Мечтательница

Клуб злобных и незлобных читателей => Книжный мир => Тема начата: Росинка от Январь 11, 2012, 12:50:10



Название: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Росинка от Январь 11, 2012, 12:50:10
Кадзуо Исигуро "Там, где в дымке холмы"
Впервые на русском - дебютный роман знаменитого выпускника литературного семинара Малькольма Брэдбери, урожденного японца, лауреата Букеровской премии за "Остаток дня". Первая книга Исигуро уже подобна дзен-буддистскому саду, в котором ни цветистым метафорам, ни диким сорнякам не позволено заслонить сюжет.
Эцуко живет в английской провинции. После самоубийства старшей дочери она погружается в воспоминания о своей юности в послевоенном Нагасаки, о дружбе с обедневшей аристократкой Сатико и о сопутствовавших этой дружбе странных, если не сказать макабрических, событиях...

(http://www.ircenter.ru/files/products/pics//34766/previews/96042.jpg)

Очень неоднозначные впечатления от книги.
С одной стороны - блестящая форма, отточенный и изящный стиль, превосходная игра словами, с помощью которой безошибочно передаются интонации персонажей. Наслаждение от красивой внешней оболочки поначалу ослепляет и потому тот факт, что за всей этой красотой языка и изяществом стиля прячется ничто, как-то не сразу доходит до сознания. Какое там "...не позволено заслонить сюжет" - сюжета тут вовсе нет по большому счету, заслонять нечего. Кусочек жизни одной женщины, данный в воспоминаниях, с какими-то неясными намеками и загадками, ни один из которых не получит хотя бы малейшего развития. Каких-то зацепок для самостоятельного их разрешения автор читателю также не дает. И когда все это осознаешь, то разочарование наступает горчайшее - ждал-ждал пика, взрыва, развязки, грозы, справедливости - ну хоть чего-нибудь - и в итоге - полный пшик. Ничего.
По крайней мере, так было у меня.


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Росинка от Январь 16, 2012, 18:11:59
Шарлотте Вайце "Письмоносец"
Brevbaereren

"Письмоносец" - та самая сказка, которой не хватает изверившейся эпохе литературных экспериментов. В основе таланта национальной гордости современной Дании Шарлотте Вайце лежит гремучая смесь математика и фольклориста, которая воспламенилась и при взрыве дала потрясающий результат: магический реализм наконец прозвучал по-датски. Ягненок-призрак, сумасшедший король, взбалмошная флейтистка, сиамские близнецы и альбинос, мечтающий стать почтальоном встречаются в этом романе, чтобы пройти нелегкие испытания, пережить катастрофу и переродиться для новой жизни. Эта экзистенциальная сказка уходит корнями в сочинения великого Андерсона и оголяет нервы дерзостью Кьеркегора. Сказочные каноны разрушается на каждой странице, сюжетные повороты непредсказуемы: кроткие становятся убийцами, а кровожадные - обретают мир, чтобы привести книгу к счастливому концу.

(http://static.ozone.ru/multimedia/books_covers/c200/1000398817.jpg)

Очень люблю магический реализм, потому и взялась читать эту книгу.
Ну, я не знаю. Не нашла я его здесь, хоть убейте. Ну да, сюжет местами слегка сказочный, но ведь этого недостаточно, чтобы отнести книгу к жанру именно магического реализма.
Магия здесь не слишком магическая, а реальность - не очень реальная, хотя и наполнена подчас не слишком приятными физиологическими аспектами и эротическими фантазиями.
На один раз мне неплохо пошло, но вот перечитывать не буду, это точно.


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Росинка от Январь 23, 2012, 19:38:35
Грэм Джойс "Правда жизни"
The Facns of Life

Грэм Джойс — яркая звезда современной британской литературы, тонкий психолог и мастер увлекательной фабулы, автор, который, по словам именитого Джонатана Кэрролла, пишет именно те книги, которые мы всю жизнь надеемся отыскать, но крайне редко находим.
"Правда жизни" продолжает линию, начатую в прославленной "Зубной Фее": Джойс снова исследует взаимоотношения родителей, детей и огромного мира, который их окружает. Типично английское семейство Вайн может похвастать совершенно не типичными скелетами в шкафах: глава семьи, бабушка Марта, то и дело видит призраков, ее непутевая дочь Кэсси воображает себя леди Годивой и недоумевает, как это у людей нет крыльев и они не умеют летать, а старшая дочь Аида вышла замуж за человека, похожего, по общему мнению, на ходячий труп. Ну а малыш Фрэнк общается с невидимым человеком за стеклом, учится бальзамированию и осваивается со своим непростым даром...

(http://www.moscowbooks.ru/image/book/339/i339153.jpg)

Первое знакомство с автором.
"Клюнула" я на него благодаря рекомендации Кэррола. И не пожалела ни секунды. Хотя, должна признать, мне трудновато выразить свои впечатления в достаточно логичной и стройной форме - так часто бывает, когда книга мне на самом деле нравится.
Идет обычная вроде бы жизнь вполне обычного английского семейства в послевоенном Ковентри. Воздушный налет, разрушивший этот город чуть не до основания, оставил раны не только на  теле города, но и на сердцах и душах его жителей, как и вообще война. У каждого свои демоны, и борются с ними люди по-разному, кто как умеет, но ведь это не так и важно, какой метод и способ борьбы человек избирает, главное же бороться. Именно поэтому все семейство Вайн мне глубоко симпатично - они не сдаются, какие бы сюрпризы и неприятности не приподносила им жизнь, они берут эту жизнь полными горстями и умеют найти в ней именно свое место и счастье. Кто-то счастлив на ферме, а кто-то - в спиритуалистком храме, пытаясь возвать к душам умерших.
Хорошая книга. Немного странная, может быть, но теплая, живая и искренняя. Пожалуй, лучше всего ее в целом характеризует одна из финальных фраз: "Странно как-то...Но правильно, что вы их чаем напоили. Доброта ведь нам ничего не стоит, правда?". 


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Росинка от Февраль 03, 2012, 21:50:46
Лоренс Даррел "Горькие лимоны"
Bitter Lemons

Произведения выдающегося английского писателя XX века Лоренса Даррела, такие как "Бунт Афродиты", "Александрийский квартет", "Авиньонский квинтет", завоевали широкую популярность у российских читателей.
Книга "Горькие лимоны" представляет собой замечательный образец столь традиционной в английской литературе путевой прозы. Главный герой романа - остров Кипр.
Забавные сюжеты, колоритные типажи, великолепные пейзажи - и все это окрашено неповторимой интонацией и совершенно особым виденьем, присущим Даррелу.

(http://static.ozone.ru/multimedia/books_covers/c200/1000496190.jpg)

Очень люблю путевую прозу. И просто обожаю произведения брата Лоренса Даррела, Джеральда. Про Лоренса читала где-то положительные отзывы. К тому же классик английской литературы - у меня к ним слабость. В общем, ждала от книги много удовольствия. Да уж, давно я так не обламывалась.  :-\ Такого занудства я давно не встречала. Вообще не припомню, чтобы когда-нибудь я так над книгой мучилась. Примерно треть книги - там, где речь шла о начале жизни автора на острове - еще ничего, хотя и она шла у меня туго и со скрипом. А я все думала: разойдется-вчитаюсь-лучше будет. Ага, сщаз.  >:D  Автор ударился в политику и мне совсем поплохело. Меня прям физически тошнило каждый раз, когда я ее открывала.  :-X Никогда. Никогда больше в руки его книг не возьму. Если только мне за это миллион долларов заплатят >:D За меньшую сумму всех, кому взбредет в голову мне такое предложить - пошлю в пеший эротический тур.  :bones:

Но ради справедливости должна сказать - на Озоне отзывы положительные.


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Росинка от Февраль 05, 2012, 21:40:29
Джоан Харрис "Небесная подруга"
The evil seed

В тот день, когда Элис случайно забрела на старое кладбище и увидела могильный камень с именем Розмари Вирджинии Эшли, она ощутила лишь смутную тревогу. Когда же у нее в доме поселилась юная красавица Джинни, Элис поняла: в ее судьбу вторглось нечто крайне загадочное и чрезвычайно опасное. Среди вещей постоялицы она обнаружила старый дневник человека, который однажды попал под чары некой Розмари; эта роковая связь превратила его жизнь в ад и в конце концов погубила его. И вот теперь, похоже, история сорокалетней давности готова повториться...
От автора знаменитого "Шоколада".
Впервые на русском языке.

(http://www.moscowbooks.ru/image/book/368/i368583.jpg)

Книга снабжена предисловием автора, где немного рассказано, почему, в каких условиях и когда была создана эта книга, а также упомянуто о том, что данный вариант издания переработан автором после первой публикации. Везде написано, что это - самый первый роман Харрис, а в преисловии она сама упоминает о том, что эту книгу начала писать в то время, когда ей отказали в публикации ее предыдущего опыта. И мне жутко интересно, что это была за самая первая книга, о чем она была написана? Потому что этот образчик раннего творчества Харрис получился довольно любопытным. Я здесь разглядела черты некоторых ее будущих романов - "Спи, бледная сестра" и "Леденцовые туфельки". С первым ее роднит некий незримый налет викторианской готичности, которому, вроде бы, неоткуда взяться, потому что о викторианской эпохе речь здесь совершенно точно не идет. Со вторым - образ центральной фигуры, Розмари, прекрасной и чудовищной пожирательницы чужих душ и жизней. А отсутствие безусловного хэппи-енда и победы добра над злом - и с тем, и с другим. Несмотря на то, что речь в романе идет вроде бы о вампирах (это не секрет и не тайна, об этом автор сама в предисловии говорит, поэтому, я думаю, об этом можно рассказать), я категорически не согласна с тем, что эту книгу можно отнести к жанру паранормального романа или популярных в последнее время вампирских историй. Нет, это совершенно точно яркий образчик художественной прозы, викторианский готический роман, перенесенный на современную почву. Харрис тоже так думает - в предисловии она пишет о том, как после первой публикации ходила по книжным магазинам и перетаскивала стопки из отдела ужасов в отдел современной прозы.  :)
Мне понравилось. Не могу точно сказать - почему и чем. Может быть, тем, что я в очередной раз полюбовалась способностью Харрис показать, как привлекательно бывает зло, как трудно перед ним устоять - не потому, что люди плохи, а потому, что зло коварно и безжалостно и поэтому обладает способностью подобрать ключик к любой душе. И все равно, бороться с ним нужно - пусть не сразу, но когда-нибудь нам удастся побороть его окончательно.


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Росинка от Февраль 11, 2012, 19:10:49
Марлена де Блази "Дама в палаццо. Умбрийская сказка"
The Lady in The Palazzo: At Home in Umbria

Орвието — древний итальянский город, расположенный в холмах Умбрии — живописнейшее место Европы. Здесь Марлена де Блази, автор бестселлера "Тысяча дней в Венеции" намерена создать себе новый дом в бывшем бальном зале обветшалого палаццо, окружив себя пестрой толпой соседей, строителей, аристократов, пастухов и даже одинокого скрипача. Мечта о собственной таверне трансформировалась в мечту об одном праздничном ужине. Или нескольких. Зачем еще нужен дворец, когда рядом верный спутник жизни Фернандо? Прекрасные умбрийские пейзажи, завораживающая архитектура и, конечно же, вкуснейшая итальянская кухня — вот канва событий нового увлекательного романа известной писательницы.

(http://www.moscowbooks.ru/image/book/354/i354864.jpg)

Третья книга из серии автобиографических романов М. де Блази. Очень похожа на первые две - "Тысяча дней в Венеции..." и "Тысяча дней в Тоскане...". На вторую, более теплую и земную, больше, чем на первую, более холодную и возвышенную, но тем не менее, по сути, в каждой из трех книг меняется только место действия, и в связи с этим - особенности и достопримечательности, люди, их манеры, привычки и поведение, и конечно - кухня. Если честно, для меня именно эта часть книг Блази наиболее привлекательна - подробное описание продуктов, местных кушаний, сельских ярмарок, всей этой живой, вкусной и ароматной составляющей нашей жизни. Возможно, это потому что я сама люблю и готовить, и есть, и искреннее и подробное описание всяких вкусностей по определению не может оставить меня равнодушной. Это, конечно, не кулинарная книга, хотя несколько рецептов из упоминаемых в книге лакомств в конце все же есть. В общем, очаровательно, интересно, аппетитно и очень романтично - я имею в виду сам слог и стиль написанного. Если кто сидит на диете - искренне не советую это читать, потому что есть во время чтения хочется зверски. По крайней мере, мне хотелось.  ;) Еще, пожалуй, в большом количестве книги Блази могут утомлять, т.е. читать подряд все три, наверное, все же не стОит. Я бы не стала. А вот с перерывом в несколько месяцев - замечательно.  :)


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Росинка от Февраль 12, 2012, 21:19:54
Олег Назаров "Самые вкусные блюда страны, которые я когда-либо пробовал"

Известный ресторанный критик и автор шести бестселлеров по ресторанному бизнесу Олег Назаров 200 дней в году проводит не дома, а в поездках по всему необъятному СНГ. И двадцать раз в неделю питается в ресторанах. Более трех тысяч заведений уже "опробовано", гастрономический опыт колоссальный — наверное, это главный ресторанный едок в нашей стране... При этом "ресторанный гуру" Назаров не только очень любит вкусно поесть — повсюду он отбирал самые вкусные блюда, которые ему когда-либо довелось отведать в ресторанах России, Украины, Казахстана, Узбекистана, Молдавии, записывал их рецепты, а иногда даже участвовал в их приготовлении. Таких рецептов — действительно потрясающе вкусных блюд — у него собралось сорок, как раз на хорошую книгу. Но, конечно, не просто очередное кулинарное издание, а, как всегда у Назарова, бесконечно увлекательное гастрономическое путешествие по лучшим ресторанам страны.

(http://www.moscowbooks.ru/image/book/352/i352560.jpg)

Я очень люблю кулинарную беллетристику. Началось это еще в детстве - мне было лет 10, когда в руки мне попали "Тайны хорошей кухни" Вильяма Похлебкина. Эта книга меня тогда совершенно очаровала, и я стала искать еще что-то похожее. Но похожего во времена моего детства было мало - кроме Похлебкина и не было никого, а его книги были настоящим дефицитом. Теперь, конечно, ситуация получше, и я с удовльствием собираю и читаю все такого рода, что мне в руки попадает, тем более что я и просто поваренные книги читать люблю. К тому же после Блази меня именно на кулинарию потянуло. Поэтому я и взялась сегодня читать книгу Назарова. Это, конечно, не совсем кулинарная беллетристика. Это, скорее, кулинарная книга, просто в ней очень мало рецептов - их всего 40 на почти 200 страниц, и каждый из рецептов - не просто перечисление ингридиентов и способов приготовления, а маленький изящный рассказ, с предысторией, завязкой и кульминацией. Это не Похлебкин, и даже не Генис с Вайлем, но неплохо. Очень неплохо. К минусам можно отнести только порой излишнее самолюбование автора - чуствуется, что очень человек себя любит, но я сама этим грешу, потому и другим прощаю. Иногда - редко! - это как-то начинает утомлять, но описание тонкостей приготовления различных вкусностей полностью этот "грех" заглаживает. И наличие рекламы компании, производящей оборудование для ресторанов, тоже может кого-то покоробить, хотя она достаточно ненавязчива и ее пристутсвие вполне объяснимо - все-таки такие книги без спонсоров у нас в стране издать довольно трудно, если вообще реально.
Своеобразное чтение, на любителей.  :)
Но такие любители, если они найдутся, думаю, удовольствие и пользу получат.


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Росинка от Февраль 19, 2012, 19:20:21
Скарлетт Томас "Наша трагическая Вселенная"
Our Tragic Univers

Свой первый роман английская писательница Скарлетт Томас опубликовала в 26 лет. Затем выпустила еще два, и газета Independent on Sunday включила ее в престижный список двадцати лучших молодых авторов. Ее предпоследняя книга "Наваждение Люмаса" стала международным бестселлером. "Наша трагическая вселенная" — новый роман Скарлетт Томас.

Мег считает себя писательницей. Она мечтает написать "настоящую" книгу, но вместо этого вынуждена заниматься "заказной" беллетристикой: ей приходится оплачивать дом, в котором она задыхается от сырости, а также содержать бойфренда, отношения с которым давно зашли в тупик. Вдобавок она влюбляется в другого мужчину: он годится ей в отцы, да еще и не свободен. Однако все внезапно меняется, когда у нее под рукой оказывается книга психоаналитика Келси Ньюмана. Если верить его теории о конце вселенной, то всем нам предстоит жить вечно. Мег никак не может забыть слова Ньюмана, и они начинают необъяснимым образом влиять на ее жизнь.

(http://www.moscowbooks.ru/image/book/369/i369329.jpg)

"Наваждение Люмаса" в свое время меня просто околодовало, поэтому новую книгу Томас я постаралась заполучить как можно скорее. Вот только с прочтением не особо спешила - боялась, вдруг разочаруюсь. Как оказалось, зря боялась.  :) Книга не менее потрясающая, чем первая. Хотя я, пожалуй, не могу сказать, о чем же она. Потому что сюжет, изложенный в аннотации - это только лишь слабый намек на контур, который истинного содержания книги не передает, а только лишь смутно очерчивает. Как и первая, эта книга больше всего похожа на некий метафизический трактат. И написана она также от первого лица. Но здесь нет никакой полудетективно-полутриллернй составляющей, и герои рассуждают больше о литературе и магии, чем о физике, хотя и здесь в этих разговорах они пытаются понять природу Вселенной. В своих беседах о литературе герои много рассуждают о феномене "истории без истории", и по зрелому размышлению я прихожу к выводу, что, пожалуй, сам роман в целом - блестящий пример именно такой истории.
Если продолжить сравнивать с "Наваждением...", то "...Вселенная" гораздо более теплая и умиротворяющая. Возможно, потому, что главная героиня здесь не страдает особой тягой к саморазрушению, а еще здесь описана совершенно потрясающая и симпатичная собака - не сказать, что она делает что-то особое или значимое, обычные собачьи дела: побросать мячик с лестницы второго этажа, погрызть косточку, побегать по пляжу и погоняться за всякой живностью, поспать сладко перед источником тепла - но при этом в моем представлении эта собака играет в романе не менее важную роль, чем человеческие персонажи. 
В общем, мне Скарлетт Томас очень нравится и если у нас продолжат ее публиковать, я продолжу ее читать.
Хотя, ради справедливости должна сказать, что одна моя прриятельница, которой я давала почитать "Наваждение..." в итоге не смогла его осилить, хотя она очень любит читать и вкусы у нас довольно часто совпадают - не всегда, но часто.
Так что я совсем не уверена, понравится ли этот роман еще кому-нибудь кроме меня.  :)


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Росинка от Март 11, 2012, 19:24:26
Петр Бормор "Запасная книжка"

Четвертым томом волшебных историй Петр Бормор, сказочник-философ, обожаемый человечеством за три опубликованных уже сборника — "Многобукаф. Книга для", "Игры демиургов" и "Книга на третье", решил порадовать новыми притчами всех и сразу. Тут вам и драконы, и герои, и колдуны, и цари с королевами, и любимые всеми демиурги, и много еще такого, чего пока свет не видывал!
"Запасная книжка" утешит и тех, кому не достались предыдущие, и в очередной раз осчастливит тех, кто собирает всего Бормора.

(http://www.moscowbooks.ru/image/book/346/i346028.jpg)

Не ново - нечто, очень похожее, я встречала у Нила Геймана, к примеру, или у Ольги Лукас - но при этом очень мило, забавно и интересно. И довольно свежо - тот же Гейман или Лукас в основном старые сказки на новый лад пытаются рассказать, а у Бормора упор идет на виртуальную реальность, сказки пересказанные тоже есть, но их не так много.
Какой-то единой сюжетной линии, в принципе, здесь нет, это сборник рассказов, но все же некоторые части имеют нечто общее. Скажем, "Нелепая пятерка" объединена героями - это сборничек рассказов о отдельных перепитиях, встречающихся во время выполнения разных квестов пятерке героев (Полуэльф, Принцесса, Гном, Халфлинг и Варвар), а в "Чаепитии демиургов" можно наблюдать как два бессмертных - Мазукта и Шамбамбукли - создают бесчетное количество миров и попутно поразмышлять (или просто вспомнить) о самых разных вещах, от философских и глобальных до забавных и нелепых.
Мне понравилось.
Первое знакомство с автором оказалось очень даже удачным, на мой вкус, так что теперь я займусь розысками первых трех книжек.


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Росинка от Март 12, 2012, 20:11:51
Анна Старобинец "Убежище 3/9"

Фотокорреспондентка Маша во время парижской командировки вдруг с недоумением замечает, что от нее шарахаются окружающие. То, что начинается как классический "обмен телами", трансформируется в жуткую и затягивающую многоуровневую фантасмагорию. Будничная жизнь внезапно оборачивается страшной сказкой. Любое действие, произведенное в привычной реальности, зловещим эхом отзывается в сказочном отражении. А вскоре и конец света становится по-настоящему близок и страшен. Жанровый эксперимент, на который пошла Анна Старобинец, не имеет аналогов в русской литературе! В книгу вошел новый рассказ "В хорошие руки".

(http://www.moscowbooks.ru/image/book/362/i362036.jpg)

Согласна полностью вот с этой фразой из аннотации: "Жанровый эксперимент, на который пошла Анна Старобинец, не имеет аналогов в русской литературе". Только я бы несколько иначе выразилась. Примерно вот так: редкостная хр@@нь. Причем омерзительная. Удивительно, как на основе сказок - русских народных, "Гензель и Гретель" - можно было сотворить такую мерзость. ИМХО, у автора явно не все в порядке с с какими-то областями жизни и/или психики - это ж надо так смаковать отвратительные физиологические и психологические подробности. Гадость. Мне было так противно и скучно при этом, что я сломалась где-то после трети книги и вообще не смогла это читать - но добросовестно пробежала по диагонали весь оставшийся текст. Дальше лучше не стало, так что читать второй рассказ я даже не пыталась.
Никогда в жизни книжек этого автора в руки больше не возьму. Но не сомневаюсь, что кто-нибудь непременно объявит ее талантищем, новым словом в литературе и т.д. и т.п. Ну, флаг им в руки. Я моральным мазохизмом не страдаю, потому подобные "талантища" обхожу стороной - мне моя психика как память дорога, травмировать ее лишний раз мне абсолютно ни к чему.  >:D


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Росинка от Март 14, 2012, 22:45:40
Фазиль Искандер "Кролики и удавы"

В фантастической сказке Искандера удавы и кролики — при полной, вроде бы, своей противоположности — составляют единое целое. Возникает особый симбиоз. Особый вид уродливого сообщества. «Потому что кролик, переработанный удавом, — как размышляет Великий Питон, — превращается в удава. Значит, удавы — это кролики на высшей стадии своего развития. Иначе говоря, мы — это бывшие они, а они — это будущие мы».

Впервые я прочитала эту сказку еще в детстве, лет 10 мне было, не больше. У меня дедушка выписывал Роман-газету, а там много чего хорошего печаталось, и вот эта вещица Искандера тоже там была. Как же она мне тогда понравилась, просто словами не передать. Я перечитала ее раз 5 точно, а может и больше, замусолила журнал чуть не до дыр и запомнила текст чуть ли не наизусть. Каким образом я отлипла от этого произведения я уже не помню, но я о нем помнила все эти годы, и мне недавно стало интересно, а как оно сейчас мне будет? Ну и нашла. И не могу понять, чем же тогда она меня так очаровала. Ну да, язык хороший, и довольно злая сатира на человеческое общество, а скорее даже - очень ядовитый сарказм, и довольно сильная философская составляющая. Ну то есть хорошо - но я прочитала на один раз и поняла, что все. Больше я к ней никогда не вернусь. Очень бы хотелось вспомнить, что же такое околдовывающее я тогда в ней видела - но не могу, увы. И это очень жаль и от этого немного грустно. А еще я убедилась, что Искандер для меня - автор одной вещи. В томе еще три его повести - и ни одну я не смогла читать вообще, даже по одной странице не осилила.
Но "Кроликов..." на один раз всем рекомендую. Даже если не понравится, прочитать все равно стоит, ИМХО.
А особенно - тем, кто читал "Корабельный холм" (в другом издании - "Обитатели холмов") Ричарда Адамса. Потому что и там, и там описано сообщество кроликов, но до того по-разному, что я получила просто массу дополнительного удовольствия сравнивая эти два описания :sunny:


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Росинка от Апрель 25, 2012, 19:28:48
Джоан Харрис "Мальчик с голубыми глазами"
Blueeyedboy
Серия: «Diamonds»

В Интернете появился новый блоггер под ником blueeyedboy. На страницах своего журнала он помещает жутковатые истории, подробно описывая то, как он планирует убийства разных людей, и всячески отрицая, что он действительно совершает что-то подобное. Ну разве что он желал смерти брату, который погиб в автокатастрофе, но ведь желать не значит убивать, правда? Его почитатели восторженно комментируют эти истории, но постепенно кое-кто начинает подозревать, что все это не пустая болтовня...

(http://www.moscowbooks.ru/image/book/355/i355190.jpg)

Эта книга мне напомнила игрушку-головоломку - сюжет строится, тебе кажется, что в общем-то ясно и понятно, а потом - рр-р-раз - и он поворачивается новой гранью, и ты понимаешь, что все, что ты думал до этого - неверно. И таких поворотов будет не один, а самый последний случится практически на последних фразах романа.
Не могу сказать, понравилось мне или нет.
С одной стороны, это все-таки Харрис, и причем Харрис, по стилистике вполне уже знакомая - скажем, "Джентльмены и игроки" очень близки к "Мальчику...". А Харрис я люблю.
С другой - мне неприятно, что зло здесь совершенно явственно торжествует и старая мерзкая паучиха не только не наказана, но продолжает сидеть в центре своей любовно сплетенной паутины и мучить несчастную мушку, чья попытка сбежать из этой самой паутины оказалась столь разочаровывающе неудачной - а ведь казалось, еще чуть-чуть и все получится!


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Росинка от Май 03, 2012, 12:09:33
Джон Апдайк "Иствикские ведьмы"
The Witches of Eastwick

"Иствикские ведьмы". Произведение, которое легло в основу оскароносного фильма с Джеком Николсоном в главной роли, великолепного мюзикла, десятков нашумевших театральных постановок.

