.
    Вполне приемлемая история про Золушку, но без злой мачихи.

    Заитересовал эпизод со сбриванием  бороды. Знаю по личному опыту, что для мужчин "это святое".
    « Последнее редактирование: Август 09, 2009, 00:04:35 от Valentina » Записан
    Вера
    Читатель
    Герцог
    *****

    Карма 858
    Offline Offline

    Пол: Женский
    Сообщений: 1029


  • Почетный старожил

  • Email
    « Ответ #155 : Январь 12, 2006, 13:55:39 »

    «Голос сердца» , изданный «Панорамой» под именем Салли Леннинг, в 2000 г.

                                                 

    Аннотация:
    За счастье можно бороться по-разному: попытаться купить его или получить путем шантажа, выдав старые фотографии за только что сделанные. Но тогда это уже не будет счастье в истинном значении слова. Ибо оно не продается, не крадется, а даруется свыше, как героине этого романа Агнес Кирби, поставившей все, что у нее было, на бескорыстную любовь и доверие — и выигравшей.

    Какие-то философские пассажи, а не аннотация.

    Сюжет романа таков:
    Героиня романа -  Агнес, молодая деловая женщина, занимающаяся заключением контрактов по разработке нефтяных скважин; знает несколько иностранных языков, бесконечно мотается в командировки по всему свету.
    На свадьбе её матери, которая выходит замуж в пятый раз, она знакомится с сыном жениха матери – Гаролдом, владеющим финансово-промышленной корпорацией.
    Естественно, он красив, властен и т.п. (полный джентльменский набор).
    Её матушка Гаролду не нравится, т.к он считает, что она охотится за деньгами отца.
    Свою неприязнь он переносит и на Агнес, руководствуясь принципом «яблоко от яблони».
    Но, тем не менее, его влечёт к Агнес.
    То же происходит и с ней: Гаролд её не нравится из-за его высокомерия, убеждённости, что все женщины только и жаждут его денег, но её влечёт к этому мужчине.
    Коса находит на камень и летят искры!
    Ну а дальше, как и положено: незапланированная беременность, вынужденное замужество, козни бывшей любовницы мужа…

    Мне романчик понравился. Даже очень неплохо.
    Смело могу рекомендовать его всем любительницам малышек
    (Goton, xama - персонально, не пропустите!)
    « Последнее редактирование: Август 15, 2009, 13:31:40 от suisen » Записан

    Мужчина уже наполовину влюблен в каждую женщину, которая слушает, как он говорит. Фрэнсис Бэкон
    Goton
    Ночные Соблазны
    Герцог
    *****

    Карма 573
    Offline Offline

    Пол: Женский
    Сообщений: 1341


    Я такая, какая есть!

  • Почетный старожил
  • 465180202
    WWW Email
    « Ответ #156 : Январь 15, 2006, 19:37:13 »

    Кори, Райан. Побег из золотой клетки: Роман/Пер. с англ. Е. Колосовой. – М.: ОАО Издательство «Радуга», 2003. – 176 с. – (Серия «Любовный роман»). (№744)
    Название на языке оригинала: The Heiress & the Bodyguard.
    2001 by Tonya Wood.

    Билли наняли охранять Джулию в ее собственном доме, но он поневоле вынужден колесить с ней из штата в штат, сопровождая ее в рискованном и авантюрном путешествии. До встречи с Джулией Билли никогда никому не верил и никогда никого не любил…



    Простоватенько, ИМХО. Особого восторга у меня этот роман не вызвал.


    Макуильямс, Джудит. Меня не обманешь!: Роман/Пер. с англ. Л. Ронис. – М.: ОАО Издательство «Радуга», 2004. – 176 с. – (Серия «Любовный роман») (№939)
    Название на языке оригинала: Did You Say… Wife?
    2003 by Judith McWilliams.

