Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
Вам не пришло письмо с кодом активации?
Сегодня: Сентябрь 27, 2024, 22:21:29


Регистрация и вход на форум (полезная информация)   
Начало Помощь Календарь Войти Регистрация
Внимание! Информация на данном форуме предназначена для читателей старше 18 лет.
Герольд: Выбираем лучшие романы в НОВОМ разделе "Опросы и голосования"! 
Фантастика и фэнтези:

Гроссман, Лев - Волшебники

Паранормальные романы >>>
Любовный роман, проза и другое:

Гурк, Лора Ли - Истинное сокровище

Библиография >>>
Интересное на форуме:

Донован, Ребекка - Что, если?

Молодежная литература / Young Adult & New Adult >>>

+  Мечтательница
|-+  Светланин уголок
| |-+  Наши переводы
| | |-+  Готовые переводы (Модератор: Ксю)
| | | |-+  ШОУН Робин - Женщина Габриэля
0 Пользователей и 3 Гостей смотрят эту тему.
Страниц: 1 [2] 3 4 5 Печать
Автор Тема: ШОУН Робин - Женщина Габриэля 18+  (Прочитано 65909 раз)
Inguna
Прохожий
*

Карма 2
Offline Offline

Сообщений: 11


« Ответ #15 : Июль 21, 2009, 14:28:53 »

Девочки спасибо за перевод, замечательная книга. Понравилась очень. Вы провели колоссальную работу. Еще раз спасибо.
Записан
Анастасия Генриховна
Барон
*

Карма 45
Offline Offline

Пол: Женский
Сообщений: 68


« Ответ #16 : Июль 21, 2009, 17:03:12 »

Блестяще! Ненавижу регистрироваться, но сделала это только для того чтобы сказать БЛЕСТЯЩЕ. Перевод просто класс!!! И у Шоун эта вещь самая сильная из мне известных. Что бы хорошего сделать переводчикам? СПАСИБО.
Записан

Любовная история со счастливым концом – дар самого Господа!
Сarnerita
Ступающая мягко
Читатель.
Герцог
*****

Карма 346
Offline Offline

Пол: Женский
Сообщений: 793


  • Почетный старожил Бывший Наместник

  • WWW Email
    « Ответ #17 : Июль 21, 2009, 19:21:05 »

    Переводчики кайфуют от внимания публики
    Записан

    Кто душой крепче скал,
    Сдастся только любя.
    Я тебя отыскал.
    Я узнала тебя.
    Daisy
    Читатель.
    Прохожий
    *

    Карма 109
    Offline Offline

    Пол: Женский
    Сообщений: 28


    « Ответ #18 : Июль 21, 2009, 21:17:55 »

    Что бы хорошего сделать переводчикам? 
    Вы уже сделали хорошее дело тем, что зарегистрировались и написали отзыв
    На самом деле, самое главное - это небезразличие и к труду переводчиков, и к книге.
    Девочки, спасибо вам за отзывы!
    Записан
    tata-og
    Прохожий
    *

    Карма 2
    Offline Offline

    Сообщений: 11



    « Ответ #19 : Июль 22, 2009, 14:10:25 »

    Прочитала книгу, получила огромнейшее наслаждение!
    ВСЕМ СПАСИБО!
    Перевод великлдепный, сама книга, содержание, неповторимый стиль Р.Шоун переданы замечательно.
    Читается легко. И соглашаюсь с предыдушими высказыванями, что это одна из лучших книг автора.
    Записан
    butskiy2
    Виконт
    **

    Карма 67
    Offline Offline

    Пол: Женский
    Сообщений: 157


    « Ответ #20 : Июль 24, 2009, 20:02:27 »

    Спасибо за перевод. Эту книгу нужно  прочитать.  Но только после "Любовника", иначе многое непонятно.
    Записан
    галченок
    Прохожий
    *

    Карма 8
    Offline Offline

    Сообщений: 35


    « Ответ #21 : Июль 29, 2009, 18:00:03 »

    Присоединяюсь ко всем благодарным читателям! Спасибо! Открыла для себя интересного автора, До этого читала только ее рассказы в сборниках. Начала читать "Женщину г?абриэля2? по рекомендации ваших восторженных откликов. Но потом поняла, что начинать надо с "Любовника" Все читала на одном дыхании. Сюжет то как закручен мастерски. огромнейшее спасибо за перевод!!! Представляю как трудно было переводить такой нестандартный для любовных романов текст.
    Записан
    Anastas
    Прохожий
    *

    Карма 2
    Offline Offline

    Сообщений: 22



    « Ответ #22 : Август 05, 2009, 23:41:47 »

    Девочки! Спасибо за перевод!
    Читала, не могла оторваться!
    Обожаю Робин Шоун!
    Записан
    suisen
    Фанат здравого смысла
    Министр
    Герцог
    *****