История умного циничного дьявола-"плейбоя" - и трех его "жертв" трех женщин из маленького, сонного американскою городка.

Только одно "но" - в опасной игре с "женщинами из маленького городка" выиграть еще не удавалось ни одному мужчине, будь он хоть сам Люцифер...

(http://static.ozone.ru/multimedia/books_covers/c200/1000049075.jpg)

Аннотация, конечно, целиком и полностью "заточена" на одноименный фильм, снятый по мотивам этого романа. Никогда не думала, что скажу такое, но фильм этот однозначно лучше, чем книга. Я сильно разочарована - первое знакомство с автором, уже общепризнанным классиком ХХ века, а мне так сильно "не пошло".  :-\
Причем фильм я помню о-о-о-о-очень смутно, и никаких сравнений по ходу чтения у меня не было – мой вердикт, что фильм – лучше, это финальное ощущение по завершении чтения.
Большую часть книги мне было элементарно скучно – я все ждала, когда уже закончатся бесформенные и расплывчатые описания, порой довольно неприятные, и начнет уже хоть что-то происходить.
Потом происходить «что-то» вроде бы начало, но это «что-то» также было ужасно скучно и невдохновляюще. И только в самом конце действие хоть как-то оживилось, хотя привлекательности это ему не добавило.
В конечном итоге три вшивые ведьмы убили ни в чем не повинную молодую женщину. Аргументация – она увела у нас мужика – никакой не повод на самом деле. Мужик же не трактор, чтобы его можно было угнать, не спросив его мнения. Да и вообще, было бы из-за кого сыр-бор поднимать. Это в фильме герой – практически сам Люцифер, а тут мы имеем неопрятного, непривлекательного, заросшего шерстью и вонючего типа, совокупление с которым (иначе назвать то, чем они занимались, язык не поворачивается) причиняет боль – да нафига он вообще сдался? Нашлась дурочка, которая прибрала его к рукам – вздохни с облегчением и перекрестись левой пяткой, что не тебе такое «сокровище» досталось, и жертву благодарственную принеси, чтобы и в дальнейшем таких козлов от тебя отводило. Нет же, устроили драму на ровном месте и угробили несчастную. И даже наказания не понесли: каждая из этих троих в итоге удачно устроила личную жизнь и уехала из Иствика, чтобы жить-поживать да добра наживать. Вообще такой финал меня должен категорически не устроить – потому что здесь было зло и преступление, и оно осталось безнаказанным, а я против такого расклада в любом случае. Но тут книга так мне смертельно надоела, что я просто обрадовалась, что она закончилась наконец, и поэтому никаких эмоций, кроме облегчения, не испытала.
Не знаю, рискну ли я продолжить изучать Апдайка. Для общего развития вроде как надо, но после такого разочаровывающего первого опыта совсем не хочется.    :-\



Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Росинка от Май 11, 2012, 21:39:01
Лара Вапняр "Брокколи и другие рассказы о еде и любви"
Broccoli and other tales of food and love
Серия: «Azbooka / Novel»

Новая книга популярной нью-йоркской писательницы русского происхождения! В 1994 году москвичка Лара Вапняр эмигрировала в США, весьма посредственно владея английским, однако меньше чем через десять лет ее рассказы начали появляться на страницах престижных изданий, опубликоваться в которых — редкая удача для начинающего автора. Лара Вапняр стала третьим (после Владимира Набокова и Сергея Довлатова!) молодым русским автором, удостоившимся публикации в "Нью-Йоркере". В отличие от большинства писателей-эмигрантов, она сразу начала писать по-английски и, по отзывам критики, блестяще в этом преуспела. Первый же ее сборник рассказов (2003) был восторженно принят и выдвинут на несколько литературных премий. Теперь и у российских читателей есть возможность познакомиться с произведениями талантливой писательницы.

"Брокколи и другие рассказы о еде и любви" — это шесть историй, в которых тесно переплелись еда и любовь, радости и разочарования, новые надежды и ностальгия по прежней жизни и привязанностям. Борщ, котлеты, салат оливье, все эти с детства знакомые блюда неожиданно обретают совершенно иной смысл в мире недавних русских эмигрантов в Нью-Йорке. Героям остроумных, трогательных и проникновенных историй Лары Вапняр необходимо почувствовать вкус и запах дома, вкус любви и счастья... Завершающее книгу кулинарное приложение звучит жизнеутверждающим аккордом — так и хочется навернуть тарелку горячего борща и поскорей взяться за следующую книгу Лары Вапняр!

(http://www.moscowbooks.ru/image/book/385/i385637.jpg)

Книги "про еду" - самая настоящая моя слабость. Я и просто кулинарные книги собираю и люблю читать, что уж говорить о тех, где еда и литература переплелись так, что не разобрать, что главное. Потому мимо этой книги я пройти конечно не могла, по определению.
Первый рассказ меня совершенно очаровал - так тонко, изящно, так жизненно, свежо и неизбито (мне показалось), так мастерски: один маленький мазок и мы видим сложившуюся по сути картинку мира - невеселого мира, эмигрантского, наполненного "потерянными" людьми, неверными мужьями, женами, пережившими предательство, мира, где люди потеряли любовь и счастье, а может, и не было у них никогда ни любви, ни счастья - но ведь и это существует, и значит, заслуживает своего отражения, в одном рассказе точно.
Но вот последующие вещи в книжке меня подразочаровали, если честно.  Все тоже самое по сути, только на фоне другой еды. Так тоскливо, боже мой! Я, конечно, никогда не была в шкуре эмигранта, но по моим ощущениям, не должно быть ТАК тоскливо и бесприютно людям. Ведь они не просто так уехали в другую страну - они же там что-то искали: счастье, надежду, лучшую жизнь, да в конце концов, это же такое невероятное приключение - изменить полностью и кардинально свою жизнь, окунуться совсем в другую среду - и по обычаям, и по языку, и по менталитету. Столько возможностей - ходи, впитывай, учись новому. Нет, надо обязательно устроить "аттракцион невиданной жалости к себе" и упиваться унынием и бесприютностью. Я такого не понимаю, и никогда не пойму. Толи у людей пара лишних жизней в запасе имеется, что они так отчаянно эту имеющуюся собственным к ней отношением нахратят по самое "не хочу"?  :umnik: Ну, в общем, это вот ощущение тоски и неустроенности заложило первый кирпичик моего недовольства. А второй добавили кулинарные рецепты, помещенные в конце книги. Потому что автор нифига не умеет готовить, на самом деле. Хо-о-о-о-ороший рецепт: "мы с детьми любим есть брокколи в сыром виде".  :ha: Или рецепт борща и в ингридиентах -  какой-то покупной консервированный  "борщ" из железной банки.  :tongue: В общем, почувствовала я себя обманутой: те книги, которые я классифицирую как "про еду", замечательно получаются у тех, кто любит и умеет есть и/или готовить - а дилетантам в этой сфере делать нечего  >:D



Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Росинка от Май 13, 2012, 22:01:03
Юрий Моренис "Кулинарное чтиво. Кухня от рассвета до заката"

(http://i.livelib.ru/boocover/1000795006/l/fb20/Yurij_Morenis__Kulinarnoe_chtivo._Kuhnya_ot_rassveta_do_zakata.jpg)

Фабула книги очень проста: семейная пара собирается отпраздновать какую-то годовщину семейной жизни и готовится к этому событию - приглашает гостей, готовит угощение, попутно жена еще успевает поработать в этот день (она журналистка, и с ней во время съемок сюжета чуть было не приключается криминальная история), а муж дома, готовит и предается разным воспоминаниям, в т.ч. кулинарным.
Честно говоря, в художественной ценности этого произведения я сомневаюсь серьезным образом. Но это мелочи, как ни странно, потому что по атмосфере книга совершенно роскошна. Именно с нее когда-то началось мое увлечение книгами "про еду" - настолько здесь все персонажи помешаны на вкусной пище и настолько это помешательство заразительно. Рецептов здесь тоже завались, они не в конце книги или главы, как это часто бывает, помещены, а разбросаны прямо по тексту и составляют львиную его долю, и это реальные, пригодные к использованию на практике, рецепты. Они не какие-то забубенные или экзотические, наоборот, самые простые наши повседневные блюда, но зато они по-настоящему вкусные. Я не все отсюда готовила, кое-что осталось пока неохваченным, но мне не стыдно признаться, что, например, голубцы и борщ я готовлю по рецептуре именно данной книжки. И получаются они так, что просто пальчики оближешь - даже мои хохляцкие родственники в Крыму, когда я к ним приезжаю, борщ сами не готовят, меня заставляют, и соседи их к нам "на борщ" приходят - а это о чем-то да говорит, блюдо ведь исконно украинское  ;)
Вот это я понимаю - "книга про еду".  :sunny:
Одно плохо - жрать (именно жрать, а не есть или тем более кушать) хочется зверски во время чтения. А если кто сидящий на диете за нее возьмется, то вообще кранты  настанут - или диете, или читающему, третьего не дано, ИМХО.  ;D


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Росинка от Июнь 23, 2012, 19:38:37
Фернандо Аррабаль "Необычайный крестовый поход влюбленного кастрата, или Как лилия в шипах"

"О Аррабаль! Как удалось тебе оставаться столь бесстыдно занимательным? Как умудрился ты тронуть душу мою совершенно абсурдной историей абсолютно нереального героя?" - писал Милан Кундера.

Вторая книга знаменитого Фернандо Аррабаля, издаваемая в России (первая - роман `Красная мадонна` вышла в издательстве `Текст` в 2002 г.). По признанию автора, изложить содержание этого кафкианского плутовского романа, сотканного из ювелирной игры слов, невозможно. Одно несомненно - это один из лучших романов писателя, в котором соединились традиции сюрреализма и плутовского романа, а в `больнице для неизлечимых`, где разворачивается действие этой трагикомической фантасмагории, легко узнать словно отраженные в кривом зеркале черты современного общества.

Просто прочтите роман - не испытаете ли и вы то же, что испытал Милан Кундера?

(http://pic-mir.ru/allimage/0/1/5/1/0/151050-thumb.jpeg) (http://pic-mir.ru/3803/151050/)

Купилась на отзыв Кундеры и аннотацию, решила, что это должно быть смешно - и прочла.
Ну что сказать? Того же, что и Кундера, не испытала. Зато возник вопрос - что такое качественное курил и/или пил сначала автор, что смог сочинить такой качественный бред, а потом и Милан Кундера, что ЭТО ему понравилось?  Я, конечно, могу просто чего-то не понимать, но мое ИМХО - это именно бред бредовый, и ничего больше. Теперь нестерпимо хочется что-нибудь нормальное прочитать.  >:D


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Лемниската от Июнь 23, 2012, 20:05:45
Росинка, я тебе категорически советую почитать "Всеобщую историю, обработанную Сатириконом". Очень поучительно, легко, остроумно и развлекательно. Тебе сейчас - самое оно будет. Мне больше всего нравится раздел про древнюю историю, которую Тэффи писала. Хотя остальные тоже хороши.


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Росинка от Июнь 23, 2012, 20:58:40
Спасибо за совет   :flowers:
Поищу.
Пока что я за последнюю книжку ван Зайчика взялась - его Ордусь такое нормальное место, особенно после "Корпуса Неизлечимых", что просто то, что доктор прописал  :)


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Пышечка от Июль 18, 2012, 14:49:21
Дарья Плещеева "Береговая стража"
В XVIII веке балетная труппа Большого Каменного театра в Санкт-Петербурге жила так же, как и в наше время: интриги, ссоры из-за ролей, любовные встречи молодых танцовщиков. Но в амурный треугольник вмешалась смерть. Красавица-дансерка Глафира, в которую был безнадежно влюблен фигурант Санька, была найдена мертвой за кулисами, среди декораций, а рядом с ней лежала маска, в которой накануне Санька изображал "адский призрак". На помощь ни в чем не повинному танцовщику приходит влюбленная в него молодая артистка, которую прозвали Федькой. Она видит только один способ помочь любимому: заплатить лжесвидетелям, чтобы отвести от него беду. Но на это нужны деньги. А тут еще Санька неожиданно влюбляется в одну из богатейших красавиц столицы...

Ну  просто очень понравилось, не могла оторваться. Здесь и любовь, и приключения, и интриги. И герои интересные особенно понравилась Федька. На самом деле ее зовут Феодорой, но как- то закрепилось за ней это мужское имя и все тут. Она безответно и преданно любит Саньку Румянцева ради него просто на все готова, а он.. То в одну был влюблен, потом Федьку к себе поманил, она так счастлива была, прямо на крыльях летала. А потом взял и влюбился в молодую совсем девушку шестнадцатилетнюю, да еще  и "по-дружески" поделился своими чувствами с Феодорой. Ох, мне так жалко ее было до слез, а на него зла просто не хватало, тем более что и не стоил он такой преданности. Ведь единственное что его отталкивало в Феодоре, это то,  что у нее после болезни оспины на лице остались. Я так переживала до конца романа за нее. Ну и помимо любви в романе много-много всего интересного, есть и детективная история,  и отношения в балетной труппе: свои ссоры, романы, секреты. А еще тайное общество "сильфов", которые пытаются по своему бороться с несправедливостью. Короче, очень увлекательный роман и язык у автора колоритный и в тоже время легкий.

Сьюзен Хилл  "Женщина в черном"
Одиноко и горделиво возвышается над бескрайними соляными болотами особняк Ил-Марш. Артур Киппс - молодой стряпчий - приезжает на похороны хозяйки дома.
Казалось бы, рутинная работа - навести порядок в бумагах последней представительницы старинного рода.
Казалось бы, ничем не примечательная Женщина в черном, с которой Артур Киппс сталкивался в церкви на поминальной службе, а затем - на кладбище, во время погребения.
Но отчего в ответ на расспросы Артура все, словно сговорившись, утверждают, что не видели незнакомки в черном?..


Честно говоря, думала, что книга как- то связана с романом У. Коллинза: героями, местом или временем действия. Но оказалось, нет никаких параллелей. Просто неплохой сам по себе мистический роман. Он небольшой по объёму, за счет чего в принципе и держит в напряжении. В нем минимум героев и диалогов. Практически все повествование строится на чувствах, переживаниях и мыслях гл. героя Артура Криппса. Он приезжает по делам фирмы в заброшенный, стоящий на болотах дом, чтобы разобрать бумаги, оставшиеся после смерти миссис Драблоу. Здесь с ним и происходят всякие сверхъестественные и довольно неприятные вещи.
В итоге всех своих злоключений он заработал себе нервную горячку. Кстати, развязка у истории очень трагичная, казалось бы все в прошлом, жизнь наладилась, но  мистические события вновь его настигают. Да, еще никак не могла определить время действия автор на него прямо не указывает, но вроде это 20-30г.г. двадцатого века, хотя может я и ошиблась. Книга в принципе не столько страшная, сколько трагичная. Даже фильм по ней расхотелось смотреть.


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Росинка от Июль 18, 2012, 15:28:52
Пышечка, спасибо за отзыв на "Женщину в черном" - я тоже хочу ее прочитать.  :)
Фильм я смотреть начала, но в итоге отложила пока, мне реально стало страшно в один момент и я поняла, что того, что дальше будут показывать, я могу не вынести. Так что пока что прервалась, попозже досмотрю.  :)
В фильме, кстати, показывают не 20-30-е годы, а где-то конец XIX- начало XX веков: одежда на людях викторианская, но уже есть автомобили.

***************************
Джонатан Кэрролл "Дитя в небе"
A Child Across the Sky
Кинорежиссер, снимавший фильмы ужасов, неожиданно кончает жизнь самоубийством, пристрелив заодно и своего пса. Его друг пытается разобраться в причинах этой внезапной трагедии, тем более что перед смертью покойный отправил ему посылку с пятью странными видеокассетами: отснятые события все время непонятным образом изменяются. Выясняется, что один из фильмов ужасов был снят настолько реалистично, что выпустил в мир настоящее Зло, и теперь, чтобы "загнать" его обратно, надо переснять фильм.
(http://static.ozone.ru/multimedia/books_covers//1000011347.jpg)
На мой взгляд, Джонатан Кэрролл – самый талантливый и завораживающий сказочник для взрослых нашего времени. Не могу припомнить ни какого другого автора, у которого бы получалось ТАК сплавлять обыденное и потустороннее в одну неразделимую реальность, в которую не просто веришь, когда читаешь его книги, а которую просто чувствуешь всей кожей – что все именно так, как пишет автор, и быть по-другому просто не может. Использует он этот свой талант, пожалуй, в каждой своей книге для одного и того же, в сущности, разговора: о том, что есть добро и что есть зло, как трудно бывает отличить одно от другого, и как важно все же это сделать, как тонка грань, отделяющая обычные, и даже благие, поступки и намерения от тех, что приведут в ад, как сложно ее не только не перейти, но даже просто обнаружить для начала. «Дитя в небе» не стало исключением. Яркий образчик творчества автора – и по содержанию, и по форме, и по почти гипнотическому эффекту, оказываемому на читателя.
И вот ведь что странно – как и во многих других книгах Кэрролла финал здесь далеко не однозначен, и уж почти совершенно точно – не благополучен, но это почему-то не вызывает протеста даже у таких законченных оптимистов, как я, решительно и всегда требующих «хэппи-энда», даже ценой самых невероятных роялей в кустах. А здесь не то что «хэппи» нет, тут сам «энд», по сути, под большим вопросом – а чувствуешь, что именно так и должно быть.
Я, конечно, как законченная кэрролломанка, рекомендую к прочтению всем, хотя уверена, что далеко не каждому это понравится.


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Пышечка от Июль 19, 2012, 17:57:20
Росинка, значит я время неправильно вычислила просто. Меня сбило с толку упоминание о викторианских романах, как о чем- то давнем. А фильм я тоже боюсь смотреть, слишком все трагично в книге, на мой взгляд. :(


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Росинка от Июль 20, 2012, 07:15:01
Не факт, что это ты неправильно вычислила - вполне возможно, создатели фильма показали то время, какое им хочется. Если в книге конкретных указаний нет, то любой вариант получается правильным  :)


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Росинка от Июль 25, 2012, 16:39:07
Лия Аветисян «Вкус армянского гостеприимства»
Серия: «Записная книжка путешественника»
Автор, известный публицист, поэт-переводчик, успешная бизнес-леди и гостеприимная хозяйка Лия Аветисян влюблена в свой народ и культуру Армении, а потому её книга "Вкус армянского гостеприимства" получилась необыкновенно душевной. Путешествие по маленькой, но такой необыкновенной стране, как Армения, — это знакомство с традициями трудолюбивого, самобытного, древнего народа, с его мудростью и, конечно, рецептами всеми любимых блюд. Устраивайтесь поудобнее и пускайтесь в виртуальное путешествие по Армении, где вашими добрыми попутчиками станут любовь, смех и мудрость — всё то, что и называется армянским гостеприимством.
(http://www.moscowbooks.ru/image/book/332/i332741.jpg)

Книгу условно можно разделить на 2 части – кулинарные рецепты и предваряющие их вводные статьи, такие как например «Армянская психология», «Армянский язык» и т.д. Кулинарная часть просто роскошна, на мой вкус. Рецепты исконно армянские, описано все подробно, не сухим языком кулинарных книжек, а сочно, с подробностями и тонкостями, все кажется (и наверняка является) очень вкусным, и все можно приготовить – или дома, или на даче.
Но вот вводные статьи – это просто мрак какой-то.  :rolleye:
У меня такое ощущение, что у автора серьезный комплекс из-за своей национальной принадлежности в частности и положения Армении на международной арене вообще, и она этот комплекс усиленно пытается компенсировать. В итоге, если ей поверить, ВСЕ древние народы говорили на армянском языке. И вообще, не было разных древних народов, были только разновидности армян. Не только в Евразии, на американском континенте тоже, по крайней мере, в Южной Америке – точно. И вообще ВСЕ выдающиеся люди древности и современности – армяне. И еще в Армении, оказывается, давно уже лечат СПИД – а вы не знали, да? А это результат происков врагов и заговора против этой великой страны.  >:D И т.д. и т.п. И все почти в таком духе. Там, где она забывает про свой армянский шовинизм по отношению ко всем остальным нациям, получается очень неплохо – хороший язык, живая манера изложения, любопытные факты. К сожалению, забывает она про него ничтожно редко, потому книга чаще подбешивает, чем дает положительные эмоции.
В общем и целом – о покупке и прочтении не жалею, но исключительно из-за кулинарной составляющей (ее я собираюсь воплотить в жизнь) и еще чисто внешней привлекательности: книга издана просто роскошно, гладкая ламинированная бумага, яркие фотографии, в общем, держишь в руках – и радуешься ощущениям. По крайней мере, я, как кинестетик, радовалась. Вводные статьи перечитывать не буду никогда – одного раза мне вполне хватило.   >:D


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Росинка от Июль 31, 2012, 07:00:08
Мишель Фейбер "Дождь прольется вдруг и другие рассказы"
Some Rain Must Fall and Other Stories

Зазывала в порно-заведении, привидение в первые минуты своей жизни, монашка, дежурящая на "скале самоубийц", маленький бог, отыскавший на помойке Землю, молодая женщина и ее рука в последний проведенный ими вместе день, ученый, который учится вызывать дождь в африканской пустыне, группа художников, которых выманили из родного Нью-Йорка и остроумно разыграли в шотландской глуши, и другие - герои сборника, в который вошли пятнадцать рассказов яркого английского писателя Мишеля Фейбера.
Фейбер наделен живой, прихотливой и отчасти зловещей фантазией, его произведения отличает натурализм, психологическая достоверность даже в самых экзотических ситуациях. Он мастер сюжета и сильных, эффектных концовок. М.Фейбер также автор романов "Побудь в моей шкуре" и "Багровый лепесток и белый". "Дождь прольется вдруг" (1998) - дебютный сборник писателя, на русском языке выходит впервые.

(http://static2.boffo.ru/image/65819-big.gif)

Двоякое впечатление от книги.
С одной стороны – неплохо, и даже очень. Фантазия автора, построение сюжета, язык – все это очень и очень хорошо. С другой – после прочтения возникло стойкое ощущение, что где-то что-то подобное я уже читала, и не раз. Рассказы довольно разнородные, есть совсем уж фантастические, есть вполне обыденные, «немного смерти, немного любви», потому ассоциации вызывает с самыми разными авторами, но вызывает.
Причем я бы не сказала, что это минус книги, совсем нет, просто это мое ощущение (причем очень возможно – напрочь субъективное).
В общем и целом мне понравилось и желание и дальше читать автора никуда не делось.  :)


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Пышечка от Июль 31, 2012, 13:32:08
Карен Харпер "Королева"
В книге два романа:

"Наставница королевы"
В королевском дворце дочь бедного дворянина Кэт Эшли появилась в качестве… шпионки. Но волею судьбы она стала фрейлиной и подругой Анны Болейн. Перед казнью Королева попросила ее позаботиться о Елизавете. Она заменила принцессе мать, стала ее помощницей, хранительницей ее сокровенных тайн..

Так живо и увлекательно написано. Просто погружаешься в 16 век. Роман написан от первого лица и от этого, мне кажется, он такой эмоциональный,  со всякими житейскими подробностями. Кэтрин Чамперноун описывает историю своей жизни. Как она, при помощи Томаса Кромвеля, стала приближенной Анны Болейн, когда та еще не была королевой. А после смерти Анны,  Кэтрин стала воспитательницей принцессы Елизаветы. С ней она прошла все невзгоды, защищая и оберегая ее, по мере сил. Фактически, Елизавета стала ей и ее мужу Джону Эшли, как дочь.  Кстати, в послесловии автор пишет, что и Кэтрин, и Джон реальные исторические лица. Мне очень понравился роман, такие яркие образы и Генриха Восьмого, и его дочерей Елизаветы и Екатерины, и придворных. Прекрасно описаны  нравы при дворе Тюдоров: жестокие и страшные.  Как боролись за власть и влияние на короля кланы Болейнов и Говардов.  В общем, просто замечательно, на мой взгляд, и читается достаточно легко. Кстати, чем- то этот роман мне напомнил книгу Розалин Майлз "Я, Елизавета".

"Отравленный сад"
По приказу сводной сестры Марии Кровавой опальная принцесса Елизавета была заточена в Тауэр и встретила там свою любовь. А когда она оказалась на воле, охоту за ней начал искусный отравитель. Принцесса должна найти убийцу, пока он не настиг ее..

А второй роман в книге исторический детектив с таким закрученным сюжетом. Елизавета живет фактически затворницей, под присмотром, приставленных к ней королевой Марией, супругов Поупов. И тайно к ней  попадает письмо от Марии Болейн, сестры ее матери, которая считается умершей много лет назад. Кто- то напал на сына Марии Генри, да и всем Болейнам грозит опасность, неизвестный отравитель пытается их извести. Елизавета берется распутать эту загадку. Здесь, также как и в первом романе, рядом с ней всегда Кэт Эшли, а еще ей помогает актер Нед Топсайд,  травница Мег, которая очень похожа на Елизавету внешне.  Мег частично потеряла память, даже не помнит, откуда она.
Очень динамичный и увлекательный роман, с приключениями, переодеваниями  и неожиданной развязкой. Читала и прямо не могла оторваться.


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Лемниската от Август 15, 2012, 00:45:35
Afilado, наверное Ваши отзывы лучше оставлять в другой  теме. http://everdream.ru/forum/index.php?topic=5982.0



Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Пышечка от Сентябрь 14, 2012, 00:51:26
Гастон Леру "Призрак оперы"

Ох, как же интересно, захватывает с первых страниц предисловия автора. Леру пытается доказать, что Призрак оперы действительно существовал, приводит факты. Меня так заинтриговало все это, что стала искать информацию в интернете и поняла, что все это искусная мистификация. Автор просто смешивал реальные факты с вымыслом, сдвигал их во времени и т. д. А сам роман прекрасно написан, не оторваться, он просто завораживает. С самого начала мне было жалко Эрика, но потом, когда уже Перс рассказывал про его прошлое, он мне каким- то маньяком показался. А этот его дом в подземелье.., просто мурашки по коже бегут. А Кристина такая наивная, она ведь тоже не могла себя заставить Эрика ненавидеть, хотя он обманул и похитил ее. Ну, а в конце Эрик все же поступил по- человечески, отпустил Кристину с Раулем. Вообще, массу всяких эмоций роман вызывает, не знаю даже , как их передать. Кстати, я ни одной экранизации романа не видела, теперь захотелось посмотреть. ))


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Лемниската от Сентябрь 14, 2012, 01:16:23
Я парочку видела.
http://www.youtube.com/watch?v=wxZKnjlycfA


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Росинка от Сентябрь 16, 2012, 22:01:33
Исабель Альенде "Любовь и тьма"
De amor y de sombra

В самом названии романа Альенде "Любовь и тьма" заложено противопоставление. Миру любви противостоит тьма, накрывшая Чили в сентябре 1973 года с воцарением режима Пиночета. Героиня романа журналистка Ирэне Бельтран вместе со своим возлюбленным фотографом нечаянно натыкается на тайное захоронение жертв режима, зверски убитых полицейскими. И вот вместо размеренной и благополучной жизни разверзается ад. Молчать девушка не может, о трупах в заброшенном руднике становится известно всему миру. Так история о латиноамериканских Ромео и Джульетте превращается в рассказ о треугольнике "Ромео, Джульетта и тьма". Но возможно ли уцелеть в поединке с тьмой? Удастся ли героям книги выжить и остаться людьми?

