Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
Вам не пришло письмо с кодом активации?
Сегодня: Февраль 18, 2018, 00:24:23


Читать свежий ДАЙДЖЕСТ ФОРУМА   
Начало Начало Помощь Календарь Войти Регистрация
Внимание! Информация на данном форуме предназначена для читателей старше 18 лет.
Герольд: (!!!) Настольная игра Го в Санкт-Петербурге и ЛО
Информация о кружках и клубах Го, правила игры, где купить инвентарь для Го и т.д.
Новинки фантастики:

Гроссман, Лев - Волшебники

Паранормальные романы >>>
Новинки ЛР:

Смолл, Бертрис - Лучиана, кроткая невеста

Библиография >>>
Новинки прозы:

Донован, Ребекка - Что, если?

Молодежная литература / Young Adult & New Adult >>>

+  Мечтательница
|-+  Клуб злобных и незлобных читателей
| |-+  Детективы (Модератор: Пышечка)
| | |-+  *Любительницам детективов - ІІІ
0 Пользователей и 1 Гость смотрят эту тему.
Страниц: 1 ... 6 7 [8] 9 Печать
Автор Тема: *Любительницам детективов - ІІІ 18+  (Прочитано 37405 раз)
Франсуа Фавенен
Гость
« Ответ #105 : Июль 09, 2009, 14:57:46 »

приношу извинения- не знал что под скрытым текстом вы разъяснили мне кое-какие подробности
Не помню,что там было что-то сказано про инфаркт. Или сюжет такой-догадайся сам
Записан
М.К.
Виконт
**

Карма 104
Offline Offline

Сообщений: 200


« Ответ #106 : Июль 09, 2009, 17:24:48 »

Про инфаркт там действительно не сказано - сказано, что он умер от страха. Инфаркт - это уже мои домыслы, так сказать - медицинский диагноз, уточняющий просторечное "умер от страха" (впрочем, теперь я подумала, это мог быть и инсульт).

Записан
Франсуа Фавенен
Гость
« Ответ #107 : Июль 09, 2009, 22:03:08 »

Перечитал сеодня эту вещь и действительно там есть предложение, связанное с испугом, но по-моему для Агаты Кристи это низкая планка-слишком банально. Девушка ждала своего заступника,чтобы избавиться от опасного убийцы, а пока этот заступник к ней бежал, она его напугала своими роскознями. Да былобы все в реале так просто-девушки если вас не слушаются мужья берите пример с Джейн из рассказа" Коттедж Соловей".
Ненавижу таких как Джейн-сначала покрутила одним, потом другим, а как почувствовала опасность, так разу прибежала к первому. Обратиться за помощью к тому,кого ты бросила,чтобы спати сою ничего не стоящую жизнь- как это по-женски. Не понравился мне рассказ
Записан
suisen
Фанат здравого смысла
Министр
Герцог
*****

Карма 1506
Offline Offline

Пол: Женский
Сообщений: 4631


  • Почетный старожил Бывший Правитель
  • 473074933
    WWW
    « Ответ #108 : Сентябрь 27, 2009, 20:41:22 »

    Девушки, а расскажите про Керри Гринвуд. Вроде бы ее уже обсуждали, но не могу найти, где это было.
    Купила в букине, соблазнилась обложкой.

    А начала читать и что-то мне совсем не нра... Мне нужен пинок.
    Записан

    "Если и было на свете что-то, что угнетало его больше, чем собственный цинизм, так это то, что сплошь и рядом этот самый цинизм оказывался менее циничным, чем реальная жизнь."
    © Терри Пратчетт

    "Я, конечно, не херувим. У меня нет крыльев. Но я чту Уголовный кодекс — это моя слабость."
    © Илья Ильф и Евгений Петров
    Пышечка
    Наместник
    Герцог
    *****

    Карма 547
    Offline Offline

    Пол: Женский
    Сообщений: 1521



    « Ответ #109 : Сентябрь 27, 2009, 21:59:27 »

