Мечтательница

Клуб фанта-любителей => Книги и авторы фантастики/фэнтези => Тема начата: Эланор Горная от Сентябрь 04, 2005, 19:01:54



Название: Толкиен, Джон Рональд Руэл
Отправлено: Эланор Горная от Сентябрь 04, 2005, 19:01:54
Что ж, решилась создать новую тему. :D
Заходите, люди добрые, пишите, общайтесь!
А теперь насчет столь обожаемого мною творчества Толкиена.
Я считаю, что Властелин Колец - самое гениальное произведение в стиле Фэнтези (по сути, оно то и было началом этого чудесного направления в литературе).
Жители Средиземья, прекрасного мира Дж.Р.Р.Толкиена, объединяйтесь! ;)


Название: Re:Властелин Колец и творчество Толкиена
Отправлено: Эланор Горная от Сентябрь 04, 2005, 19:51:16
Пока не забыла, тем кто интересуется:
www.bookz.ru - скачать книги Толкиена
www.elf-legolas.ru - сайт, посвященный Леголасу
Остальные адреса на память не помню, но позже вывешу.
Желающим могу переслать фоты и аватарки по ВК :)


Название: Re:Властелин Колец и творчество Толкиена
Отправлено: Глаша от Сентябрь 05, 2005, 00:40:44
Я прошу прощения, конечно, но...  Я считаю, что Толкиен - родоначальник фэнтези, но не считаю "Властелина колец" величайшим произведением в этом жанре. Недавно даже перечитать не получилось - перелистала.  ::)

И, честно говоря, завалы "ВК" в 3-4-5-6 изданиях в любом книжном несколько раздражают...


Название: Re:Властелин Колец и творчество Толкиена
Отправлено: Inna от Сентябрь 05, 2005, 07:05:58
Да... Но тут уж ничего не поделаешь - видимо примат науки за десятилетия второй половины XIX века и пол XX (до Толкиена) столкнул все непознанное или в омут Фрейда, или в формализованную сказочность Толкиена. Переводы какие-то странные, все время они к Толкиену чего-сь добавляют. У того Wanderer, а они то Бродяжник, то еще чего хуже. Так что популярен чаще даже не профессор Толкиен, тщательно соблюдающий пропорции, а наши пересказчики...


Название: Re:Властелин Колец и творчество Толкиена
Отправлено: Nymue от Сентябрь 05, 2005, 09:20:55
Переводы какие-то странные, все время они к Толкиену чего-сь добавляют. У того Wanderer, а они то Бродяжник, то еще чего хуже. Так что популярен чаще даже не профессор Толкиен, тщательно соблюдающий пропорции, а наши пересказчики...

Это точно. А на вопрос, какой перевод лучше покупать, даже и не знаешь, что посоветовать - у каждого перевода свои глюки  :( Остаётся учить английский!


Название: Re:Властелин Колец и творчество Толкиена
Отправлено: Tamarka от Сентябрь 05, 2005, 12:48:01
Я в первый раз прочитала "Властелина колец" году в 92-93 в переводе Григорьевой и Грушецкого и как-то не задумывалась над тем, хорош ли перевод. А то, что он великолепен, поняла только после того, как прочитала "творение" Яхниной. Перевод Каменкович и Каррика сам по себе не бестселлер, но там более подробные комментарии. А вообще, конечно, счастливы те, кто знает англдийский в совершестве... А нам, "убогим", только и остается, что слепо доверять господам переводчикам.


Название: Re:Властелин Колец и творчество Толкиена
Отправлено: Эланор Горная от Сентябрь 10, 2005, 15:41:21
Ну, у каждого свои вкусы... Но лично для меня - Толкиен супер!!! :)
А насчет перевода... Читала в нескольких версиях (от некоторых просто в шоке) и считаю, что лучший перевод - Муравьева и Кистяковского!

Кстати, кому инетерсно: у меня имеется сценарий ВК на английском с пометками режессера. Интересная вещь, должна вам признаться.

