Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
Вам не пришло письмо с кодом активации?
Сегодня: Январь 20, 2022, 17:25:57


Регистрация и вход на форум (полезная информация)   
Начало Помощь Календарь Войти Регистрация
Внимание! Информация на данном форуме предназначена для читателей старше 18 лет.
Герольд: (!!!) Посмотрели фильм? Не забудьте поставить оценки в темах раздела Фильмы
Фантастика и фэнтези:

Гроссман, Лев - Волшебники

Паранормальные романы >>>
Любовный роман, проза и другое:

Смолл, Бертрис - Лучиана, кроткая невеста

Библиография >>>
Интересное на форуме:

Коутс, Александра - Клуб юных вдов

Молодежная литература / Young Adult & New Adult >>>

+  Мечтательница
|-+  Клуб злобных и незлобных читателей
| |-+  Вопросы и замечания к ЛР
| | |-+  Перлы переводчиков IV
0 Пользователей и 1 Гость смотрят эту тему.
Страниц: 1 ... 10 11 [12] Печать
Автор Тема: Перлы переводчиков IV 18+  (Прочитано 97313 раз)
Ксю
Бездна Серебристого Смеха
Министр
Герцог
*****

Карма 1819
Offline Offline

Пол: Женский
Сообщений: 8458


Не выносите мне мозг. Его уже вынесли до вас...

  • Мифология (аватарка), 3 место Почетный старожил
  • 404085569
    WWW Email
    « Ответ #165 : Май 05, 2008, 18:48:30 »

    Можно еще "Тёрпин" или "Терпин". Это, ИМХО, будет правильнее вариантов с У и О.
    Записан

    Если идти туда, не знаю куда, то только туда, потому что больше некуда. (с)

    Ксю
    Бездна Серебристого Смеха
    Министр
    Герцог
    *****

    Карма 1819
    Offline Offline

    Пол: Женский
    Сообщений: 8458


    Не выносите мне мозг. Его уже вынесли до вас...

  • Мифология (аватарка), 3 место Почетный старожил
  • 404085569
    WWW Email
    « Ответ #166 : Июнь 08, 2008, 17:36:20 »

    Я ж забыла написать тут про "Любовника из фантазий" Ш. Кеньон! Поэтому частично перенесла и подредактировала инфу из топика о книге.

    Проверила дома книгу. Все-таки я была права:
    !) О Приапе:
    - Фаллический бог плодородия. Изображался (с) возбужденным членом.
    Согласитесь, отсутствие этого предлога очень меняет дело. Не говоря уже о том, что изобразить что-то им...
    !!) Но больше всего меня "порадовала" официантка, "раскачивающая бедрами" (мне захотелось спросить, что именно... ) Это, что, мужской взгляд на женскую походку? Там еще где-то был похожий момент - вроде маленькая приставочка, а как смысл меняет!
    !!!) И Диана - никак не могла быть матерью Афродиты, хотя бы потому, что речь идет о ГРЕЧЕСКИХ богах. Артемиде в дальнейших книгах будет уделено очень много места, и ни разу ее Дианой не назовут. В оригинале - имя Dione. Одна из мечтательниц подсказала мне, кто она такая.
    !!!!) А Кириан Фракийский назван Киром Трасейским. (Мне сразу "звезды среди трассирующих пуль" гр. Рондо вспомнились ) Я проверила, о Фракии у нас ни слова в книге. Как будто на карте этой исторической области никогда не было. А ведь Македония (древняя, естественно) прям рядом с ней расположена...

    Короче, к переводчику А.О. Сизову меня большие претензии!
    Записан

    Если идти туда, не знаю куда, то только туда, потому что больше некуда. (с)

    DaisyN
    Гость
    « Ответ #167 : Июнь 08, 2008, 21:33:59 »

    Вспомнился старый анекдот (речь идет о КПСС), из тех,что вызывают омерзение, но запоминаются:
    Муж сообщает жене.
    - А меня сегодня в партию членом записали.
    - Зачем?
    - Ручки не было.
    Записан
    Goton
    Ночные Соблазны
    Герцог
    *****

    Карма 573
    Offline Offline

    Пол: Женский
    Сообщений: 1341


    Я такая, какая есть!