    Нашла статью про Керри Гринвудhttp://kklub36-6.livejournal.com/2258.html
    Записан

    Росинка
    тигрёнок, а не киска
    Правитель
    Герцог
    *****

    Карма 1988
    Offline Offline

    Пол: Женский
    Сообщений: 9454


  • "Дом моей мечты" (конкурс описаний), 2 место "Мечты сбываются" (конкурс описаний), 2 место
  • 605780038
    WWW
    « Ответ #110 : Сентябрь 28, 2009, 10:07:01 »

    Лена, мне у Керри ГРинвуд больше нравится серия про Коринну Чапмен, я на нее отзыв оставляла.
    Обсуждали мы эти книги здесь:
    http://everdream.ru/forum/index.php?topic=3636.msg115863#msg115863
    и здесь:
    http://everdream.ru/forum/index.php?topic=3636.msg133230#msg133230
    Записан

    У нормальных людей дорога уходит в даль. Для нормальных людей страницы весна листает. Я увидела утром: в долине зацвёл миндаль. Мне нельзя миндаль: я - Снегурочка, я расстаю
    Что бы ни случилось — встала, подняла голову и пошла!
    Невидимой красной нитью соединены те, кому суждено встретиться, несмотря на время, место и обстоятельства. Нить может растянуться или спутаться, но никогда не порвется.
    suisen
    Фанат здравого смысла
    Министр
    Герцог
    *****

    Карма 1506
    Offline Offline

    Пол: Женский
    Сообщений: 4631


  • Почетный старожил Бывший Правитель
  • 473074933
    WWW
    « Ответ #111 : Сентябрь 28, 2009, 21:56:17 »

    Пышечка, Росинка, спасибо!
    Да, пожалуй не та серия Гринвуд мне попалась. Чувствую, про Коринну Чапмен мне бы больше понравилась. Но все же попробую дочитать.
    Записан

    "Если и было на свете что-то, что угнетало его больше, чем собственный цинизм, так это то, что сплошь и рядом этот самый цинизм оказывался менее циничным, чем реальная жизнь."
    © Терри Пратчетт

    "Я, конечно, не херувим. У меня нет крыльев. Но я чту Уголовный кодекс — это моя слабость."
    © Илья Ильф и Евгений Петров
    Пышечка
    Наместник
    Герцог
    *****

    Карма 547
    Offline Offline

    Пол: Женский
    Сообщений: 1521



    « Ответ #112 : Декабрь 26, 2009, 23:20:24 »

    Попалась в "Википедии" хорошая статья про детективы.

    Основной признак детектива как жанра — наличие в произведении некоего загадочного происшествия, обстоятельства которого неизвестны и должны быть выяснены. Наиболее часто описываемое происшествие — это преступление, хотя существуют детективы, в которых расследуются события, не являющиеся преступными (так, в «Записках о Шерлоке Холмсе», безусловно, относящихся к жанру детектива, в пяти рассказах из восемнадцати преступлений нет).

    Существенной особенностью детектива является то, что действительные обстоятельства происшествия не сообщаются читателю, во всяком случае, во всей полноте, до завершения расследования. Вместо этого читатель проводится автором через процесс расследования, получая возможность на каждом его этапе строить собственные версии и оценивать известные факты. Если произведение изначально описывает все детали происшествия, либо происшествие не содержит в себе ничего необычного, загадочного, то его уже следует относить не к чистому детективу, а к родственным жанрам (боевик, полицейский роман и т. д.).
     Особенности жанра

    Важное свойство классического детектива — полнота фактов. Разгадка тайны не может строиться на сведениях, которые не были предоставлены читателю в ходе описания расследования. К моменту, когда расследование завершается, читатель должен иметь достаточно информации для того, чтобы на её основании самостоятельно найти решение. Могут скрываться лишь отдельные незначительные подробности, не влияющие на возможность раскрытия тайны. По завершении расследования все загадки должны быть разгаданы, на все вопросы — найдены ответы.