Если ктото заинтересован, то позже могу выложить еще сайты по теме ВК и актеров, которые в нем снимались.


Название: Re:Властелин Колец и творчество Толкиена
Отправлено: Глаша от Сентябрь 10, 2005, 20:21:41
Ну, у каждого свои вкусы... Но лично для меня - Толкиен супер!!! :)

Мне в 15 тоже так казалось.  ;D


Название: Re:Властелин Колец и творчество Толкиена
Отправлено: Людмила от Сентябрь 11, 2005, 03:12:29
Ну, у каждого свои вкусы... Но лично для меня - Толкиен супер!!! :)

Мне в 15 тоже так казалось.  ;D

Да мне и через 15 лет тоже так кажется.   ;)


Название: Re:Властелин Колец и творчество Толкиена
Отправлено: Vale от Сентябрь 11, 2005, 09:03:22
Arwen, я бы не стала говорить столь категорично. Произведений в жанре фэнтази очень много, и они в свою очередь разделяются на поджанры и сравнивать все с ВК - это то же самое, что решать какая сказка лучше "Красная шапочка" или "Алиса в стране чудес". Но я ни в коем случае не умаляю заслуг Толкиена, мне самой ВК очень нравится, но вот настольной она вряд ли станет. А фильм я не стала смотреть, мне не понравилось


Название: Re:Властелин Колец и творчество Толкиена
Отправлено: Эланор Горная от Сентябрь 11, 2005, 17:14:04
Arwen, я бы не стала говорить столь категорично. Произведений в жанре фэнтази очень много, и они в свою очередь разделяются на поджанры и сравнивать все с ВК - это то же самое, что решать какая сказка лучше "Красная шапочка" или "Алиса в стране чудес". Но я ни в коем случае не умаляю заслуг Толкиена, мне самой ВК очень нравится, но вот настольной она вряд ли станет. А фильм я не стала смотреть, мне не понравилось
У каждого свои вкусы и предпочтения. Я и не говорю, что произведения Толкиена для меня все... Я обожаю творчество Ольги Громыко, читаю Лукьяненко и многих других. Но ВК - это моя настольная книга, потому что я именно такая, какая я есть.


Название: Re:Властелин Колец и творчество Толкиена
Отправлено: Глаша от Сентябрь 11, 2005, 21:41:07
Arwen, никто не сомневается, что у каждого свои вкусы, я даже могу понять, почему ВК нравится людям, просто вы назвали его самым гениальным произведением в жанре фэнтези, а это несколько обидно для тех, кто такого восторга не испытывает.  ;D


Название: Re:Властелин Колец и творчество Толкиена
Отправлено: Людмила от Сентябрь 12, 2005, 20:35:49
Оно гениально, как всякое новое открытие.
Те, кто идут следом - это тоже здорово, но скорее всего большая половина из того, что мы читаем и любим в фэнтази не появилась бы, да и сам этот жанр - тоже. Так бы все осталось сказками и притчами...


Название: Re:Властелин Колец и творчество Толкиена
Отправлено: Глаша от Сентябрь 13, 2005, 17:00:20
Знаете, человек, который изобрел колесо, совершил гениальное открытие. Но вряд ли само колесо было настолько хорошим, как современные колеса. Я, безусловно, буду уважать его за открытие, но предпочту использовать современный вариант колеса.  ;D Вот это примерно то, что я чувствую по отношению к Толкиену и его книгам.  :)


Название: Re:Властелин Колец и творчество Толкиена
Отправлено: Goton от Октябрь 20, 2005, 21:34:16
Кто бы что ни говорил, но ВК всегда будет стоять особняком среди других произведений. Я стараюсь говорить объективно - не настолько я фанатею от Толкиена и настольными книгами его творения не считаю. Но что произведение гениальное - это факт!


Название: Re:Властелин Колец и творчество Толкиена
Отправлено: Эланор Горная от Октябрь 22, 2005, 21:02:43
Согласна!!!
Полностью!!!


