Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
Вам не пришло письмо с кодом активации?
Сегодня: Сентябрь 29, 2024, 14:14:35


Регистрация и вход на форум (полезная информация)   
Начало Помощь Календарь Войти Регистрация
Внимание! Информация на данном форуме предназначена для читателей старше 18 лет.
Герольд: РАЗДЕЛ ДЛЯ НОВИЧКОВ! И не только для них. Не стесняйтесь, присоединяйтесь, расскажите о себе!
Фантастика и фэнтези:

Гроссман, Лев - Волшебники

Паранормальные романы >>>
Любовный роман, проза и другое:

Смолл, Бертрис - Лучиана, кроткая невеста

Библиография >>>
Интересное на форуме:

Донован, Ребекка - Что, если?

Молодежная литература / Young Adult & New Adult >>>

+  Мечтательница
|-+  Клуб злобных и незлобных читателей
| |-+  Вопросы и замечания к ЛР
| | |-+  Перлы переводчиков III
0 Пользователей и 1 Гость смотрят эту тему.
Страниц: 1 ... 8 9 [10] 11 Печать
Автор Тема: Перлы переводчиков III 18+  (Прочитано 91739 раз)
Nikoletta
Читатель.
Виконт
**

Карма 55
Offline Offline

Пол: Женский
Сообщений: 120


Я - читательница!

  • Почетный старожил

  • « Ответ #135 : Январь 23, 2007, 12:48:57 »

    Что-то меня сегодня  заклинило на неказистых фразах, даже не знаю куда писать: то ли "это смешно!", то ли сюда, но опять же:
    Кристиан почесал в затылке /Стефани Лоуренс. Честь джентльмена/
    а может все-таки такой предлог употребляется Но лучше-почесал затылок...или сразу покрутил у виска

    Надо у брата-медика спросить. 

    Спросила на Грамоте.ру, ответили, что оба варианта употребимы.
    Не могу промолчать и не вспомнить классику:
    "Если я чешу в затылке,
    Не беда.
    В голове мой опилки,
    Да, да, да."
    С любовью от Винни-Пуха .
    Записан
    Kulina
    Читатель
    Граф
    ***

    Карма 103
    Offline Offline

    Сообщений: 311


    Я - мечтательница!

  • Почетный старожил

  • « Ответ #136 : Январь 26, 2007, 21:39:14 »

    Прелестно! Просто прелестно!

    Лиз Карлайл "Соблазнить дьявола". Уже на второй странице переводцица выдает такой текст:
        " Глаза у него загорелись. Глупец, возможно, он подумал, что она с Кипра. Ничего удивительного, поскольку она сидела одна, без сопровождающих, в этом притоне зла."
         Ну подумаешь, всего то делов. Переводцица попутала один из синонимов "древнейшей профессии" и название жителей определеного острова.
         А на самом деле автор то писала:
         "His gaze heated. The fool thought she was a Cyprian. Understandable, since she sat alone and unescorted in a den of iniquity."
         Недаром автор слово Cyprian написала с заглавной буквы.

    Вот выдержка из глоссария одного сайта.

    Cyprian - A woman of who gives sexual favors in exchange for payment; a mistress or courtesan. Named for the island of Cyprus, famous for the worship of Aprhrodite, goddess of love.

    Они еще насколько я помню, щеголяли в прозрачных одеждах с открытой грудью.
    Записан
    ANYA N
    Гость
    « Ответ #137 : Январь 26, 2007, 21:47:03 »

    Прелестно! Просто прелестно!

    Лиз Карлайл "Соблазнить дьявола". Уже на второй странице переводцица выдает такой текст:
        " Глаза у него загорелись. Глупец, возможно, он подумал, что она с Кипра. Ничего удивительного, поскольку она сидела одна, без сопровождающих, в этом притоне зла."
         Ну подумаешь, всего то делов. Переводцица попутала один из синонимов "древнейшей профессии" и название жителей определеного острова.
       


    И логика, логика ЖЕЛЕЗНАЯ.
     Раз сидит одна в "притоне зла", значит с Кипра.
     А если б девушек было несколько (в притоне зла), то однозначно  с  о. Лесбос.
    « Последнее редактирование: Январь 26, 2007, 21:52:52 от ANYA N » Записан
    Ксю
    Бездна Серебристого Смеха
    Министр
    Герцог
    *****

    Карма 1820
    Offline Offline

    Пол: Женский
    Сообщений: 8458


    Не выносите мне мозг. Его уже вынесли до вас...

