Название: Субтитры vs озвучка Отправлено: Eleanor от Октябрь 02, 2009, 15:01:26 Собственно, вопрос поставлен. :)
Просим голосовать и высказывать свои соображения, что лучше. ;) Название: Re: Субтитры vs озвучка Отправлено: Ludoedka от Октябрь 02, 2009, 17:32:55 вообще, лучше смотреть с оригинальным звуком ЛЮБОЙ иностранный фильм (конечно, при условии знания языка ;)), или, на крайний случай с субтитрами. Но из-за нехватки времени предпочитаю озвучку... И легче воспринимаю ее в аниме. (в дорамах порою раздражает наложение чужого голоса, тем паче, что переводчики - не артистичны, увы). Надеюсь, я понятно выразила свои мысли ;D ;D
а проголосовала за п.4 UPD. Не так выразилась - уже поправилась :) Название: Re: Субтитры vs озвучка Отправлено: Eleanor от Октябрь 02, 2009, 18:03:12 Голосовала за п.1, но вообще с озвучкой могу смотреть фильмы. Совсем на безрыбье. Для аниме мне хорошей озвучки не попалось (в начале, а теперь я просто больше не смотрю с ней). :)
Название: Re: Субтитры vs озвучка Отправлено: Шереметьева от Октябрь 02, 2009, 18:30:58 Мне все равно - смотрю и с сабами, и с озвучкой. Хотя, я и язык знаю, правда только английский. А так - большой разницы нет, лишь бы вещь стоящая.
Название: Re: Субтитры vs озвучка Отправлено: Eleanor от Октябрь 02, 2009, 18:33:11 Кстати. ;D
С ансабами тоже могу смотреть (правда, не очень люблю, потому что сразу начинаю прикидывать, как бы перевести покрасивше). ;D Название: Re: Субтитры vs озвучка Отправлено: suisen от Октябрь 03, 2009, 13:00:38 Конечно, п.1. Во-первых, просто люблю японский. В последнее время аниме смотрела во многом ради языка.
Во-вторых, с озвучкой зачастую смотреть просто невозможно. Особенно с профессиональной. Наши переводчики иногда идиотскими голосами разговаривают (видимо, пытаются изобразить детский голос, но получает нечто слабоумное). В-третьих, какие у сейю голоса бываю! Просто ах! Как такое можно пропустить? :) Так что только сабы. Название: Re: Субтитры vs озвучка Отправлено: chai-chai от Октябрь 04, 2009, 15:20:04 Чай-Чаю все равно. Можно с сабами, можно вообще без оных, если они не включаются, можно с озвучкой, если это покупной диск :)
Конечно, сабы - идеальный вариант, ибо голоса слышно, и трудности перевода сам себе сглаживаешь, но, наверное, тех, кто помнит пиратские кассеты с переводчиком "с прищепкой на носу", уже ничем не испугаешь, ня! Название: Re: Субтитры vs озвучка Отправлено: Sumire от Октябрь 07, 2009, 00:07:21 Я за субтитры и там и там, все-таки не умеют наши так озвучивать аниме как сейю в Японии, так это искусство, а у нас часто однотонным голосом говорят все фразы, а в дорамах и фильмах я люблю слушать голос актера, не говоря уже о том, что за частую из-за того, что надо сказать текст по продолжительности такой же, как движение губ персонажа или героя приходиться сокращать фразы или додумывать, что искажает смысл сказанного. Да и в основном фанаты, как переводчики более трепетно относятся к тому что переводят чем профессионалы которые зачастую даже не видят то что переводят, говорю это по опыту одной знакомой которая в 90-е годы подрабатывала переводом одного сериала и брала у меня этот сериал посмотреть, что бы знать хотя бы как выглядят персонажи, реплики которых она переводит и ознакомиться с сюжетом.
Название: Re: Субтитры vs озвучка Отправлено: Hana от Октябрь 17, 2009, 20:46:13 Сабы спасут мир!
Название: Re: Субтитры vs озвучка Отправлено: Renee от Сентябрь 20, 2010, 16:51:39 Мне кстати тоже сабы нравятся.
А так при первом знакомстве, я отнеслась с подозрением к ним, а сейчас думаю самое то! А в идеале, хотела бы знать их язык( Название: Re: Субтитры vs озвучка Отправлено: Simon от Сентябрь 24, 2010, 18:55:53 Лучше смотреть с оригинальной озвучкой (японской и тд.), потому что звук в аниме (дораме) наряду с изоброжением несут всю смысловую нагрузку (если таковая есть ;D)
Да и не одна озвучка русская, не сравнится с голосами сейю :tender: Название: Re: Субтитры vs озвучка Отправлено: vene от Февраль 19, 2011, 06:59:42 :) В приципе все равно сабы или озвучка в аниме или в дораме)), знаите Микробы мутирую-так же и я)))
|