Название: Re:Властелин Колец и творчество Толкиена
Отправлено: Neron от Октябрь 23, 2005, 06:15:10

А насчет перевода... Читала в нескольких версиях (от некоторых просто в шоке) и считаю, что лучший перевод - Муравьева и Кистяковского!


это не та серия которая выходила с супер обложкой ?
если да то полностью согласен


Название: Re:Властелин Колец и творчество Толкиена
Отправлено: Эланор Горная от Октябрь 23, 2005, 14:17:42
Та самая, ага!


Название: Re:Властелин Колец и творчество Толкиена
Отправлено: Neron от Октябрь 24, 2005, 06:13:02
азбука фентази или чтото подобное , желтая такая , с иллюстрациями )

повезло, я в первый раз именно её читал. классные осчусчения  ;D
 а другие переводы меня как то не впечатлили, нету этакого духа средиземья  :-\


Название: Re:Властелин Колец и творчество Толкиена
Отправлено: Dina от Октябрь 29, 2005, 18:21:24
Люди, может вопрос и не в тему, но все-таки...кто-нибудь читал произведение Кирилла Еськова "Последний кольценосец"? Это как бы продолжение Властелина Колец...но только все представляется глазами побежденного врага...т.е. мордорцев преимущественно...И вообще вся история с Кольцом и привычные представления об эльфах, Арагорне, Сауроне и прочих перевернуты с ног на голову.
Может кто читал...?


Название: Re:Властелин Колец и творчество Толкиена
Отправлено: Эланор Горная от Октябрь 29, 2005, 21:01:51
Люди, может вопрос и не в тему, но все-таки...кто-нибудь читал произведение Кирилла Еськова "Последний кольценосец"? Это как бы продолжение Властелина Колец...но только все представляется глазами побежденного врага...т.е. мордорцев преимущественно...И вообще вся история с Кольцом и привычные представления об эльфах, Арагорне, Сауроне и прочих перевернуты с ног на голову.
Может кто читал...?
Читала. Я в шоке. Мягко сказать. Мне ОЧЕНЬ НЕ ПОНРАВИЛОСЬ! Предпочитаю классику. Да и книги Ника Перумова по мотивам Толкиена не впечатляют. *задумчиво* Да и вообще я Перумова не люблю...


Название: Re:Властелин Колец и творчество Толкиена
Отправлено: Dina от Октябрь 30, 2005, 10:49:03
Arwen
А чем именно не понравилось?
Меня вот лично огорчило...два факта...ну как минимум...это упоминание о "до дна промороженных глазах эльфов" и о том, что никакой любви между Арвен и Арагорном не было....Хотя в принципе такая "правда жизни" выглядит более реальной, чем интерпретация Профессора.


Название: Re:Властелин Колец и творчество Толкиена
Отправлено: Эланор Горная от Октябрь 30, 2005, 21:38:31
Arwen
А чем именно не понравилось?
Меня вот лично огорчило...два факта...ну как минимум...это упоминание о "до дна промороженных глазах эльфов" и о том, что никакой любви между Арвен и Арагорном не было....Хотя в принципе такая "правда жизни" выглядит более реальной, чем интерпретация Профессора.
То, что ты упомянула - лишь малая толика всего. Мне не понравилось, какой сволочью сделали Арагорна, эльфов, мне не понравилась Эовин... Совсем не такой я себе ее представляю. Я вообще не люблю этих авторов, пищущих "По Мотивам".
Вот фанфики - это другое дело. они хоть не издаются. А это...


Название: Re:Властелин Колец и творчество Толкиена
Отправлено: Zhabka от Февраль 17, 2006, 16:15:13
Мдя... Я вот взялась этак лет 10 назад читать ВК, подруга посоветовала, она от него в восторге. Страниц 100 осилила и бросила, но в тоже время мне попались книги Клайва Льюиса. Само собой хроники Нарнии , Переландра и другие. Так вот от Клайва Льюиса я в восторге.