(http://www.kniga.ru/upload/covers/feb/feb49223b9d4bd4736f1bad6f4e041b0.jpg)

На книги этой писательницы я заглядываюсь давно. Я вообще неравнодушна к латиноамериканской литературе, а про этого автора читала, что ее называют "Маркесом в юбке", в общем, много моих личных завелкалочек работало. Ну и в итоге осталась я в некоторой растерянности, если честно. Потому что книга объективно - хороша, не шедевр (на мой личный вкус), но очень, очень неплохо. Но, с другой стороны, показалась она мне достаточно заурядной и обыденной, что ли. Все-таки латиноамериканская литература - это всегда практически особое построение самого языка, это поэзия, расказанная прозой, и именно за это лисчно я ее и люблю. А тут ничего такого нет, никакой особой поэтичности, напевности и речитатива в тексте. Неплохой язык, но совершенно "сухой". А уж с Маркесом ее сравнивать - ну, я не знаю. Он великий маг, а она просто писательница. Ну и содержание тоже не особо впечатлило, на мой взгляд, не удалось автору передать весь ужас и трагизм сложившейся в Чили ситуации. Умом понимаешь, что это долно было быть жутко, но почувствовать это не удается.
Может быть, другие книги автора произведут на меня большее впечатление.


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Росинка от Сентябрь 29, 2012, 22:43:37
Мишель Фейбер "Близнецы Фаренгейт"

Убийца, тщетно пытающийся замести следы преступления, бродяга, счастливый тем, что забыл свое родство, кровавый диктатор, оказавшийся на операционном столе репрессированного им же хирурга, всемирно известная писательница, медленно превращающаяся в кошку, младенец и мать, переживающая жестокую послеродовую депрессию, 66 повизгивающих, осоловевших от похоти корпоративных бонзы, геймер-нелюдим, обеспокоенный судьбой выкинутой из окна второго этажа серой мыши, и другие - герои нового сборника, в который вошли 17 рассказов яркого английского писателя Мишеля Фейбера.

(http://www.moscowbooks.ru/image/book/215/i215352.jpg)

Третий, прочитанный мной, сборник рассказов данного автора. Больше половины творений данного сборника производят совершенно жуткое впечатление. Все так тоскливо и безнадежно, что если на секунду допустить, что жизнь именно такая, как тут описывается, то лучше сразу пойти и повеситься. :tongue:
"Апофеозом апофигея" лично для меня стал рассказ о женщине в послеродовой депрессии. Напугал он меня до чертиков, честно говоря. М.б. как раз поэтому оставшиеся я восприняла уже гораздо спокойнее, и даже обнаружила в них что-то еще, скажем, фантастическую составляющую, человечную, аллегоричную, а не только беспросветную тоску и безнадегу.
В общем и целом - любопытный образчик творчества автора, и о прочтении я не жалею. Но перечитывать навряд ли буду. Разве только мне будет так суперхорошо в жизни, что потянет отыскать какую-нибудь тоскливую жуть, для контраста и уравновешивания.   :umnik:


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Пышечка от Ноябрь 20, 2012, 22:21:54
Дарья Плещеева "Число Приапа"

1658 год. Курляндское герцогство накануне вторжения шведской армии. Барон фон Нейланд решает закопать свои сокровища. Случайно приютив бродячего художника Кнаге, он заказывает картину, которая должна стать ключом к кладу для его дочери, если барон погибнет. Племянник Нейланда, догадываясь о значении картины, заказывает Кнаге копию. И племянница барона - тоже.
В наше время все три картины всплывают почти одновременно в рижском салоне антиквара, коллекции бизнесмена и польском провинциальном музее. За ними тут же начинается кровавая охота. Некто, явно хорошо осведомленный о тайне шифра, стремится отсечь возможных конкурентов и завладеть сокровищами!..


Новый роман Плещеевой оказался не полностью исторический, как предыдущии. В нем действие происходит параллельно- в 17 веке  в Курляндии и в современной Латвии. Он и по объему поменьше предыдущих. Но все равно интересно. Здесь вся интрига строится вокруг  поисков клада. В 17 веке его ищет сам художник, который написал эти картины, и племянник барона, а в наше время вокруг этого клада целая закрутилась детективная история. В нее втянуты: старый антиквар, владелец салона, к которому попала одна из картин, и Тоня, молодая девушка, эксперт по антиквариату, которая в этом салоне работает. В общем, приключений хватает. Есть и немного про любовь. Правда, в 17 веке история этого художника достаточно грустная получилась. Короче, вполне увлекательно.  Но вот той атмосферы, как в ее романах с полностью  историческим фоном, на мой взгляд, к сожаление не хватает.  Поэтому прежние романы автора  мне как- то больше по душе.


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Лемниската от Ноябрь 29, 2012, 19:54:05
(http://s019.radikal.ru/i623/1211/0e/c4cac42121b7.jpg)Воспоминания Маршала Советского Союза, дважды героя Советского Союза В.И. Чуйкова о героической обороне Сталинграда. На 62-ю и 64-ю армии была возложена задача оборонять город и не допустить гитлеровцев на правый берег. Командующий 62-й армией В.И. Чуйков рассказывает о боях на подступах к городу и на его улицах, о героизме наших солдат. Книга иллюстрируется фотографиями армейского корреспондента Ю. Чернышева.

Вдогонку к "Сталинграду".
 Всего два слова. Я далека от мысли, что данное произведение писал именно генерал Чуйков, однако.  Литературный раб достался ему очень даже неплохой. Если отбросить все, что связано с идеологией, то произведение довольно-таки обстоятельно написано. Хорошо показаны условия, в которых происходила Сталинградская битва, настроение руководства и младшего состава. Всем было понятно, что Волга, собственно, - это последний рубеж, дальше уже Каспий и ресурсы. Это сегодня мы имеем разведанные и разработанные нефтяные месторождения на Средней Волге и в Сибири, в те времена такого не было. И моральное настроение войск полностью зависело от исхода данной кампании. Конечно, все мы знаем, что происходило и чем все закончилось, но это не умаляет исторической, да и художественной ценности данного произведения.


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Лемниската от Январь 29, 2013, 16:05:12
Сейчас читаю творение Владимова Г.Н. "Генерал и его армия". Книга написана талантливым и красивым языком в стиле Симонова. Этим и страшна - по сути довольно-таки отвратное произведение, про то, каким великим человеком был Гудериан, как не повезло по жизни Власову, как он был неправильно понят и проч. дребедень. А, да еще про то, какие идиоты командовали советской армией. Но не про это сейчас. Полезла посмотреть мемуары того же Гудериана и наткнулась на такой вот прикол.


Утерянные победы - 2. Выводы

И.Кошкин, апрель 2002 г.


    По мемуарам Гудериана, Миддельдорфа, Меллентина, Манштейна и Типпельскирха

1) Нам мешал Гитлер. Гитлер был дурак. Немецкий солдат был рулез. Немецкий командир был как Великий Фридрих, но без порочных наклонностей.

2) Русские завалили нас мясом. Мяса у русских было много. Русский солдат - дитя природы, он ест то, что не сможет от него убежать, спит стоя, как конь, и умеет просачиваться. Автор неоднократно был свидетелем того, как целые танковые армии русских просачивались сквозь линию фронта, причем ничто не выдавало их присутствия - казалось бы, еще вчера обычная артподготовка, бомбежка, наступление русских, и вдруг раз!!! - в тылу уже русская танковая армия.

3) СС иногда немного перебарщивало. То есть, если бы все ограничилось обычными грабежами, расстрелами, насилиями и разрушениями, которые иногда учинял германский солдат от избытка молодецкой силы, гораздо больше людей приняли бы новый порядок с удовольствием.

4) У русских был танк Т-34. Это было нечестно. У нас такого танка не было.

5) У русских было много противотанковых пушек. Противотанковая пушка была у каждого солдата - он прятался с нею в ямках, в дуплах деревьев, в траве, под корнями деревьев.

6) У русских было много монголов и туркмен. Монголы и туркмены, подкрепленные комиссарами это страшная вещь.

7) У русских были комиссары. Комиссары это страшная вещь. По определению. Большинство комиссаров были евреи. Даже жиды. Мы своих евреев, не по-хозяйски уничтожили. Гиммлер был дурак.

8) Русские использовали нечестный прием - делали вид, что сдаются, а потом - РРАЗ! и стреляли немецкому солдату в спину. Однажды русский танковый корпус, сделал вид, что сдается, перестрелял в спину целый тяжелый танковый батальон.

9) Русские убивали немецких солдат. Это вообще было страшное западло, ведь по честному, это немецкие солдаты должны были убивать русских! Русские все козлы, поголовно.

10) Союзники нас предали. В смысле, американцы и англичане.


Название: Re: Новинки книгоиздания 2013
Отправлено: Loy от Апрель 03, 2013, 00:52:01
Александр Латса "Мифы о России. От Грозного до Путина. Мы глазами иностранцев"

Александр Латса, француз, осознанно предпочел жить и работать в России. Он написал удивительную и очень русскую книгу о нашей стране. Своеобразный угол зрения на наш быт, привычки, историю и мысли позволяет по-другому взглянуть на нас самих.

(http://www.moscowbooks.ru/image/book/421/i421220.jpg)

Не знаю, уместны ли в этой теме комментарии, но напишу: прочла за вечер, есть над чем подумать))


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Пышечка от Апрель 16, 2013, 23:12:04
Джейн Харрис "Наблюдения, или Любые приказы госпожи"

Впервые на русском - блистательный дебют британской писательницы и сценаристки, выпускницы знаменитого литературного семинара Малькольма Брэдбери, через который прошли такие звезды современной прозы, как лауреаты Букеровской премии Кадзуо Исигуро и Иэн Макьюэн. Рассказчица "Наблюдений" Бесси Бакли, с ее живым голосом и пренебрежением условностями (особенно правилами пунктуации), уже вошла в золотой фонд британской классики, встав рядом с героинями Чарльза Диккенса и сестер Бронте. Нежданно-негаданно оказавшись служанкой в поместье "Замок Хайверс", Бесси не сразу привыкает к своей новой роли. Да, она не умеет доить коров и чистить ковры, зато худо-бедно владеет грамотой, что для ее новой хозяйки, миссис Арабеллы Джеймс, почему-то гораздо важнее. Но еще загадочней трагичная судьба одной из предшественниц Бесси, и, чтобы пронизать завесу тайны, Бесси готова исполнять любые распоряжения госпожи.

Не скажу, что книга совсем не понравилась,но очень средне, на мой взгляд. И еще оставила тягостное впечатление и вряд ли буду ее перечитывать. Сначала вроде бы все гладко и хорошо, Бесси устраивается служить к миссис Джеймс и все идет неплохо. А вот потом начинается полная ерунда. Эта миссис Джеймс ставит над служанками различные эксперименты, достаточно безобидные в принципе, но унизительные. Дело в том что она пишет книгу "Наблюдения", где пытается выяснить опытным путем, какие девушки подходят в служанки идеально. Бесси находит эти "Наблюдения", где миссис достаточно оскорбительно о ней отзывается и решает отомстить. Но потом, когда частично в результате этой мести миссис Джеймс заболевает, Бесси очень раскаивается и еще больше привязывается к госпоже. Что действительно трогает, это история самой Бесси, которую собственная мать выгнала работать на панель, когда девочки и 13 лет не было. И во всей этой истории единственный персонаж, который мне понравился это  Бесси и жалко ее очень. А в остальном, если честно, то я пожалела что купила книгу, это можно и электронном виде прочесть, ничего особенно не потеряешь. Утешает, что закончилось все хорошо.


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Росинка от Апрель 20, 2013, 01:06:43
Робертсон Дэвис "Мятежные ангелы"
The Rebel Angels

Робертсон Дэвис — крупнейший канадский писатель, мастер сюжетных хитросплетений и загадок, один из лучших рассказчиков англоязычной литературы. Он попадал в шорт-лист Букера, под конец жизни чуть было не получил Нобелевскую премию, но, даже навеки оставшись в числе кандидатов, завоевал статус мирового классика. Его ставшая началом «канадского прорыва» в мировой литературе «Дептфордская трилогия» («Пятый персонаж», «Мантикора», «Мир чудес») уже хорошо известна российскому читателю, а теперь настал черед и «Корнишской трилогии». Открывают ее «Мятежные ангелы».

 Наследство богатого мецената и коллекционера Фрэнсиса Корниша притягивает самых разномастных, если не сказать непримиримых персонажей: Симона Даркура — добросердечного священника и ученого; Клемента Холлиера — профессора, знатока темных аспектов средневековой психологии; Парлабейна — монаха-расстригу и скандалиста; Артура Корниша — молодого бизнесмена, который назначен исполнителем завещания; а также Марию Магдалину Феотоки — красавицу-аспирантку, имеющую над ними странную власть. Уж не приворожила ли она их своими чарами? Недаром говорят, что все цыганки — колдуньи…

(http://www.moscowbooks.ru/image/book/389/i389576.jpg)

В свое время "Дептфордскую трилогию" я прочитала с большим удовольствием, и хотела еще что-то у автора почитать, но увы, его у нас больше не издавали. Так что новость о выходе "Мятежных ангелов" и других книг "Корнишской трилогии" меня очень даже порадовала. И не зря, должна я сказать. Оказывается, я совершенно забыла, какой у него хороший, стройный, ясный и при этом достаточно "вкусный" язык. Изящные пикировки профессоров на университетских ужинах, бурление чистой энергии познания - с одной стороны, махровая эксцентричность мамуси-цыганки и ее брата Ерко - с другой, и где-то между тем и тем - Мария Магдалина Феотоки, которую по зрелому размышлению я могу назвать главной героиней всего романа, хотя это и не очевидно - это, пожалуй, главное и основное, что приходит на ум при попытке передать сюжетную канву, хотя все содержание этим, конечно, не исчерпывается. Я получила просто массу удовольствия, и надеюсь, что оставшиеся две книги трилогии порадут меня не меньше. Однозначно рекомендую к прочтению всем, так как, помимо всего прочего, это просто по-настоящему хорошая литература, так что познакомиться с ней будет совсем не лишним, ИМХО.


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Росинка от Апрель 30, 2013, 19:57:01
Сборник рассказов "Скажи!"
составитель Марта Кетро
Серия: «Автор ЖЖОТ»

Бывает, человеку есть, что сказать миру, а он молчит - от застенчивости, от неуверенности, от страха. Авторы этого сборника рискнули заявить о себе, сначала в Сети, а теперь и на бумаге. В результате получилась книга - сильные тексты от сильных людей. Поверь в себя, не бойся, не молчи. Скажи!

(http://www.moscowbooks.ru/image/book/265/i265750.jpg)

Довольно старый сборник рассказов авторов ЖЖ (книга издания 2008 года). Мне попался на глаза только сейчас, и если совсем честно, то "купилась" я исключительно на Кетро, думала, что ее рассказ тоже должен быть. Нету, что немного обидно. Но в общем и целом о прочтении не жалею. Рассказы, конечно, совсем разные, есть милые, есть "ни о чем" - но таких мало, один-два, есть крепкий "середнячок" из разряда - пока читаешь, думаешь о чем-то, что-то он в тебе пробуждает и шевелит, а как прочитал - забыл благополучно, есть очень хорошие вещи, таких тоже немного, конечно, но так это понятно, хорошего много не бывает (литературная теория моего деда  ;) и сдается мне - вполне оправданная, по крайней мере, временами). "Собачья жизнь" вообще душераздирающая штука, настолько, что я даже не могу оценить ее с художественной точки зрения, хотя именно ее запомнила лучше всего. Несколько вещичек определенно перечитаю через какое-то время, хотя не все, конечно.
 


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Росинка от Май 16, 2013, 09:34:03
Робертсон Дэвис "Что в костях заложено"
What's Bred in the Bone
Серия: «Premium»

Робертсон Дэвис - крупнейший канадский писатель, мастер сюжетных хитросплетений и загадок, один из лучших рассказчиков англоязычной литературы. Он попадал в шорт-лист Букера, под конец жизни чуть было не получил Нобелевскую премию, но, даже навеки оставшись в числе кандидатов, завоевал статус мирового классика. Его ставшая началом "канадского прорыва" в мировой литературе "Дептфордская трилогия" ("Пятый персонаж", "Мантикора", "Мир чудес") уже хорошо известна российскому читателю, а теперь настал черед и "Корнишской трилогии". Открыли ее "Мятежные ангелы", продолжает - "Что в костях заложено" (именно этот роман Дэвиса дошел до букеровского короткого списка).

Вашему вниманию предлагается тайная биография Фрэнсиса Корниша, богатого мецената и коллекционера, причем излагают ее ангел-регистратор Радвериил ("он не простой писарь: он - ангел поэзии и повелитель муз") и ангел биографий Цадкиил Малый ("именно он вмешался, когда Авраам собрался принести в жертву Исаака; так что он еще и ангел милосердия"). А в биографии этой чего только не было: освоение основ рисования по самоучителю и в мертвецкой, учеба в Оксфорде и трагикомически скоропалительный брак, служба в разведке и подделка полотен старых мастеров из самых благородных соображений, а также семейные тайны во всем их многообразии. Секретная подоплека многих событий была известна лишь наставнику Фрэнсиса, знаменитому реставратору синьору Сарацини, - и конечно, ангелам. Но, как гласит старая пословица, что в костях заложено, того из мяса не выбить… Впервые на русском.

(http://www.moscowbooks.ru/image/book/394/i394511.jpg)

В аннотации есть небольшая неточность: ангел-регистратор Радвериил лишь упоминается, но жизнь Фрэнсиса Корниша Цадкиил Малый рассказывает в беседе с даймоном Маймасом. Даймон - своеобразный дух-хранитель, а скорее, что-то вроде музы, он не хранит от зла, а помогает человеку найти свой путь, свое призвание, при этом в отличие от ангела-хранителя может разозлиться на своего подопечного и оставить на произвол судьбы.
Второй роман корнишской трилогии, как это видно из аннотации. Так же хорош, как и первый. Тот же замечательный язык, не картинно красивый, а по-настоящему хороший.
Из первой книги мы узнали о Фрэнсисе только то, что был он достаточно эксцентричный тип, а в этой автор нам показывает, откуда растут ноги у этого эксцентризма, и как на самом деле легко прийти к такому жизненому финалу. Поскольку Фрэнсис был художником, то здесь много рассуждений об искусстве вообще и живописи в частности, и признаюсь, я никогда не думала о данных вещах так, как здесь это трактуется, хотя по размышлении могу сказать, что предложенная здесь концепция современного искусства кажется мне очень и очень верной.
Еще хочу отметить, что в данном романе проявляется принцип "перекрещивающихся миров", когда в одном произведении появляются и/или упоминаются герои других этого же автора - одним из преподавателей Фрэнсиса в Оксфорде явлется Данстан Рамзи, герой "дептфордской" трилогии. Участие его здесь минимально, но сам факт появления меня порадовал.
Как и остальные уже прочитанные мной романы автора, могу смело рекомендовать к прочтению, это очень хорошая литература.


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Росинка от Май 24, 2013, 11:01:48
Мишель Фейбер "Огненное евангелие"
The Myth Series: The Fire Gospel

Тео Грипенкерль — мелкий ученый с эго олимпийского бога. Случайно обнаружив древние арамейские свитки, фактически пятое Евангелие, он, не задумываясь о последствиях, публикует их, раздает автографы и интервью, смеется над коллегами-неудачниками, а по итогу оказывается привязанным к стулу в логове террористов… Таков он, современный Прометей!
Сюжет об ученом, по воле случая покусившемся на основы христианской религии, мягко говоря, не нов… Но Мишель Фейбер (один из авторов международного проекта "Мифы") и не ставит своей целью поразить читателя оригинальностью — он создает пародию, едкую и острую сатиру на современную книгу и современного героя.

(http://www.moscowbooks.ru/image/book/351/i351884.jpg)

Хотя впечатления от последнего прочитанного у Фейбера сборника рассказов "Близнецы Фарренгейт" было более чем тягостным и даже пугающим, я все-таки продолжаю его читать  :) Данный роман мне в общем понравился. Хотя приступала я к нему не без опаски - подумалось, вдруг здесь такая же атмосфера безысходности, отчаянья и тоски, как в "БФ". К счастью, ничего подобного здесь нет, наоборот, все произведение можно смело назвать сатирой, причем довольно едкой. Фокус в том, что не очень ясно, что или кого именно автор высмеивает. Я пришла к выводу, что большей частью он нападает на тех, кто, якобы веруя в Бога, требуют от всего окружающего мира, чтобы с их верой носились как с хрустальной вазой - то книги их веру подрывают, то фильмы, то еще что-то.  >:D Я могу смело сказать - х@@@вая та вера, которую внешние источники могут поколебать, и это проблема только тех, кто такой неустойчивой верой обладает, а не писателей-режиссеров-Вселенной. Если кто не уверен в крепости своих убеждений - пусть не читает и не смотрит то, что может их поколебать. Другие люди забивать этим свою голову не обязаны. Насколько это мое понимание верно - судить не берусь.
В общем и целом выводы такие - написано хорошо, легко, с юмором, чтение захватывающее, но недосказанность в конце как-то все впечатления смазывает. Такое ощущение, что Фейбер писал-писал, а потом у него не то запал прошел, не то фантазия кончилась и он не смог придумать, что дальше с героем делать, и он взял и закончил роман на этом самом месте, где такое приключилось. Совершенно неясно, ЧТО будет дальше с автором и его книгой. Развязки по-хорошему нет.
Я не любитель таких концовок. Поэтому перечитывать не буду, и посоветовать кому-нибудь тоже не рискну, хотя сама о прочтении не жалею.


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Росинка от Июль 17, 2013, 22:09:52
Мишель Фейбер
"Багровый лепесток и белый"
"Багровый лепесток и белый" — несентиментальная история девятнадцатилетней проститутки по имени Конфетка, события которой разворачиваются в викторианском Лондоне.
В центре этой "мелодрамы без мелодрамы" — стремление юной женщины не быть товаром, вырвать свое тело и душу из трущоб. Мы близко познакомимся с наследником процветающего парфюмерного дела Уильямом Рэкхэмом и его невинной, хрупкого душевного устройства женой Агнес, с его "спрятанной" дочерью Софи и набожным братом Генри, мучимым конфликтом между мирским и безгреховным. Мы встретимся также с эрудированными распутниками, слугами себе на уме, беспризорниками, уличными девками, реформаторами из Общества спасения.
Мишель Фейбер начал "Лепесток" еще студентом и трижды переписывал его на протяжении двадцати лет. Этот объемный, диккенсовского масштаба роман — живое, пестрое, прихотливое даже, повествование о людях, предрассудках, запретах, свычаях и обычаях Англии девятнадцатого века. Помимо прочего это просто необыкновенно увлекательное чтение.
(http://www.moscowbooks.ru/image/book/284/i284034.jpg)
"Яблоко. Рассказы о людях из "Багрового лепестка"
В своем новом сборнике рассказов Мишель Фейбер проливает свет на будущее героев романа "Багровый лепесток и белый" и знакомит с некоторыми эпизодами их жизни до описываемых в нем событий. После внезапного расставания с героями романа осталось много загадок. Однако те, кто уже знаком с Фейбером, знают: не стоит ждать ответов на все вопросы. Мелодрамы не будет. Будет приключение.
(http://www.moscowbooks.ru/image/book/316/i316055.jpg)

На "...лепесток" я точила зуб давным-давно, с момента выхода книги - а вышла она в 2009 или в 2008 году. И все она мне в руки не давалась почему-то, причем даже я сама не могу толком сказать - почему. Но наконец-то мы с ней все-таки встретились. Чем меня сразу книга подкупила - вводная часть начинается с обращения романа к читателю. Повествование выступает как живой человек, который сулит увлекательное путешествие и обещает познакомить своего читателя с самыми разными домами и с населяющими эти дома людьми. И обещание это свое выполняет в полной мере. Среди тех, с кем мы знакомимся по ходу повествования, есть люди безусловно приятные, такие, как Эммелин Фокс, и безусловно отвратительные, как миссис Кастуэй, но по большей части персонажи довольно противоречивые, отношение к которым меняется по ходу повествования. Самый живой тому пример - Уильям Рэкхем. Сначала я относилась к нему как к безмозглому идиоту, потом он мне понравился, а в итоге оказался такой скотиной, что я от всей души пожелала ему всех и всяческих несчастий (и забегая немного вперед, могу добавить, что была рада прочитать в "Яблоке", что жизнь все-таки его наказала - может быть не слишком жестоко, но воздаяние он все же получил  >:D). Центральный персонаж романа безусловно Конфетка, проститутка, прилагающая немалые усилия чтобы выбраться из того д@@ма, в которое окунула ее жизнь. Она мне нравилась. Не могу понять, как такое случилось, п.ч. в общем-то она описана не слишком привлекательной особой, даже физически. Первое, что меня в ней обаяло, это ее железобетонное, непробиваемое стремление добиться своего, и то, что для осуществления своих намерений она имела и мозги, и волю, и характер. Потом постепенно я поняла, что испытываю к ней настоящую симпатию, сочувствую и даже начинаю менять отношение к людям в зависимости от ее к ним отношения. В итоге она, к сожалению, оказалась далеко не так умна, как это казалось вначале (променять положение содержанки с собственным домом на место гувернантки при дочери своего любовника - глупость несусветная, по моему мнению, и дальнейшие события это мое мнение подтвердили), но в тот момент это уже не могло повлиять на мое к ней отношение.
В общем и целом книга безусловно нерядовая и заслуживает прочтения. Хотя свои минусы тоже есть. Язык тяжеловат и местами безусловно груб и грязен. Я не знаю, сколько в этом заслуги автора, а сколько - переводчика, п.ч. некоторые слова (приличные) кажется в русском языке в принципе отсутствуют (слово "многажды" кто-нибудь где-нибудь встречал вообще? я лично - нет. в словарь лезть, чтобы выяснить, не хочу, т.к. смысла это не имеет - не важно, есть оно в русском языке или нет, в данном конкретом переводе его использовали и мне пришлось это читать). Я понимаю, что сделана попытка стилистически приблизить текст ко времени действия романа, насколько это удачно вышло, не берусь судить, но читать было тяжеловато. Ну и как-то слишком много нецензуршины. Здесь она используется не как ругательство, а как описательный инструмент. Я признаю, что в данном виде лексики есть своя экспрессия, и безусловно, некоторые люди так затейливо сочетают нецензурные выражения, что слушать их - чуть ли не удовольствие. Но на бумаге слова по типу "икс, игрек и неизвестный математический знак" и иже с ними выглядят просто грубо и не приглядно. И секс - очень много секса, просто катастрофически много. Причем низменного, который не является реализацией страсти, а так, словно у людей просто чешется в одном месте, и они другого способа почесаться не нашли. Я не любитель таких картин жизни. Неприятия это не вызвало в общем-то, но чтение слегка затруднило, так что роман я читала достаточно долго. Если говорить об общем впечатлении, то конечно, картина, обличающая ханжество, лицемерие и жестокость общества той эпохи, получилась яркая и красочная, равнодушным эта книга своего читателя не оставляет. 
"Яблоко" же я уже читала, довольно давно, так что подробности успела конечно позабыть. Поэтому после "...лепестка" сразу же взялась за него, п.ч. хотела вспомнить, как сложилась жизнь некоторых героев после. Перевод здесь помягче, так что читается гораздо легче, хотя и с не меньшим интересом. И могу сказать, что все-таки лучше читать сначала "...лепесток", а потом уже "Яблоко" - не то чтобы такой порядок был категорически критичен, но так получается интереснее, ИМХО.