  • Почетный старожил
  • 465180202
    WWW Email
    « Ответ #168 : Июнь 13, 2008, 00:25:49 »

    — Джош?
    — Что?
    — Что такое сутенер?
    Она заметила улыбку на его лице.
    — Мужчина на содержании у женщины. Платный любовник.
    — Вот как!

    Лаура Паркер "Тень луны"

     
    Записан





    Самый хороший модер/админ тот, которого не слышно и не видно..., а на форуме ​порядок! (с) Народная мудрость

    «With Great power comes Great responsibility!» (с) Spider-Man
    Ксю
    Бездна Серебристого Смеха
    Министр
    Герцог
    *****

    Карма 1819
    Offline Offline

    Пол: Женский
    Сообщений: 8458


    Не выносите мне мозг. Его уже вынесли до вас...

  • Мифология (аватарка), 3 место Почетный старожил
  • 404085569
    WWW Email
    « Ответ #169 : Июнь 13, 2008, 00:38:42 »

    Будешь смеяться, но когда я набрала слово "сутенер" в словаре "Babylon", встроенном а аську, то результата было 2:
    ponce и jigolo.
    Записан

    Если идти туда, не знаю куда, то только туда, потому что больше некуда. (с)

    Earl
    Читатель
    Виконт
    **

    Карма 99
    Offline Offline

    Пол: Женский
    Сообщений: 237


    Женщины способны на все, мужчины на все остальное

  • Глаз-алмаз (май, 2012) Почетный старожил

  • « Ответ #170 : Июнь 13, 2008, 02:01:11 »

    — Джош?
    — Что?
    — Что такое сутенер?
    Она заметила улыбку на его лице.
    — Мужчина на содержании у женщины. Платный любовник.
    — Вот как!

    Лаура Паркер "Тень луны"

     

    Будешь смеяться, но когда я набрала слово "сутенер" в словаре "Babylon", встроенном а аську, то результата было 2:
    ponce и jigolo.

    А в Лингво-11 сутенер толкуют так: "Тот, кто живет на средства своей любовницы-проститутки".  Вот и получается мужчина на содержании у женщины. Платный любовник

     
    Записан

    Глаза даны мужчине, чтобы смотреть, а женщине - чтобы в них смотрели.
    DaisyN
    Гость
    « Ответ #171 : Июнь 13, 2008, 18:11:30 »

    Не получается. Сутенер посылает любовницу на панель и живет на заработанные ею проституцией деньги.
    А жиголо сам проституирует.
    Хотя первоначально жиголо - просто платный танцор для дам, не имеющих кавалера.
    А вообще-то по-русски " Мужчина на содержании у женщины. Платный любовник" - это альфонс.
    « Последнее редактирование: Июнь 13, 2008, 18:15:35 от NATALY » Записан
    Ксю
    Бездна Серебристого Смеха
    Министр
    Герцог
    *****

    Карма 1819
    Offline Offline

    Пол: Женский
    Сообщений: 8458


    Не выносите мне мозг. Его уже вынесли до вас...

  • Мифология (аватарка), 3 место Почетный старожил
  • 404085569
    WWW Email
    « Ответ #172 : Июль 29, 2008, 12:23:47 »

    Сегодня я присуждаю эту премию себе, потому что в переводческом пылу написала, что приданое британской девушки составит 20 тысяч долларов...
    Записан

    Если идти туда, не знаю куда, то только туда, потому что больше некуда. (с)

    Goton
    Ночные Соблазны
    Герцог
    *****

    Карма 573
    Offline Offline

    Пол: Женский
    Сообщений: 1341


    Я такая, какая есть!

  • Почетный старожил
  • 465180202
    WWW Email
    « Ответ #173 : Июль 30, 2008, 20:44:40 »

    Сегодня я присуждаю эту премию себе, потому что в переводческом пылу написала, что приданое британской девушки составит 20 тысяч долларов...

