Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
Вам не пришло письмо с кодом активации?
Сегодня: Сентябрь 27, 2024, 20:26:59


Регистрация и вход на форум (полезная информация)   
Начало Помощь Календарь Войти Регистрация
Внимание! Информация на данном форуме предназначена для читателей старше 18 лет.
Герольд: Проголосуйте за любимые фильмы в подразделе Актеры!
Фантастика и фэнтези:

Гроссман, Лев - Волшебники

Паранормальные романы >>>
Любовный роман, проза и другое:

Маккарти, Моника - Плененный любовью

Библиография >>>
Интересное на форуме:

Коутс, Александра - Клуб юных вдов

Молодежная литература / Young Adult & New Adult >>>

+  Мечтательница
|-+  Светланин уголок
| |-+  Наши переводы
| | |-+  Готовые переводы (Модератор: Ксю)
| | | |-+  ШОУН Робин - Женщина Габриэля
0 Пользователей и 16 Гостей смотрят эту тему.
Страниц: [1] 2 3 ... 5 Печать
Автор Тема: ШОУН Робин - Женщина Габриэля 18+  (Прочитано 65905 раз)
Тигра
Тигра Львовна
Читатель
Маркиз
****

Карма 463
Offline Offline

Пол: Женский
Сообщений: 562


Women are made to be loved, not understood

  • Почетный старожил
  • 238705210
    « : Июль 14, 2006, 21:13:34 »

    Робин Шоун "GABRIEL’S WOMAN"                  

    Переводчики: Ariel, Nymue, Ninel, Carnerita, Оля, urfine, Daisy, Driana
    Корректор: Daisy
    Вычитка: Daisy, Nymue и Carnerita
    « Последнее редактирование: Ноябрь 22, 2012, 11:25:34 от Ксю » Записан

    I have the simplest tastes. I am always satisfied with the best. (Oscar Wilde)
    Сarnerita
    Ступающая мягко
    Читатель.
    Герцог
    *****

    Карма 346
    Offline Offline

    Пол: Женский
    Сообщений: 793


  • Почетный старожил Бывший Наместник

  • WWW Email
    « Ответ #1 : Июль 13, 2009, 22:33:07 »

    Еще не совсем 14ое, но книгу уже можно найти на Либрусеке
    http://lib.rus.ec/a/11369

    Ждем отзывов!
    Записан

    Кто душой крепче скал,
    Сдастся только любя.
    Я тебя отыскал.
    Я узнала тебя.
    masikas
    Барон
    *

    Карма 25
    Offline Offline

    Сообщений: 77



    « Ответ #2 : Июль 14, 2009, 00:08:09 »

    Вау! Огромное спасибо всем, кто потратил своё время и силы на перевод этого, я просто уверена, замечательного романа!
    Пошла скачивать, как прочитаю - напишу отзыв.
    Записан
    swanlena
    Прохожий
    *

    Карма 0
    Offline Offline

    Сообщений: 2


    « Ответ #3 : Июль 14, 2009, 01:27:52 »

    Ох, спасибо всем тем,кто работал над этим переводом!!! Ждала этого момента, как в детстве дня рождения, честное слово
    Напишу, как только дочитаю
    Записан
    alenairina
    Прохожий
    *

    Карма 11
    Offline Offline

    Сообщений: 43


    « Ответ #4 : Июль 14, 2009, 18:48:45 »

    Девочки, спасибо огромное за книгу.Только что скачала, помучилась правда- не открывался Либрусек. Но все хорошо, что хорошо кончается.
    А еще поздравляю вас с юбилеем!
    Записан
    tata-og
    Прохожий
    *

    Карма 2
    Offline Offline

    Сообщений: 11



    « Ответ #5 : Июль 15, 2009, 12:11:05 »

    Девочки, огромное ВАМ ВСЕМ СПАСИБО!!!
    Так давно ждала перевода этого романа, сейчас скачала, как только прочитаю, напишу отзыв...
    Записан
    Ninon
    Сокровище шотландских гор
    Читатель.
    Герцог
    *****

    Карма 246
    Offline Offline

    Пол: Женский
    Сообщений: 989



    « Ответ #6 : Июль 15, 2009, 16:48:19 »

     Девочки, какие вы молодцы!!! Я не очень люблю Робин Шоун, но когда я скачала перевод и начала его читать, то была просто в восхищении!!! Вы проделали такой огромный труд, поскольку, ИМХО, переводить, редактировать, вычитывать такую книгу было очень нелегко, хотя бы, например, из-за обилия различных французских слов и выражений, множества сексуальных сцен!  Еще раз огромное вам спасибо!
    Записан

    Человек иногда живёт, сам не зная своей судьбы. Не потому ли так интересно жить?
    Татьянна
    Прохожий
    *