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Росинка от Июль 22, 2013, 22:55:35
Дорин Тови "Кошки в доме"
Cats The Belfry /Cats in May

"Кошки в доме" — одна из лучших книг Дорин Тови, писательницы, которая знала о кошках все, ведь она была президентом Клуба сиамских кошек и Клуба кошек Западной Англии. Только в восьми странах суммарный тираж ее книг превысил 150 000 экземпляров!
Дорин Тови и ее муж Чарльз приобрели своего первого сиамского котенка, чтобы избавиться от нашествия мышей. Но Саджи предпочла охотиться на птиц!
Очень скоро выяснилось, что Саджи — не просто кошка: это актриса, примадонна и истинная королева дома. А Дорин и Чарльзу приходилось сводить к минимуму беспорядок, который она учиняла каждый день, разгрызая телеграммы и проделывая дырки во всех шерстяных вещах. Но это еще не все — как только Саджи решила, что готова стать идеальной матерью, ее власть над хозяевами стала абсолютной.
На такую кошку нельзя не злиться. Ее невозможно не любить!

(http://www.moscowbooks.ru/image/book/405/i405673.jpg)

Под одной обложкой издано два произведения - "Кошки в доме" и "Кошки в мае". Во втором, несмотря на название, немало рассказано и о предшественнике кошек в доме супругов Тови, белке по имени Блонден. Обе книги очень добрые и местами уморительно смешные, написаны с большой любовью к братьям нашим меньшим, и естественно, не могли мне не понравится. Еще один побочный эффект - я поняла, что мои кошака просто ангелочки по сравнению с бутузами автора, так что зря я считаю, что они дурдом временами устраивают, они сама невинность, как оказалось  ;D
Единственное "НО" - по поводу перевода. У меня такое ощущение, что переводчик (и/или корректор) не очень хорошо знает русский язык - как-то общее впечатление какой-то "непричесонности", рассогласованности, некорректного построения фраз и текста в целом. Постоянно себя ловила на том, что пытаюсь ту или иную фразу переформулировать, перестроить. Сначала это резало глаз, потом я к тексту привыкла. От книги меня это не оттолкнуло и я совершенно точно еще не раз ее перечитаю.

Грэм Джойс "Безмолвная земля"
The Silent Land

Трогательная история любви и величайшего испытания, какое только может ей грозить. История, которая настолько покорила легендарного редактора Джейсома Кауфмана — сделавшего звезду из Дэна Брауна, а теперь работающего с Джойсом, — что права на экранизацию романа были проданы еще по рукописи.
 Молодая английская пара приезжает на отдых во Французские Альпы — и попадает под лавину. Выбравшись из-под снега, они возвращаются в гостиницу — и находят ее абсолютно пустой. В деревушке вокруг также ни единого человека. Им остается сидеть и ждать, когда же придут спасатели, но никто не приходит. Тогда они пытаются самостоятельно выбраться к людям, но всякий раз тропа выводит их к тем же самым пустым домам. Странные видения испытывают на прочность их любовь и рассудок, исподволь внушая, что никто не мог выжить после этой лавины, а законы природы перестали работать вовсе...

(http://www.moscowbooks.ru/image/book/416/i416903.jpg)

Можно ли перехитрить смерть? И есть ты уже умер, то есть ли что-то, еще более страшное, чем это? И на что тратим мы свою жизнь, пока еще живы, и не пожалеем ли мы потом, когда уже ничего нельзя будет вернуть и исправить, о каждой секунде, потраченной впустую - ведь не каждому дается возможность еще чуть-чуть побыть вместе, сказать все, что не было сказано, попросить прощения и попытаться налюбить впрок, хотя это и невозможно... Местами трогательно. Местами жутковато. Ближе к концу я догадалась, в чем там дело, и догадка моя была верна. Это не помешало мне уреветься на последних страницах  :-[
Но перевод опять же местами карябал - вполне допускаю, что я просто придираюсь (или профессиональная деформация так проявляется), но некоторые сцены переведены не так вдохновенно, как мне бы этого хотелось. Речь главным образом о сексуальных сценах, их очень легко угробить, одно не совсем верное слово - и то, что должно было быть исполненным нежности и страсти, превращается в скучноту и бытовуху.
И все равно, книга хороша. Не знаю, перечитаю ли я ее в скором времени, но в домашней библиотеке точно оставлю. И на фильм пойду, если выйдет.


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Росинка от Август 07, 2013, 20:26:23
Джоан К. Роулинг "Случайная вакансия"
The Casual Vacancy
Серия: «Иностранная литература»

В Пэгфорде на сороковом году жизни скоропостижно скончался член местного совета Барри Фейрбразер. Это событие повергло горожан в шок.
В провинциальном английском городке с мощеной рыночной площадью и древним монастырем, казалось бы, царит идиллия, но так ли это на самом деле? Что скрывается за красивыми английскими фасадами? На самом деле тихий городок уже давно находится в состоянии войны. Богатые конфликтуют с бедными, подростки — с родителями, жены — с мужьями, учителя — с учениками... Пэгфорд не такой, каким кажется на первый взгляд.
Но освободившееся кресло в местном совете только обостряет все эти конфликты и грозит привести к такой войне, которой еще не видел маленький городок. Кто сумеет победить на выборах, наполненных страстью, двуличием и неожиданными разоблачениями?
Это большой роман о маленьком городе и первая книга Джоан Роулинг для взрослых. Прекрасное произведение, созданное удивительным рассказчиком.

(http://www.moscowbooks.ru/image/book/417/i417387.jpg)

Книгу эту я ждала с нетерпением, так как романы о "Гарри Поттере" очень люблю, и мне было интересно, справится ли Роулинг с текстом "чисто для взрослых" - п.ч. довольно часто бывает, что писатели, прекрасные в детской литературе, довольно бледно выглядят во взрослой, и наооборот. Могу сказать, что с Роулинг этого не произошло - она действительно прекрасный рассказчик, и неважно, детскую она творит литературу или взрослую - ее хочется слушать, ее книги затягивают, захватывают и задевают за живое. Специально не читала отзывы на этот роман, чтобы составить объективное и незамутненное мнение, но где-то краем глаза увидела фразу - кто-то написал, что Пэгфорд ему показался "городом Дурслей". Я не согласна с таким мнением. Действительно, одна семейная пара здесь напоминает незабвенных родичей Гарри, но все остальные персонажи - они все разные, и я лично бросающихся в глаза параллелей с героями поттерианы не обнаружила. Большинство из них - обычные люди, каких полно в жизни, они не плохие, и не хорошие, в них есть и те, и другие черты, и может быть поэтому события книги я приняла близко к сердцу. Как всегда, Роулинг не боится убить персонажа, причем такого, который, пожалуй, вызывает наибольшую симпатию. Как и в жизни, понадобилось человеческое жертвоприношение, чтобы растрогать черствых и расшевелить равнодушных. Это дало свой результат - подросток, стремительно превращающийся в подонка, все же станет хорошим человеком; не понимающие друг друга люди обрели понимание; разобщенные семьи сплотились; и дело, которому Барри Фейрбразер (герой, со смерти которого многое началось, и при этом на самом деле хороший человек) отдавал столько своих сил, времени и жизненной энергии, кажется, получит продолжение... Вот только я не могу отделаться от ощущения, что смерть 3-летнего малыша и его 16-летней сестры - оторвы и хулиганки, но в общем-то неплохой, просто неприкаянной, несчастной, не получившей шанса в жизни девчонки - слишком дорогая плата за то, чтобы у людей мозги встали на место.  :(
Книга хороша, но я не уверена, что буду ее перечитывать, п.ч. последние пара частей дались мне совсем нелегко.


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Пышечка от Август 11, 2013, 16:31:31
Росинка, спасибо большое за отзыв на роман Роулинг.  :inlove:
Одно время думала купить книгу, но потом засомневалась, в магазине не очень хорошие отзывы были на нее.  ::)


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Росинка от Август 11, 2013, 19:16:32
Пышечка, не за что  :)
Книга неоднозначная, и я не удивлена, что много плохих отзывов, т.к. эмоционально она достаточно тяжела. Ну и плюс, думаю, свою роль "Гарри Поттер" тоже сыграл - наверняка многие ждали чего-то похожего, но "для взрослых", а получили нечто иное, и раастроились.


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Росинка от Август 23, 2013, 22:00:29
Доди Смит "Я захватываю замок"
I Capture The Castle

«Нечасто попадаются такие обаятельные рассказчики, как героиня этой книги»
Дж. К. Роулинг


Дороти Глэдис «Доди» Смит (1896 — 1990) известна в основном как автор детской книги «Сто один далматинец», по сюжету которой были сняты мультфильмы и фильм. Между тем ее первый роман «Я захватываю замок» (1948) сразу стал бестселлером, переиздается до сих пор и неизменно включается в списки культовых книг всех времен и народов.

Юная Кассандра Мортмейн, решив оттачивать литературное мастерство, начинает вести дневник. Она пишет о своей семье — остроумно, иронично, трогательно, временами наивно. Ее семья — красавица-сестра, рассудительный брат школьник, экстравагантная мачеха и отец, знаменитый писатель, автор лишь одного романа, — живет в полуразрушенном английском замке, взятом в аренду, и с трудом сводит концы с концами.

Запахи трав, таинственный свет звезд, романтика классических английских пейзажей… Приезд двух молодых американцев, наследников соседнего имения, разрушает привычный уклад. Главное — приходит первая любовь…

(http://www.moscowbooks.ru/image/book/430/i430495.jpg)

Очень милая книжка - легкая, изящная, местами смешная (над одной сценой я хохотала до колик), местами грустная, и очень, очень добрая. Давно я не встречала произведения, где практически все герои были бы настолько привлекательны. Правда, здесь нет ни одного мерзавца или негодяя, и никаких мерозпакостных событий не происходит. При этом "карамельно-сиропной" книжку тоже не назовешь, т.к. жизнь подбрасывает представителям семьи Мортмейн достаточно серьезные вопросы, неправильный ответ на которые грозит сломать судьбу - и себе, и другим людям.
Концовка открытая, но меня и это не оттолкнуло, несмотря на всю мою большую нелюбовь к такого рода финалам.
Конечно, книга эта не совсем "взрослая", скорее "подростковая", но это не делает ее хуже.  :)


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: doutant от Август 24, 2013, 08:24:05
Света, спасибо за отзыв  ;flowers; Я фильм очень люблю, а вот книгу не могу найти. К нам не привозили, а в электронке ее нет.  :-[


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Angel от Август 24, 2013, 09:00:48
Росинка, и от меня спасибо!  :flowers:  Я на эту книжку все поглядываю))

Я фильм очень люблю, а вот книгу не могу найти.
Doutant, а что за фильм?


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: doutant от Август 24, 2013, 09:05:14
Doutant, а что за фильм?
"Я захватила замок".  ;D иногда его называют "Как я захватила замок".


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Росинка от Август 24, 2013, 10:13:32
А я и не знала, что фильм такой есть.  :)
Геня, а из Лабиринта к вам доставки нет?
Я ее там купила.


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: doutant от Август 25, 2013, 07:27:42
Глупо, наверное, но я по прежнему боюсь интернет-магазинов.


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Росинка от Август 25, 2013, 22:04:47
 :sorry: за  :offtop:
Я уже даже не помню, когда в последний раз книги покупала в обычном магазине  :umnik:
Все через интернет. В обычный бывает зайду, поглазею и все.  :)


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Serenis от Август 25, 2013, 22:11:01
:sorry: за  :offtop:
Я уже даже не помню, когда в последний раз книги покупала в обычном магазине  :umnik:
Все через интернет. В обычный бывает зайду, поглазею и все.  :)

ооо, как это знакомо) и то, зайдешь и в растерянности вертишься, куда идти-то)))


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Росинка от Октябрь 05, 2013, 23:11:27
Грегори Дэвид Робертс "Шантарам"
Shantaram
Серия: «TheBigbook»

Впервые на русском — один из самых поразительных романов начала XXI века. Эта преломленная в художественной форме исповедь человека, который сумел выбраться из бездны и уцелеть, протаранила все списки бестселлеров и заслужила восторженные сравнения с произведениями лучших писателей нового времени, от Мелвилла до Хемингуэя. Подобно автору, герой этого романа много лет скрывался от закона. Лишенный после развода с женой родительских прав, он пристрастился к наркотикам, совершил ряд ограблений и был приговорен австралийским судом к девятнадцати годам заключения. Бежав на второй год из тюрьмы строгого режима, он добрался до Бомбея, где был фальшивомонетчиком и контрабандистом, торговал оружием и участвовал в разборках индийской мафии, а также нашел свою настоящую любовь, чтобы вновь потерять ее, чтобы снова найти… В 2011 году готовится к выходу экранизация романа, продюсером и исполнителем главной роли в которой выступает несравненный Джонни Депп.
"Человек, которого "Шантарам" не тронет до глубины души, либо не имеет сердца, либо мертв, либо то и другое одновременно. Я уже много лет не читал ничего с таким наслаждением. "Шантарам" — "Тысяча и одна ночь" нашего века. Это бесценный подарок для всех, кто любит читать". Джонатан Кэрролл.

(http://www.moscowbooks.ru/image/book/327/i327040.jpg)


Совершенно потрясающая книга, которую я читала очень долго и достаточно трудно - не потому, что мне что-то не нравилось, а потому, что после каждых 3-5 глав хотелось сделать перерыв, чтобы обдумать и пережить прочитанное. В общем-то, можно сказать, что роман несколько раз буквально ударил меня обухом по голове. В первый раз, когда оказалось что герой - беглый из тюрьмы преступник. Нет, это не было интригой, о факте побега упоминается по-моему на первой же странице. Просто я испытывала к нему такую сильную симпатию, что неизвестно почему решила, что он являлся политическим заключенным. Оказалось, ничего подобного, в тюрьму он попал за вооруженные ограбления. Второй - когда оказалось, что книга автобиографична, потому что немыслимым образом я в аннотации осмысленно прочла только мнение Джонатана Кэрролла о романе, даже еще информацию о его возможной экранизации, а все остальное как-то осталось "за кадром", так что когда я примерно на середине книги вынырнула в очередной раз, чтобы пережить только что прочитанное, а читала я как раз достаточно тяжелые вещи (тюрьма на Артур-Роуд), и на обороте тома прочитала слова Дж.Деппа, из которых ясно следовало, что Робертс описывает собственный опыт, меня прямо обожгло. Мне даже просто читать про некоторые моменты было немыслимо, а человек все это пережил - в прямом смысле огонь, воду и медные трубы и еще немножко больше - и не спятил, и остался человеком. При этом, несмотря на то, что вещи описываются очень часто тяжелые или трагичные, сам язык, каким все написано - просто потрясающе, невероятно красив. Некоторые куски просто хочется читать и перечитывать не вдаваясь в смысл, просто наслаждаясь формой, хотя там и со смыслом все в полном порядке.
Сегодня в метро напротив меня ехал парнишка лет 17-18 и увлеченно читал "Шантарам", самое начало, буквально проглатывал страницу за страницей, и я, глядя на него, слегка ему позавидовала - потому что у него эта потрясающая книга еще почти вся впереди,  а я ее уже закончила.
В общем, мое ИМХО - всем читать.


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Angel от Октябрь 06, 2013, 10:19:58
Росинка, вот умеешь ты заинтересовать книгой!  :)  После прочтения аннотации в жизни бы и близко к ней не подошла, а теперь загорелась))


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Росинка от Октябрь 06, 2013, 22:09:51
Angel, ну, я рада, если заинтересовала. Книга правда тяжелая и противоречивая, но я думаю, прочитать, чтобы собственное мнение составить, стоит однозначно  :reader:

*****************
Ребекка Миллер "Семь женщин"
Personal velocity
Серия: «Короткое дыхание»

Героинями новой книги Ребекки Миллер являются самые разные женщины — с разным мировоззрением и разной степенью успешности.
В ее рассказах живет Луиза, молодая художница, которая сочетает успехи в любовных делах с написанием картины, изображающей окровавленных быков. А еще — Делия Шант ( Шант рифмуется со словом «кант» — влагалище), которая пытается уйти от злого мужа, что в конце концов помогает ей понять смысл сексуального опыта. Или Грета, которая редактирует книги о том, как готовить рисовый пудинг…
Честолюбие — повторяющийся мотив в книгах Миллер. Она рассматривает его в свете двойственной природы женщин. Многие из них честолюбивы, но иногда они сами не знают, чего хотят…

(http://www.moscowbooks.ru/image/book/325/i325242.jpg)

Какое-то огромное разочарование от книги. Очень хочется спросить у автора - зачем она это рассказала и что именно пыталась сказать миру этими рассказами. Что жизнь - полное д@@@мо? Это вообще-то не у всех и не всегда так, вообще-то она очень даже хорошая штука. Даже не знаю теперь, буду ли читать ее же "Частную жизнь Пиппы Ли", которая лежит где-то у меня в загашнике и ждет своей очереди на прочтение, если она такая же, как этот сборник, то жалко тратить на нее свое время  :-X


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Росинка от Октябрь 14, 2013, 20:22:59
Борис Виан "Пена дней"
L'Ecume des jours
Серия: «Азбука-бестселлер»

Борис Виан писал прозу и стихи, работал журналистом, писал сценарии и снимался в кино (полтора десятка фильмов, к слову сказать), пел и сочинял песни (всего их около четырех сотен). Редкий случай, когда интеллектуальная проза оказывается еще и смешной, но именно таков главный роман Бориса Виана «Пена дней». Чего стоят только шпильки в адрес идола французского авангарда Жана-Поля Сартра! Напечатанная первый раз шестьдесят с лишним лет назад, «Пена дней» и в начале XXI века выходит во всем мире миллионными тиражами. Неслучайно Ф. Бегбедер поставил этот роман в первую десятку своего литературного хит-парада.

(http://www.moscowbooks.ru/image/book/429/i429704.jpg)

Заинтересовалась я этой книгой, прочитав анонс к недавно вышедшему по ней фильму - "История любви, разворачивающаяся в фантастическом мире, где влюбленные летают на свидания в розовых тучках и танцуют на потолке, где в коридоре обычной квартиры живет солнце, а мыши-домоправители ведут беседы с кошками, где цветы прорастают внутри людей и тепло человеческого сердца способно уничтожить самое опасное оружие."  Из этого описания у меня родилась картинка какого-то яркого, чудесного сюрреалистичного мира. И в общем-то, мир, описанный в романе, сюрреалистичный, это да. Только вот весь этот сюр совсем не такой чудесный и милый, как я ожидала. Я читала и не могла понять, что мне не нравится, что меня напрягает. Потом поняла - весь этот мир крайне враждебен и нарочито извращен. Запустение, отчаяние, тлен и смерть - вот единственный итог всей этой фантасмагории. И мне это категорически не нравится, поэтому я не знаю пока, буду ли еще что-то читать у Виана и буду ли смотреть экранизацию "Пены...". Да, мышка тут совершенно очаровательная, и ее жальче, пожалуй, больше, чем всех остальных геров романа вместе взятых.  :-\


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Пышечка от Октябрь 30, 2013, 17:00:29
Том Холланд "Спящий в песках"

Египет. 1922 год. В одном из малоисследованных уголков Долины царей археолог Говард Картер находит запечатанную гробницу, у входа в которую прикреплена табличка с начертанными на ней словами страшного проклятия.
Но в чем состоит загадка таинственного захоронения? Кто из правителей Древнего Египта вот уже много веков покоится под толстым слоем горячего песка?
И почему рабочие отказываются спускаться вниз и лишь тревожно переглядываются и перешептываются между собой?
Попытка ответить на эти и множество других вопросов заставляет Картера мысленно перенестись на несколько тысячелетий назад, дабы раскрыть неведомые дотоле секреты древнейшей истории.


Такой захватывающий роман. В нем органично сочетаются и повествование  об археологе Говарде Картере, его раскопках в Египте, поисках  гробницы Тутанхамона. А также похожая на жутковатую сказку история халифа Египта аль - Хакима, и еще более древние предания о египетских фараонах. Причем практически все исторические действующие лица реальны, и в конце книги есть небольшие примечания о каждом из них.
Тем не менее, роман наполнен тайнами, древней магией, разными загадками и соответствующей атмосферой. Есть, конечно и любовные истории.  Мне очень- очень понравилось, читала и не могла
оторваться от книги. Хотя в некоторых местах читать было немного страшно.


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Росинка от Ноябрь 01, 2013, 22:30:17
Герман Кох «Ужин»
Het Diner
Серия: «Азбука-бестселлер»

В эксклюзивном меню — зло, зависть, безумие, жестокость и нежность.

Роман популярного голландского писателя и журналиста Германа Коха в 2009 году удостоился в Нидерландах «Читательской премии». С тех пор он был переведен на два с лишним десятка языков и принес автору мировую известность: на сегодняшний день продано свыше миллиона экземпляров книги. Сюжет ее, поначалу кажущийся незатейливым, заключен в жесткие временные рамки: это всего лишь один вечер в фешенебельном ресторане. Два брата с женами пришли туда поужинать и кое-что обсудить. Паул Ломан — бывший учитель истории, его брат Серж — будущий премьер-министр, у обоих дети-подростки. Начавшаяся банальная застольная беседа постепенно перерастает в драму, и на поверхность одна за другой проступают ужасные семейные тайны. С каждой новой переменой блюд напряжение только нарастает…

(http://www.moscowbooks.ru/image/book/434/i434275.jpg)

Я купилась на фразу в отзыве из The Observer - «Ужин» можно было бы снабдить подзаголовком «А на что готов ты, чтобы защитить тех, кого любишь?».   Не помню, что конкретно я ждала от книги, основываясь на этой фразе, но явно не то, что получила в итоге.  :-\ Впечатления неоднозначные, прямо скажем.
Во-первых, Кох - великолепный рассказчик, этого не отнять. Я книгу прочитала за несколько часов, практически не отрываясь, п.ч. написано так захватывающе, что оторваться просто невозможно. Претензий к форме у меня нет никаких. Но вот содержание...У меня чувство, будто я вывалялась в грязи.  :-X Обычно, когда я читаю книги, написанные от первого лица, я на стороне главного героя-рассказчика, даже если он при этом совершает неблаговидные поступки. И тут поначалу было также. Но постепенно я поняла, что этот рассказчик раздражает меня безмерно, что его брат, которого он хаманит немыслимым образом, на самом деле гораздо лучше и человечнее, чем он сам, что вся его "счастливая семья" - он сам, его жена и сын, - просто сборище моральных уродцев. И самое противное то, что именно они в итоге оказались в выигрыше. Если честно, очень противно.  :-X
Не уверена, что буду у Коха еще что-то читать, хотя первоначально собиралась.


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Росинка от Декабрь 06, 2013, 11:30:57
Александр Генис "Уроки чтения. Камасутра книжника"
Серия: «Проза Александра Гениса»

Детальная инструкция по извлечению наслаждения из книг! Новая книга рассказов о литературе известного писателя и культуролога.
35 уроков литературного гедонизма наглядны, увлекательны и полезны. Освоив их, каждый окончит школу чтения, которое, по твердому убеждению Гениса, сулит "общедоступное ежедневное счастье — для всех и даром".
Александр Генис — писатель, литературовед, критик, радиоведущий. Более двадцати лет работает на Радио "Свобода", где ведет передачу "Американский час". Автор и ведущий телецикла "Письма из Америки". Плодотворно сотрудничает с русскоязычными СМИ России и Америки: "РадиоКультура", телеканал "Культура", работал в эмигрантской газете "Новый американец", которую издавал Сергей Довлатов.

