Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
Вам не пришло письмо с кодом активации?
Сегодня: Сентябрь 29, 2024, 14:28:00


Регистрация и вход на форум (полезная информация)   
Начало Помощь Календарь Войти Регистрация
Внимание! Информация на данном форуме предназначена для читателей старше 18 лет.
Герольд: (!!!) Подключайтесь к составлению Библиографий авторов ЛР!
Фантастика и фэнтези:

Гроссман, Лев - Волшебники

Паранормальные романы >>>
Любовный роман, проза и другое:

Маккарти, Моника - Плененный любовью

Библиография >>>
Интересное на форуме:

Донован, Ребекка - Что, если?

Молодежная литература / Young Adult & New Adult >>>

+  Мечтательница
|-+  Клуб злобных и незлобных читателей
| |-+  Вопросы и замечания к ЛР
| | |-+  Симона Вилар (Модераторы: Инес, Симона Вилар)
| | | |-+  Благодарные ПоЧитатели (благодарности, комментарии и пожелания Автору)
0 Пользователей и 11 Гостей смотрят эту тему.
Страниц: 1 2 [3] 4 Печать
Автор Тема: Благодарные ПоЧитатели (благодарности, комментарии и пожелания Автору) 18+  (Прочитано 51581 раз)
Lorett
Творческая душа
Барон
*

Карма 17
Offline Offline

Сообщений: 65

Я - мечтательница!


« Ответ #30 : Сентябрь 24, 2007, 20:21:25 »

Симона, большое спасибо за ответ!
Но мы с Вами немного не поняли друг друга. Я имела в виду, что как раз Вильгельм Завоеватель - сын норманна по прозвищу Дьявол и саксонки.
Жаль, что Вы не будете заниматься Вильгельмом. Но какую бы тему Вы не выбрали для своей новой книги, я с удовольсвтием почитаю, это же Ваши книги))
А на счет Западной Европы - ее я тоже люблю. Я вообще очень люблю историю - в любом обличье. Так что буду ждать))
Успехов Вам и вдохновения!
Записан
Симона Вилар
Наместник
Прохожий
*****

Карма 54
Offline Offline

Сообщений: 20



« Ответ #31 : Сентябрь 26, 2007, 15:10:29 »

Девочки, большое спасибо вам ВСЕМ за добрые слова! И если порой я не сразу возникаю на Мечтательнице, и отвечаю вам не сразу, это не значит, что я не ценю ваших отзывов, пожеланий и запросов. Вообще-то среди нас, писателей, даже существуют споры, насколько надо прислушиваться к мнению читателей (недавно вон наспорилась на проходившем в Харькове конвенте «Звездный мост»), и, как оказалось, что более продаваемые писатели, как раз и считаются с вами, с вашими отзывами и пожеланиями. Есть и философствующие великие, для которых важнее передать свою мысль, свою задумку, в расчете, что своего читателя они все же найдут. Короче все та же старая тема – конъюнктурное творчество и элитарное.
Но лично я имею привычку обращать внимание и на критику и на похвалу  . Первая словно бы пришпоривает, вызывает желание доказать что-то свое, а вторая  - окрыляет, и не позволяет разочаровывать, после похвал хочется особо стараться для вас. Так что пишите все, что сочтете нужным, вы мне помогаете. А некоторым из вас я просто очень признательна за рекламу – из вас бы получились великолепные лит. агенты  Спасибо огромное.
 

И еще для  Lorret: ты написала, «Я имела в виду, что как раз Вильгельм Завоеватель - сын норманна по прозвищу Дьявол и саксонки» Однако, насколько я знаю, Вильгельм Незаконнорожденный был сыном Роберта Дьявола и красивой простолюдинки Арлетт из  городка Фалез. А это как раз в Нормандии. Так что саксонских кровей в нем не было. Будь их хоть малая толика, ему бы легче было бы утвердиться на троне саксов. Или мы опять в чем-то не поняли друг друга (есть хорошее украинское слово – не порузумiлися)?
Записан
Vittoria
Гость
« Ответ #32 : Сентябрь 26, 2007, 15:22:25 »

А сейчас я в Хазарии. Изучила, что там у них происходило, изучила нравы, обычаи и т. п., ну и вошла туда. После Хазарии будет опять Русь (продолжение Ведьмы), потом Византия, потом с удовольствием вернусь в Западную Европу, за которой соскучилась. И там у меня будет как раз и саксонка, и норманн, причем самых благородных кровей. Однако замысел этого романа у меня возник очень давно, так как мало есть таких романтичных тем, как любовь между уже полумифическими саксонками (полумифическими, так как и народа такого уже нет – словно эльфов) и отважными и жизнеспособными норманнами. 

Симона, значит ли это, что Светорада попадет в Хазарию , а потом в Византию?