    Ещё несколько признаков классического детектива в совокупности были названы Н. Н. Вольским гипердетерминированностью мира детектива («мир детектива значительно более упорядочен, чем окружающая нас жизнь»):

        * Обыденность обстановки. Условия, в которых происходят события детектива, в целом обычны и хорошо известны читателю (во всяком случае, сам читатель полагает, что уверенно в них ориентируется). Благодаря этому читателю изначально очевидно, что из описываемого является обычным, а что — странным, выходящим за рамки.
        * Стереотипность поведения персонажей. Персонажи в значительной мере лишены своеобразия, их психология и поведенческие модели достаточно прозрачны, предсказуемы, а если они имеют какие-либо резко выделяющиеся особенности, то таковые становятся известны читателю. Также стереотипны мотивы действий (в том числе — мотивы преступления) персонажей.
        * Существование априорных правил построения сюжета, не всегда соответствующих реальной жизни. Так, например, в классическом детективе рассказчик и сыщик в принципе не могут оказаться преступниками.

    Данный набор особенностей сужает поле возможных логических построений на основании известных фактов, облегчая читателю их анализ. Впрочем, не все поджанры детектива в точности следуют данным правилам.

    Отмечается ещё одно ограничение, которому практически всегда следует классический детектив — невозможность случайных ошибок и невыявляемых совпадений. Например, в реальной жизни свидетель может говорить правду, может лгать, может заблуждаться или быть введён в заблуждение, но может и просто немотивированно ошибиться (случайно перепутать даты, суммы, фамилии). В детективе последняя возможность исключена — свидетель либо точен, либо лжёт, либо у его ошибки есть логичное обоснование.
    Типичные персонажи