(http://www.moscowbooks.ru/image/book/435/i435893.jpg)

Лично я Гениса обожаю, и как правило, его книги доставляют мне массу удовольствия. Исключения бывают, конечно, но они так редки, что я их и припомнить не могу (с "Шестью пальцами" я смутно помню была какая-то закавыка вроде бы), и "Уроки..." к ним точно не относятся. 300 с лишним страниц проглочены на однм дыхании, и я бы не отказалась от второй порции, причем такой же по размеру. Называется книга "Уроки чтения", но по факту автор затронул не только литературу, но еще и кино, и телевидение - немного, но достаточно. Надо сказать, что многое из того, о чем он пишет (Ремарк, к примеру, Маркес, "Меланхолия") мной нежно любимо, так что читать об этом было вдвойне приятно. А неосовоенную часть я немедленно поставила себе в список на чтение - хочу сравнить, совпадем мы тут или нет.
На Л. читала нелестный отзыв - типа, чем читать "Уроки..." Гениса, лучше взять лекции Набокова по литературе. Лекции Набокова я и сама нежно люблю, но сравнивать их с этой книгой по меньшей мере глупо. Набоков писал именно лекции, по которым литературу можно - и нужно - изучать. Генис же просто делится личными впечатлениями, надеясь, что другие читатели извлекут такое же или большее удовольствие как и он сам из прочитанного им. Так что не надо выбирать между теплым и мягким, читайте обоих - не ошибетесь, ИМХО.


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Росинка от Декабрь 12, 2013, 00:23:11
Джон Харвуд "Тайна замка Роксфорд-Холл"
The Seance
Серия: The Big Book

Констанс Лэнгтон получает в наследство старинную английскую усадьбу Роксфорд-Холл, имеющую зловещую репутацию. Двадцать пять лет назад в этом доме при загадочных обстоятельствах исчезла целая семья. Здесь Констанс находит дневник, в котором, возможно, скрывается разгадка этой тайны. По мере чтения Констанс обнаруживает неожиданную связь между пропавшими без вести людьми и собственной судьбой. Она узнает о своей семье удивительные факты и намерена разобраться во всем до конца, несмотря на грозящую ей смертельную опасность...
(http://www.moscowbooks.ru/image/book/440/i440556.jpg)

В свое время первый роман Харвуда, "Тень автора", произвел на меня довольно сильное впечатление. Подробностей я не помню, конечно, но помню свои ощущения - временами ужас, временами раздражение - почему по заброшенным домам обязательно шлындать именно в темное время суток - и то, как совершенно невозможно было от текста оторваться... И вот второй роман в этом отношении ничуть не хуже. Все та же мрачная и напряженная атмосфера, все те же таинственные события и полуразрушенные здания, хранящие смертельные секреты, полная поглощенность книгой во время чтения. И совершенно точно также всему в итоге нашлось логичное объяснение, и оказалось, что самое страшное чудовище - человек, снедаемый жадностью, вожделением, жаждой власти и ненавистью. Ответов на все вопросы нет, как и в первом романе, но все же бОльшую часть тайн нам открыли. Концовка светлая, я бы сказала, хотя и с толикой печали - как-то вспоминается некстати "понимаешь...бывают такие моменты, когда жизнь ломается навсегда..." - впереди у всех героев светлое будущее, жизнь без страха, но прошлое не вернешь и не исправишь, и так жаль, что одна юная девушка так никогда и не узнает, кто же ее настоящая мать, как сильно она ее любила, какую великую жертву ради нее принесла.
На мой вкус - хорошо, даже очень. Чем-то неуловимо напоминает "Тринадцатую сказку" Дианы Сеттерфилд, атмосферой, наверное - мне так кажется.


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Росинка от Декабрь 13, 2013, 21:21:25
Джоанн Харрис "Персики для месье кюре"
Peaches For Monsieur Le Cure
Серия: «Пленительный роман. Проза Джоанн Харрис»

Стоило Вианн обосноваться на берегах Сены, привыкнуть к ровному течению жизни и тысяче повседневных мелочей, как незнакомый ветер снова позвал ее в путь. Он не расскажет Вианн о новых городах, где она никогда не бывала, или о чужеземцах, которых ей только предстоит повстречать. Он принесет ей новости о старых друзьях, которых она не видела уже восемь лет, и нашепчет о переменах, которые пришли на извилистые улочки старого Ланскне вместе с ароматом восточных пряностей и мятного чая.

(http://www.moscowbooks.ru/image/book/438/i438500.jpg)

Иногда бывает ужасно трудно писать отзывы на книги, которые по-настоящему понравились  :) Вот и с "Персиками..." такая же история. Они конечно же не могли мне не понравиться, п.ч. я, не осознавая этого, ждала их с момента прочтения "Леденцовых туфелек". Там в финале Вианн осталась в Париже, а я всей кожей ощущала, что это не ее место, что она должна вернуться в Ланскне. Ну и собственно так оно и вышло. "Река все приносит назад", вот и Вианн с дочерьми тоже принесло назад, и на первый взгляд, городок совсем не изменился, а на самом деле - изменился кардинально. И кто бы мне сказал, когда я читала "Шоколад", что когда-нибудь я проникнусь искренней симпатией к Франсису Рейно - не поверила бы ни за какие коврижки. А ведь так оно и случилось, причем практически сразу.
Хорошая книга, конечно. Только мне сложновато сказать, о чем именно она говорит, п.ч. сразу много всего - и все важное. Она о вере - в людей и в Бога - и о доверии. О грехе - настоящем грехе, а вовсе не о том, что обычно под этим словом подразумевают священнослужители почти всех на свете религий. О терпимости к тем, кто на первый взгляд на тебя не похож. О том, как часто внешнее мешает рассмотреть внутреннее. Как легко поддаться своим собственным страхам и принять несчастье другого за гордыню, отчаянье за злобу, жертву за палача.  О магии - обычной, каждодневной, которую большинство не замечает, такой, как шоколад и любая еда, если она приготовлена с любовью. И как очень часто у Харрис - насколько зло бывает привлекательно, обаятельно и чарующе, как трудно его разглядеть за прекрасной внешней оболочкой - именно в этом его главное коварство и оружие.
Очень порадовали заключительные главы. Неожиданный (на фоне всего предыдущего содержания) юмор и добрая ирония, и настоящее человеческое тепло. По-хорошему, совершенно неясно, останется ли Вианн в Ланскне, но я уверена, что да. Мне бы этого хотелось :)


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Росинка от Декабрь 14, 2013, 23:02:13
Марлена де Блази "Тем летом на Сицилии"
That Summer in Sicily
Серия: «Вкус жизни»

Популярная писательница, путешествуя с мужем по Сицилии, оказывается в старинном полуразрушенном замке в горах. Там она встречается с хозяйкой поместья, Тоской, и знакомится с поразительным обществом женщин-вдов, живущих в поместье, на земле которого они когда-то трудились рядом со своими мужьями. Истории их жизней, история любви Тоски и последнего хозяина замка, принца Лео, ведущего свой род от французского Анжуйского королевского дома, владевшего островом в Средневековье, тесно переплетается с рассказом о современной Сицилии, ее архитектуре, праздниках, кулинарии.

(http://www.moscowbooks.ru/image/book/363/i363511.jpg)

Аннотация не совсем точна - история любви Тоски и принца Анжуйского есть, а вот всего остального, щедро обещанного - рассказа о современной Сицилии, ее архитектуре, праздниках и кулинарии - нет.Так, небольшие намеки, служащие лишь фоном для истории Тоски.  Из всех прочитанных у Блази книг эта мне понравилась меньше всего. Слишком много драмы и слишком мало настоящей жизни. Я бы предпочла наоборот. В коллекции книгу оставлю, но вот вернусь ли я к ней - не знаю. "Амандину" - на сегодняшний день последнюю переведенную у Блази книгу - читать не буду, т.к. она как раз в духе "...Сицилии", судя по аннотации и отзывам, а мне одной такой вполне достаточно.


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Росинка от Декабрь 16, 2013, 23:57:31
Слава Сэ "Сантехник, его кот, жена и другие подробности"

Он сам невзрачный крепыш, чье мужское одиночество пахнет хомячком (живущим под ванной), и увлекается почти неприступными грустными женщинами (легкими на поцелуй). Единственный в Прибалтике сантехник, играющий в академическом театре. Ведет блог в "ЖЖ", умеет жарить мясо и выращивать на окне лук.
Кто это — сам Слава Сэ? Или его герой? Да и Слава Сэ ли он?

(http://www.moscowbooks.ru/image/book/320/i320753.jpg)

Скажу коротко - давно я так не хохотала. Смысла в книге не наблюдается, конечно, по крайней мере, на первый взгляд (а на второй у меня пока сил не хватило), но после прочтения по-хорошему болят живот и щеки, от смеха, и это для меня главное. П.ч. к людям, умеющим в самых обыденных вещах видеть очень смешную сторону, я испытываю настоящую нежность - как и мама Жак у Мусерович, я тоже считаю, что чувство юмора относится к основным чувствам у человека, и оно при этом - самое важное. В общем, я довольна.


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Росинка от Январь 16, 2014, 22:27:15
Н.М. Келби "Белые трюфели зимой"
White Truffles In Winter

Огюст Эскофье был истинным французом, поэтому он превратил кухню в мастерскую художника, вдохнул в поварское дело поэзию и страсть. "Совершенство вкуса" - вот та вершина, которую он смог покорить, точно алхимик, смешивая ингредиенты, пробуя самые неожиданные сочетания продуктов. Его любовницей была сама Сара Бернар, но сердце его разрывалось между чувством к этой великой актрисе и к жене, Дельфине. И в последние дни своей жизни Дельфина простила его - велела принести много помидоров, чтобы чувствовать запах этого овоща, который они с Огюстом когда-то назвали яблоком любви…

(http://img2.labirint.ru/books39/381380/big.jpg)

Лето 1934 года. Мир замер на грани новой войны, хотя об этом еще и не знает. А на старой вилле "Фернан" в Монте-Карло Эскофье и его жена - старые и немощные, но по-прежнему упрямые - ведут свою нескончаемую полуигру, полубитву.
Если верить версии, изложенной в послесловии, автор (мне, кстати, так и не удалось выяснить ее (?) имя, везде указаны только инициалы) взяла основные факты из жизни Эскофье и заполнила пробелы между ними своим художественным вымыслом. На мой взгляд, это у нее получилось совсем неплохо, даже хорошо. Образ великого шеф-повара, который на самом деле ничего и никого не любит так сильно, как свое призвание, получился, как мне кажется, достоверным и впечатляющим. Удовольствия мне эта книга доставила массу, но под конец, должна признать, я от нее слегка устала. Слишком много еды, причем достаточно часто какой-то излишне усложненной, на мой взгляд. Обязательно ли в овощное рагу с лангустинами добавлять зерна какао? И на самом ли деле картофельное пюре просто требует к себе добавки белых трюфелей? И неужели маленькая безобидная птичка - овсянка - так шикарна на вкус, что ее обязательно надо сожрать, причем непременно с головой, всеми костями и внутренностями? Должна сказать, что вот это конкретное блюдо внушило мне настоящий ужас, так что с идеей поискать кулинарные книги самого Эскофье и что-нибудь по ним приготовить, возникшей было в процессе чтения, я распрощалась.
Но на самом деле это придирки, причем мелкие, так как в общем книга мне понравилась.


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Росинка от Январь 28, 2014, 22:21:06
Шарль де Костер "Свадебное путешествие"
Le Voyage de Noce
Серия: «Квадрат»

Колоритные картины старинного фламандского быта, драматичная любовная история с легким привкусом эротики, яркие образы хозяев и слуг, словно сошедшие с картин старых и "малых" голландцев, неожиданные описания природы и острые, живые диалоги!
Это трогательная история о том, как счастливая любовь молодой пары подвергается серьезному испытанию из-за злодейки-тещи.
В романе "Свадебное путешествие" легко узнать перо Шарля де Костера — прославленного создателя эпопеи о приключениях Тиля Уленшпигеля и Ламме Гудзака.
На русском языке издается впервые.

(http://www.moscowbooks.ru/image/book/439/i439091.jpg)

"Тиля Уленшпигеля..." я в детстве (лет в 14) очень любила. "Пепел Клааса стучит в мое сердце", обжора Ламме, несчастная Катерина и нежная Нелли - все это меня бесконечно трогало. Почему-то со временем я эту книгу перестала перечитывать, хотя и не забыла о ней, а все время подспудно помнила. Так что за "Свадебное путешествие" я взялась исключительно в надежде найти еще одну версию "Тиля...", только укороченную. Зря. Они совсем не похожи. "...путешествие" вообще скорее смахивает на самый настоящий ЛР - здесь есть завязка в виде не совсем обычного знакомства, любовь с первого взгляда, злобные соперники и их коварные планы разлучить влюбленную пару, и хэппи-энд в виде торжествующей любви супругов и мира в доме. Роман конечно очень целомудренный, слегка наивный, местами черезчур восторженный - и именно поэтому бесконечно очаровательный. Хотя, должна признать, он слегка все-таки утомляет, и дело тут не в самом романе, а в восприятии современного человека, ИМХО - мне порой хотелось действия подинамичнее и выражений чуток попроще и поэнергичнее, а мне все время предлагали слог достаточно витиеватый и действие растянутое (на мой взгляд, конечно). Так что тоненькую книжку я читала достаточно долго, с перерывами, чтобы отдохнуть.


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Росинка от Февраль 05, 2014, 22:51:54
Слава Сэ "Сантехник. Твое мое колено"

Новый роман популярного блогера Славы Сэ.
«Разводиться было страшно. Казалось, этот быт, эти дети — все обвалится, накроет и погребет. Но год прошел, небо не рухнуло. Я выучил телефон домоуправления и ищу макароны со скидкой. Купил танк с антенной и жужжу им по квартире. И железную дорогу завел, площадью в полторы кухни. Наконец-то съел три эклера подряд, как обещал себе в детстве. Уже в этой жизни я могу спать днем… Могу путать дни недели, покупать ненужные вещи... И никто не скажет, что деньги потрачены зря. Когда в кровати ворочается одна и та же женщина, это хорошо. Не помню чем, но я был доволен. Мне нравилось наблюдать как лохматая и недовольная с утра, жена становится ухоженной и милой уже к вечеру. Или не очень милой. Всякое бывало. Год прошел, жизнь колосится. И дай нам Боже не скучать о тех, кто нас не любит.»
 Слава Сэ.

(http://www.moscowbooks.ru/image/book/447/i447711.jpg)

Начиналось все как очередная порция записок "ни о чем и обо всем сразу", но как-то постепенно переросло в связное повествование. Не сказать, чтобы целый роман получился, но вполне приличная повесть. С сюжетом, со смыслом и про любовь. И смешно, и грустно одновременно. И мне очень, очень понравилось, и я жутко довольна, что прочитала эту книгу - мало того, что она мне сама по себе массу удовольствия доставила, так еще я решила, что и третью книгу автора читать буду. Вообще-то она по хронологии вторая, но у меня вечно все через *опу ;D, поэтому для меня она третья. А то я прочитала отзывы на Л., дернула меня нелегкая, и засомневалась.
В общем, мне Слава Сэ нравится, по блогам я принципиально не хожу, поэтому читаю книги.
Если у кого моего предубеждения перед блогами нет, то наверняка можно и там его почитать - хотя я не знаю, что там у него в блоге, совпадает с бумажным вариантом или нет.

*****

Мария Штейникова "Кошка Фрося и другие животные"
(сборник)

Вот он, праздник, который всегда с нами! Сетевой дневник Марии Штейниковой признан лучшим средством от хандры. Беспокойное семейство Марии – мама (женщина иррациональная), бабулечка (женщина шикарная), толпа кошек во главе с Фросей (женщиной независимой), парочка хулиганистых шпицев, муж и совы – ведет обычную чудесную жизнь, а тысячи человек хохочут до слез, умиляются или хватаются за голову, читая про их приключения. Сопереживают, в общем. У Штейниковой удивительный дар – делать мир веселее, уютнее и теплее. Даже если для этого придется перевернуть его с ног на голову!

(http://i052.radikal.ru/1402/85/a8a4a747d9c9t.jpg) (http://radikal.ru/fp/2645c12dc3114948bdcfeb058402ece3)

Я очень хорошо помню, как я решила эту книгу освоить - зашла в свой любимый книжный, а она там сразу на входе лежит на столике с новинками и обложка такая веселенькая, и про кошек, ясное дело, пройти мимо я не могла. Цапнула, открыла наугад, посмотрела - и чем-то она меня так царапнула, так за душу взяла. Теперь, после прочтения, ломаю голову над двумя вопросами - 1) чем же все-таки она меня взяла (п.ч. по ходу чтения установить это не удалось) и 2) не укусил ли меня кто нехороший в тот день (что конечно маловероятно, у нас зима, при температуре -30 кусаться просто некому  >:D - но что объяснило бы, как мне это в магазине могло понравится).
Ну в общем конечно местами забавно. Но по-честному, в книжке от книжки только обложка. Все остальное - просто поток сознания, выплеснутый зачем-то на бумагу. Обложка конечно очень миленькая, этого не отнять, но этого слишком мало, чтобы спасти в целом все издание. Я конечно поржала (по другому не скажешь) местами, но общего вопроса - зачем и к чему это все было - это обстоятельство не пересилило. Ну совсем-совсем одноразовая штуковина, ИМХО. И вот ее точно, если уж приспичит, то читать в инете - за глаза достаточно.


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Viki90 от Март 17, 2014, 12:06:05
Осталась в восторге от Цветов для Элджернона (http://books.imhonet.ru/element/168473/) :)


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Росинка от Март 30, 2014, 20:48:21
Джоанн Харрис "Кошка, шляпа и кусок веревки"
A cat, a hat, and a piece of string

Что общего у призрачных обитателей старинного дома, скандинавских богов и двух пожилых дам? Примерно то же, что у кошки, шляпы и куска веревки. Каждому из них Джоанн Харрис отвела особую роль в своих рассказах. Она сложила из них хитрую головоломку, где даже незаметная деталь легко нарушает общий рисунок. Так, во Всемирной паутине опасная игра-ловушка может превратиться в место для встречи влюбленных, а рождественский праздник — в коридор между реальным миром и миром воспоминаний. Главное — помнить, что во всех мирах, созданных Джоанн Харрис, нет места предсказуемости и каждая история, как и шкатулка с секретом, не обходится без двойного дна.

(http://www.moscowbooks.ru/image/book/451/i451495.jpg)

Двоякое ощущение от этого сборника. С одной стороны, это же Харрис, одна из моих любимых писательниц, и сборник в общем и целом очень неплохой, один рассказ ("Призраки из машины") просто великолепен на мой вкус, еще несколько вполне ничего себе, и очень приятно было встретить двух старушек (Фейт и Хоуп) из сборника "Чай с птицами"... С другой - рассказы все же неоднородные, и некоторые кажутся незаконченными, непродуманными, один их таких ("Куки") прямо взбесил своей незавершенностью. Я понимаю, что это наверное такой авторский прием, концовку читатель должен додумать сам, но блин! я хочу знать, что (или кто) оказался в той колыбели, а не фантазировать на эту тему  :veryangry: И еще я не могу отделаться от мысли о некоторой вторичности, скажем так, отдельных вещей в сборнике. В романах у Харрис свой яркий авторский стиль, а тут его почти и нет, что-то такое, бесконечно похожее, я уже читала - у Геймана, например, у Келли Линк, даже у нашей Ольги Лукас.
В общем и целом - о прочтении не жалею, свою порцию удовольствия я получила, в домашней библиотеке безусловно оставлю, очень может быть, что перечитаю, но любимой эта книга не станет. Она очень неплоха, но у Харрис есть и лучше, тот же "Чай с птицами" - тоже сборник, но поудачнее, ИМХО.


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: ocelot145 от Апрель 09, 2014, 15:59:20
Добрый день! Если говорить о книгах, недавно прочитала  "Заповедник" Сергея Довлатова. Очень понравилось, да как и все его произведения.  Довлатов - один из любимых моих писателей. Шутки Довлатова запоминаешь сразу и на всю жизнь, а книги перечитываешь десятки раз. Они никогда не надоедают.  А два дня назад  прочитала персональный таро гороскоп на 2014 год. Почему всегда верила во все эти гороскопы, надеюсь, всё что мне предсказали, сбудется.  Тем более, столько хорошего напророчили)


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Росинка от Апрель 21, 2014, 23:35:37
Сара Эдисон Аллен "Бегущая за луной"
The Girl Who Chased The Moon
Серия: «Мировой бестселлер»

Волшебство пришло в тихий американский городок Мэллаби несколько столетий назад и с тех пор стало его законным, хоть и невидимым хозяином. Уже много лет ночные огоньки без спроса гуляют по соседским газонам, обои меняют узор под настроение хозяина, а сладкий запах выпечки едва уловимой нитью связывает влюбленных. Жители города давно привыкли к чудесам и перестали искать им объяснения. Вот только никто не предупредил о них Эмили, которая приехала в родной город своей матери, чтобы разобраться в загадках прошлого.

(http://www.moscowbooks.ru/image/book/457/i457166.jpg)

Как пишет Аллен лично мне очень нравится. Я конечно уже не помню подробностей о первых двух книгах, но прекрасно помню легкий привкус волшебства и общее ощущение тепла от текста. Здесь тоже все это есть. Фон, на котором происходит все действие, обычный для Аллен - небольшой городок в Северной Каролине, где магия и жизнь так тесно сплетены между собой, что первая стала обычной частью второй и никого из горожан - постоянных жителей - не удивляет, они ее воспринимают как должное. Правда, мне показалось, что здесь магии как-то поменьше, чем в "Садовых чарах", например. Зато, как мне кажется, эту книгу очень хорошо читать подросткам, она поможет им понять, что этот кошмар под названием "пубертатный период" не навсегда, что не они первые и не они последние, что все проходит - пройдет и это, и жизнь в общем очень хорошая штука, особенно если не портить ее - как себе, так и другим. В общем, очень милая и светлая книга, может быть, немного подростковая - но это ее не портит, ИМХО.
Информация  о том, что автор пишет новую книгу, тоже порадовала))


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Росинка от Май 10, 2014, 21:28:39
Харуки Мураками "Харуки Мураками: 1Q84. Тысяча Невестьсот Восемьдесят Четыре."

Впервые на русском - наиболее ожидаемая новинка года, последний роман самого знаменитого автора современной японской прозы, главная литературная сенсация нового века, "магнум-опус прославленного мастера" и "обязательное чтение для любого, кто хочет разобраться в японской культуре наших дней", по выражению критиков. Действие книги происходит не столько в тысяча девятьсот восемьдесят четвертом году, сколько в тысяча невестьсот восемьдесят четвертом, в мире, где некоторые видят на небе две луны, где ключом к вечной любви служит Симфониетта Яначека, где полицейских после всколыхнувшей всю страну перестрелки с сектантами перевооружили автоматическими пистолетами взамен револьверов, где LittlePeople - Маленький Народец - выходят изо рта мертвой козы и плетут Воздушный Кокон.

Книга 1. Апрель - июнь
(http://img1.labirint.ru/books29/287269/big.jpg)
Книга 2. Июль - сентябрь
(http://img2.labirint.ru/books29/287270/big.jpg)
Книга 3. Октябрь - декабрь
(http://img1.labirint.ru/books36/350577/big.jpg)

Странное дело, считая Мураками одним из любимейших своих писателей, я уже долгое время - очень долгое, несколько лет - не брала его книг в руки. Как-то не хотелось, почему-то. А потом вдруг, резко, потянуло со страшной силой. И конечно, я решила, что пришло время осилить этот трех (пока еще) томник.
Ну что я могу сказать? Кажется мне, что это лучшая его книга - вообще и в принципе. Даже лучше "Охоты на овец", п.ч. на самом деле "1Q84", это, как ни банально, история любви. Причем любви очень большой, светлой и настоящей - я бы сказала "великой", но это слово кажется мне слишком пафосным и тяжеловесным. Правда, видно это не сразу. Пока продерешься через нагромождение миров и пространств, как это обычно у Мураками, связующую нить не сразу и заметишь. Написано - потрясающе, в лучшем стиле автора. Я три книги буквально проглотила. И если честно, в настоящий момент меня волнует только одно  - увидит ли свет 4-ый том. В принципе, это необязательно, но мне бы очень хотелось. Я хочу видеть торжествующий финал, а не просто его додумать. На некоторые вопросы я хочу получить ответы, п.ч. придумать их сама я, честно сказать, не в состоянии.
В общем, я теперь в ожидании.
А еще, несколько неожиданный эффект, но мне захотелось в очередной раз перечитать "Мастера и Маргариту". "Но только роман, роман, – кричала она мастеру, – роман возьми с собою, куда бы ты ни летел" (С) - здесь вот есть примерно (очень примерно) тоже самое)) Что и напомнило, и вызвало желание))




Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Росинка от Май 25, 2014, 11:40:17
Карлос Руис Сафон "Узник Неба"
El Prisioero Del Cielo

Барселона, конец 1950-х. Даниэль Семпере, уже знакомый читателю по роману "Тень ветра", по-прежнему владеет букинистической лавкой, в которой работает его друг Фермин.
Но чем дальше, тем яснее становится Даниэлю, что Фермина что-то тревожит...
Так начинается поразительная, трагическая и захватывающая история третьего романа из знаменитого цикла Сафона "Кладбище Забытых Книг"...

(http://www.moscowbooks.ru/image/book/458/i458774.jpg)

В предисловии книги сказано, что три романа цикла можно читать в любом порядке. Я не согласна, мое ИМХО, что нет разницы, что читать первым, "Тень ветра" или "Игру ангела", а вот "Узника..." однозначно нужно читать после их обеих. П.ч. с одной стороны, он является своеобразным продолжением и той, и другой, с другой - его можно назвать как бы предисторией этих книг, а с третьей - он сам явно начало чего-то большого и захватывающего. По сути, автор здесь нам приоткрыл некоторые тайны прошлого, подбросил парочку загадок и завязку для будущего, и недвусмысленно это будущее побещал.
Мастерство Сафона никуда не делось, но на мой взгляд, по накалу страстей и драматичности до "Тени ветра" роман не дотягивает. Я при этом не могла от него оторваться, пока все не прочитала, но тем не менее, легкое ощущение, что я ждала немного большего - присутствует. Наверное, не надо было его сравнивать с "Тенью...", видимо, это тот шедевр мастера, который ему самому теперь не переплюнуть, так бывает.