И мы, читатели, соскучились по Западной Европе, так что - ура Вашим замыслам! 
Записан
Симона Вилар
Наместник
Прохожий
*****

Карма 54
Offline Offline

Сообщений: 20



« Ответ #33 : Сентябрь 26, 2007, 23:47:21 »

Все правильно, Виктория. На Руси ее не будет, но и до Западной Европы не доберется. А Западная Европа... Ах, не травите душу, сама по ней скучаю. Вчера вот села и написала пролог к когда-нибудь написанной книге. Но уж очень тянуло меня в туманный Альбион - дюны, незнакомец на берегу, благовест монастыря... Скучаю...
Записан
Lorett
Творческая душа
Барон
*

Карма 17
Offline Offline

Сообщений: 65

Я - мечтательница!


« Ответ #34 : Сентябрь 27, 2007, 00:00:05 »

  Lorret: ты написала, «Я имела в виду, что как раз Вильгельм Завоеватель - сын норманна по прозвищу Дьявол и саксонки» Однако, насколько я знаю, Вильгельм Незаконнорожденный был сыном Роберта Дьявола и красивой простолюдинки Арлетт из  городка Фалез. А это как раз в Нормандии. Так что саксонских кровей в нем не было. Будь их хоть малая толика, ему бы легче было бы утвердиться на троне саксов. Или мы опять в чем-то не поняли друг друга (есть хорошее украинское слово – не порузумiлися)?

Симона, получается, у нас с Вами  разные сведения о данном периоде... Когда я готовила МАНовскую работу об английских монархах, то ссылалась на данные, что Вильгельм был сыном Роберта Дьявола и саксонки по имени Гарлева. И даже отстаивала точку зрения, что эта саксонская кровь сыгралу не посленюю роль в осуществлении его политических амбиций. Хм... Ох уж эти противоречивые исторические источники)))
« Последнее редактирование: Сентябрь 27, 2007, 00:02:12 от Lorett » Записан
Симона Вилар
Наместник
Прохожий
*****

Карма 54
Offline Offline

Сообщений: 20



« Ответ #35 : Сентябрь 28, 2007, 00:19:32 »

Lorett, если можно, киньте ссылочку, откуда такие вести. Во всехфранцузских источниках, какие мне попадались, он сын дочери коженвеннника из Фалеза Арлетты. Вот сейчас даже опять проверила, сравнивая имена Арлетта и Гарлева.
Записан
Lorett
Творческая душа
Барон
*

Карма 17
Offline Offline

Сообщений: 65

Я - мечтательница!


« Ответ #36 : Сентябрь 28, 2007, 22:20:52 »

Симона, вот одно из изданий, в котором матерью Вильгельма называют Гарлеву (плюс предание о ней).

*Королевские династии (краткий биографический словарь)*.
С.П. Останина, Москва, Рипол Классик, 2002г.

Правда, здесь не упоминается, что она была саксонкой, но это первая книга, которую я вспонила навскидку. Если Вас интересуют подробности, могу поискат ьв своих книжных полках еще или поднять свою МАНовскую работу))
Записан
Aleks
Гость
« Ответ #37 : Октябрь 29, 2007, 12:19:13 »

Дорогая Симона. Вот я хотела вопрос задать. Как Вы относитесь к тому, что одну и ту же книгу издательства издают под разными названиями. И тем самым в наглую просто дурят своих читательниц. На сколько я помню, Ваши книги тоже издавались под разными названиями, а некоторые даже были разбиты из одной книги на две. (Помню, как спорила с девочками, что книга "Королевский гонец" у Вас есть написана, а они утверждали, что я что-то путаю. А я же знаю, что никакой путаницы - у меня эта книжка в то время была одной из настольных. А потом мы дружно выяснили, что это "Обрученная с Розой", только разбитая издательством на две. Одна из которых и называлась "Королевский гонец". То же и с книгой под названием "Коронатор". У меня она значилась, как "Любовь изгнанницы").

Еще хотела спросить, Вы свои романы на французском писали (Нормандскую сагу и серию про Анну)? Интересно узнать, почему.
Записан
Симона Вилар
Наместник
Прохожий
*****

Карма 54
Offline Offline

Сообщений: 20



« Ответ #38 : Ноябрь 21, 2007, 12:02:38 »