    Ксю, слабовато, слабовато, чтобы получить эту премию, надо было написать, что приданое составит 20 тысяч рублей.
    Записан





    Самый хороший модер/админ тот, которого не слышно и не видно..., а на форуме ​порядок! (с) Народная мудрость

    «With Great power comes Great responsibility!» (с) Spider-Man
    Irinita
    Министр
    Герцог
    *****

    Карма 470
    Offline Offline

    Пол: Женский
    Сообщений: 1097


  • "Святой Валентин" (аватарка), 2 место

  • « Ответ #174 : Август 08, 2008, 15:02:01 »

    Сорри за офф-топ. 

    Тут где-то был список книг в переводе Сорвачёва, где были отмечены самые ужасные его переводы. Сейчас ищу, не могу найти. Подскажите, в какой из тем есть этот списочек?

    Всё, нашла, это тема "Нерекомдуемые переводы".
    http://everdream.ru/forum/index.php?topic=4152.0
    « Последнее редактирование: Август 08, 2008, 15:13:46 от Irinita » Записан

    Irinita
    Министр
    Герцог
    *****

    Карма 470
    Offline Offline

    Пол: Женский
    Сообщений: 1097


  • "Святой Валентин" (аватарка), 2 место

  • « Ответ #175 : Август 12, 2008, 13:08:22 »

    Сейчас прочитала всю тему, смех сквозь слёзы.
    Особенно ужаснул новый перевод "Гордости и предубеждения", надо же так испоганить книгу. 
    Вспомнила один случай, была как-то в книжном, и там было новое издание Карлсона, с новым переводом. Открыла наугад книгу, а там вместо известного "домомучительница" написано "домокозлючка". Как вам? 
    Записан

    Juli
    Барон
    *

    Карма 53
    Offline Offline

    Пол: Женский
    Сообщений: 85



    « Ответ #176 : Август 12, 2008, 14:09:49 »

    Вспомнила один случай, была как-то в книжном, и там было новое издание Карлсона, с новым переводом. Открыла наугад книгу, а там вместо известного "домомучительница" написано "домокозлючка". Как вам? 
    Чудовищно! Карлсон был моей настольной книгой в детстве. Убила бы таких гадов...
    Записан
    Ludoedka
    Правитель
    Герцог
    *****

    Карма 1961
    Offline Offline

    Пол: Женский
    Сообщений: 6543


  • "Лето, лето, лето ..." аватарка, 1 место "А я мечтаю ..." (аватарка), 3 место "Самый отвратительный злодей" (конкурс описаний), 3 место "Лучшие друзья девушек ... " (аватарка), 1 место "Святой Валентин" (аватарка), 1 место Дракон (аватарка), 1 место Мифология (аватарка), 2 место
  • 492179040
    « Ответ #177 : Август 12, 2008, 14:46:41 »

    вместо известного "домомучительница" написано "домокозлючка". Как вам? 

    Повбывав бы!

    P.s. Увы, есть такие переводчики, которые не учитывают, что иногда дословный перевод либо некоторые имена собственные для нашего уха НЕ-БЛА-ГО-ЗВУ-ЧНЫ! Это уже недостаток, я считаю, знаний русского литературного языка.
    « Последнее редактирование: Август 12, 2008, 16:49:40 от Ludoedka » Записан
    Irinita
    Министр
    Герцог
    *****

    Карма 470
    Offline Offline

    Пол: Женский
    Сообщений: 1097


  • "Святой Валентин" (аватарка), 2 место

  • « Ответ #178 : Август 12, 2008, 15:35:29 »

    Кстати, эти же переводчицы (Нина Белякова и Людмила Брауде) по-новому перевели все произведения Астрид Линдгрен. В том числе, и мою любимую "Пеппи-длинныйчулок", которую они назвали "Пиппи-длинныйчулок". Брр..  Пиппи так ужасно звучит.


    Тема закрыта. Продолжение:
    http://everdream.ru/forum/index.php?topic=5681.0
    « Последнее редактирование: Июнь 17, 2009, 22:30:17 от Юся » Записан

    Страниц: 1 ... 10 11 [12] Печать 
    Перейти в:  


    Войти

    Форум "Мечтательница"
    Powered by SMF 1.1.11 | SMF © 2006-2009, Simple Machines LLC