    Карма 1506
    Offline Offline

    Пол: Женский
    Сообщений: 4631


  • Бывший Правитель Почетный старожил
  • 473074933
    WWW
    « Ответ #23 : Сентябрь 07, 2009, 21:23:46 »

    Ariel, Nymue, Ninel, Carnerita, Оля, urfine, Daisy, Driana - ах, как же я вам благодарна! Нет, вы на самом деле не представляете как. Ну может быть Carnerita и Daisy представляют, им я пространные послания об этом строчила. 
    Я мечтаю прочитать этот роман уже не один год. Собственно, с того момента, как прочла "Любовника", а это было лет 6 или 7 назад.
    У моей мечты были черные дни - когда я осознала, что роман не переведен и, видимо, переведен не будет никогда. Потом был взлет - когда я набрела на форуме на тему про книги на английском из пирринговых сетей. И снова падение - когда я осознала, что прочитать роман на инглише я может и смогу, но пойму из него преимущественно имена и местоимения. Ну ладно. Может, не только их, но атмосфера, нюансы, накал чувств - все это пройдет мимо меня. В следующий раз моя мечта воспарила, когда книгу собрались переводить. Но буквально тут же она вошла в пике - это я прочитала, что "ЖГ" не выложат в открытый доступ. Ну и совсем уж мысленно я с ней попрощалась, когда на перевод замер. Но эта история оказалась из тех, где мечты все же сбываются. И вот она, Шоун, стоит у меня на полке.

    А теперь, собственно, о романе. Да, как в этой теме уже писали, он стоил долгих лет ожидания. Эта книга из тех, что западают в душу. Из тех книг, где герои не просто запоминаются, а оживают в воображении читателей.
    Габриэль, такой одинокий, такой заледеневший, такой неприкасаемый.
    Виктория, такая одинокая, такая пылающая, такая жаждущая любви.
    Они встретились, по замыслу врагов,  чтобы принести друг другу смерть, но их встреча стала самым лучшим событием, которое могло произойти в их жизни. Кто еще, кроме Виктории смог бы сделать то, что сделала она ради Габриэля? Она смогла отбросить условности, моральные нормы, которые вбивали в нее с рождения и которые сковывала не хуже железных цепей, стыд, страх. Она смогла – захотела! – прикоснуться к мужчине, который не терпит чужих прикосновений, который считал себя шлюхой. Она сумела подарить ему утешение. Но чтобы сделать, чтобы пробить ледяной панцирь падшего ангела, это ей понадобилась предельная открытость и обнажение души.
    И тела, если быть точной. Но несмотря на занятия любовь, который были описаны до мельчайших подробностей и в которых герои испробовали многое, очень многое, в этой книге нет ни одной пошлой или фальшивой строчки. И она совсем не о об энергичных упражнения в постели, она о гораздо, гораздо большем. Об откровенность – до предела, о доверии – полном, о прощении, об утешении, которого заслуживает любой человек.
    Финальная сцена – это нечто особенное. В ней был такой накал, что аж мурашки по коже побежали. Я не ожидала, что в конце Шоун устроит напоследок такое испытание Габриэлю. Но она устроила и это был грандиозный финальный аккорд.
    Люблю эту книгу. И Шоун.
    Записан

    "Если и было на свете что-то, что угнетало его больше, чем собственный цинизм, так это то, что сплошь и рядом этот самый цинизм оказывался менее циничным, чем реальная жизнь."
    © Терри Пратчетт

    "Я, конечно, не херувим. У меня нет крыльев. Но я чту Уголовный кодекс — это моя слабость."
    © Илья Ильф и Евгений Петров
    Лю
    Читатель
    Виконт
    **

    Карма 102
    Offline Offline

    Пол: Женский
    Сообщений: 197


    Я - хулиганка!

  • Почетный старожил

  • Email
    « Ответ #24 : Сентябрь 10, 2009, 11:30:54 »

    Вот Лена, про взлеты и падения как про меня писано, правда у меня еще один был, когда узнала на сайте Ирэн, что эта книга вообще есть.
    Просто исходя из первой книги событие финала второй было более-менее понятно, и я сомневалась.
    А книга потрясающая. Необычная. Мрачная. Берущая за душу.
    Я неимоверно благодарна девочкам за исполнение мечты - возможность ее прочитать.
    Записан

                                
    Juli
    Барон
    *

    Карма 53
    Offline Offline

    Пол: Женский
    Сообщений: 85



    « Ответ #25 : Сентябрь 13, 2009, 23:50:13 »

    suisen, уже в который раз не могу пройти мимо вашего отзыва.  Как всегда он берет за душу, задевает и заставляет задуматься.
    Я не любила Шоун, и ЛЮБОВНИК меня не впечатлил, хотя я прочла его дважды. Но ЖЕНЩИНА ГАБРИЭЛЯ...
    Вначале, я тоже довольно равнодушно восприняла роман, но потом, позже, он неожиданно начал всплывать в моей голове. Постоянно. Я можно сказать против воли глубоко прониклась этим романом, сейчас я мечтаю об одном - распечатать его и прочесть еще раз. Вдумчиво. Внимательно.