        * Сыщик — непосредственно занимается расследованием. В качестве сыщика могут выступать самые разные люди: служащие правоохранительных органов, частные детективы, родственники, друзья, знакомые пострадавших, иногда — совершенно случайные люди. Сыщик не может оказаться преступником. Фигура сыщика — центральная в детективе.
              o Сыщик-профессионал — работник правоохранительных органов. Может быть экспертом очень высокого уровня, а может — и обычным, каких много, работником полиции. Во втором случае в сложных ситуациях иногда обращается за советом к консультанту (см. ниже).
              o Частный детектив — для него расследование преступлений — основная работа, но он не служит в полиции, хотя может быть полицейским в отставке. Как правило, имеет чрезвычайно высокую квалификацию, деятелен и энергичен. Чаще всего частный детектив становится центральной фигурой, а для подчёркивания его качеств в действие могут вводиться сыщики-профессионалы, которые постоянно делают ошибки, поддаются на провокации преступника, встают на ложный след и подозревают невиновных. Используется противопоставление «одинокий герой против бюрократической организации и её чиновников», в котором симпатии автора и читателя оказываются на стороне героя.
              o Сыщик-любитель — то же самое, что и частный детектив, с той лишь разницей, что расследование преступлений для него — не профессия, а хобби, к которому он обращается лишь время от времени. Отдельный подвид сыщика-любителя — случайный человек, никогда не занимавшийся подобной деятельностью, но вынужденный вести расследование в силу острой необходимости, например, чтобы спасти несправедливо обвинённого близкого человека или отвести подозрение от себя. Сыщик-любитель приближает расследование к читателю, позволяет создать у него впечатление, что «я тоже мог бы в этом разобраться». Одна из условностей серий детективов с сыщиками-любителями (вроде мисс Марпл) — в реальной жизни человеку, если он не занимается расследованием преступлений профессионально, вряд ли встретится такое количество преступлений и загадочных происшествий.
        * Преступник — совершает преступление, заметает следы, пытается противодействовать следствию. В классическом детективе фигура преступника явно обозначается лишь в конце расследования, до этого момента преступник может быть свидетелем, подозреваемым или потерпевшим. Иногда действия преступника описываются и по ходу основного действия, но таким образом, чтобы не раскрыть его личность и не сообщить читателю сведений, которые нельзя было бы получить в ходе расследования из других источников.
        * Потерпевший — тот, против кого направлено преступление или тот, кто пострадал в результате загадочного происшествия. Один из стандартных вариантов развязки детектива — потерпевший сам оказывается преступником.
        * Свидетель — лицо, обладающее какими-либо сведениями о предмете расследования. Преступник нередко впервые показывается в описании расследования как один из свидетелей.
        * Компаньон сыщика — человек, постоянно находящийся в контакте с сыщиком, участвующий в расследовании, но не обладающий способностями и знаниями сыщика. Он может оказывать техническую помощь в расследовании, но главная его задача — более выпукло показать выдающиеся способности сыщика на фоне среднего уровня обычного человека. Кроме того, компаньон нужен, чтобы задавать сыщику вопросы и выслушивать его объяснения, давая читателю возможность проследить ход мыслей сыщика и обращая внимание на отдельные моменты, которые сам читатель мог бы упустить. Классические примеры таких компаньонов — доктор Уотсон у Конан Дойля и Артур Гастингс у Агаты Кристи.
        * Консультант — человек, обладающий выраженными способностями к ведению расследования, но сам в нём непосредственно не участвующий. В детективах, где выделяется отдельная фигура консультанта, она может являться главной (например, журналист Ксенофонтов в детективных рассказах Виктора Пронина), а может оказаться просто эпизодически советчиком (например, учитель сыщика, к которому тот обращается за помощью).
        * Помощник — сам не ведёт расследования, но обеспечивает сыщика и/или консультанта сведениями, которые добывает сам. Например, эксперт-криминалист.
        * Подозреваемый — по ходу расследования возникает предположение, что именно он совершил преступление. С подозреваемыми авторы поступают по-разному, один из часто практикуемых принципов — «ни один из сразу заподозренных не является настоящим преступником», то есть все, кто попадает под подозрение оказываются невиновными, а настоящим преступником оказывается тот, кого ни в чём не подозревали. Впрочем, данному принципу следуют далеко не все авторы. В детективах Агаты Кристи, например, мисс Марпл неоднократно говорит, что «в жизни обычно именно тот, кого заподозрили первым, и есть преступник».

     История детектива

    Первыми произведениями детективного жанра обычно считаются рассказы Эдгара По, написанные в 1840-х, но элементы детектива использовались многими авторами и ранее. Например, в романе Уильяма Годвина [1756-1836] «Приключения Калеба Вильямса» (1794) один из центральных героев — сыщик-любитель. Большое влияние на развитие детективной литературы также оказали «Записки» Э. Видока, опубликованные в 1828.

    Детективный жанр становится популярным в Англии после выхода романов У. Коллинза «Женщина в белом» (1860) и «Лунный камень» (1868). В романах «Рука Уайлдера» (1869) и «Шах и мат» (1871) ирландского писателя Ш. Ле Фаню детектив сочетается с готическим романом. Основоположником франзуского детектива является Э. Габорио — автор серии романов о сыщике Лекоке. Стивенсон подражал Габорио в своих детективных рассказах (особенно в «Бриллианте раджи»).
     Двадцать правил для пишущих детективы

    В 1928 английский писатель Стивен Ван Дайн опубликовал свой свод литературных правил, назвав его «20 правил для пишущих детективы»:

    1.Надо обеспечить читателю равные с сыщиком возможности распутывания тайн, для чего ясно и точно сообщить обо всех изобличительных следах.

    2.В отношении читателя позволительны лишь такие трюки и обман, которые может применить преступник по отношению к сыщику.

    3.Любовь запрещена. История должна быть игрой в пятнашки не между влюбленными, а между детективом и преступником.

    4.Ни детектив, ни другое профессионально занимающееся следствием лицо не может быть преступником.