  • Мифология (аватарка), 3 место Почетный старожил
  • 404085569
    WWW Email
    « Ответ #138 : Январь 26, 2007, 21:52:19 »

    А я как раз сегодня недоумевала в транспорте по этому поводу!
    Записан

    Если идти туда, не знаю куда, то только туда, потому что больше некуда. (с)

    Тэя
    Леди Осень
    Читатель
    Маркиз
    ****

    Карма 311
    Offline Offline

    Пол: Женский
    Сообщений: 665


    моя душа как зачарованная лодка....


    « Ответ #139 : Январь 26, 2007, 22:13:21 »

    да уж! забавно. Бедные киприотки.сразу всех под одну гребёнку)
    Записан

    Говорю то, что думаю.
    А вы можете позволить себе такую роскошь?
    margarita
    Почти самая обаятельная и привлекательная
    Читатель.
    Герцог
    *****

    Карма 491
    Offline Offline

    Пол: Женский
    Сообщений: 2083


    Toto,I've a feeling we're not in Cansas anymore!

  • Почетный старожил

  • « Ответ #140 : Январь 26, 2007, 22:42:21 »

    господи... а все знаете почему? вот я учусь до кучи на переводчика, и мы переводим на занятиях ВСЯКУЮ ХРЕНЬ типа инструкций к стиральным машинам. а потом они хотят, чтобы люди с таким образованием что-то переводили нормально...
    я правда, " в сфере профессиональной коммуникации", и это второе высшее, но инструкции к стиральной машине меня убили просто.
    этот перл - однозначно в коллекцию : )
    « Последнее редактирование: Январь 27, 2007, 00:59:11 от margarita » Записан

    Looks like I 've picked the wrong week to stop sniffing glue... (c)
    Сarnerita
    Ступающая мягко
    Читатель.
    Герцог
    *****

    Карма 346
    Offline Offline

    Пол: Женский
    Сообщений: 793


  • Почетный старожил Бывший Наместник

  • WWW Email
    « Ответ #141 : Январь 26, 2007, 23:47:25 »

    margarita так мы коллеги, так сказать. Правда мы на занятиях переводили по профильным предметам - химия, физика, пищевые технологии...
    Просто большинство ошибок - от элементарного нежелания проверить, а что там в словаре? От простой лени...
    Записан

    Кто душой крепче скал,
    Сдастся только любя.
    Я тебя отыскал.
    Я узнала тебя.
    Kulina
    Читатель
    Граф
    ***

    Карма 103
    Offline Offline

    Сообщений: 311


    Я - мечтательница!

  • Почетный старожил

  • « Ответ #142 : Январь 31, 2007, 01:39:56 »

    Сегодня читая Линду Ховард "Открытие сезона" выучила неизвестное (для меня) русское слово.

    - Эй, Банджо, ты помнишь Бадди Леммонса? Мы брали его за погром, который, он учинил в доме старой леди на Боб-Уоллес в прошлом году. Как имя второго дерьмука?

    В оригинале фраза "Как имя второго дерьмука?" выглядит так: "What was the name of the other perp?" Очевидно, что слово "perp" - какое то жаргонное слово, но порадовал перевод который подобрала ему переводчица.
    И еще в этом же абзаце, чуть выше. Но это уже просто любопытство.
         "Мы брали его за взлом, драки, грабеж, вандализм."
         И текст оригинала - "We've had him on B and E, assault, robbery, vandalism."
    Интересная классификация правонарушений, и совершенно нам непонятная. Видно по степени  тяжести преступлений.
    Записан
    svetico
    Герцог
    *****

    Карма 415
    Offline Offline

    Пол: Женский
    Сообщений: 1171


  • Бывший Верховный Правитель Почетный старожил

  • WWW
    « Ответ #143 : Январь 31, 2007, 08:18:56 »

    perp - это действительно жаргон, полицейский. Насколько я понимаю, это от слова perpetrator - человек, совершивший прступление.
    Записан