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Пышечка от Июнь 09, 2014, 13:57:26
Дарси Ханна "Отверженная"

Девушка из богатого и славного шотландского рода отдает сердце бедному безвестному моряку. Но столь неравный брак в Англии начала XIX века - явление немыслимое. Возлюбленный внезапно уходит в плавание и не шлет о себе вестей, а Сара Стивенсон, храня ему верность, порывает с родителями и отправляется жить в глухой уголок страны. Там стоит маяк, построенный ее знаменитым предком. Там проворачивают свои темные дела контрабандисты. Там живет загадочный мужчина, с которым у девушки завязываются непростые отношения. И туда приходят адресованные ей очень странные письма незнакомца…

Ой, мне так понравился роман, хотя он довольно грустный и поплакала я над ним. Действие  охватывает период в сто лет, но основные события разворачиваются в начале 19 века. Гл героиня, Сара Стивенсон отправлена на далекий маяк на острове вместе со своей компаньонкой, а в прошлом и подругой Кейт и ее мужем. Повествование идет от первого лица и довольно неторопливо. Сначала я никак не могла вчитаться, но зато потом так увлеклась, что не оторвать было. Фактически Сару предали почти все близкие люди: родители, подруга, возлюбленный, по крайней мере, в начале так кажется. И она пытается в этих непростых условиях выжить, найти какую- то точку опоры. Непросто развиваются отношения Сары и смотрителя маяка Уильяма, от ненависти до любви. У него тоже свои горести и "скелеты в шкафу". При этом она все еще плачет по своему возлюбленному, который, как она считает, предал ее. И в тоже время ей начинают приходить письма от загадочного незнакомца из Оксфорда. Временами все кажется просто беспросветно, но в самые тяжелые моменты рядом с Сарой оказывается Уильям. Он ее поддерживает и к нему она постепенно начинает питать более зрелую любовь, не ту страсть  первой любви, которая связывает ее с предыдущим возлюбленным. Находит Сара и новых друзей.  Постепенно все налаживается, а все секреты разъясняются. Есть в романе и немного мистики, совсем чуть- чуть. Даже не знаю, не могу толком объяснить, чем мне так понравился роман. Просто он берет за душу, после него остается на душе такая светлая грусть и еще его хочется перечитать.

Сюзанна Кирсли "Забытая история любви"

XVI век. Шотландия.
Величественный замок на склоне холма. Именно здесь сирота София встретилась с мистером Мори. Он в заговоре против английского короля, за его голову обещают награду, но Софию это не пугает. Ведь она любит его!
Молодые люди тайно венчаются, а вскоре София получает трагическую весть...
Через 300 лет в поисках вдохновения молодая писательница Кэрри Макклелланд отправляется в Шотландию. Она очарована красотой старинного замка и обаятельным сыном хозяина поместья. Но его младший брат тоже оказывает ей знаки внимания. Атмосфера накаляется.
Обуреваемая страстями Кэрри начинает писать роман о девушке, которая три века назад жила здесь, но вдруг осознает, что грань между вымыслом и реальностью стирается. Неужели ее героиня София жила на самом деле?
Найдут ли две любящие женщины, разделенные сотнями лет, свое счастье?


Такой лиричный и красивый, на мой взгляд, роман о любви. За таким чтением просто отдыхаешь. Повествование ведется в двух временных отрезках. В наше время писательница Каролин уединяется в небольшом  коттедже, чтобы сосредоточиться на книге. А вот второй временной отрезок -это время о котором она пишет, самое начало 18 века. Там зреют заговоры, интриги и там находит свою любовь София- гл героиня книги Каролин, и в тоже время ее предок. А в современности Каролин встречается с двумя братьями Стюартом и Грэмом они  становятся прототипами героев ее книги. Оба пытаются за ней ухаживать, и оба хороши, каждый по своему. Кстати, на самом деле замок стоит заброшенный и никакого "хозяина поместья" в книги нет. А отец Стюарта и Грэма просто живет неподалеку, именно он сдает Кэрри коттедж. Но это мелочи. Мне понравились обе истории и современная, и та, что в 18 веке, ну вторая может немного романтичнее. И герои в принципе все приятные. Еще мне кажется, что  в романе нет такой уж напряженности, как написано в аннотации, не бушуют страсти, а скорее царит такая мирная, лиричная атмосфера, постепенно зарождаются чувства, неторопливо развиваются отношения, но это ИМХО. Этим он мне и понравился, каким- то своим спокойствием.


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Росинка от Июнь 16, 2014, 21:18:20
Джон Харвуд "Мой загадочный двойник"
The Asylum
Серия: «The Big Book»

Джорджина Феррарс приходит в себя в Треганнон-Хаусе — частной лечебнице в тихом далеком уголке Англии, ничего не помня о том, что происходило с ней в последние три недели. Главный врач, доктор Мейнард Стрейкер, утверждает, будто девушка прибыла в лечебницу накануне под именем Люси Эштон (так звали трагическую героиню «Ламмермурской невесты» Вальтера Скотта) и потеряла память в результате приступа. Джорджина уверяет, что произошла какая-то ошибка и ее принимают не за ту, но на телеграмму, посланную в Лондон ее дяде-букинисту, приходит ответ: «Джорджина Феррарс здесь. Ваша пациентка — самозванка». В мгновение ока из добровольной пациентки она превращается в заключенную. Но кто мог занять ее место в дядином доме? И куда подевались два ее самых драгоценных владения: брошь в форме стрекозы, оставшаяся от матери, и бювар с дневником — единственным источником сведений о пропавших неделях?

(http://www.moscowbooks.ru/image/book/461/i461930.jpg)

Третья изданная и прочитанная мной книга автора. Т.е. в общем-то мне Харвуд нравится, раз уж я продолжаю его читать. Однако при этом я не могу не сравнивать его книги между собой. И хочу отметить вот что - в первой, "Призрак автора", атмосфера ужаса была создана так мастерски и так ощутимо, что наверное, самому Харвуду свое же произведение уже не переплюнуть. Во второй книге ("Тайна замка Роксфорд-Холл") этой атмосферы было уже значительно меньше, а в третьей лично я ее вообще не обнаружила. "...двойник" история скорее детективная, чем фантастическая, мистическая или готическая, никаких потусторонних сил или ссылок на них тут нет и в помине, и вообще напряженности в действии лично мне не хватило. Также не хватило мне и внятной любовной линии. Однако при всем этом книга мне достаточно понравилась, чтобы оставить ее в домашней библиотеке, все мои претензии были осознаны мной уже после прочтения, а сам роман я буквально проглотила за пару дней. Написан он от первого лица и почему-то немного напомнил мне романы Уилки Коллинза - сама не знаю, чем именно, однако ассоциация была вызвана очень стойкая.
В общем-то, наверное, и детективом назвать данное произведение можно лишь с натяжкой, п.ч. никакого расследования здесь по сути нет. Сначала мы видим, что именно произошло, потом героиня обнаруживает свой дневник и мы узнаем, кто же это совершил, а с течением времени - и почему. Все преступные элементы любезно собираются в кучку, чтобы представить героине - и читателям заодно - развязку и объяснить отдельные остававшиеся непроясненными моменты. В конечном итоге добро как всегда торжествует, и положительные герои наперегонки соревнуются в благородстве и бескорыстии. Как-то в общем.
Но мне понравилось, да  >:D


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Росинка от Июнь 24, 2014, 23:31:52
Диана Сеттерфилд "Беллмен и Блэк, или Незнакомец в черном"
Bellman & Black: A Ghost Story
Серия: «The Big Book»

Впервые на русском — долгожданный новый роман Дианы Сеттерфилд, прославленного автора "Тринадцатой сказки", признанного шедевра современной английской прозы, который заставил критиков заговорить о возвращении золотого века британского романа, овеянного именами Шарлотты и Эмили Бронте и Дафны Дю Морье.
В детстве Уильям Беллмен убивает из рогатки грача; невозможный, через все поле, выстрел тем не менее попадает в цель. Поступок этот вскоре забывается, но имеет непредсказуемые и трагические последствия через много лет, когда Уильям уже вырос, стал уважаемым человеком, счастливо женатым, с четырьмя детьми. Ведь грачи не забывают ничего… И вот ночью, на кладбище, Уильям заключает невероятную сделку с незнакомцем в черном, таинственным образом вошедшим в его жизнь; сделку, которая навсегда изменит судьбу Уильяма.

(http://www.moscowbooks.ru/image/book/461/i461856.jpg)

Давно я не встречала такой аннотации, которая вроде бы действительно излагает события книги, но при этом бессовестно лжет. Не меняла та самая злополучная сделка ничего в жизни Беллмена, то, что на самом деле ее изменило, случилось ДО нее и на мой взгляд никак с ней не связано. Вообще странные ощущения от книги. Написано просто блестяще, я оторваться не могла, но вот когда прочитала, поняла, что меня мучает вопрос, что же все-таки автор хотела сказать читателю этой книгой? По сути, это история жизни одного человека, безусловно неординарного и хорошего, которому судьба сначала улыбалась, а потом жестоко наказала. И я вот даже сомневаюсь, так ли сильно удары судьбы его изменили, п.ч. по сути, он и до случившегося был, что называется, трудоголиком, просто у него было ради кого отрываться от работы на время, а после его трудоголизм приобрел такую форму, что он просто как машина работал и работал остаток жизни, получа громадную прибыль, но не извлекая из этого ни капли удовольствия. Причем у него в жизни могло еще все сложится по-другому, он вполне мог обрести еще кусочек счастья, но сам себе не позволил. В общем-то, мне было его очень жалко под конец.
Не могу не отметить своеобразную метафоричность, которую сама разглядела не сразу, а в процессе размышления над прочитанным - если отбросить все детали, наверченные по ходу повествования, то можно прийти к простому и логичному выводу: если кто-то убивает Мысль, то Память за это обязательно отомстит, причем она даже не будет ничего особо делать, просто несколько легких взмахов руки (?) - т ты сам себя потихоньку сожрешь. Наверное, это, да еще то, что жизнь коротка и человек - бренен, и что все есть "прах и тлен" по сути и смерть постоянно ходит рядом - это вот и есть главная идея всей книги, "размазанная", если можно так выразиться, на 300 с лишним страниц.
Не могу сказать, понравилось мне в итоге или нет. Вот просто не могу. К тому же автор слишком много оставила на додумки читателю, а я такое не люблю. Ну хорошо, под конец Уильяма озарило, в чем же именно состояла суть той самой сделки - но лично меня - нет, не озарило. Я понятия не имею, что Блэк у него попросил и что пообещал взамен, ну вот не настолько я проникла в его шкуру, чтобы это понять, а узнать это мне бы все же хотелось.  :-\ Так что все очень неоднозначно.
Если получилось много спойлеров - прошу прощения.  :-[


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Пышечка от Июнь 25, 2014, 16:33:15
Росинка, спасибо тебе за отзыв. :flowers: Просто, так ждала отзыва именно на эту книгу.  Мне очень в свое время понравилась у автора "Тринадцатая сказка", и не только сам сюжет. Там так о книгах, о чтении написано... :iloveyou: перечитываю часто.  Эх, так хотелось что- то похожее почитать. Но этот роман, судя по всему, совсем из другой оперы, а жалко.


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Росинка от Июнь 25, 2014, 19:31:25
Да, я тоже надеялась на "Тринадцатую сказку" дубль 2. А оказалось нечто совсем иное. Но написано очень хорошо, это еще раз могу подтвердить.


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Росинка от Июль 09, 2014, 15:16:10
Брайн О'Рейлли "Анжелина и холостяки"
Angelina's Bachelors
Серия: «Vintage Story»

Когда жизнь внезапно рушится, главное — продолжать заниматься тем, что приносит радость, ведь только любимое дело поможет не поддаться отчаянию. Главная героиня романа Брайана О’Рейлли так и поступила и сумела поймать свою птицу счастья. Анжелина испекла идеальный шоколадный торт. Ей всегда было в радость готовить для любимого мужа. И вдруг его не стало... И единственным утешением для Анжелины оказалась кулинария. Пытаясь забыться, она целыми днями стоит у плиты и готовит, готовит, готовит. Из-под рук Анжелины выходит один кулинарный шедевр за другим. Вот только насладиться ими некому. И внезапно Анжелину осеняет: она ведь может радовать своей стряпней незнакомцев. Она откроет ресторан на дому, тем более что сбережения тают с каждым днем.
И вскоре у Анжелины собираются холостяки — мужчины, не избалованные ни женским вниманием, ни вкусной едой. Жонглируя специями, смешивая неожиданные ингредиенты, изобретая все новые невероятные блюда, Анжелина постепенно примиряется со своей утратой.
Очень теплый, светлый, удивительно оптимистичный роман о том, как пережить горе и найти себя. История Анжелины и ее холостяков сопровождается оригинальными и подробными кулинарными рецептами. Тут есть и простые блюда, и затейливые, для праздничного стола. Читайте, готовьте и наслаждайтесь!

(http://www.moscowbooks.ru/image/book/462/i462568.jpg)

Если честно, я несколько разочарована. Я многого ждала от этой книги, а получила очень, очень мало. Я просто не поверила в то, про что читала. Автору соершенно не удалось передать, ЧТО чувствует человек, потеряв кого-то очень любимого. То, что он описывает, можно испытывать внезапно потеряв дом или работу, скажем, но не любимого мужа. Видимо, сам автор никогда не хоронил того, кого любит. Это его большое счастье, конечно, но зачем не имея соответствующего эмоциального опыта браться за такую задачу? Не мог другое оформление для задуманной истории придумать? Понимаю, но в моих глазах это не оправдание. Именно поэтому я не могу признать что эта история - о том, как потеряв землю под ногами и небо над головой найти в себе силы жить дальше и даже отыскать в этой жизни какой-то новый смысл.
В общем, кулинарные рецепты хороши, самая история миленькая, довольно забавная местами, но  простенькая и наверное поэтому кажется какой-то слегда приторной, что ли. Общее впечатление от книги - простовато и пустовато, эмоций мне в ней не хватило. В библиотеке оставлю, и готовить из нее буду, а перечитывать - вряд ли, нет там ничего такого, к чему хочется вернуться.
Все ИМХО.


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Росинка от Июль 20, 2014, 22:23:23
Марианн Фредрикссон "Анна, Ханна и Юханна"
Anna, Hanna och Johanna

Ханна, Юханна и Анна — три поколения дочерей суровой северной страны. Их нрав подобен водам озера близ родовой усадьбы при старой мельнице на шведско-норвежской границе. Эмоциональная умеренность граничит с холодностью. Супружеская верность и чадолюбие уживаются с неспособностью найти общий язык с самыми близкими. Однако трудно отыскать столь разных женщин одной семьи. Приземленность Ханны, порожденная голодным детством, восприимчивость и необычайный дар воображения Юханны, стремление к корням и независимость Анны... Да, они разные, но проблемы, с которыми они сталкиваются в жизни, на удивление похожи и становятся почти роковыми.

(http://www.moscowbooks.ru/image/book/442/i442625.jpg)

Что-то я в небольшой растерянности. Я хорошо помню, что "Книга Евы" этого же автора произвела еа меня огромное впечатление, и здесь я наверное ждала чего-то похожего. Ну что сказать. Стиль узнаваем, да, этого не отнять. А вот содержание ввело меня в некий ступор. П.ч. я не понимаю, что именно автор хотела сказать своей книгой читателю. Что жизнь у женщин тяжелая, раньше так особенно? Мне кажется, нет, явно что-то большее. Но я не знаю - что. И это выводит меня из себя, п.ч книга явно не "пустая", в ней должен быть глубинный смысл - я его чувствую, а поймать не могу.
Наверное, надо перечитать, чтобы понять, но пока что мне не хочется.

***
Алена Брандис "Живущая в двух мирах"

"Живущая в двух мирах" — это не только увлекательная история, полная приключений и открытий, но и прежде всего новаторская информация, которая меняет мировоззрение, наполняет смыслом бытие и открывает новые горизонты.
Если вы искали что-то, что выведет вас из тупика или на новый уровень восприятия мира, если вам нужен глоток воздуха или родниковой воды для обновления, если вы ищете упражнения и практики которые развивают сознание и тело, "Живущая в двух мирах" — ваша книга.

(http://www.moscowbooks.ru/image/book/462/i462871.jpg)

Веселенькая ахинея, оторая обрывается на самом интересном месте. Видимо, у книги будет продолжение, и я его прочитаю, п.ч. я хочу знать, чем кончилась вся заварушка.  Написано, конечно, смешно - не в том плане, что юмора много (хотя он есть местами), а в том, что автор, похоже, особо не затруднялась поисками стилистического решения и прочей подобной "нудятиной", писала, как умеет, а умеет она не очень))) Но ее это не смущает, и она с позитивом, который проводедует, наваяла энное количество страниц забавных приключений (но типа "со смыслом"). Самое ценное в книге - несколько психотехник. П.ч. в них можно не верить, но они работают))


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Росинка от Август 02, 2014, 22:12:13
Феликс Х. Пальма "Карта времени"
El mapa del tiempo

Роман испанского писателя Феликса Пальмы "Карта времени" можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.
Роман "Карта времени", удостоенный в Испании премии "Атенео де Севилья", уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

(http://www.moscowbooks.ru/image/book/379/i379523.jpg)

Путешествия во времени - большая и давняя мечта человечества и целом и, наверное, каждого человека в частности. А рядом с большой мечтой всегда ходит и больщой обман, п.ч. все мы в общем-то живем по принципу "ах, обмануть меня не трудно, я сам обманываться рад". Но иногда все-таки бывает так, что среди лжи и обмана попадается и крупица правды, которую не всегда удается распознать. И на самом деле совершенно не ясно, что же лучше - знать правду, какой бы неприглядной и уничтожающей она не была, или жить в сладостном заблуждении.
В общем и целом мне книга понравилась, но не могу не признать, что перед прочтением я ожидала от нее чего-то большего. Сама не знаю толком, чего же именно я хотела, но чувство, что чего-то мне недодали - осталось. При попытке осмыслить все возможные парадоксы времени, голова слегка пошла кругом. Из имеющихся любовных линий одна вызвала недоумение и неприятный осадок, одна порадовала, но я совершенно не представляю, что с героями будет дальше, и еще одна дана буквально штрихами и намеками, но пожалуй, в конечном итоге, именно она самая внятная, если судить по возможному развитию событий. А вообще я не знаю, если честно, что думать и что сказать. Неплохо, да. Но могло быть лучше, ИМХО. Хотя экранизация, если будет, наверняка получится феерическая.


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: jimkita от Август 06, 2014, 17:00:15
(http://s019.radikal.ru/i623/1211/0e/c4cac42121b7.jpg)Воспоминания Маршала Советского Союза, дважды героя Советского Союза В.И. Чуйкова о героической обороне Сталинграда. На 62-ю и 64-ю армии была возложена задача оборонять город и не допустить гитлеровцев на правый берег. Командующий 62-й армией В.И. Чуйков рассказывает о боях на подступах к городу и на его улицах, о героизме наших солдат. Книга иллюстрируется фотографиями армейского корреспондента Ю. Чернышева.

Вдогонку к "Сталинграду".
 Всего два слова. Я далека от мысли, что данное произведение писал именно генерал Чуйков, однако.  Литературный раб достался ему очень даже неплохой. Если отбросить все, что связано с идеологией, то произведение довольно-таки обстоятельно написано. Хорошо показаны условия, в которых происходила Сталинградская битва, настроение руководства и младшего состава. Всем было понятно, что Волга, собственно, - это последний рубеж, дальше уже Каспий и ресурсы. Это сегодня мы имеем разведанные и разработанные нефтяные месторождения на Средней Волге и в Сибири, в те времена такого не было. И моральное настроение войск полностью зависело от исхода данной кампании. Конечно, все мы знаем, что происходило и чем все закончилось, но это не умаляет исторической, да и художественной ценности данного произведения.


Я тоже недавно эту книгу прочитала, и мне очень понравилась книга , рекомендую всем .


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Росинка от Август 17, 2014, 20:38:55
Кэрол Рифка Брант "Скажи волкам, что я дома"
Tell the Wolves I'm Home
Серия: «Мировой бестселлер»

Джун Элбас четырнадцать лет, и она живет мечтами. Ее дом — средневековый замок, но никак не американский коттедж, ее друзья — герои старинных сказок и легенд, ее будущее — в прошлом. Неудивительно, что общий язык она находит только со своим дядей, талантливым художником Финном Уэйссом, который посвятил себя творчеству и наотрез отказался от громкой славы. Но совсем скоро он уйдет из ее жизни, оставив на память только портрет Джун и ее сестры. Какие загадки спрятаны на холсте, который разыскивают все музеи Нью-Йорка?

(http://www.moscowbooks.ru/image/book/465/i465208.jpg)

1987 год. Мир еще только-только столкнулся со СПИДом, и не очень знает, что с этим делать. Талантливый художник Финн Уэйсс перед самой своей смертью пишет портрет племянниц, двух девочек-подростков, 14 и 16 лет. "Скажи волкам, что я дома..." называется эта картина. Что же это за волки, где они живут? Может быть, это наши страхи, предрассудки, злоба, ревность, зависть, равнодушие и гордыня, и живут они в человеческом сердце? Потому, собственно, им и можно сказать, что жерства дома - куда ты спрячешься от волка, которого носишь в своей душе, как ты от него сбежишь? Нет никакой надобности прятаться от него, он все равно тебя найдет. Это очень хорошо понимает 14-летняя Джун, для которой смерть Финна значит куда больше, чем просто может значить смерть дяди и крестного отца. Горе и любовь могут быть очень страшными по сути вещами, они целиком захватывают человека, делают его одновременно и совершенно беззащитным, и в то же время фантастически жестоким - к тем, кто, как ему кажется, не испытывает одиночества, п.ч. не любит так, как любит он, не переживает потерю так же остро.
В общем и целом могу сказать, что мои мысли и чувства после этой книги в небольшом раздрае. С одной стороны - давно меня ничего так эмоционально не цепляло. И мне понравилось, да, даже очень. С другой - как мне кажется, книга скорее подростковая, чем для взрослых. Все те эмоции и чувства, которые переживают Джун и Грета, ее сестра - это именно подростковые эмоции и чувства, они необычайно остры и убийственны - подростки еще не знают, что почти все на свете можно пережить, что любое горе, которое с нами случается, либо убьет, либо сделает сильнее, третьего не дано, и второе случается куда чаще, чем первое. Но при этом в книге полно тем, о которых нашим, российским, родителям не очень хочется говорить со своими детьми-подростками. СПИД, геи, запретная любовь, пусть даже совершенно невинная и платоническая - в нашем обществе говорить на такие темы со своими детьми очень трудно, даже опосредовано, через книги и фильмы. Если честно, я не знаю ни одной мамы, которая могла поговорить об этом со своим ребенком. Моя - не исключение. В книге нет никакого эпатажа, описания сексуальных сцен, пропаганды и т.п. - но Финн умер от СПИДа, он был геем, он завещал своей племяннице позаботиться о своем бой-френде - п.ч. у того никого вообще на свете нет - я сомневаюсь, что хоть одна русская мама со спокойной душой даст своему ребенку лет 14 это читать. Я сама пока не знаю, дам я ее читать своему собственному сыну, когда он подрастет, или нет.  :-X


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Росинка от Август 24, 2014, 22:34:44
Антонио Гарридо "Читающий по телам"
El Lector De Cadaveres.
Серия: «Иностранная литература. Современная классика»

Впервые на русском — международный бестселлер от мастера испанского исторического романа. В этот раз внимание Антонио Гарридо, славящегося глубиной и тщательностью проработки материала, обратилось к средневековому Китаю, где в XIII веке жил знаменитый Сун Цы — родоначальник мировой судебной медицины. «Читающий по телам» получил Международную премию Сарагосы, присуждающуюся за лучший исторический роман.
После смерти дедушки молодой Сун Цы, подающий надежды студент столичного университета и помощник уважаемого судьи Фэна, вынужден вернуться с отцом, придворным чиновником, из столицы в родную деревню. Но цепочка трагических случайностей лишает его крова, гонит обратно в большой город. Там юноша вынужден работать помощником шарлатана-прорицателя — но вскоре молва о его поразительной способности «читать по телам» доходит до самого императора. Сын Неба поручает юноше расследование серии загадочных убийств — расследование, от результатов которого зависит не только жизнь Сун Цы и тех, кто ему дорог, но и хрупкое равновесие в Поднебесной…

(http://www.moscowbooks.ru/image/book/461/i461520.jpg)

Чтение этой книги стоило мне немалого труда. Я надеялась получить хороший детектив, приправленный историческими подробностями, а в итоге получила достаточное подробное жизнеописание начального этапа становления карьеры Сун Цы, причем описание почти сплошь выдуманное, слегка приправленное некоторыми детективными линиями. Как пишет сам автор в послесловии, он досконально передал, какими методами и инструментами пользовался Сун Цы в своей работе, но вот что касается всего остального, то это - сплошные выдумки, п.ч. биографических сведений о данном историческом лице крайне мало, можно сказать, их практически нет. За это я в общем-то была бы не в претензии, но свои выдумки автор наполнил просто огромным количеством очень жестоких, подчас отвратительных деталей. И главное, иногда читаешь о таких вещах, и не понимаешь - зачем вообще они вставлены в текст. Скажем, в романе есть сцена, описывающая процесс кастрации маленького мальчика, закончившейся смертью несчастного мальчишки, достаточно подробное и жестокое. И не вижу никакой необходимости в наличии данной сцены. Правда, в последующем есть момент, когда главный герой говорит, что именно эта сцена, которую он наблюдал, позволила ему сделать сенсационный и правильный вывод в процессе расследования, которое ему поручили - якобы он вспомнил эту сцену и именно поэтому не дал преступнику себя одурачить, тогда как все остальные следователи попались на его удочку. Ладно, допустим. Но в книге вообще полно всяких жестоких описаний, которые в последствии не служат никакой цели в повествовании. Кажется, что автор просто посмаковал всякие отвратительные и/или жестокие подробности и именно данное смакование и было целью, ради которой он вообще все это выдумал. И мне поэтому морально было очень тяжело читать, так что я часто прерывалась, и перерывы делала долгими. Еще добавлял тяжести тот факт, что мне было очень жаль главного героя - цепочка несчастий и предательств все сплеталась и сплеталась, пока наконец почти совсем его не погубила. Он в итоге все пережил, но я спрашивала себя (п.ч. больше спросить было не у кого) - на самом ли деле было так уж необходимо настолько качественно его мордовать, неужели без этого интересной книги у автора не вышло бы? Ответа я пока не нашла. В общем и целом вышло конечно захватывающе, но при этом очень жестоко, местами отталкивающе и отвратительно. Еще в книге есть достаточно обширные примечания переводчика, и вот они меня повеселили, должна признаться. Такое ощущение, что автор данных примечаний решил использовать их как трибуну, откуда можно, не особо стеснясь в вырадениях, поведать миру обо всем, что в голову пришло, начиная от политических взглядов и заканчивая Бог знает чем, не особо при этом интересуясь, хочет ли мир все выше перечисленное знать))) Я например не хотела, но кто б меня спрашивал  >:D


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Росинка от Август 31, 2014, 00:02:12
Кэтрин Уэбб "Незримое, или Тайная жизнь Кэт Морли"
The Unseen
Серия: «The Big Book»

Кэтрин Уэбб — английская писательница, популярная во всем мире. Ее произведения переведены на двадцать четыре языка. Дебютный роман Уэбб «Наследие» (2010) стал номинантом национальной литературной премии «Писатель года», имел огромный успех и открыл для нее двери лучших издательств. Прежде чем серьезно заняться литературой, Кэтрин работала официанткой, помощницей библиотекаря и продавщицей карнавальных костюмов. Сейчас она живет в тихом коттедже в графстве Беркшир, которое является местом действия ее нового романа «Незримое, или Тайная жизнь Кэт Морли».
Книга стала мировым бестселлером.
Это история страсти, обмана, преступления и любви. Линии прошлого и настоящего переплетаются в ней в сложном узоре, как и невидимые нити, связывающие судьбы главных героев.

