Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
Вам не пришло письмо с кодом активации?
Сегодня: Сентябрь 28, 2024, 02:16:06


Регистрация и вход на форум (полезная информация)   
Начало Помощь Календарь Войти Регистрация
Внимание! Информация на данном форуме предназначена для читателей старше 18 лет.
Герольд: Есть идеи по проведению конкурсов и акций? Поделитесь с нами!
Фантастика и фэнтези:

Гроссман, Лев - Волшебники

Паранормальные романы >>>
Любовный роман, проза и другое:

Смолл, Бертрис - Лучиана, кроткая невеста

Библиография >>>
Интересное на форуме:

Донован, Ребекка - Что, если?

Молодежная литература / Young Adult & New Adult >>>

+  Мечтательница
|-+  Клуб злобных и незлобных читателей
| |-+  Вопросы и замечания к ЛР
| | |-+  Письмо в издательство по поводу переводов А.К. Сорвачева
0 Пользователей и 1 Гость смотрят эту тему.
Страниц: 1 ... 4 5 [6] 7 Печать
Автор Тема: Письмо в издательство по поводу переводов А.К. Сорвачева 18+  (Прочитано 58397 раз)
Сarnerita
Ступающая мягко
Читатель.
Герцог
*****

Карма 346
Offline Offline

Пол: Женский
Сообщений: 793


  • Почетный старожил Бывший Наместник

  • WWW Email
    « Ответ #75 : Январь 02, 2007, 18:41:08 »

    Да уж. Но, может сначала кто-то из москвичей позвонит в издательство?
    Записан

    Кто душой крепче скал,
    Сдастся только любя.
    Я тебя отыскал.
    Я узнала тебя.
    Юся
    Кузя с детством
    Читатель.
    Герцог
    *****

    Карма 1037
    Offline Offline

    Пол: Женский
    Сообщений: 3595


    закат солнца вручную

  • Бывший Верховный Правитель Почетный старожил
  • 493372306
    WWW
    « Ответ #76 : Январь 02, 2007, 18:46:58 »

    или снесет письмо под расписку?
    Записан

    То, что люди говорят обо мне, мало характеризует меня.
    Но зато отлично характеризует их
    Отдам книги в хорошие руки!
    jeni
    Гость
    « Ответ #77 : Январь 02, 2007, 18:48:58 »

    Мдааа... придется штурмовать издательство.
    Записан
    Росинка
    тигрёнок, а не киска
    Правитель
    Герцог
    *****

    Карма 1994
    Offline Offline

    Пол: Женский
    Сообщений: 9604


  • "Дом моей мечты" (конкурс описаний), 2 место "Мечты сбываются" (конкурс описаний), 2 место
  • 605780038
    WWW
    « Ответ #78 : Январь 02, 2007, 19:01:25 »

    Девочки, а как по-вашему, какой должна быть реакция? Мне бы вот хотелось, чтобы извинились, объявили о том, что Совачева пропесочили и книгу переиздали в другом переводе. Я много хочу, да?
    Записан

    У нормальных людей дорога уходит в даль. Для нормальных людей страницы весна листает. Я увидела утром: в долине зацвёл миндаль. Мне нельзя миндаль: я - Снегурочка, я расстаю
    Что бы ни случилось — встала, подняла голову и пошла!
    Невидимой красной нитью соединены те, кому суждено встретиться, несмотря на время, место и обстоятельства. Нить может растянуться или спутаться, но никогда не порвется.
    suisen
    Фанат здравого смысла
    Министр
    Герцог
    *****

    Карма 1506
    Offline Offline

    Пол: Женский
    Сообщений: 4631


  • Бывший Правитель Почетный старожил
  • 473074933
    WWW
    « Ответ #79 : Январь 02, 2007, 19:08:42 »

    Да уж. Но, может сначала кто-то из москвичей позвонит в издательство?
    Да нет, какой смысл им звонить. Это вот я хочу на главпочтамп позвонить и попытаться узнать судьбу письма. Мне уведомление о вручении так и не дошло.
    Ну а идея отнести письмо самим хороша. Тут уж нет никаких сомнений, что оно дойдет. Девочки-москвички, что вы думаете по этому поводу?

    Девочки, а как по-вашему, какой должна быть реакция? Мне бы вот хотелось, чтобы извинились, объявили о том, что Совачева пропесочили и книгу переиздали в другом переводе. Я много хочу, да?

    Росинка, все мы этого хотим!!!
    Писать автору.
    Согласна с NATALY, только это и остается. Но это такой титанический (и неприятный) труд, что даже знаю, найдутся ли желающие.... Надо ведь перевести на ингилш пару Сорвачевских отрывков. Есть у нас добровольцы?
    « Последнее редактирование: Январь 02, 2007, 19:15:30 от suisen » Записан

    "Если и было на свете что-то, что угнетало его больше, чем собственный цинизм, так это то, что сплошь и рядом этот самый цинизм оказывался менее циничным, чем реальная жизнь."
    © Терри Пратчетт

    "Я, конечно, не херувим. У меня нет крыльев. Но я чту Уголовный кодекс — это моя слабость."
    © Илья Ильф и Евгений Петров
    der
    Гость
    « Ответ #80 : Январь 02, 2007, 20:01:44 »

    Девочки, а как по-вашему, какой должна быть реакция? Мне бы вот хотелось, чтобы извинились, объявили о том, что Совачева пропесочили и книгу переиздали в другом переводе. Я много хочу, да?
    Я думаю, что если они хотя бы извиняться. это уже хорошо, а на болшее расчитывать трудно.
    Записан
    Велька
    Читатель.
    Маркиз
    ****