    Как спасти любимого человека, потерявшего память в результате несчастного случая, от меркантильных посягательств негодяя? Решение необходимо принять немедленно…



    «Домашняя» такая книжка. Он теряет память, она, чтобы защитить его, называется его женой. Герои оказываются в уединенном домике, готовятся к Рождеству… Все мило, непритязательно, по-домашнему.


    Ханней, Барбара. Парижское счастье: Роман/Пер. с англ. О. Дмитриевой. – М.: ОАО Издательство «Радуга», 2004. – 176 с. – (Серия «Любовный роман») (№973)
    Название на языке оригинала: A Parisian proposition.
    Barbara Hannay 2003.

    Когда в редакции женского журнала Камиль поручили тему «Лучшие холостяки Австралии», она сама нашла первого героя в этот список. На беду, тот при знакомстве принял ее за свою фанатичную поклонницу…



    Сначала принял за фанатичную поклонницу, потом решил, что Камиль - беспинципная журналистка. А когда, наконец, прочитал статью, разобрался кто к чему и в Париже, в романтической обстановке,  признался Камиль, что согласен быть с ней на любых ее условиях (девушка современной оказалась и замуж не хотела), оказалось, что у него есть маленький ребенок и ему придется выбирать между любовью и ответственностью. Но Камиль снова доказала, что достойна доверия, и, преодолев все свои страхи, сделала свой выбор.
    Вот что бывает, когда городская девушка приезжает в деревню, и, по незнанию, умудряется купить стадо бычков.
    « Последнее редактирование: Август 11, 2009, 11:03:04 от suisen » Записан





    Самый хороший модер/админ тот, которого не слышно и не видно..., а на форуме ​порядок! (с) Народная мудрость

    «With Great power comes Great responsibility!» (с) Spider-Man
    Goton
    Ночные Соблазны
    Герцог
    *****

    Карма 573
    Offline Offline

    Пол: Женский
    Сообщений: 1341


    Я такая, какая есть!

  • Почетный старожил
  • 465180202
    WWW Email
    « Ответ #157 : Январь 15, 2006, 19:40:55 »

    Росс, Джоу Энн. Очаровательный притворщик: Роман/Пер. с англ. Н. Кудашевой. – М.: ОАО Издательство «Радуга», 1999. – 192 с. – (Серия «Искушение») (№127)
    Название на языке оригинала: Shayne: The Pretender
    1997 by JoAnn Ross.

    Неотразимый Шейн О’Мэлли с легкостью пускает в ход свое мужское обаяние, но лишь для того, чтобы выполнить профессиональный долг – поймать преступника. И ни одна женщина не покорила его суровое сердце. Однако все это было до тех пор, пока он не встретил Блисс Форчен…



    Как и сказано в названии романа, герой – притворщик, способный ради расследования вступить в интимную связь с преступницей. Героиня же оказывается невинной овечкой, которую подставил конкурент. Но к тому времени, как герой выясняет это, его «суровое сердце» уже оказывается покоренным, а вот героиня – смертельно оскорбленной.


    Уилкс, Эйлин. Поцелуй со вкусом мечты: Роман/Пер. с англ. М. Райнер. – М.: ОАО Издательство «Радуга», 2000. – 175 с. – (Серия «Искушение») (№134)
    Название на языке оригинала: Cowboys Do It Best.
    1997 by Eileen Wilks.

    Чейз, зная, что ему не стоит соблазнять свою новую хозяйку, тем не менее страстно желал ее. Он хотел заставить Саммер почувствовать себя настоящей женщиной. Однако та была против мимолетной связи. Удастся ли ей приручить этого вечного скитальца, чемпиона по родео, кочевавшего из штата в штат?..



    Приятный роман на пару часов (о приручении холостяка, никогда не имевшего своего дома).
    « Последнее редактирование: Август 11, 2009, 11:01:31 от suisen » Записан





    Самый хороший модер/админ тот, которого не слышно и не видно..., а на форуме ​порядок! (с) Народная мудрость

    «With Great power comes Great responsibility!» (с) Spider-Man
    Goton
    Ночные Соблазны
    Герцог
    *****

    Карма 573
    Offline Offline

    Пол: Женский
    Сообщений: 1341


    Я такая, какая есть!