    5.К разоблачению должны вести логические выводы. Непозволительны случайные или необоснованные признания.

    6.В детективе не может отсутствовать сыщик, который методично разыскивает изобличающие улики, в результате чего приходит к решению загадки.

    7.Обязательное преступление в детективе — убийство.

    8.В решении заданной тайны надо исключить все сверхъестественные силы и обстоятельства.

    9.В истории может действовать лишь один детектив — читатель не может соревноваться сразу с тремя-четырьмя членами эстафетной команды.

    10.Преступник должен быть одним из наиболее или менее значительных действующих лиц, хорошо известных читателю.

    11.Непозволительно дешёвое решение, при котором преступником является один из слуг.

    12.Хотя у преступника может быть соучастник, в основном история должна рассказывать о поимке одного человека.

    13.Тайным или уголовным сообществам нет места в детективе.

    14.Метод совершения убийства и методика расследования должны быть разумными и обоснованными с научной точки зрения.

    15.Для сообразительного читателя разгадка должна быть очевидной.

    16.В детективе нет места литературщине, описаниям кропотливо разработанных характеров, расцвечиванию обстановки средствами художественной литературы.

    17.Преступник ни в коем случае не может быть профессиональным злодеем.

    18.Запрещено объяснять тайну несчастным случаем или самоубийством.

    19.Мотив преступления всегда частного характера, он не может быть шпионской акцией, приправленной какими-либо международными интригами, мотивами тайных служб.

    20.Автору детективов следует избегать всяческих шаблонных решений, идей.

    Со временем многие из этих не бесспорных правил нарушались авторами. Например Агата Кристи в романе «Убийство в Восточном Экспрессе» действуют сразу 12 убийц-соучастников, а в рассказе «Убийство в Мьюзе», в конце выясняеться что убийство на самом деле было самоубийством. Тем не менее многие правила до сих пор не потеряли своей силы.
     Некоторые виды детективов
     Детектив закрытого типа

    Поджанр, обычно наиболее строго соответствующий канонам классического детектива. Сюжет строится на расследовании преступления, совершённого в уединённом месте, где присутствует строго ограниченный набор персонажей. Никого постороннего в данном месте быть не может, так что преступление могло быть совершено только кем-то из присутствующих. Расследование ведётся кем-то из находящихся в месте совершения преступления, с помощью остальных героев.

    Данный вид детектива отличается тем, что сюжет в принципе исключает необходимость поиска неизвестного преступника. Подозреваемые налицо, и работа сыщика заключается в том, чтобы получить об участниках событий как можно больше сведений, на основании которых можно будет выявить преступника. Дополнительное психологическое напряжение создаётся тем фактом, что преступником должен оказаться кто-то из хорошо известных, находящихся рядом людей, никто из которых, обычно, не похож на преступника. Иногда в детективе закрытого типа происходит целая серия преступлений (обычно — убийств), в результате которых количество подозреваемых постоянно сокращается — например

        * Сирил Хэйр, «Чисто английское убийство»
        * Агата Кристи, «Десять негритят»
        * Борис Акунин, «Левиафан»

    Психологический детектив

    Данный вид детектива может несколько отступать от классических канонов в части требования стереотипного поведения и типичной психологии героев. Обычно расследуется преступление, совершённое по личным мотивам (зависть, месть), и основным элементом расследования становится изучение личностных особенностей подозреваемых, их привязанностей, болевых точек, убеждений, предрассудков, выяснение прошлого. Существует школа французского психологического детектива.

        * Буало - Нарсежак, «Волчицы», «Та, которой не стало», «Морские ворота», «Очертя сердце»
        * Жапризо, Себастьен, «Дама в очках и с ружьем в автомобиле».
        * Калеф, Ноэль, «Лифт на эшафот».

    Исторический детектив

    Историческое произведение с детективной интригой. Действие происходит в прошлом, или же в настоящем расследуется старинное преступление.