    Светлана
    Юся
    Кузя с детством
    Читатель.
    Герцог
    *****

    Карма 1037
    Offline Offline

    Пол: Женский
    Сообщений: 3595


    закат солнца вручную

  • Почетный старожил Бывший Верховный Правитель
  • 493372306
    WWW
    « Ответ #144 : Январь 31, 2007, 10:40:08 »

    ой, мне энтот "дерьмук" тож понравился...
    А про правонарушения надо посмотреть... Но у них тоже что-то типа наших особо тяжких, тяжких и т.п. квассификация имеется. Правда, по другим основаниям.
    Записан

    То, что люди говорят обо мне, мало характеризует меня.
    Но зато отлично характеризует их
    Отдам книги в хорошие руки!
    Глаша
    Читатель
    Герцог
    *****

    Карма 369
    Offline Offline

    Пол: Женский
    Сообщений: 918


    Каждой бочке затычку! Хотя бы квадратную...


    « Ответ #145 : Февраль 05, 2007, 18:51:17 »

    Ну я тоже про последнюю Ховард.

    "С тех пор как вышел фильм «Подвезти мисс Дейзи», бесконечное число людей считало очень забавным делать ей это предложение. "

    Очень хороший фильм Driving Miss Daisy шел в нашем прокате под названием "Шофер мисс Дейзи". Такое ощущение, что даже в кино переводчики не ходят.  Как же - совсем неизвестный фильм - всего-навсего 4 "Оскара".
    Записан
    jeni
    Гость
    « Ответ #146 : Февраль 05, 2007, 18:57:26 »

    Такое ощущение, что даже в кино переводчики не ходят. 
    По-моему это голая правда.
    Записан
    Юся
    Кузя с детством
    Читатель.
    Герцог
    *****

    Карма 1037
    Offline Offline

    Пол: Женский
    Сообщений: 3595


    закат солнца вручную

  • Почетный старожил Бывший Верховный Правитель
  • 493372306
    WWW
    « Ответ #147 : Февраль 05, 2007, 19:24:24 »

    а я-то думала, что за название знакомое, мдя... Гм, хоть бы поиск по англ. названию в инете запустил и вышел на русский перед...
    Записан

    То, что люди говорят обо мне, мало характеризует меня.
    Но зато отлично характеризует их
    Отдам книги в хорошие руки!
    akvitty
    Гость
    « Ответ #148 : Февраль 09, 2007, 05:11:49 »

    Читая "Наконец-то вместе" в переводе Перцевой, удивилась. То есть до этого я за ней такого не замечала...

    "...Перед глазами стояла жуткая картина: Логан, прикрученный к стулу, с заклеенным пластырем ртом, изнемогающий под пытками ее спятившего преследователя..."

    Какой ужас!!!!!!!!! его прикрутили к стулу? болтами? саморезами? или автор хотел донести, что его к стулу все-таки "привязали"...

    "...Ли лежала в его объятиях, спрятав лицо на груди..." No comments. Попробуйте на досуге спрятать лицо на груди. Тем более, по словам Перцевой, на своей...

    "...впервые увидел эти смеющиеся зеленые глаза, обрамленные завесой рыжевато-каштановых волос..." - Девчонки, у кого еще глаза обрамляют волосы??

    "... это заставило ее сцепить зубы..." - Угу, это тож можно на досуге попробовать... Потом бы расцепить...

    Записан
    Goton
    Ночные Соблазны
    Герцог
    *****

    Карма 573
    Offline Offline

    Пол: Женский
    Сообщений: 1341


    Я такая, какая есть!

  • Почетный старожил
  • 465180202
    WWW Email
    « Ответ #149 : Февраль 11, 2007, 00:15:28 »


    "...впервые увидел эти смеющиеся зеленые глаза, обрамленные завесой рыжевато-каштановых волос..." - Девчонки, у кого еще глаза обрамляют волосы??


    Akvitty, а с чего ты взяла, что это глаза обрамляют волосы? Из текста этого не следует. 
    Записан





    Самый хороший модер/админ тот, которого не слышно и не видно..., а на форуме ​порядок! (с) Народная мудрость

    «With Great power comes Great responsibility!» (с) Spider-Man
    Страниц: 1 ... 8 9 [10] 11 Печать 
    Перейти в:  


    Войти

    Форум "Мечтательница"
    Powered by SMF 1.1.11 | SMF © 2006-2009, Simple Machines LLC