Название: Re:Властелин Колец и творчество Толкиена
Отправлено: Zhabka от Февраль 17, 2006, 16:17:42
Да и я где-то читала, правда это было давно, Что Толкиен и Клайв Льюис были друзьями. И что они поспорили, кто напишет лучшую сказку для детей. Так и появились "Властелин колец" Толкиена и "Хроники Нарнии" Клайва Льюиса.


Название: Re:Властелин Колец и творчество Толкиена
Отправлено: svetico от Февраль 21, 2006, 16:23:56
Помню, как у меня появились эти книги. На работе в очередной раз "распределяли" новые книжки (было такое время). Ну а мы, по блату, могли выбрать из списка что угодно. И один сотрудник посоветовал - возьми Толкиена, не пожалеешь. Я до сих пор ему ужасно благодарна. Значит, заказала я себе Толкиена (тогда ни имя, ни тем более названия книг ничего не говорили). И - уехала в отпуск.

Выхожу после отпуска на работу - на столе лежат книжки, интересно так упакованные - четыре книжки в мягком переплете, упакованные в картон. Сейчас я знаю, что американцы так "коллекционные издания" выпускают. После отпуска дел много, на работе к книгам даже не притронулась. А дома вечером достала первую книгу - "Хоббита" - открыла, и как начала с первой фразы, так и не останавливалась, пока не прочитала до конца и "Хоббита", и "Властелина".

И дело не только (и не столько) в сюжете. Толкиена можно читать ради языка. Только перевод должен быть соответствующий. Мне в этом смысле повезло - перевод был просто прекрасный (я такого типа чтение для себя называю "цепочкой", когда слово цепляется за слово, фраза за фразу. И все плавно, без разрывов. И не возникает соблазна перескочить через пару абзацев.)

Так что "Властелин колец" занял почетное место на полке любимых книг. И покидать это место в ближайшее время не намерен.

И еще немного о "Хоббите". Одна из моих племянниц в то время каждые выходные приезжала к нам в гости с ночевкой. Мне очень хотелось с ней поделиться такой интересной книгой, и я каждый вечер читала вслух кусочек из "Хоббита". Ей тогда было лет восемь-десять. Так вот, она до сих пор это вспоминает (лет 15 прошло). И потом брала у меня почитать и "Хоббита", и "Властелина". Покупать я ей не посоветовала, потому что заглянув в начало некоторых других переводов была просто в шоке - если бы я начинала читать не тот вариант, что у меня, больше полусотни страниц вряд ли бы осилила. В лучшем случае, пробежалась бы по книге чтобы знать, что там произошло.


Название: Re:Властелин Колец и творчество Толкиена
Отправлено: svetico от Февраль 21, 2006, 16:57:28
Люди, может вопрос и не в тему, но все-таки...кто-нибудь читал произведение Кирилла Еськова "Последний кольценосец"? Это как бы продолжение Властелина Колец...но только все представляется глазами побежденного врага...т.е. мордорцев преимущественно...И вообще вся история с Кольцом и привычные представления об эльфах, Арагорне, Сауроне и прочих перевернуты с ног на голову.
Может кто читал...?
Читала. Я в шоке. Мягко сказать. Мне ОЧЕНЬ НЕ ПОНРАВИЛОСЬ! Предпочитаю классику. Да и книги Ника Перумова по мотивам Толкиена не впечатляют. *задумчиво* Да и вообще я Перумова не люблю...

Я в таких случаях все время вспоминаю один наш старый мультик.
"Погода была УЖАСНАЯ, принцесса была ПРЕКРАСНАЯ..." что-то там еще..., в общем "заблудилась принцесса в лесу"... нашла там какую-то землянку, "а землянке - людоед, Заходи, говорит, на обед." Ну, в общем, принцесса была такая прекрасная, что съесть он ее не смог...
"А может быть, все было наоборот??? Погода была ПРЕКРАСНАЯ, принцесса была УЖАСНАЯ". все там продолжается по накатанному сюжету, только вот когда людоед принцессу "на обед" приглашает, ведет она себя, мягко скажем, не очень... В общем, "людоеду сразу стало худо - уходи, говорит, отсюда...".