    Карма 154
    Offline Offline

    Сообщений: 533


  • Почетный старожил

  • « Ответ #81 : Январь 03, 2007, 01:22:31 »

    Девочки, намедни встретилась с подругой, которая работала в АСТ.
    Плохие новости, что и следовало ожидать...
    Это не 100%, так как в жизни бывает все, но было сказано следующее:
    - бумажные письма (особенно без адресата) никто не смотрит (в какой отдел попало - там и посмеялись),
    - электронное письмо (если повторить попытку) лучше писать на редактора (фамилия какая-то типа Науменко...),
    - большинство (вроде) любовных романов АСТ приобретает уже переведенными у тех контор, которые указанны на 1-ом листе(Астрель ит.д.) и соответственно влияния никакого на переводчика не имеет,
    - и как итог: переводчику скорее всего ничего не будет - максимально пожурят.
    Вот.

    Может сразу автору?
    Записан

    «А что подумал Кролик, никто не узнал, потому что он был очень воспитанный»
    «Винни-пух идёт в гости»
    Юся
    Кузя с детством
    Читатель.
    Герцог
    *****

    Карма 1037
    Offline Offline

    Пол: Женский
    Сообщений: 3595


    закат солнца вручную

  • Бывший Верховный Правитель Почетный старожил
  • 493372306
    WWW
    « Ответ #82 : Январь 03, 2007, 01:28:55 »

    Велька, прекрасно понимаю, что переводчика по максимуму пожурят. Главное - обратить на себя внимание. И почему письмо без адресата? Такое письмо просто не примут. Наше письмо был отправлено конкретным человеком. И под ним подписались люди.
    Девочки-москвички, ну может, все-таки снесете письмецо, а?
    Записан

    То, что люди говорят обо мне, мало характеризует меня.
    Но зато отлично характеризует их
    Отдам книги в хорошие руки!
    Велька
    Читатель.
    Маркиз
    ****

    Карма 154
    Offline Offline

    Сообщений: 533


  • Почетный старожил

  • « Ответ #83 : Январь 03, 2007, 01:40:24 »

    Без адресата - это просто АСТ. Или письмо было на чью-то фамилию?
    Записан

    «А что подумал Кролик, никто не узнал, потому что он был очень воспитанный»
    «Винни-пух идёт в гости»
    Юся
    Кузя с детством
    Читатель.
    Герцог
    *****

    Карма 1037
    Offline Offline

    Пол: Женский
    Сообщений: 3595


    закат солнца вручную

  • Бывший Верховный Правитель Почетный старожил
  • 493372306
    WWW
    « Ответ #84 : Январь 03, 2007, 12:28:36 »

    на имя главного редактора Просто в АСТ - это несерьезно.
    Записан

    То, что люди говорят обо мне, мало характеризует меня.
    Но зато отлично характеризует их
    Отдам книги в хорошие руки!
    Велька
    Читатель.
    Маркиз
    ****

    Карма 154
    Offline Offline

    Сообщений: 533


  • Почетный старожил

  • « Ответ #85 : Январь 03, 2007, 14:58:13 »

    "На деревню дедушке" - просто в АСТ - то же не серьезно, как выяснилось .
    Или адресат был?
    Записан

    «А что подумал Кролик, никто не узнал, потому что он был очень воспитанный»
    «Винни-пух идёт в гости»
    Юся
    Кузя с детством
    Читатель.
    Герцог
    *****

    Карма 1037
    Offline Offline

    Пол: Женский
    Сообщений: 3595


    закат солнца вручную

  • Бывший Верховный Правитель Почетный старожил
  • 493372306
    WWW
    « Ответ #86 : Январь 03, 2007, 15:03:58 »

    Велька, так я говорю, что письмо было на имя главного редактора.
    Записан

    То, что люди говорят обо мне, мало характеризует меня.
    Но зато отлично характеризует их
    Отдам книги в хорошие руки!
    Велька
    Читатель.
    Маркиз
    ****

    Карма 154
    Offline Offline

    Сообщений: 533


  • Почетный старожил

  • « Ответ #87 : Январь 03, 2007, 15:16:58 »

    ААА! Туплю:).
    Тады все в сад, в смысле все к автору. Писать больше некому:(.
    Записан

    «А что подумал Кролик, никто не узнал, потому что он был очень воспитанный»
    «Винни-пух идёт в гости»
    Юся
    Кузя с детством
    Читатель.
    Герцог
    *****

    Карма 1037
    Offline Offline

    Пол: Женский
    Сообщений: 3595


    закат солнца вручную

  • Бывший Верховный Правитель Почетный старожил
  • 493372306
    WWW
    « Ответ #88 : Январь 03, 2007, 15:24:28 »

    Велька, но по идее, хоть уведомление о доставке письма придти должно?
    Девочки, кто отправлял письма в поддержку, хоть кому-то уведомление пришло?
    Записан

    То, что люди говорят обо мне, мало характеризует меня.
    Но зато отлично характеризует их
    Отдам книги в хорошие руки!
    Велька
    Читатель.
    Маркиз
    ****

    Карма 154
    Offline Offline

    Сообщений: 533


  • Почетный старожил

  • « Ответ #89 : Январь 03, 2007, 15:58:52 »

    Уведомление - это, думается, обязанность почты. Странно, что нет.
    Записан

    «А что подумал Кролик, никто не узнал, потому что он был очень воспитанный»
    «Винни-пух идёт в гости»
    Страниц: 1 ... 4 5 [6] 7 Печать 
    Перейти в:  


    Войти

    Форум "Мечтательница"
    Powered by SMF 1.1.11 | SMF © 2006-2009, Simple Machines LLC