        * Эко, Умберто «Имя Розы»
        * Честертон, Гилберт Кийт «Отец Браун»
        * Буало-Нарсежак «В заколдованном лесу»
        * Куин, Эллери «Неизвестная рукопись доктора Уотсона»
        * Борис Акунин, Литературный проект «Приключения Эраста Фандорина»
        * Леонид Юзефович, Литературный проект о сущике Путилине
        * Антон Чиж, "Божественный яд", "Камуфлет"

     Иронический детектив

    Детективное расследование описывается с юмористической точки зрения. Зачастую произведения, написанные в таком ключе, пародируют штампы детективного романа.

        * Варшавский, Илья, «Ограбление произойдет в полночь»
        * Каганов, Леонид, «Майор Богдамир спасает деньги»
        * Козачинский, Александр, «Зеленый фургон»
        * Уэстлейк, Дональд, «Проклятый изумруд», «Банк, который булькнул»
        * Иоанна Хмелевская (большинство произведений)
        * Дарья Донцова (все произведения)

    Фантастический детектив

    Произведения на стыке фантастики и детектива. Действие может происходить в будущем, альтернативном настоящем или прошлом, в полностью вымышленном мире.

        * Лем, Станислав, «Расследование», «Дознание»
        * Расселл, Эрик Фрэнк, «Будничная работа», «Оса»
        * Хольм ван Зайчик, цикл «Плохих людей нет»
        * Кир Булычёв, цикл «Интергалактическая полиция»(«Интергпол»)
        * Айзек Азимов, циклы Лакки Старр — космический рейнджер, Детектив Элайдж Бейли и робот Дениел Оливо
        * Сергей Лукьяненко, Геном

    [править] Политический детектив

    Один из довольно далеких от классического детектива жанров. Основная интрига строится вокруг политических событий и соперничества между различными политическими или бизнес-деятелями и силами. Часто бывает также, что главный герой сам по себе далек от политики, однако, расследуя дело, натыкается на препятствие расследованию со стороны «власть имущих» или раскрывает какой-либо заговор. Отличительной особенностью политического детектива является (хоть и не обязательно) возможное отсутствие полностью положительных героев, кроме главного. Данный жанр нечасто встречается в чистом виде, однако может являться составляющей частью произведения.

        * Чингиз Абдуллаев.
        * Борис Акунин, «Статский советник»
        * Левашов, Виктор, «Заговор патриотов»
        * Адам Холл, «Берлинский меморандум» (Меморандум Квиллера).

    Шпионский детектив

    Основывается на повествовании о деятельности разведчиков, шпионов и диверсантов как в военное, так и в мирное время на «невидимом фронте». По стилистическим границам очень близок к политическим и конспирологическим детективам, часто совмещается в одном и том же произведении. Основное отличие шпионского детектива от политического состоит в том, что в политическом детективе наиболее важную позицию занимает политическая основа расследуемого дела и антагонистические конфликты, в шпионском же внимание заостряется на разведывательной работе (слежка, диверсия и т. д.). Конспирологический детектив можно считать разновидностью и шпионского, и политического детектива

        * Агата Кристи, «Кошка среди голубей»
        * Джон Ле Карре, «Шпион, пришедший с холода»
        * Джон Бойнтон Пристли, «Мгла над Гретли» (1942)
        * Борис Акунин, «Турецкий гамбит»
        * Дмитрий Медведев, «Это было под Ровно»

    Детектив в кино
    Translation.png
       Необходимо проверить качество перевода и привести статью в соответствие со стилистическими правилами Википедии.
    Вы можете помочь улучшить эту статью, исправив в ней ошибки.
    Оригинал не указан. Пожалуйста, укажите его.
       