  • Почетный старожил
  • 465180202
    WWW Email
    « Ответ #158 : Январь 15, 2006, 19:50:52 »

    Айкин Джина. Любовное сафари: Роман/Пер. с англ. Е.А. Федоренко. – М.: Издательский Дом «Панорама», 2002. – 192 с. (02-037)
    Ikin Gina, 1970

    Говорят, что противоположности сходятся. Но, увы, не всегда легко и быстро. У героев этого романа не просто разные характеры. Они еще и принципиальные противники в профессиональной сфере. Оба – психотерапевты, специалисты по интимным проблемам. Сара – сторонница «свободной любви» и смелых экспериментов, а Денис уверен, что лишь крепкие семейные отношения обеспечивают полное раскрытие сексуальных возможностей. Шутница-судьба сводит оппонентов вместе на несколько недель и… их противоречия разрешаются самым неожиданным образом…



    Как я и ожидала, роман мне понравился. Хотя я все время удивлялась, как люди могут сами себе морочить голову. Вот и психотерапевты этого не избежали.


    Айкин, Джина. Незримая нить: Роман/Пер. с англ. И.Ф. Дернова-Пигарева. – М.: Издательский Дом «Панорама», 2003. – 192 с. (03-166)
    Ikin Gina, 1973

    Случайная ночь в отеле после вечеринки, казалось, ничего не значила ни для него, ни для нее. И тем не менее он при первой же возможности летит к ней через всю страну, не зная, что его ждет. Она же, все это время ни на минуту не забывавшая о нем, не может скрыть радости, увидев его на пороге своего дома. Что это? Наваждение, которое следует преодолеть любой ценой? Или же проявление незримой, но мощной силы, которая связала их судьбы воедино и которой грех препятствовать?



    Вау, героиня романа мне понравилась. Менять мужчин, как перчатки, каждую неделю (я даже перчатки так часто не меняю), это же надо! Где она их берет, в своем-то городке? В общем, современная такая девушка.  И роман мне понравился, надеюсь, «Любовное сафари» тоже интересным будет. И опять же, насчет написания – 1973 г.?


    Уитекер, Шерил. Перед алтарем: Роман/Пер. с англ. С.Н. Самуйлова. – М.: Издательский Дом «Панорама», 2004. – 192 с. (04-015)
    Witeker Sheryl, 1970

    Сколько Джулиана Грейвс себя помнила, все нуждались в ее помощи. Родители, сестра, друзья, коллеги. Она помогала, кому только могла. И вот теперь, выручая из безвыходной ситуации сестру, сама оказалась в безнадежном положении. Почему мир так несправедлив? Почему единственный мужчина, тронувший ее душу и пробудивший в ней любовь, вместо того чтобы подставить плечо, тоже просит о помощи и делает вид, будто не замечает ее чувств?



    М-да, ну и сюжетик! Сестра-близнец Джулианы подписала контракт, по которому в случае победы в конкурсе «Замуж за графа», должна будет за этого графа и выйти. Выиграть-то она выиграла, но тут ей предлагают роль в кино, о которой она всю жизнь мечтала. И, конечно же, просит сестру поехать в Испанию и отказаться от столь выгодного предложения. В Испании Джулиану, можно сказать, похищают и принуждают выйти замуж за графа. Но на самом деле этот граф отказался от титула в пользу младшего брата и женился, чтобы его брат мог взять в жены ту, которую любит. И вот Джулиана на месяц оказывается связанной фиктивным браком с человеком, в которого влюбляется все больше и больше.
    В принципе, если не принимать во внимание моральную подоплеку, роман неплохой.
    « Последнее редактирование: Август 11, 2009, 11:00:54 от suisen » Записан





    Самый хороший модер/админ тот, которого не слышно и не видно..., а на форуме ​порядок! (с) Народная мудрость

    «With Great power comes Great responsibility!» (с) Spider-Man
    Oksana
    Гость
    « Ответ #159 : Январь 16, 2006, 08:48:01 »

    Маргарет Мур «Любовь слепа»

    Строптивой жене не избежать столкновений с супругом, особенно если дело происходит в далеком средневековье. В душе леди Дугалл разгорается борьба между своеволием и зарождающимся чувством к сэру Джорджу де Грамерси.
    Что победит?