Привет всем!
И сразу прошу прощения, что не отозвалась сразу, не ответила. В Горячих новостях я немного попробовала оправдаться. А теперь отвечаю:
Lorett, спасибо за ссылку на словарь по королевским династиям. Вообще вещь хорошая и возможно еще не раз обращусь туда. Однако все одно думаю, что упомянутая Вами Гарлева скорее всего все та же Арлетта, но только имя искажено произношением. Просто уж очень известно, кто была мать Вильгельма Незаконнорожденного, причем всегда упоминают именно Арлетту из городка Фалез (везде так читала, начиная от моего домашнего справочника по королевским династиям, по документам по Истории Нормандии на французском (правда мне переводила подруга, но именно она подала, как Арлетта) да и у Бенцони, и  Антониана Ладинского и пр. в художественной литературе ее имя звучит именно так и она простолюдинка нормандка. Так что, если Вы занимаетесь научным трудом, то наверное имеет смысл все-таки уточнить.
Алекс! Если не ошибаюсь, мы общались еще на моем чате и Вы мне сказали (написали) много теплых, добрых слов и пожеланий. Было очень приятно.
Насчет Вашего вопроса о разных названиях одной и той же книги могу ответить, что от меня там не все и зависит. С московскими издателями вообще трудно по этому поводу: они и с текстом, и с названием, и с обложкой творят, что хотят. Поэтому я уже могу себе позволить и не отвечать на их предложения. Наболело, а в более порядочные отношения пока не верю. С книжным Клубом тут несколько легче, тут я могу держать руку на пульсе и названия мы согласовываем. Признаюсь – идея заменить название «Дикое сердце» на «Огненный омут» исходила именно от меня. Ну уж столько уже есть «Диких сердец» ( разбитых, горящих, пылающих и т. п.), что очень хотелось чем-то от них отличаться. Да и Нормандская легенда не совсем Любовный роман, скорее исторический, который читают и мужчины, которые в жизни не купят книгу с названием «Дикое сердце».
Упомянутые же Вами «Королевский гонец» (была еще и «Коварный герцог») – это идея ЭКСМО, но о них я уже писала. Насчет же «Коронатора», то спор в Книжном Клубе был долгий.  Прозвище графа Уорвика по-английски звучит «kingmaker» т.е. в дословном переводе «делатель королей» и именно в таком виде оно неоднократно упоминалось в литературе, однако в издательстве решили, что «Коронатор» более благозвучно для названия.

«Еще хотела спросить, Вы свои романы на французском писали (Нормандскую сагу и серию про Анну)? Интересно узнать, почему».

Алекс, это была литературная мистификация, такая же, как и мой псевдоним. Просто первое время меня и выдавали за французского автора, вот и проскользнула эта фраза: «перевод Н. Гавриленко». Я же по французски… Ну со словарем возможно что-то там пойму. Особенно после того, как работала в Исторической библиотеке в Москве над «Историей Франции и Нормандии»
Записан
Aleks
Гость
« Ответ #39 : Ноябрь 21, 2007, 21:59:31 »

Алекс! Если не ошибаюсь, мы общались еще на моем чате и Вы мне сказали (написали) много теплых, добрых слов и пожеланий. Было очень приятно.


Дорогая наша Симона. Я и теперь не отказываюсь от своих слов. Вы есть и будете моей любимой писательницей.

Спасибо Вам за ответ. Успехов Вам!
Записан
Olga_ksd
Прохожий
*

Карма 1
Offline Offline

Пол: Женский
Сообщений: 4


« Ответ #40 : Июль 30, 2008, 09:14:44 »

Здравствуйте, Симона!
Очень приятно, что здесь можно пообщаться с вами почти лично 
Я совсем недавно начала знакомиться с вашим творчеством, и первой в руки попалась книга "Чужак". Добротная такая книга, хорошим языком написана, понравился глобальный сюжет и его "слои". Но, дочитав до середины, я увязла. То ли устала от круговорота событий, то ли "изюминка" потерялась... До конца, скорее всего, просто пролистаю, чтобы узнать, что с героями случилось. Кстати, интересно: славянское значение именя Карина - это исторический факт или ваш домысел?
Как вы сами оцениваете "Чужака"? И с какой из ваших книг вы бы начали, если бы были читательницей? Сейчас у нас в Книжном Клубе рекламируют "Светораду Медовую" - может, с книг о Светораде и стоило начинать?
Записан
Olga_ksd
Прохожий
*

Карма 1
Offline Offline

Пол: Женский
Сообщений: 4


« Ответ #41 : Август 05, 2008, 12:26:19 »

беру обратно свои слова насчет потерянной изюминки!
таки заставила себя  дочитать книгу до конца - и в итоге не пожалела.
Отзыв о романе я оставила в соседней ветке (кто бы подсказал, как ссылку правильно оформить, я что-то не разобралась)
http://everdream.ru/forum/index.php?topic=3258.msg141826#msg141826
Записан
клэр
Прохожий
*

Карма 2
Offline Offline

Пол: Женский
Сообщений: 9


Подарки бывают трех видов: плохие, хорошие и книги


Email
« Ответ #42 : Сентябрь 20, 2008, 00:35:02 »