    Детектив — субжанр более общей категории криминальных фильмов. Он фокусируется на действиях детектива, частного сыщика, либо начинающего сыщика в выяснении загадочных обстоятельств преступления путём нахождения ключей к разгадке, расследования, и искусных умозаключений. Удачный детективный фильм часто скрывает личность преступника до концовки истории, затем добавляет элемент неожиданности в процесс ареста подозреваемого. Возможно, однако, и обратное. Так, визитной карточкой сериала Коломбо стала демонстрация событий с точки зрения как детектива, так и преступника.

    Неопределённость часто сохраняется как важная часть сюжета. Это может быть осуществлено с помощью звуковой дорожки, углов постановки камеры, игры теней и неожиданных поворотов сюжета. Альфред Хичкок использовал все эти приёмы, время от времени позволяя зрителю войти в состояние предчувствия угрозы и затем выбирал наиболее удачный момент для драматического эффекта.

    Детективные повести доказали свою пригодность быть удачным выбором для сценария кинофильма. Сыщик часто является сильным персонажем с ярко выраженными лидерскими качествами, и сюжет может включать элементы драмы, неизвестности, личностного роста, неоднозначные и неожиданные отличительные черты характера.

    По крайней мере до 1980-ых, женщины в детективах часто играют двойную роль, имея отношения с сыщиком и часто выполняют роль «женщины в опасности». Женщины в тех фильмах часто изобретательные личности, будучи самоуверенными, полны решимости и нередко двуличны. Они могут служить элементом неизвестности как беспомощные жертвы.
    Записан

    margarita
    Почти самая обаятельная и привлекательная
    Читатель.
    Герцог
    *****

    Карма 491
    Offline Offline

    Пол: Женский
    Сообщений: 2083


    Toto,I've a feeling we're not in Cansas anymore!

  • Почетный старожил

  • « Ответ #113 : Декабрь 27, 2009, 23:35:26 »

    Дамы, новый Акунин!
     "Весь мир театр"
    Или все уже в курсе и я безумно отстала от жизни?
    Записан

    Looks like I 've picked the wrong week to stop sniffing glue... (c)
    Яна
    Министр
    Герцог
    *****

    Карма 1230
    Offline Offline

    Пол: Женский
    Сообщений: 3896



    WWW
    « Ответ #114 : Март 24, 2012, 20:12:03 »

    Нашла статью про Керри Гринвуд http://kklub36-6.livejournal.com/2258.html
    Спасибо, и статья интересная, и интервью
    Еще бы узнать, будут ли у нас когда-нибудь и кто-нибудь издавать недовыпущенные книги этого замечательного автора...
    А может - любительские переводы существуют? Никто не в курсе?..
    Записан

    поиск бумажных книг по России, Украине и Беларуси
    doutant
    La madame le capricieux dans les doutes
    Министр
    Герцог
    *****

    Карма 874
    Offline Offline

    Пол: Женский
    Сообщений: 1978


    Omnia transeunt, id quoque...

  • "Змея, Змий, Змиулан и все-все-все..." (аватарка), 2 место "Говорят под новый год ... "(конкурс аватар), 1 место "Бу!" (Конкурс аватарок), 2 место "Лето, лето, лето ..." аватарка, 2 место "Лучшие друзья девушек ... ", (аватарка), 3 место Дракон (аватарка), 3 место "Святой Валентин" (аватарка), 3 место Мифология (аватарка), 1 место

  • « Ответ #115 : Май 17, 2012, 22:46:10 »

    Девочки, я не нашла куда запостить свой вопрос, поэтому пишу здесь. Я посмотрела чУдный фильм
    Миссис Брэдли расследует - The Mrs. Bradley Mysteries
    . Классический английский детектив. Фильм снят по книгам Глэдис Митчелл. Я поискала в интернете, но не нашла ни одной книги в переводе на русский. Может кто-то знает точно, есть ли ее книги в переводе и стоит ли напрягаться и разыскивать 
    Записан

    Упакуйте свои проблемы в старый мешок и улыбайтесь, улыбайтесь, улыбайтесь.
    (Алан Бредли)

    Пока красота спасёт Мир - УРОДЫ его погубят.