     Хорошая малышка, интересная, динамичная и поучительная. Во всяком случае, основная тема этого романчика актуальна и сейчас. Читала с огромным удовольствием.

    Цитировать
    Юся писала:
    Очень правильное название. Действительно, любовь слепа, ибо как иначе галантного рыцаря угораздило влюбиться в девицу, которая бродит в бриджах, не имеет никакого понятия о манерах и вообще не желает заниматься женскими обязанностями?
    Симпатичный роман, хотя я бы на месте героя разобиделась на героиню гораздо раньше. А он все терпел и терпел…

     Прости, Юля, но я с твоим мнением не согласна. В данном случае мои симпатии полностью на стороне героини. И именно ее терпением я восхищаюсь. А со стороны героя терпения так и не увидела. Я бы так не смогла. Будь я на ее месте, мне бы слов: "Прости, дорогая, я был не прав!" было бы мало. Есть одна старая украинская поговорка (я переведу ее на русский), которая полностью характеризует мораль этой малышки. Знаете, как у Крылова: "Мораль сей басни такова", так вот мораль сего романа такова: Видели глаза, что брали - теперь ешьте, хоть повылазьте.


    Записан
    Вера
    Читатель
    Герцог
    *****

    Карма 858
    Offline Offline

    Пол: Женский
    Сообщений: 1029


  • Почетный старожил

  • Email
    « Ответ #160 : Январь 16, 2006, 11:19:48 »

     Эмили Джордж «Неукротимая Джо» , Панорама, 2004 г.

                                             

    Взяла этот романчик только потому, что переводчиком указана Налепина Д.А.
    И не прогадала.
    Искренне благодарна НаталиЯ за ценное замечание, которое она сделала, когда обсуждали романчик Джуди Тейлор «Два любящих сердца»:
    «Налепина – переводчик, который из любого романа может сделать конфетку».
    Подтверждаю, что это святая и истинная правда .  Лишнее подтверждение тому, что литературой может быть даже то, что принято считать низкопробным чтением…
    Похоже, что и аннотацию к романчику написала она же (всё и по делу, и читателя завлекает):

      Аннотация:

     Джоанна Кроу получает в наследство от тети маленький дом в Италии с милым именем Пикколиньо. Но тут выясняется, что граф Аверсано, на чьей земле стоит Пикколиньо, намерен отказать всем арендаторам. Только не Джованне! Она не собирается сдаваться. Во-первых, девушка любит этот домик, где прошло ее детство. Во-вторых, это память о веселой и доброй тете Лу. А в-третьих, она должна свести счеты с красавцем-графом, который когда-то жестоко ее обидел...

    Этот романчик – просто какой-то фейерверк (чувств, эмоций, слов, поступков…). Читала с большим удовольствием.

    Не могу удержаться от того, чтобы не привести в качестве примера пару абзацев (это из начала первой главы):
     
    «Каблучки рассыпали дробь по каррарскому мрамору. Эхо перепуганно взметнулось к высоким сводам прохладного — в этакую-то жару! — холла.
    — Синьор граф будет вне себя... Синьорина! Не хотите жить сами — не надо, но у меня трое детей! Я вас умоляю... Синьорина...
    Граф! Фу-ты, ну-ты, ножки гнуты! На дворе двадцатый век, а в этой огнедышащей глуши графья так и шныряют... и отбирают имущество у бедных американских девушек!
    Никто не имеет права выгонять ее из ее собственного дома! Тетя Лу ясно все указала в завещании, никаких разночтений! И этот граф может пойти... и покурить на балконе, свернув папироску из той бумажки, что ей прислали сегодня в отель.»