Симона, очень рада возможности сказать вам большое человеческое спасибо за ваши книги! Совсем недавно приобщилась к вашему творчеству... и вот я уже ваша самая горячая фанатка. Все началось, как и у многих, с серии про Анну Невиль, но, что и говорить, серия того стоит. Не могу сдержать своего восторга!!! Я не спала и не ела, все читала и читала... Так надеялась, что все кончится хорошо ( хотя и знала из истории, что Анна должна умереть; но надеялась, что ваша авторская задумка минует эту неприятную деталь). Не миновала...
Если признаться честно, то я больше поклонница сюжетов англо-французского содержания, нежели каких-либо других... Надеюсь, вы нас порадуете еще чем-нибудь в этом духе... И еще раз спасибо. И пусть Муза не покидает вас никогда!
« Последнее редактирование: Сентябрь 20, 2008, 00:40:02 от клэр » Записан
Ginevra
Гость
« Ответ #43 : Октябрь 03, 2008, 11:43:09 »

Уважаемая Симона! Хочу сказать Вам спасибо за Ваши романы, они не оставили меня равнодушной и вызвали интерес к истории. Благодаря Вам, я нашла в интернете много для себя нового про Ричарда 3 и Нормандских герцогов. Хоть я и не верю, что Ричард 3 был злодеем, серия романов про Анну Невиль написана прекрасно и читается на одном дыхании. Еще нашла портреты Мари Тюдор и Чарльза Брендона. Оказывается, очень интересное было время - средневековье.
Записан
Симона Вилар
Наместник
Прохожий
*****

Карма 54
Offline Offline

Сообщений: 20



« Ответ #44 : Декабрь 10, 2008, 23:56:52 »

Кстати, интересно: славянское значение именя Карина - это исторический факт или ваш домысел?
Как вы сами оцениваете "Чужака"? И с какой из ваших книг вы бы начали, если бы были читательницей? Сейчас у нас в Книжном Клубе рекламируют "Светораду Медовую" - может, с книг о Светораде и стоило начинать?

Здравствуйте, Ольга.  Ну хорошо, что в итоге "Чужак" все же понравился.  А вообще спасибо за подробную оценку романа, для меня такие отзывы очень важны.
Имя "Карина" скорее вымысел. Подруга-писательница даже предлагала мне переименовать ее в Укору, но мне показалось, что Карина все же как-то благозвучнее.
Что касается самого романа "Чужак", то это несколько пробный роман у меня,  так как я
оставила ради него Западную Европу (как получилось, надолго) и стала
пытаться войти в Русь. Порой это шло очень туго. Я долго ее не
видела... А я все свои книги именно вижу. Как сквозь машину времени,
как с экрана или, если хотите, попадаю туда. Кстати, это довольно
непросто и утомительно. Так что к "Чужаку" у меня и по сей день осталось несколько
напряженное отношение. Он для меня по сей день сложный роман, надеюсь что при случае переиздания, я еще поработаю с ним. А вот своего Торира, как ни странно,  я как
раз люблю. Он ведь у меня тоже пробный. Я старалась сделать его
неидеальным, грешным, негодным, но не конченным. То есть отличным от других положительных героев, чтобы до конца было не совсем ясно - положительный Торир или все же отрицательный.

Теперь к вопросу, с какой бы книги начала. Пожалуй с "Королевы в придачу" Она у меня самая исторически достоверная, наименее  шокирующая, и более всего попадающая в рамки любовно-исторического романа. Ее читают для удовольствия, без потрясений. Поэтому те, кто читали ее после моих "жестоко-реалистических" романов, как-то даже теряются: а где же брутальность, спрашивают, где накал стрстей? Так что я считаю "Королеву в придачу" романом весьма приятным и познавательным.

КЛЕР, спасибо большое за добрые слова. И очень хорошо, что вы начинали с серии про Анну Невиль. Я тоже ведь с нее начинала...  А сейчас ее многие даже боятся читать. Все-таки вещь трагичная, а люди больше любят расслабляться и получать приятные эмоции от книги. Кстати, считаю, что в "Анне Невиль" кроме отрицательных есть еще и масса положительных эмоций. А Филипп Майсгрейв, как и Анна, у меня любимые герои. Их любовь в Бордо до сих пор порой сама с удовольствием просматриваю - и всегда масса положительных эмоций.

Ginevra, очень хорошо, что мои книги пробудили в Вас к интересу к Истории. По сути это моя главная задача: показать, что в Истории есть столько интересных историй, что порой и самые надуманные сюжеты не сравнятся. Главное стараться их интересно подавать. Чтио я и стараюсь делать по мере сил.

Записан
Страниц: 1 2 [3] 4 Печать 
Перейти в:  


Войти

Форум "Мечтательница"
Powered by SMF 1.1.11 | SMF © 2006-2009, Simple Machines LLC