    Вы правы, эта книга из тех, что западают в душу. Скажу больше - это один из самых лучших, сильных лр, роман, который невозможно забыть. Есть вещи которые мне не совсем нравятся в романе, но общий проникновенный стиль и некоторые сцены написаны просто шедеврально.

    Я счастлива, что мне довелось прочесть его. И еще рада, что мне не пришлось его ждать - ох уж это мучительное ожидание
    Записан
    suisen
    Фанат здравого смысла
    Министр
    Герцог
    *****

    Карма 1506
    Offline Offline

    Пол: Женский
    Сообщений: 4631


  • Бывший Правитель Почетный старожил
  • 473074933
    WWW
    « Ответ #26 : Сентябрь 14, 2009, 22:10:20 »

    Juli, спасибо!
    И очень рада, что у моего любимого автора появился еще один поклонник. Это всегда такое удовольствие доставляет почему-то.)))

    На меня, кстати, такое же воздействие роман произвел - всплывают целые сцены в голове. Наверное, я его в ближашем будущем перечитаю. Душа просит.
    « Последнее редактирование: Сентябрь 14, 2009, 22:12:28 от suisen » Записан

    "Если и было на свете что-то, что угнетало его больше, чем собственный цинизм, так это то, что сплошь и рядом этот самый цинизм оказывался менее циничным, чем реальная жизнь."
    © Терри Пратчетт

    "Я, конечно, не херувим. У меня нет крыльев. Но я чту Уголовный кодекс — это моя слабость."
    © Илья Ильф и Евгений Петров
    masikas
    Барон
    *

    Карма 25
    Offline Offline

    Сообщений: 77



    « Ответ #27 : Сентябрь 15, 2009, 13:28:18 »

    На меня, кстати, такое же воздействие роман произвел - всплывают целые сцены в голове. Наверное, я его в ближашем будущем перечитаю. Душа просит.


    Это что, у меня после прочтения, не то, что сцены всплывали - у меня герои ещё неделю по вечерам перед сном, жили своей жизнью и развлекали меня по полной программе .
    Я, наверное, малость погодя перечитаю всю серию, чего я, в принципе, никогда не делаю, ибо яркие книги всегда помню в мельчайших деталях, но тут чувствую необходимость - уверена, всплывут в Любовнике моменты первоначально недопонятые    мною.

    В связи с этим возник вопрос. Я увидела на ЛВН пост, что из Любовника якобы вырезана какая-то сцена. Кто-нибудь читал в оригинале, или что-нибудь слышал об этом?
    Записан
    Лю
    Читатель
    Виконт
    **

    Карма 102
    Offline Offline

    Пол: Женский
    Сообщений: 197


    Я - хулиганка!

  • Почетный старожил

  • Email
    « Ответ #28 : Сентябрь 15, 2009, 22:43:00 »

    Цитата: masikas
    Я увидела на ЛВН пост, что из Любовника якобы вырезана какая-то сцена.
    Про Любовника - не знаю, а в Нежном наставнике, мало того что целой главы не хватает, так еще и текст "прорежен": то предложения не хватает, то абзаца...
    Извините за оффтопик
    « Последнее редактирование: Сентябрь 15, 2009, 22:45:51 от Лю » Записан

                                
    suisen
    Фанат здравого смысла
    Министр
    Герцог
    *****

    Карма 1506
    Offline Offline

    Пол: Женский
    Сообщений: 4631


  • Бывший Правитель Почетный старожил
  • 473074933
    WWW
    « Ответ #29 : Сентябрь 16, 2009, 10:16:14 »

    В связи с этим возник вопрос. Я увидела на ЛВН пост, что из Любовника якобы вырезана какая-то сцена. Кто-нибудь читал в оригинале, или что-нибудь слышал об этом?
    На ЛВН писали, что из "Нежного наставника" выкинута сцена первой близости героев...

    Я теперь мечтаю, чтоб кто-то из наших чудесные переводчиков взялся за это новый перевод "Нежного наставника"... (И даже начала капать на мозги Daisy ). Но уговорить на такое нелегко.
    Записан

    "Если и было на свете что-то, что угнетало его больше, чем собственный цинизм, так это то, что сплошь и рядом этот самый цинизм оказывался менее циничным, чем реальная жизнь."
    © Терри Пратчетт

    "Я, конечно, не херувим. У меня нет крыльев. Но я чту Уголовный кодекс — это моя слабость."
    © Илья Ильф и Евгений Петров
    Страниц: 1 [2] 3 4 5 Печать 
    Перейти в:  


    Войти

    Форум "Мечтательница"
    Powered by SMF 1.1.11 | SMF © 2006-2009, Simple Machines LLC