    Чувствуете стиль!?
    Приятного чтения!




    « Последнее редактирование: Август 15, 2009, 13:31:59 от suisen » Записан

    Мужчина уже наполовину влюблен в каждую женщину, которая слушает, как он говорит. Фрэнсис Бэкон
    Людмила
    Чудо Маниту
    Читатель
    Граф
    ***

    Карма 189
    Offline Offline

    Пол: Женский
    Сообщений: 279


    Я — не мечтательница! Я хуже!!!

  • Почетный старожил

  • « Ответ #161 : Январь 16, 2006, 18:20:22 »

    Ли Майклс "ЭТО НЕ Я!"

    До свадьбы Спенса Гринфилда и Шарли Коллинз оставалась всего неделя. И вдруг — как часто это слово означает полную перемену в жизни людей! — Шарли случайно застала своего жениха, когда он обнимал полураздетую секретаршу.
    Что должна сделать оскорбленная невеста, если жених, ничего не объясняя, просит просто верить ему? Конечно, разорвать помолвку.
    Но Спенс произносит странную фразу: «Это не я!»...



    Ну, это был, действительно, не он   , а иначе читать было бы не о чем.
    Кто меня поразил, так это секретарша - имея такого начальника, как Спенс, выбрать в любовники... - просто слов нет! Автор такой феномен тоже не объясняет, видно фантазии не хватило
    Записан

    Если бы вам удалось надaвать под зад человеку, виноватому в большинстве ваших неприятностей - вы бы неделю не смогли сидеть.
    Альфред Ньюмен
    Вера
    Читатель
    Герцог
    *****

    Карма 858
    Offline Offline

    Пол: Женский
    Сообщений: 1029


  • Почетный старожил

  • Email
    « Ответ #162 : Январь 20, 2006, 13:19:20 »

    Люси Гордон «Любить по-сицилийски», Радуга, № 821.
                                           
                                               

     Этот романчик – пара к «Одинокий орёл Бернардо».

    Аннотация:
    Глава крупной торговой компании сицилиец Ренато Мартелли прилетает в Лондон, чтобы приструнить своего младшего брата Лоренцо, забывшего о делах фирмы из-за молодой англичанки Хизер...

    Ну, не настолько приструнить, насколько посмотреть, в кого же влюбился его брат и достойна ли эта девушка быть женой его брата и родить наследников Мартелли. Сам Ренато жениться не собирался – ему и так было хорошо (у него одновременно было три любовницы!).
    Но, всё, естественно с самого начала знакомства, пошло не так.
    В Хизер он нашёл что-то, сводящее его с ума. В Ренато же оказалось что-то, вызывавшее у героини неизвестные доселе чувства.
    Чтобы заглушить эти, недостойные брата чувства, он практически обязал Лоренцо жениться.
    И вот уже свадьба на Сицилии. Но Лоренцо, пораскинув мозгами, решил, что они с Хизер не пара и не явился на церемонию венчания.
    Что было дальше, вы себе, конечно представляете.
    Мать братьев обязала Ренато жениться на героине, дабы восстановить честь семьи.
    И не мытьём, так катаньем, Хизер заставили принять предложение Ренато.

    В общем, вполне читабельный романчик, на который можно без сожалений потратить час-другой.
    « Последнее редактирование: Август 15, 2009, 13:35:59 от suisen » Записан

    Мужчина уже наполовину влюблен в каждую женщину, которая слушает, как он говорит. Фрэнсис Бэкон
    Страниц: 1 ... 9 10 [11] Печать 
    Перейти в:  


    Войти

    Форум "Мечтательница"
    Powered by SMF 1.1.11 | SMF © 2006-2009, Simple Machines LLC