    Смешную фразу надо лелеять, холить, ласково поглаживая по подлежащему.

    (Илья Ильф)
    Яна
    Министр
    Герцог
    *****

    Карма 1230
    Offline Offline

    Пол: Женский
    Сообщений: 3896



    WWW
    « Ответ #116 : Май 17, 2012, 23:13:18 »

    Никаких следов книг этого автора на русском не обнаружила
    Записан

    поиск бумажных книг по России, Украине и Беларуси
    doutant
    La madame le capricieux dans les doutes
    Министр
    Герцог
    *****

    Карма 874
    Offline Offline

    Пол: Женский
    Сообщений: 1978


    Omnia transeunt, id quoque...

  • "Змея, Змий, Змиулан и все-все-все..." (аватарка), 2 место "Говорят под новый год ... "(конкурс аватар), 1 место "Бу!" (Конкурс аватарок), 2 место "Лето, лето, лето ..." аватарка, 2 место "Лучшие друзья девушек ... ", (аватарка), 3 место Дракон (аватарка), 3 место "Святой Валентин" (аватарка), 3 место Мифология (аватарка), 1 место

  • « Ответ #117 : Май 19, 2012, 14:49:22 »

    Спасибо, Яна. Я тоже не добилась ни каких результатов. А жаль
    Записан

    Упакуйте свои проблемы в старый мешок и улыбайтесь, улыбайтесь, улыбайтесь.
    (Алан Бредли)

    Пока красота спасёт Мир - УРОДЫ его погубят.

    Смешную фразу надо лелеять, холить, ласково поглаживая по подлежащему.

    (Илья Ильф)
    Яна
    Министр
    Герцог
    *****

    Карма 1230
    Offline Offline

    Пол: Женский
    Сообщений: 3896



    WWW
    « Ответ #118 : Июнь 25, 2012, 23:15:07 »

    А у меня радость нечаянная: я обнаружила, что в Риде продаются все шесть выходивших на русском книжек Керри Гринвуд по 40 рублей каждая и уже их захапала ))) Будут теперь у меня на полке жить
    Если кому нужно:
    Радости земные
    Небесные наслаждения

    Снежный блюз
    Лететь выше всех
    Убийство в Балларатском поезде
    Смерть в доке Виктория

    И все-таки исключительно жалко, что больше книг этого замечательного автора мы не увидели
    Записан

    поиск бумажных книг по России, Украине и Беларуси
    Росинка
    тигрёнок, а не киска
    Правитель
    Герцог
    *****

    Карма 1988
    Offline Offline

    Пол: Женский
    Сообщений: 9454


  • "Дом моей мечты" (конкурс описаний), 2 место "Мечты сбываются" (конкурс описаний), 2 место
  • 605780038
    WWW
    « Ответ #119 : Июнь 26, 2012, 20:21:26 »

    Мне тоже жаль. 
    Причем особенную печаль я испытываю по поводу серии про Коринну Чапмен, потому как она мне больше симпатична, чем Фрина Фишер. Да и атмосфера булочной на мой вкус более притягательна, чем "высший свет" и иже с ними .
    Но во мне еще живет надежда, что издатели опомнятся, и мы увидим таки другие книги Гринвуд. 
    Записан

    У нормальных людей дорога уходит в даль. Для нормальных людей страницы весна листает. Я увидела утром: в долине зацвёл миндаль. Мне нельзя миндаль: я - Снегурочка, я расстаю
    Что бы ни случилось — встала, подняла голову и пошла!
    Невидимой красной нитью соединены те, кому суждено встретиться, несмотря на время, место и обстоятельства. Нить может растянуться или спутаться, но никогда не порвется.
    Страниц: 1 ... 6 7 [8] 9 Печать 
    Перейти в:  


    Войти

    Игра Го в Санкт-Петербурге и ЛО

    Powered by SMF 1.1.11 | SMF © 2006-2009, Simple Machines LLC