Я это к чему. Можно взять любой сюжет, желательно очень известный, и вывернуть его на изнанку. И получить за это деньги, и гордиться что ты "писатель". Но в сущности нечто очень близкое к плагиату. Кроме того, хорошая книга - это не только сюжет. Толкиен в своих произведениях создал целый мир. Ну и не стоит забывать такую "мелочь" как язык, которым книга написана. Если у тебя есть талант - изобрети интересный сюжет, создай мир, в котором происходит действие, напиши все это достойным языком... Ну а если таланта нет - сиди и не высовывайся.
Примерно так же я отношусь ко всяким продолжениям, книгам "по мотивам", а также к небезызвестным "озвучкам" фильмов Гоблина. Плюс ко всему, большинство подобных "произведений" наверняка являются прямым нарушением авторских прав.


Название: Re:Властелин Колец и творчество Толкиена
Отправлено: Zhabka от Февраль 21, 2006, 17:16:24
Может мне стоит пересмотреть свое мнение о ВК. И попробовать почитать. Мылые люди, скажите в инете есть достойный перевод ВК?
Чтобы во второй раз не напороться и не отвратится навсегда.


Название: Re:Властелин Колец и творчество Толкиена
Отправлено: Людмила от Февраль 22, 2006, 13:55:04
На lib.ru  (http://www.lib.ru/TOLKIEN/)- пер. Муравьев, Кистяковский.
К сожалению нигде не нашла мой любимый перевод - Н. Григорьевой и В. Грушецкого, но и этот не плох, многие его больше любят. Надеюсь, вам понравится :)


Название: Re:Властелин Колец и творчество Толкиена
Отправлено: Милёна от Февраль 23, 2006, 08:07:58
Иллюстрации к этой книге, сделанные самим автором и  другими мастерами-http://community.livejournal.com/art_links/212349.html#cutid1 (http://community.livejournal.com/art_links/212349.html#cutid1)


Название: Re:Властелин Колец и творчество Толкиена
Отправлено: svetico от Февраль 23, 2006, 12:50:38
Немножко о фильме. Мне самой очень понравился первый фильм. Второй и третий смотрела больше "для ознакомления", а вот первый кусочками пересматриваю время от времени. На мой взгляд, сделан просто потрясающе!
У меня есть коллекционный вариант DVD - разорилась и заказала из штатов, и после ознакомления еще больше зауважала всю команду создателей фильма. Не знаю, есть ли аналог эти дисков на русском. К сожалению, английский на слух я воспринимаю гораздо хуже, чем в письменном виде. Так что понимаю только кусками. А так хотелось бы прослушать все, что рассказано на этих дисках.
Коллекционный вариант состоит из четырех дисках. Два диска с "расширенной" версией фильма и два диска приложений - о том как снимали фильм. Я узнала столько интересного! Но еще более интересно - то что весь фильм можно посмотреть, слушая комментарии режиссера или других членов создавашей его команды. По-моему, там дополнительно к саундтреку фильма есть еще три или четыре саундтрека комментариев. Вот бы все это послушать!


Название: Re:Властелин Колец и творчество Толкиена
Отправлено: laky от Февраль 25, 2006, 02:36:05
Я прочитала ВК только после выхода первого фильма. И читала раза 3-4 подряд в разных переводах. Но больше всего мне понравился не ВК, а  Сильмариллион. Может быть из-за того что это начало всей истории, или потому что я обожала читать греческие и римские мифи, но Сильмариллион покорил меня с первого предложения.

Svetico, у меня колекционный выпуск на DVD только 3-го фильма и там все коментариии идут в виде субтитров. И там действительное огромное количество дополнительных материалов: о создании костюмов, как делались спецэффекты, как искали звуковое сопровождение, подбирали актеров в массову и многое другое.