    Карма 14
    Offline Offline

    Пол: Женский
    Сообщений: 24


    И вот мне приснилось, что сердце мое не болит

    tannov@list.ru
    « Ответ #7 : Июль 15, 2009, 19:25:41 »

    Девочки! Огромное спасибо за перевод! Очень хотелось прочитать книгу про Габриэля. В"Любовнике" он производит сильное впечатление. И, наконец, дождалась. Еще раз спасибо!!!
    Записан
    пайпер
    Барон
    *

    Карма 11
    Offline Offline

    Сообщений: 51


    « Ответ #8 : Июль 16, 2009, 09:30:34 »

    Девочки спасибо за перевод!
    Записан
    Львенок
    Барон
    *

    Карма 11
    Offline Offline

    Пол: Женский
    Сообщений: 68


    216776378
    « Ответ #9 : Июль 16, 2009, 12:29:05 »

    Девочки прочитала книгу в вашем переводе, на одном дыхании. У меня полный восторг. Вы на столько хорошо ее перевели, что я не могла оторваться от перевода на протяжении всего дня. Габриэль и Виктория покорили меня, как и в предыдушей книги Майкл и Энн. Спасибо что дали возможность прочесть и эту книгу этой писательницы.
    Записан
    swanlena
    Прохожий
    *

    Карма 0
    Offline Offline

    Сообщений: 2


    « Ответ #10 : Июль 16, 2009, 15:12:52 »

    Книгу прочитала на одном дыхании. Поскольку читала в оригинале, то трудности, возникшие в процессе перевода, прекрасно понимаю. Это очень чувственный текст, богатый нюансами, и, как мне кажется, в переводе удалось отобразить напряжённость атмосферы романа, взаимное притяжение героев, жгучий эротизм постельных сцен. Большое спасибо за труд! Это стоило 3х лет ожидания

    единственное, что я бы предложила оставить французские слова и выражения  в оригинале(снабдив их переводом в сноске), поскольку они являются частью "сексуальности текста" (как и в романе про Майкла) - на мой взгляд. Я имею в виду "мистер Габриэль" и т.д.
    Записан
    незабудка
    Прохожий
    *

    Карма 20
    Offline Offline

    Сообщений: 38


    Незабудка - символ верной дружбы


    « Ответ #11 : Июль 17, 2009, 20:11:07 »

    нет слов, одни эмоции! и благодарности!
    Записан
    masikas
    Барон
    *

    Карма 25
    Offline Offline

    Сообщений: 77



    « Ответ #12 : Июль 18, 2009, 20:59:10 »

    Прочитала. После прочтения Любовника у меня осталась масса нерешённых вопросов, которые прояснились в Женщине Габриэля - оказалось, что первая книга "не полная" без второй - поэтому абсолютно согласна: это стоило трёх лет ожидания! Чудесная, замечательная, невыразимо трогательная книга - Шоун, как всегда на высоте и перевод прекрасный. Я представляю, как не просто было переводить это произведение со странно "рваным" стилем повествования и обилием сексуальных сцен. Ещё раз спасибо всей команде, трудившийся над этим романом,  вы справились на 5 баллов.
    Записан
    strekoza
    Прохожий
    *

    Карма 1
    Offline Offline

    Сообщений: 1


    « Ответ #13 : Июль 19, 2009, 21:02:51 »

    Спасибо переводчикам за титаническую работу! Качество выше похвал  Девчонки, вы - супер!!!  Choco
    Записан
    Сиамская Лёля
    Прохожий
    *

    Карма 10
    Offline Offline

    Пол: Женский
    Сообщений: 10



    « Ответ #14 : Июль 21, 2009, 12:07:44 »

    "Женщина Габриэля". Еще раз хочется поблагодарить переводчиков за долгожданное продолжение. Наконец нетерпение удовлетворено. А также любопытство. Робин Шоун - мастерица сохранять интригу до самого конца, плюс поддерживать азарт читателя на протяжении повествования. Потому что не могла остановиться, пока не узнала-таки тайну Габриэля. Тайна эта расставила по местам причины любви-ненависти Габриэля к Майклу. Их обоих искренне жаль, невинная любовь тринадцатилетних мальчишек заставила позавидовать извращенные умы двух негодяев и искалечила души и жизни двух "ангелов". Отдельный респект автору за умение откровенно, но не пошло описывать казалось бы самые пошлые вещи на свете - вещи, происходящие в борделе. Не знаю другого автора, который смог бы столь эротично и чувственно описать самые низменные плотские желания и страсти, ни разу не переступив грань и не вызвав отвращения.
    Моя в ауте, роман одинаково мрачный и чувственный, понравился очень.
    Записан
    Страниц: [1] 2 3 ... 5 Печать 
    Перейти в:  


    Войти

    Форум "Мечтательница"
    Powered by SMF 1.1.11 | SMF © 2006-2009, Simple Machines LLC