(http://www.moscowbooks.ru/image/book/465/i465103.jpg)

После "Читающего по телам" эта книга была мне прямо как бальзам на душу. Хотя мои ожидания были слегка ею обмануты. Я думала, страсть, обещанная в аннотации, будет страстью любовной, а на деле вышло не совсем так.
Действие книги происходит в 2-х временных пластах - в 1911 году и спустя 100 лет.
Там, в 1911, в тихом городке живет счастливая семья, молодая супружеская пара, викарий Альберт Кэннинг и его жена Эстер. Вроде бы у них все в порядке - они молоды, здоровы, недавно женаты и любят друг друга. Вот только под этой внешне благополучной маской скрывается некая трещинка, о которой неизвестно никому, кроме участников самой драмы. Эстер  совершенно невинна, но и она понимает, что в их отношениях нет чего-то главного, настоящего, прочного. Осознает это и Альберт и даже сам себе он боится сказать правду, в чем же причина такого положения дел. А потом в их тихую размеренную жизнь приходят извне 2 человека, и кардинально ее меняют. Первый - это их новая служанка, Кэт Морли, которую только что выпустили из тюрьмы, где она провела 3 месяца за участие в акции суфражисток. А второй - некий Робин Дюрран, теософ, чья лекция о элементалях так поразит Альберта Кэннинга , что после нее он уже никогда не сможет жить как раньше. Судьбы этих четверых переплетутся в такой запутанный клубок, что и спустя 100 лет разобраться в нем будет совсем непросто.
А в 2011г. в Бельгии будет обнаружено тело неизвестного солдата Первой мировой войны, при котором найдут 2 бережно хранимых им письма, полных страха  и отчаяния. Разгадать загадку этих писем и человека, которому они были адресованы, берется Лия, журналист-фрилансер, и это также кардинально изменит и ее жизнь.
Роман полон напряжения и драматизма, и хотя это далеко не детектив, тайны и загадки встречают здесь читателя с первых страниц, и следить за постепенных их распутыванием так же интересно, как самостоятельно ломать голову над их разрешением. Впрочем, автор не дает читателю слишком много времени на самостоятельную мыслительную деятельность, очертив контур неких таинственных событий и персонажей, она почти сразу начинает срывать с них покров тайны, и концу книги загадок не останется никаких, даже самых банальных.
В книге есть достаточно тяжелые моменты, например, описание событий в тюрьме, но они не вызывают отторжения, в процессе чтения не возникает ощущения, что автор их вставил просто чтобы посильнее «накрутить» текст, они логичны и понятны, и поэтому, как ни странно, их как-то легче пережить.
Концовка книги вызывает очень легкое и светлое чувство, с оттенком грусти, п.ч. мне было очень жаль Кэт, с которой жизнь обошлась просто до слез несправедливо.


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Росинка от Сентябрь 03, 2014, 23:05:59
Мишель Фейбер "Под кожей"
Under the Skin

В первый раз увидев на обочине автостопщика, Иссерли непременно проезжала мимо, давая себе время рассудить, подходит ли он по размеру. Иссерли требовались здоровенные мышцы: хороший ходячий кусок мяса. Тщедушные, сухопарые экземпляры ее не привлекали, а понять разницу с первого взгляда бывало порой на удивление трудно. Одинокая женщина колесит по дорогам шотландских нагорий в поисках атлетически сложенных самцов. Почему ее молодое тело испещрено рубцами и шрамиками, покрыто чужеродными впадинками? Кто те нелюдимы, работающие на ферме, где она ночует? Кто такой Амлисс Весс, прибытия которого все они с тревогой ожидают? Смотрите также экранизацию романа "Под кожей" - кинофильм "Побудь в моей шкуре" режиссера Джонатана Глейзера, в роли Иссерли - Скарлетт Йоханссон.
"У Фейбера выдающиеся декорации, он очень хороший рассказчик - с особым ерническим тоном, умеющий не то что даже соблазнять читателя, а прямо-таки таскать его за собой, будто на лассо..." журнал "АФИША"

(http://fan-book.ru/images/mod_catalog_prod/9236/14027420140_cmszoom_width_170.jpeg)

Очень неоднозначная книга. Фейбер, безусловно, замечательный стилист и прекрасный рассказчик, и он умеет увлечь читателя. С другой - читать временами было физически неприятно. Это самая отвратительная пропаганда вегетарианства, которую я когда-либо встречала. "Вы не думали использовать в пищу овец?" - "Вы что, они же четвероногие". (с). Только четвероногие являются людьми, и поэтому их нельзя употреблять в пищу. Двуногие - просто скот, несмотря на развитую речь, интеллект и технический прогресс. Экранизацию я прохлопала, поэтому ответ на вопрос - что же происходит с похищенными людьми - меня немного шокировал. Я конечно знала, что ничего хорошего, но чтобы настолько было ужасно - такого я не ждала. И почему-то особенно возмутил не сам факт лишения людей жизни, а все, что ему предшествовало, и что следовало после. Но написано талантливо, этого не отнимешь. Хотя честно скажу, если бы это была первая в моей жизни книга Фейьера, то больше я бы его в руки не взяла. Я и сейчас в раздумьях - а не завязать ли мне с ним навсегда. Останавливает пока то, что это - дебютный его роман, просто у нас он был издан позднее его последующих книг. В общем, посмотрю, что еще у него выйдет (если выйдет) и как оно будет, а потом уже буду решать окончательно.


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Росинка от Сентябрь 06, 2014, 21:17:37
Харуки Мураками "Охота на овец"
Серия: «Мураками-мания»

«О ее смерти мне сообщил по телефону старый приятель…»
Так начинается «Охота на Овец» — пожалуй, самое странное путешествие по закоулкам современного мира и человеческого сознания, придуманное легендой современной литературы японским писателем Харуки Мураками. Этот роман стал абсолютным мировым бестселлером: «охота на овец» в наших душах не закончится никогда!
Итак, позвоните в полицию, спросите адрес и номер телефона семьи, затем позвоните семье и узнайте дату и время похорон. А после, в назначенный день, садитесь в пригородную электричку от станции Васэда. И надейтесь, что охота будет удачной…

(http://www.moscowbooks.ru/image/book/424/i424934.jpg)

Прекрасный роман прекрасного писателя, один из его лучших, совершенно точно. Когда-то именно с него началось мое знакомство с творчеством Мураками, и моя нежная к нему любовь. Аннотация конечно "ни о чем", п.ч. тот эпизод, о котором в ней рассказано, вовсе не является ключевым. И охота на овец, а вернее, на одну конкретную Овцу, начнется вовсе не там и не тогда, и вообще неясно, кто за кем охотится, человек за Овцой или Овца за человеком. Мое ИМХО - всем читать и наслаждаться, хотя я знаю, что не все это мое ИМХО разделяют.  ^_^


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Росинка от Сентябрь 18, 2014, 20:40:00
Марта Кетро "Искусство любовной войны"
Серия: «Легенда русского Интернета»

Эта книга для тех, кто всю жизнь держит в уме песенку «Агаты Кристи» «Я на войне, как на тебе, а на тебе, как на войне». Не подростки, а вполне зрелые и даже несколько перезревшие люди думают о любви в военной терминологии: захват территорий, удержание позиций, сопротивление противника и безоговорочная капитуляция. Почему-то эти люди всегда проигрывают.
Ветеранам гендерного фронта, с распухшим самолюбием, с ампутированной способностью к близости, с переломанной психикой и разбитым сердцем, посвящается эта книга. Кроме того, она пригодится тем, кто и не думал воевать, но однажды увидел, как на его любовное ложе, сотканное из цветов, надвигается танк, и ведёт его не кто-нибудь, а самый близкий человек.
После того как переговоры окажутся безуспешными, укрытия — разрушенными, когда выберете, драться вам, бежать или сдаться, когда после всего вы оба поймете, что победителей нет, вас будет мучить только один вопрос: что это было?! Возможно, здесь есть ответ. Хотя не исключено, что вы вписали новую главу в «Искусство любовной войны», потому что способы, которыми любящие люди мучают друг друга, неисчерпаемы.

(http://www.moscowbooks.ru/image/book/462/i462099.jpg)

Марту Кетро, когда она пишет ни о чем конкретном и обо всем сразу, я очень люблю. И данная книга, как всегда, насмешила, порадовала и заставила задуматься, причем о вещах не всегда приятных, но на самом деле важных и сушествующих в действительности. Тут не все, конечно, про тактику и стратегию ведения войны на любовном фронте, хотя и такое тоже есть. Но еще есть про выбор героя, про расставания, про источники и вид русского героизма, и конечно про котиков - какая же книжка про любовь, если в ней нет котиков, считает (наверное) автор и в этом я с ней категорически согласна. Я читала, и мне было иногда - пронзительно, иногда - нежно, и часто - смешно. И мне конечно понравилось. Даже очень.  :)


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Росинка от Октябрь 01, 2014, 09:17:56
Фэнни Флэгг "На бензоколонке только девушки"
The All Girl Filling Station's Last Renunion

Фэнни Флэгг по-прежнему нет равных в драматичной и веселой задушевности. Ее новый роман — это история женщины, которая вдруг узнала, что ее семейная история полна коллизий, невероятно драматичных и смешных одновременно.

Миссис Сьюки Пул пережила последнюю из трех свадеб своих дочерей и наконец-то может спокойно вздохнуть и готовиться к путешествию с любимым мужем. Правда, на ее попечении грозная и властная миссис матушка 87 лет от роду. Эта экстравагантная дама не даст заскучать никому и командует своей 60-летней дочерью, как будто той еще 15.

Зато для всех прочих старушка само очарование. Но однажды Сьюки обнаруживает совершенно шокирующие сведения о своем рождении, о своей матери и о своих корнях. С этой минуты жизнь семейства переворачивается с ног на голову. Пытаясь разобраться в тайнах прошлого, Сьюки узнает не только историю собственного происхождения, но и историю отважных женщин-летчиц Второй мировой. Замечательная рассказчица Фэнни Флэгг вновь дарит читателям удивительную и почти невероятную историю.

Двадцатый век в пяти поколениях, от сумрачной предвоенной Польши до томной Алабамы наших дней: геройские женщины-летчицы и простые домохозяйки связаны одной судьбой, одной историей.

"На бензоколонке только девушки" — идеальное сочетание юмора, мудрости, печали и незабываемых персонажей, прямых родственников героев шедевра Фэнни Флэгг "Жареные зеленые помидоры".

(http://www.moscowbooks.ru/image/book/466/i466066.jpg)

Последняя фраза заставила меня думать, что данная книга - продолжение "...помидор", я думала, здесь рассказывается о потомках героев первой книги. Ошиблась. На самом деле эти две книги никак не связаны по содержанию.
В общем и целом впечатления несколько неоднозначные.
С одной стороны, книга очень смешная местами, а местами - драматичная, и в общем, вполне в стиле Флэгг, которую я очень люблю. Прочитала я ее буквально за несколько часов. Но вот стоило перевернуть последнюю страницу, и я осознала, что она вызвала во мне какое-то смутное и не очень внятное недовольство. Я не очень понимаю, чего именно мне здесь не хватило. Может быть, доброты. Как-то мне кажется, что в других книгах автора ее больше. Я не говорю, что здесь ее вообще нет, но если сравнивать с другими произведениями, то кажется, что ее здесь ощутимо меньше. С другой стороны, кое-что тут явно лишнее на мой взгляд. Я к примеру не могу понять, зачем было делать сына героини гомосексуалитстом. И реакции ее на это событие я не поверила. Взрослый сын, 25-летний, звонит домой и говорит, что влюбился в мужчину - а мама при этом думает, кто в таком варианте считается матерью невесты на однополой свадьбе  :-\ И лично мне непонятно, зачем вообще было вводить такой сюжетный ход. Пусть он в самом конце, маленький и незначительный, но я не вижу, что именно он дал повествованию. Не могу это иначе оценивать, как дань моде и толерантности, и лично мне это совсем не нравится. Есть и явная нелепица на мой взгляд. Когда-то один из персонажей книги выдавал 9-месячного ребенка за 2-месячного, и окружающим только казалось, что ребенок слегка крупноват для 2 месяцев. Да ну?! А ничего, что в 9 месяцев ребенок уже вовсю сидит и ползает, а некоторые даже ходить начинают, а в 2 месяца он этого делать ни под каким соусом не может? Только идиот может спутать 2-месячного с 9-месячным. Я могу поверить, что такие идиоты изредка встречаются, но что таких оказался целый город, пусть даже небольшой - увольте.
Общее впечатление - неплохо, но у Флэгг есть книги и получше.
Но в бибилиотеке оставлю, и даже может быть когда-нибудь перечитаю, п.ч. опять же мне показалось, что при всем остальном эта книга - одна из самых смешных у автора.


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Росинка от Октябрь 22, 2014, 00:43:29
Дуглас Адамс "Детективное агентство Дирка Джентли"
Dirk Gently's Holistic Detective agency
Серия: «Автостопом по галактике с Дугласом Адамсом»

Если случается что-то странное и выходящее за рамки естественного, принято полагаться на агентов специальных служб. Когда события принимают государственный масштаб, можно вызвать специалистов отдела X-Files, но когда дело сугубо приватное — доверить его можно только частному детективу.
Холистическое детективное агентство Дирка Джентли расследует загадочные происшествия и таинственные преступления! Вас грабят домовые или терроризируют призраки? Древнеегипетский бог претендует на ваше тело? Дух Наполеона вербует вас для участия в новой битве при Ватерлоо? Решить эти и подобные проблемы вы сможете только с помощью Дирка Джентли — единственного в мире холистического детектива!

(http://www.moscowbooks.ru/image/book/467/i467988.jpg)

Под одной обложкой здесь собраны две повести - "Детективное агенство Дирка Джентли" и "Долгое безумное чаепитие души".
ТД "Москва" поместил эту книгу в раздел "фантастика", но лично я в такой классификации сильно сомневаюсь. Не фантастическая она, а скорее эксцентричная, как мне кажется. К детективам ее отнести тоже рука не поднимается, хотя элементы этого жанра здесь безусловно присутствуют.
В общем и целом книга мне понравилась.
Если говорить о частностях, то хочется отметить, что обе повести довольно смешные и забавные. Впрочем, именно смешных моментов здесь немного, но общий насторой книги  юморной. Первая повесть мне показалась очень динамичной, я ее буквально проглотила за несколько часов. А вот вторая, опять же на мой субъективный взгляд, показалась слегка подзатянутой в начале, так что я ее отложила, поглотила очередную порцию кровавостей от Гудкайнда (я уже добралась аж до "Восьмого правила..." - рекорд однако :sorry: :offtop:) - и после этого дело пошло на удивление быстро и весело, мне уже не казалось, что что-то затянуто, наоборот, я нашла над чем похихикать.  >:D Видимо, все дело в контрасте и сравнении.
Ложку дегтя тоже добавлю. Сейчас, когда я вспоминаю прочитанное, эта книжка мне кажется слегка пустоватой, что ли. Не могу подобрать точного слова для описания своих эмоций, но есть некое смутное ощущение, что если бы я ее не прочитала, то не потеряла бы ничего абсолютно.
В библиотеке оставлю. Обложка очень милая, сама книжка веселая, и кто знает, возможно, когда-нибудь я прийду к выводу, что эти мои ощущения вызваны магнитной бурей на самом деле.  >:D


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Росинка от Октябрь 23, 2014, 02:53:21
Кристин Хармель "Забвение пахнет корицей"
Sweetness of Forgetting

Тридцатишестилетняя Хоуп, когда-то мечтавшая о профессии юриста, вынуждена спасать от разорения доставшуюся по наследству семейную кондитерскую в небольшом городке недалеко от Босто а. В ее жизни наступил трудный период: умерла мама, ушел муж, после развода осложнились отношения с дочерью-подростком и, в довершение ко всему, любимая бабушка — ее последняя опора — тяжело заболев теряет память. Понимая, что не имеет права унести с собой тайну, которую хранила более семидесяти лет, бабушка просит внучку исполнить ее последнюю волю и отправиться в Париж... Так начинается знакомство Хоуп с историей своей семьи. В этом путешествии через расстояния и поколения путеводными звездочками для Хоуп становятся памятные с детства семейные секреты выпечки, которые открывают перед ней не только двери, но и сердца незнакомых людей, помогая по крупицам воссоздать невероятную историю любви длиной в жизнь. Любви, победившей войну и смерть. Это путешествие помогает Хоуп обрести себя и понять, что на самом деле счастье — совсем рядом.

(http://www.moscowbooks.ru/image/book/468/i468222.jpg)

Решила я устроить себе приятный вечерок. Приготовила фрукты в кармели и домашние козинаки из кунжута, заварила свежего чая, намазюкала на мордочку косметическую масочку и уселась в любимое кресло со всем этим богатством, прихватив еще и новую книжку - самое то заглянуть одним глазком, пока масочка действует  >:D В итоге выбралась из всего этого только в 5 утра, прочитав книгу от корки до корки и уревевшись при этом чуть не вусмерть  :blush: Давно мне не попалалось ничего, что так бы тронуло. И так печально, и страшно, что человеческая жизнь - такая хрупкая штука, что ее так легко сломать, даже при условии сохранения физического существования. И в то же время так радостно, что даже в самые темные времена есть люди, которые несмотря на страх, опасность для собственной жизни и жизни своих близких все же остаются ЛЮДЬМИ и способны предолеть разногласия во взглядах ради спасения других.
Очень теплая и душевная книга.
И еще в ней есть кулинарные рецепты - все то, что героиня готовит в своей кондитерской, может приготовить и читатель  :)


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Лемниската от Октябрь 23, 2014, 20:43:38
Цитата: Росинка
Дуглас Адамс "Детективное агентство Дирка Джентли"
Dirk Gently's Holistic Detective agency
Серия: «Автостопом по галактике с Дугласом Адамсом»
А я так и не смогла добить. Мучила-мучила. По-моему, слишком уж абсурдистская вещь. Монах, лошадь в ванной, призрак... так и не дождалась, когда автор все воедино сведёт. Надоело.


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Росинка от Октябрь 24, 2014, 01:12:12
Это ты еще вторую на начала читать  >:D По сравнению с ней первая - просто мега-динамичная. А тут... :hmfinger:
Скандинаские боги, элитные психушки, холодильники, орлы и автоматы по продаже кока-колы. И отрубленные головы  :-X Я тоже устала ждать, когда уже из всего этого выстроится единая картинка, отложила и взялась за Гудкайнда. И ты знаешь, после него как пошло  ;D Я даже посмеялась кое-где и быстренько ее закончила.


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Росинка от Октябрь 28, 2014, 00:08:27
Том Шарп "Сага о Щупсах"
The Gropes

В идиллической глуши сельской Англии затерялся древний Щупс-холл — замок, где уже не одно столетие заправляют женщины. Род Щупсов восходит к датскому викингу, которого взяла в оборот первая из Щупсов. С тех пор так и повелось: Щупсы пленяют мужчин, но вовсе не своими прелестями, а только ради того, чтобы использовать в хозяйстве и не позволять им никаких глупостей. Но даже в самых консервативных семействах (а дамы Щупс — истинные чемпионы по части консерватизма и замшелости) случаются перемены. Ведь живя в современном мире, трудно сберечь матриархальные обычаи в неприкосновенности. И вот беда (или любовь?) приходит в Щупс-холл в лице Эсмонда Ушли, трепетного юноши с исковерканной биографией. Жизнь его была тяжела до крайности: романтичность матушки-фиалки, ненависть батюшки-клерка и эксцентричность криминального дядюшки кого хочешь лишат рассудка. Или бросят прямо в объятия последней из Щупсов.

(http://www.moscowbooks.ru/image/book/420/i420686.jpg)

Книга вполне в стиле Тома Шарпа. И здесь есть места, над которыми я смеялась чуть не до колик. Их правда немного, но все же. И вообще я Шарпа люблю. Но вот при чтении данной книги меня поразили два не очень приятных ощущения. Первое - я, кажется, от автора подустала. Еще не было такого, чтобы я его книги читала с перерывом на что-то другое. А вот эту я периодически откладывала. И второе - до меня только сейчас дошло, что в общем и целом Том Шарп довольно таки жесток к людям. Да, у главных героев в конечном итоге все оказывается тип-топ. Но что он делает с остальными? Безумие, разрушение, тюрьма и смерть - не слишком ли крутая расплата за обычные человеческие недостатки, типа сентиментальности, робости, глупости или жадности? И хотя в общем мне книга понравилась, я думаю, что следующее произведение Шарпа в руки возьму не очень скоро.


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Росинка от Октябрь 28, 2014, 23:28:49
Жиль Легардинье "Совсем того!"
Completement Crame!

Эндрю Блейк решает резко изменить свою жизнь. Причин достаточно: его жена умерла, дочь вышла замуж и уехала жить в Америку, любимая работа стала неинтересна. Блейк поручает управление предприятием секретарше, перебирается из родной Англии во Францию и нанимается... мажордомом в поместье, расположенное в глухой провинции. Его обитатели на первый взгляд люди не слишком приятные: замкнутая и надменная хозяйка; суровая кухарка — старая дева, способная разговаривать ласково только со своим котом по кличке Мефистофель; страдающая от неразделенной любви юная горничная; чудаковатый нелюдим управляющий; нахальный подросток, в свои четырнадцать так и не научившийся читать... Куда я попал? Надо бежать отсюда, — решает Блейк. Но задерживается на день, потом на неделю, затем на месяц... И неожиданно для себя обретает верных друзей и новую жизнь.

(http://www.moscowbooks.ru/image/book/468/i468854.jpg)

Я не ожидала, что книга с таким названием окажется настолько теплой, забавной и милой. Больше всего она похожа на чудесную рождественскую сказку, где печалей не так много, а в финале все главные и второстепенные положительные герои обретут любовь и счастье. Усиливается это ощущение тем, что финальные главы романа приходятся как раз на Рождество.
С большим удивлением прочитала в послесловии, что раньше автор писал триллеры. Первую "не триллерную" книгу - "Не доверяйте кошкам!" - теперь тоже прочитаю. Мое внимание она привлекла названием и обложкой еще в момент выхода, но я сомневалась, читать или нет. Теперь не сомневаюсь  :)


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Росинка от Ноябрь 04, 2014, 22:03:44
Кэтрин Вебб "Наследство"
The Legacy

Промозглой английской зимой сестры Эрика и Бет Кэлкотт приезжают в старинное поместье, доставшееся им в наследство от недавно умершей бабушки. В детстве они проводили здесь каждое лето. До тех пор, пока не пропал без вести их кузен Генри…
Кажется, Бет знает о случившемся куда больше, чем говорит. Пытаясь выяснить, что же скрывает сестра, Эрика неожиданно возвращает к жизни историю вековой давности о богатой девушке из солнечной Оклахомы. И оставленные в наследство тайны прошлого странным образом преломляются в настоящем…

(http://www.moscowbooks.ru/image/book/407/i407772.jpg)

Замечательная книга, вызвавшая, однако, довольно неоднозначные чувства.
Действие происходит попеременно то в прошлом, то в наши дни.
Сейчас две сестры, Эрика и Бет, приезжают в фамильное поместье, завещанное им умершей бабушкой, чтобы понять, смогут ли и захотят ли они тут жить - по условиям завещания, они обе должны поселиться в доме, чтобы получить наследство, в противном случае имущество выстявят на аукцион, а вырученную сумму отправят на благотворительность. Эрика к тому же еще пытается разгадать старую семейную тайны - что случилось с их кузеном Генри, когда они были еще детьми, и почему случившееся так искорежило жизнь Бет. В попытках добраться до правды она будит еще одну семейную тайну, пытается понять, откуда взялась такая исступленная ненависть в сердцах их прабабушки, Кэролайн, и бабушки, Мередит.
А в прошлом автор нам как раз и показывает жизнь Кэролайн, тот путь, которым она дошла до той жизни, которая в конечном итоге отравила существование ее дочери и внуков. "Утраченная любовь оставляет дыру в сердце" - наверное, эту фразу из текста можно было бы сделать эпиграфом к роману.
Неоднозначные чувства у меня вызвали некоторые героини романа. Скажем, Кэролайн, на долю которой выпало действительно страшное горе, одновременно и вызывала сочуствие - иногда - и в то же время была мне отвратительна. И ее дочь, Мередит, вызывала схожие эмоции, хотя и в меньшей степени - все-таки такого ужасного, непростительного поступка, как Кэролайн, она не совершала. Еще небольшое неудовольствие вызвала концовка романа - я бы предпочла что-то более определенное в любовной линии, что-то устоявшееся, твердое, ясное. А тут все достаточно размыто - может, да, скорее всего да, но это не точно.
Но при всем этом книга мне понравилсь очень, произвела огромное впечатление, и я ни секунды не пожалела о потраченном на нее времени.


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Росинка от Ноябрь 08, 2014, 23:28:12
Петр Вайль, Александр Генис "Родная речь. Уроки изящной словесности"

Авторы, эмигрировавшие из СССР, создали на чужбине книгу, которая вскоре стала настоящим, пусть и немного шутливым, памятником советскому школьному учебнику литературы. Мы еще не забыли, как успешно эти учебники навеки отбивали у школьников всякий вкус к чтению, прививая им стойкое отвращение к русской классике. Авторы "Родной речи" и попытались снова пробудить у несчастных чад (и их родителей) интерес к отечественной изящной словесности. Похоже, попытка увенчалась полным успехом. Остроумный и увлекательный "антиучебник" Вайля и Гениса уже много лет помогает выпускникам и абитуриентам сдавать экзамены по русской литературе.