Название: Re:Властелин Колец и творчество Толкиена
Отправлено: Goton от Апрель 15, 2006, 20:14:23
Кроме того, хорошая книга - это не только сюжет. Толкиен в своих произведениях создал целый мир.

Очень верная мысль. У каждого человека свое представление о мире. Сам человек являет собой целый мир, не похожий на другие. Поэтому попытки описать чужой мир своим языком часто приводят к появлению малосимпатичных "произведений".  Но даже если в результате появляется что-то стоящее, мир уже будет другой.

А фильм мне тоже больше понравился первый. Очень понравился. Во 2-3 частях слишком уж углубились в батальные сцены. У меня такое ощущение, что создатели решили не изобретать велосипед и пошли проторенной дорожкой - лишь бы похоже было. Но все равно очень хорошая экранизация.


Название: Re: Властелин Колец и творчество Толкиена
Отправлено: Д. Волков от Август 10, 2006, 13:21:15
Забавно... Толкин. Очень хороший роман - ВК, великолепная сказка - Хоббит... Замечательнейшие сказки в сборнике "Лист работы Мелкина". И - при всём при этом - ужасающе эпический Сильмариллион.
Много раньше, в '95-м, прочитав Звирьмариллион С. О. Рокдевятого (А. Свиридов) я смог осмотреть всё с несколько иной точки зрения... Мда. Как меняются взгляды.
Однако, отметить, что это произведение создало НОВЫй архетип - необходимо.


Название: Re: Властелин Колец и творчество Толкиена
Отправлено: Eleanor от Август 10, 2006, 13:24:25
офф. Тот самый Свиридов, автор "Крутого героя"? :D


Название: Re: Властелин Колец и творчество Толкиена
Отправлено: Д. Волков от Август 10, 2006, 14:56:18
Да, Алексей Свиридов. Вечная ему память...
Автор, кстати, не только "Крутого Героя" (КГ), но и: "Человек с железного острова", "Десять минут за дверью", "Коридор между заборами" (дописаный вариант вышел недавно в форумовской серии под названием "Возвращение с края ночи" - кстати, сильно ухудшена вещь...) На мой взгляд, вполне мог стать очень неплохим писателем. Не повезло.
И - замечу - упоминание его в данной теме, на мой взгляд не является оффтопом, так как лучшей пародии на Толкина не существует. Если конечно не считать таковой "Чёрную нигу Арды" (ЧКА) или трилогию "Кольцо тьмы" гр. Перумова.  8)

Д. Волков.


Название: Re: Властелин Колец и творчество Толкиена
Отправлено: Bape}l{ka от Сентябрь 08, 2006, 21:40:03
О Толкине слышала еще задолго до выхода фильмов, т.к. вообще от фантастики и фэнтези в восторге. Через какое-то время собралась почитать. Осилила, дай бог, страниц 100... Но все-таки классика! Мне посоветовали перевод Муравьева и Кистяковского. Нашла. Этот продержался побольше... страниц 150.
По моему очень муторно и затянуто.. наверно уже возраст был не тот, раньше я такие читала (наверно).
И даже я принималась третий раз читать, уже после выхода фильма, который мне, кстати говоря, тоже не понравился (если первую серию я посмотрела под написание реферата, то остальные не пошли совсем). Тянет в сон и зеваю так, что аж скулы сводит, как от первого, так и от второго.
Так что хоть и классика, но я Толкина не люблю и не понимаю.
Но надо отдать ему должное как законодателю жанра. Что есть, то есть )))


Название: Re: Властелин Колец и творчество Толкиена
Отправлено: Эланор Горная от Октябрь 07, 2006, 11:28:43
Кроме того, хорошая книга - это не только сюжет. Толкиен в своих произведениях создал целый мир.

Очень верная мысль. У каждого человека свое представление о мире. Сам человек являет собой целый мир, не похожий на другие. Поэтому попытки описать чужой мир своим языком часто приводят к появлению малосимпатичных "произведений".  Но даже если в результате появляется что-то стоящее, мир уже будет другой.

А фильм мне тоже больше понравился первый. Очень понравился. Во 2-3 частях слишком уж углубились в батальные сцены. У меня такое ощущение, что создатели решили не изобретать велосипед и пошли проторенной дорожкой - лишь бы похоже было. Но все равно очень хорошая экранизация.

Что мне больше всего нравится в книгах профессора Толкиена - так это его мир. Он прописан настолько досконально...
Именно с прочтением этой книги я поняла, что в хорошей книге длжен быть не только сюжет, но и мир!

Относительно фильма... Нет, "Две Твердыни" - лучше всех! 1-й как бы вводит нас в сюжет повествования, 3-й - слишком полон напряжения, а второй...
Да и вообще я люблю Ристанию, а, как известно, во второй части ее больше всего показывают! ;)
В 3-ем фильме разочаровалась оттого, что оттуда вырезали Сарумана... Некрасиво и нехорошо получилось, хотя я и не люблю этого персонажа, но для достоверности - надо было бы оставить!


Название: Re: Властелин Колец и творчество Толкиена
Отправлено: Nymue от Октябрь 09, 2006, 16:28:44
В 3-ем фильме разочаровалась оттого, что оттуда вырезали Сарумана... Некрасиво и нехорошо получилось, хотя я и не люблю этого персонажа, но для достоверности - надо было бы оставить!

В режиссёрской версии Саруман есть.


Название: Re: Властелин Колец и творчество Толкиена
Отправлено: Эланор Горная от Октябрь 12, 2006, 07:09:41
В режиссёрской версии Саруман есть.

Про это я знаю. А еще помню, какой скандал устраивалир в интернете и на страницах периодических изданий поклонники Кристофера Ли за те несчастные вырезанные 10 мин...


Название: Re: Властелин Колец и творчество Толкиена
Отправлено: Инес от Январь 02, 2007, 19:03:19
Люблю Толкиена с дества, с книжки "хоббит", котору прочитала не то в 5, не то в 6 лет.. потом узнала, что у книжки есть продолжение! очень долго ждала выхода в свет этого продолжения, помню, на него еще была подписка.. А когда, наконец, в моих руках оказался увесистый том в желтой суперобложке (изд-во "Северо-Запад", перевод Григорьевой и Грушецкого", прочитала его "залпом", потом перечитывала еще много-много раз.. Могу цитировать наизусть большими кусками.. Потом искала и находила другие книги Профессора (сейчас у меня они есть почти все, кое-что даже на английском, хотя знаю язык не настолько хорошо). В общем, "Властелин Колец" навсегда останется одной из моих самых любимых книг, одной из тех, на которых я выросла, и которую не перестану любить до конца жизни..
А фильм - сам по себе неплохой, его тоже все мы очень долго ждали.. Понятно, что экранизировать книгу дословно нельзя.. в общем, смотрела его с удовольствием, но книга, несомненно, лучше!


Название: Re: Толкиен, Джон Рональд Руэл
Отправлено: slonchik от Сентябрь 23, 2012, 16:33:30
А я Толкиена открыла для себя только в 25 или 26 лет,  и то только потому, что сестра мне подарила "Братство кольца" в оригинале. Я думала  прочитаю по верхам без словаря - что пойму, то пойму, а что нет- не судьба. Было неловко, что книжка уже полтора года на полке пылится.
Открыла - и на первых главах провалилась и туда так, что не вытащить. Потом всего "Властелина" читала в оригинале со словарем и это заняло примерно полгода. А потом сколько переводов не смотрела - ни один не нравится. Думаю, в переводе такого сильного впечатления не получилось бы.
Потом смотрела фильм, который тоже понравился, даже несмотря на то, что некоторые моменты представляла себе немного не так. Потом были "Хоббит" и "Сильмариллион", который вдохновил на прочтение скандинавских саг с одной стороны, а с другой заинтересовал вопросами языкознания и лингвистики.

Теперь жду экранизацию  "Хоббита", раз экранизацию "Властелина" в кино пропустила.