(http://www.moscowbooks.ru/image/book/373/i373362.jpg)

Эту книгу на самом деле можно назвать своеобразным "антиучебником" по русской литературе. Предложенный в ней взгляд на произведения школьной программы позволяет посмотреть на них с новой, иногда довольно неожиданной стороны, отмечает мелочи и нюансы, которые раньше от внимания просто ускользали. Плюсом к этому идет замечательный, легкий и изящный, стиль самих авторов, и в результате перечитать хочется все, о чем они пишут - как любимое, так и не очень.
От "Камасутры книжника" Гениса данная книга отличается - там он пишет о любимом, а тут с Вайлем идет по школьной программе, свое эмоциональное отношение к разбираемым произведениям никак не обозначая - тут все строго по делу, литературный разбор и анализ, иногда в несколько причудливой форме, тем не менее, это именно он.
Я данных авторов люблю, как в комплекте, так и поодиночке. М.б. поэтому мне книга доставила массу удовольствия.


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Росинка от Декабрь 04, 2014, 00:46:26
Вероника Генри "Ночь в "Восточном экспрессе"
A Night on the orient Express
Серия: «Для тебя»

Одна ночь. Ночь, которая решит многое для пассажиров легендарного «Восточного экспресса», следующего из Лондона в Венецию.
Каждый из них возлагает особые надежды на это путешествие. Арчи и Эмми пытаются забыть прошлое и начать новую жизнь. Имоджен едет за бесценной картиной, которую подарила ей бабушка. Саймон, переживший тяжелый развод, хочет познакомить свою новую подругу с детьми, заранее осуждающими их. А Райли и Сильви — знаменитые фотограф и актриса — из года в год садятся на этот поезд в день рождения Сильви… Но на этот раз Райли готовит для нее особый сюрприз.
Четыре пары. Четыре истории. И всего одна ночь, которая изменит их жизни…

(http://www.moscowbooks.ru/image/book/465/i465079.jpg)

Наверное, ругать книгу, которая в общем понравилась - довольно странное занятие. Но именно этим я буду сейчас заниматься.
Во-первых, аннотация чудовищно врет. Я, прочитав ее, решила, что в поезде случилось НЕЧТО, и это случившееся кардинально и навсегда изменило для героев все.  Не тут-то было.  Не было никакой "одной ночи, изменившей жизни". Все изменения с героями произошли ДО путешествия, а потом просто проявились наиболее ярко. У одной пары все было не совсем так, но и у них эта самая ночь в поезде не имела решающего значения, была одним моментом из многих значимых.
Во-вторых, в тексте книги много говорится о любви, настоящей, единственной и т.п. Но увы, я этой самой любви там не обнаружила. Ну почти. У одной пары - да, бесспорно. А у остальных... :hmfinger: Разве будет любящая женщина бросать мужчину потому что - "мы слишком разные", "он никогда не сделает меня счастливой", "то, что я узнала о нем, мне совсем не нравится"? Мое сугубое ИМХО - нет, никогда, потому что любят не за что-то, а просто так, а эти вопросы по типу "сделает он меня счастливой или нет?" - слишком сильно смахивают на банковскую операцию, чтобы их кто-то любящий себе задавал. И при этом некоторые из них после всех этих раздумий стерпели от этих самых мужчин не самое достойное поведение, чем опять же меня удивили.
Мужчины тут тоже подкачали, на мой вкус. Один таскается всю жизнь по бабам, хотя прекрасно осознает, что из-за этого теряет любимую женщину. Другой даже нормально подарок на день рождения подарить не может, швыряет его на стол - при этом догонял поезд, чтобы вернуть возлюбленную, и хотя понял, почему она ушла, что он обидел ее, что виноват - но нежных или просто человеческих слов сказать при встрече все-равно не в состоянии. У третьего тоже с выражением эмоций беда, все, на что он способен - "я тебя хочу", очень романтично, ага, просто умереть не встать на месте  :music:
Из несомненных плюсов - описание самого "Восточного экспресса" и путешествия в нем. Потрясающе. У меня теперь есть мечта - прокатиться в этом поезде по самому длинному маршруту, от начальной станции до конечной, а потом обратно.  :sunny:
И вот хотя я тут много на книгу ругалась, должна признать, что в общем и целом она мне понравилась. Все мое недовольство испарялось, столько мне только взяться за чтение, я читала, и мне казалось - замечательно, живо, тепло, страстно, захватывающе. Потом я прекращала читать, и все это уходило в никуда, и я понимала - нет, это все мне только казалось, а на самом деле совсем не так, и у меня куча претензий.
Как это совместить - я не знаю, если честно.  :depart:


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Росинка от Декабрь 09, 2014, 02:38:51
Жиль Легардинье "Не доверяйте кошкам!"
Demain j'arrete

Жюли Турнель живет в небольшом французском городке, работает в банке, общается с подругами, по субботам созванивается с родителями. Обычная жизнь, ничего интересного. Пока в ее доме не появляется загадочный жилец с необычным именем. Несмотря на все старания, Жюли никак не удается увидеть его. А она чувствует, что должна, просто обязана узнать, кто он такой. Сходя с ума от любопытства, Жюли идет на невероятные ухищрения, чтобы произошла их встреча. Встреча, которая навсегда изменит ее жизнь…

(http://www.moscowbooks.ru/image/book/464/i464795.jpg)

Я очень надеюсь, что Легардинье у нас будут регулярно издавать, потому что, кажется, он становится одним из моих любимых писателей. Не знаю, какие у него получаются триллеры, но вот романтические и смешные книги выходят просто на 5+! Я, конечно, не могла не сравнивать эту книгу с ранее прочитанной "Совсем того!". Пристрастие автора к многоточиям в тексте и восклицательным знакам в названии бросается в глаза  ;) Хотя не знаю, кто именно тут постарался - автор, переводчик или оба. И "...кошки" такая же милая и теплая книга, как и "...того". Но при этом первая гораздо более смешная и отвязная в хорошем смысле, и при этом менее философская, чем вторая. В общем, не надо их сравнивать, надо читать обе и наслаждаться  :sunny:
Что я имею в виду, говоря про "отвязность" книги. В общем-то, это качество в большей степени относится к главной героине, Жюли. Если вы читали Хмелевскую, то вспомните ее героев - пани Иоанну, Алицию и Леся, те номера, которые они временами откалывали, умудряясь при этом втянуть в свои проделки чуть ли не всех окружающих - вот Жюли почти такая же. Чуть более романтичная и молодая, чуть менее ироничная, чем Иоанна и ее подруга, способная на практически такие же проделки, как Лесь (помните перенос ограды в "Диком белке"? а те безумства, которые он вытворял, когда был уверен, что влюблен в Барбару?) - и вот вам портрет Жюли.
Чу-дес-но!  :yes:
Я получила просто море удовольствия и требую продолжения банкета!  :angel:


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: doutant от Декабрь 10, 2014, 18:12:40
Свет, а его же Жиля Легардинье - Совсем того - не читала. Мне очень ее хочется. Жду, когда будут в электронке продавать  :pri:


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Росинка от Декабрь 10, 2014, 18:39:40
Свет, а его же Жиля Легардинье - Совсем того - не читала.

Геня, я не совсем поняла - это вопрос? Если вопрос, то почему не читала, читала конечно  :)
Даже отзыв оставляла - в этой же теме и на этой же странице, несколькими постами выше  :)
Тоже чудесная книжка, на мой вкус


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: doutant от Декабрь 10, 2014, 19:51:22
Света, прости ради Бога! Вот ведь мозги куриные  :-[ Интересно по какому принципу они у меня работают? Или не работают?..


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Росинка от Декабрь 11, 2014, 00:59:21
Ой, да ладно  :)
Ты не представляешь, какой фортель я выкинула на днях   >:D
Ситуация в общем-то смешная, но на самом деле таящая в себе реальную угрозу жизни  :-X
И то я не сомневаюсь в наличии у меня мозгов в рабочем состоянии  ;D


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Росинка от Декабрь 11, 2014, 20:48:04
Фэнни Флэгг "Стоя под радугой"
Standing in The Rainbow

Фэнни Флэгг верна себе — чуточку старомодна, чертовски обаятельна и задушевно иронична.
"Стоя под радугой" — роман, в котором собрались многие из героев и персонажей остальных книг писательницы.
В провинциально-уютном городке Элмвуд-Спрингс все друг друга знают, но о жизни его обитателей известно и за сотни километров, и все благодаря Соседке Дороти — женщине с улыбающимся голосом, которая заведует городским радио, на всю страну рассказывая о том, как живет-поживает ее родной городок.
А поживает он весьма разнообразно и увлекательно, ведь каждый горожанин здесь особенный, со своими причудами и фанабериями.
В этой книге настоящая карусель из характеров и судеб, из смеха и слез, из невероятного и обыденного. Но прежде всего, это роман о времени и о том, что мир прекрасен в любую эпоху - надо лишь уметь видеть красоту и счастье за будничной шелухой.
А Фэнни Флэгг умеет об этом рассказать лучше всех на свете.

(http://www.moscowbooks.ru/image/book/476/i476994.jpg)

Очень теплая, милая и душевная книга, вполне в духе Флэгг. До "...помидоров", конечно, не дотягивает, хотя, на мой вкус, до них вообще ничего не дотягивает, этот шедевр самой Флэгг никогда не переплюнуть  :) На 100%-ную истину не претендую, но для меня это так.
В книге множество героев и персонажей, и некоторых из них мы уже встречали ранее (я точно уверена в тетушке Элнер и ее племяннице Норме из книги "Рай где-то рядом!"). Я все пыталась понять, можно ли сказать, что какая-то линия является главной, центральной в повествовании. С большой долей сомнения для себя в этом смысле выделила историю девушки по имени Бетти Рэй - появляется она не с самого начала, зато в середине и в конце книги событиям ее жизни посвящено много времени и текста. Но не уверена, что для всех читателей это будет именно так, может быть, у меня просто сработал эффект Штирлица про последнюю сказанную фразу  ;)


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Росинка от Январь 03, 2015, 23:06:15
Слава Сэ "Ева"

Это новая книга популярного блоггера Славы Сэ, автора позитивного, морали не читающего, в душу за просто так не лезущего. Его творения надо просто читать и наслаждаться!
В книгу вошли повесть "Ева" и сборник рассказов, озаглавленных как "Другие опусы…".

(http://www.moscowbooks.ru/image/book/367/i367215.jpg)

Новой эта книга была аж в 2011 году. Но я добралась до нее только сейчас. До того меня сначала смутили злые отзывы на Лабиринте, а потом я про нее забыла.  :hmfinger:
В общем, я удостоверилась в том, что лично мне отзывам на Л. доверять никак нельзя. Что-то я все время не совпадаю с тамошними рецензентами. Мне книга понравилась. Но при этом глубокого философского смысла (который, опять же, некоторые лабиринтовцы тут углядели, сравнив концовку с Борхесом) я в ней не обнаружила. Повесть "Ева" - про любовь, достаточно смешно, местами так очень, правдоподобно и со смыслом. Читаешь - и веришь, что именно так бывает в реальной жизни. Ну, иногда бывает. Я по крайней мере верю. Концовочка да, не то чтобы совсем лихо закручена, но как-то навевает неясные ассоциации с некоей спиралью жизни, в которую будут (или уже) ввергнуты герои. Но это повесть совсем не портит, ИМХО. Хотя я бы, конечно, предпочла кое-что другое. Но подозреваю, что если бы это "что-то другое" получила, то обозвала бы клюквой  >:D
Что касается "Других опусов" то это просто смешно. Такие забавные зарисовочки из жизни. Конечно, можно их прочитать в блоге автора. Но я по блогам не хожу, это во-первых. А во-вторых, разве можно сравнить удовольствие от бумажной книги и текста с экрана? Для меня, как для кинестетика, это вещи совершенно неравнозначные. Поэтому я ничуть не пожалела, что прочитала именно книгу, в домашней библиотеке оставлю, перечитаю когда-нибудь точно, и другие книги автора, если они выйдут - куплю и буду читать.
Мне он нравится.  :P
Он добрый и смешной, и у него есть сердце, это чувствуется из его текстов.
Почти идеальный мужчина  ;D


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Росинка от Январь 10, 2015, 00:13:30
Абрахам Вергезе "Рассечение Стоуна"
Cutting for Stone

В миссионерской больнице Адис-Абебы при трагических, истинно шекспировских, обстоятельствах рождаются два мальчика, два близнеца, сросшихся затылками, Марион и Шива. Рожденные прекрасной индийской монахиней от хирурга-англичанина, мальчики осиротели в первые часы жизни. Искусство и мужество врачей, разделивших их сразу после рождения, определило их жизнь и судьбу. Мэрион и Шива свяжут свою жизнь с медициной, но каждый пойдет своей дорогой. Их ждет удивительная, трагическая и полная невероятных событий судьба. Абсолютно счастливое детство и драматическая юность, поиски себя и своих корней, предательство и страстное желание искупить вину, любовь, похожая на наваждение, и ревность, изъедающая душу. И все это под сенью медицины. Что бы не происходило в жизни героев этого воистину большого романа, как бы не терзала их судьба, главным для них всегда оставалась хирургия — дело, ради которого они пришли в этот мир.

(http://www.moscowbooks.ru/image/book/416/i416631.jpg)

Читала много восторженных отзывов на данный роман, но все они совершенно не подготовили меня к тому, с чем я здесь столкнулась. Честно говоря, впервые после прочтения мне не хотелось ни о чем думать, ничего говорить, наоборот, душа настоятельно требовала тишины и молчания - для лучшего переживания и осмысления. И при этом первую четверть книги я ее воспринимала как огромное занудство и сражалась с текстом из чистого упрямства. Процесс родов был описан на много-много страниц, и при этом еще прерывался совершенно (как мне тогда казалось) посторонними вставками - мне хотелось читать про сестру Мэри Джозеф Прайз и Томаса Стоуна, а мне подсовывали то Хему в салоне самолета, управляемого летчиком-дебилом, то Гхоша, заливающего свою страсть вином и пытающегося забыться в объятиях эфиопских женщин. И в общем, пока эта катавасия не закончилась, я не могла проникнуться текстом, и клялась, что вот добью роман в этот, первый раз, и избавлюсь от него, п.ч. перечитывать точно не буду. Потом первая часть - роды, все, что им предшествовало, похороны - завершилась, и дальше рассказ пошел от лица Мэриона, одного из близнецов, и сначала такой поворот вызвал еще большее раздражение, а потом я вдруг поняла, какую потрясающую на самом деле вещь я читаю. Это настоящее эпическое полотно в виде книги. Я часто читала в отзывах, что это - медицинский роман. Я с этим не согласна. Да, медицине здесь отведена совсем немаленькая роль, практически все действие происходит в больницах, расположенных в Индии, Африке, Америке, большинство героев - врачи, и это для них не просто дело, которым они занимаются, это их призвание, воздух, которым они дышат, свет, без которого они не могут жить. Но все-таки совсем не это главное. Эта книга - о жизни, со всеми ее сложностями, ошибками, взлетами и падениями, о большой любви, поистине роковой, и великом предательстве, которое можно простить только перед лицом смерти.
Я не берусь настоятельно рекомендовать эту вещь к прочтению, п.ч. для меня самой она оказалась очень и очень непростой.
Но я думаю, что это тот случай, когда НЕ прочитать - на самом деле потеря.



Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Росинка от Январь 10, 2015, 23:55:58
Ян Мартел "Беатриче и Вергилий"
Beatrice and Vergil
Серия: «Интеллектуальный бестселлер»

Впервые на русском — долгожданный новый роман букеровского лауреата Янна Мартела, автора знаменитой "Жизни Пи" — книги, которая произвела настоящий взрыв в мировой культурной среде и стала не только международным бестселлером, но и флагом литературы нового века. Главный герой "Беатриче и Вергилия" — писатель Генри, автор мегапопулярного во всем мире романа, — переезжает в безымянный мегаполис, где, борясь с творческим кризисом, нанимается в любительскую театральную труппу и работает официантом в шоколаднице. Вдруг он получает по почте две посылки — новеллу Флобера "Легенда о святом Юлиане Странноприимце" и рукопись неоконченной пьесы "Беатриче и Вергилий". Отправителем их оказывается пожилой чучельник, владелец лавки "Таксидермия Окапи", которому нужна помощь Генри, чтобы дописать пьесу. Но постепенно Генри начинает мучить подозрение, не скрывает ли престарелый таксидермист ужасного, если не сказать кровавого, секрета...

(http://www.moscowbooks.ru/image/book/346/i346304.jpg)

Даже не знаю, как точнее описать свои ощущения. Я начала читать, и мне ОЧЕНЬ нравилось. Язык, стиль изложения, эмоциональное наполнение - все это было таким "моим", все меня цепляло. Потом постепенно начало нарастать некоторое утомление - приличную долю текста романа составляют куски той самой пьесы, которую пишет старый таксидермист, а вся эта пьеса состоит сплошь из рассуждений, ее герои ничего не делают, кроме как ходят туда-сюда и разговаривают обо всяких отвлеченных вещах. И вот эти рассуждения "ни о чем и обо всем" слегка подутомили, захотелось какого-то действия, развития сюжета. А потом буквально на паре страниц в самом конце я получила и действие, и развитие - но лучше бы я его не получала  :-X Описание нечеловеческих пыток и циничных убийств, да еще при такой форме подачи ("прощение без искупления", т.е. человек не раскаялся в содеянном, не признал свои действия ошибочными, не понес за них наказания - он надеется, что все (Бог? весь мир? он сам?) простят его просто так, за то, что после он жил достаточно безгрешно) -меня это просто повергло в шок. И финал - Генри сломлен, он утратил доверие к миру, его душа навеки отравлена встречей с беспричинной жестокостью. Нет, эта книга точно не станет моей любимой, или хотя бы той, что захочется перечитать.  :-\
Должна признать при этом, что стиль у автора очень хорош. Мне кажется, я примерно представляю теперь, с чем можно столкнуться в "Жизни Пи" и мои сомнения по поводу - читать ли эту вещь - стали еще более жестокими.  :-[


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Росинка от Январь 24, 2015, 17:01:02
Робертсон Дэвис "Лира Орфея"
The lyre of Orpheus
Серия: «Азбука-классика»

Под руководством Артура Корниша и его прекрасной жены Марии Магдалины Феотоки Фонд Корниша решается на небывало амбициозный проект: завершить неоконченную оперу Э. Т. А. Гофмана "Артур Британский, или Великодушный рогоносец". Великая сила искусства — или заложенных в самом сюжете архетипов — такова, что жизнь Марии, Артура и всех причастных к проекту начинает подражать событиям оперы. А из чистилища за всем этим наблюдает сам Гофман, в свое время написавший: "Лира Орфея открывает двери подземного мира", и наблюдает отнюдь не с праздным интересом.

(http://www.moscowbooks.ru/image/book/451/i451366.jpg)

Заключительная книга "корнишской" трилогии Дэвиса. Такая же великолепная, как и все остальные. Мне показалось, она ближе к первой, чем ко второй. В первом романе хорошо ощущалось бурление энергии познания, а тут такое же бурление, но несколько иной субстанции, тут вовсю разворачивается масштабная постановка неоконченной оперы Гофмана. И на этом фоне несколько главных героев, сами того не осознавая, воплощают в жизнь некий древний миф. Написано прекрасно (ну и переведено не хуже).
Очень надеюсь, что Дэвиса у нас продолжат издавать. Он замечательный писатель, и так жаль, что мы пока что имеем возможность прочесть на русском всего две его трилогии, и совсем не знакомы с остальным его творчеством.  :(


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Росинка от Февраль 24, 2015, 00:17:23
Кэрол Дринкуотер "Возвращение на оливковую ферму"
The olive season

Романы Кэрол Дринкуотер, английской актрисы и писательницы, - это живое, увлекательное, чуть ироничное повествование человека наблюдательного, думающего, тонко чувствующего и способного ярко, сочно передать свои эмоции и ощущения.
"Возвращение на оливковую ферму" - история любви и обретения себя, попытка понять свое место в мире, постичь тончайшие жизненные взаимосвязи и одновременно - увлекательное путешествие по древней земле Прованса, с которым Дринкуотер связала свою жизнь.
Факты, события, люди, обычаи и легенды, национальный характер - автор щедро делится с читателем своими обширными знаниями, личным практическим опытом.
Странствие по сегодняшнему Провансу вместе с Кэрол Дринкуотер - чарующее переживание, подобное реальному путешествию, которое, несомненно, не замедлит совершить каждый, взявший в руки эту книгу.
Ну а уж если вы вообще подумываете переселиться в более благоприятный климат и начать новую жизнь, то эта книга именно для вас.

(http://j.livelib.ru/boocover/1000724979/l/0922/Kerol_Drinkuoter__Frantsiya._Vozvraschenie_na_olivkovuyu_fermu.jpg)

Не очень понятно, почему наши издатели перевели название именно так- у автора есть книга, которая так и называется, "Return to the Olive Farm", и мне вот интересно, если дело дойдет и до ее перевода, как же ее назовут?  :-\ Но название - это конечно мелочи, п.ч. то, как пишет автор, мне нравится, даже очень.  Я невольно сравнивала эту книгу с произведениями Мейла, и могу сказать, что Дринкуотер более экзальтированна, возвышенна и восторженна, наверное, это потому, что она женщина, да еще и актриса  :) Само содержание книги местами тяжеловато, автор описывает здесь очень горькую ситуацию - потерю ребенка на достаточно большом сроке беременности, с последующим приговором врачей, что она никогда не сможет иметь детей. Пережить это и принять ей было совсем непросто, конечно. И по большому счету, вся книга как раз об этом периоде ее жизни - сначала радость и счастье от предстоящего материнства, потом потеря, вердикт врачей, непреходящая боль от этого, и наконец - принятие данного факта и прощание с нерожденным ребенком. А все остальное - ферма, оливки, поиски воды и т.п. - просто фон.
Я очень надеюсь, что другие книги автора мы также увидим изданными  :)


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Росинка от Февраль 25, 2015, 23:37:15
Джулия Стюарт "Тауэр, зоопарк и черепаха"
The Tower, the Zoo, and the Tortoise
Серия: «Азбука-бестселлер»

В самом сердце британской столицы, лондонском Тауэре, Бальтазар Джонс несет свою нелегкую службу королевского гвардейца-бифитера. Он страж знаменитой древней крепости и по совместительству экскурсовод. Там же, в Тауэре, он и проживает, вместе с женой-гречанкой и черепахой ста восьмидесяти одного года от роду. Но в один прекрасный день его назначают смотрителем королевского зверинца, который планируется разместить в Тауэре, благо королеве без конца преподносят в дар экзотических животных. Так в жизнь бифитера вторгаются пингвины, жирафы и комодские вараны, однако вызванные ими треволнения — сущие пустяки по сравнению с тем, что творится в душе Бальтазара Джонса…

(http://www.moscowbooks.ru/image/book/461/i461354.jpg)

Аннотация настроила меня на довольно легкомысленный лад, так что я оказалась совершенно не готова к тому, что книга окажется очень грустной, хотя некоторые страницы в ней просто уморительно смешны, как ни парадоксально это кажется. Большое горе должно (вроде бы) сплачивать людей, делать их ближе друг другу, но на деле иногда оказывается неотвратимо разрушающим фактором, особенно если к нему еще примешивается чувство вины - если два этих монстра являются поодиночке, то с ними еще можно справиться, а когда они в тандеме, то практически их почти невозможно одолеть. Именно это происходит в семье главного героя, Бальтазара Джонса, и его супруги Гебы. А еще в книге полно и других персонажей, чудоковатых или слегка странных, или просто безумно одиноких, иногда они появляются на пару страниц, а потом исчезают навсегда, а иногда являются практически такими же полноправными участниками происходящего, как и главные герои, и почти у каждого из них есть своя история, и тоже с изрядной долей печали. Но в общем и целом могу сказать, что книга получилась очень теплая, живая, человечная, и мне уже сейчас хочется ее перечитать. Хотя местами глаза у меня были на мокром месте  :blush:


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Росинка от Март 09, 2015, 01:07:56
Салман Рушди "Прощальный вздох мавра"
The Moor's Last Sigh

"Последний вздох мавра" — один из самых волшебных и упоительных романов Салмана Рушди. Как и легендарная эпопея Гарсия Маркеса "Сто лет одиночества", творение Рушди относится к жанру семейной саги, где за историей семьи встает во всем великолепии и противоречии история страны. Захватывающий рассказ о нескольких поколениях богатого индийского рода, ведущего свое происхождение от прославленного португальца Васко да Гамы, с одной стороны, и последнего маврского правителя Гранады — с другой, держит читателя в невероятном напряжении. С первых же строк попадая в плен этой причудливой, пряной, колдовской истории, вы окажетесь свидетелем самых невероятных тайн и поворотов сюжета, проклятий и убийств, мщения и творческого безумия, разрушительной ненависти и неизбывной любви.

(http://www.moscowbooks.ru/image/book/374/i374960.jpg)

Если бы я составляла аннотацию для данной книги, то мне бы и в голову не пришло сравнивать ее и "Сто лет одиночества". Семейная сага - понятие растяжимое, и лично мне "...мавр" таковой не показался.
Это история одной семьи, ее становления, расцвета и гибели, но для саги чего-то в ней все же не хватает. Не знаю, чего, этого я пока понять не могу. В общем и целом могу сказать, что книга произвела на меня неоднозначное впечатление. Сначала мне пришлось буквально продираться через текст, п.ч. язык, которым написано, очень витиеватый, по-восточному цветастый, очень пряный и земной. Я не очень согласна с эпитетом "волшебный", упомянутым в описании по отношению к роману. Лично я волшебства в нем не рассмотрела совсем. Вмешательство судьбы, властную руку Рока - да, иногда, хотя по большей части здесь все же действуют руки людские. А вот волшебства, магии, чуда - нет, этого я не нашла. Но при этом, когда я наконец-то привыкла к языку, то роман меня совершенно очаровал и захватил в плен, оторваться от него я не могла, хотя спешить с чтением мне тоже не хотелось, хотелось наоборот, медленно смаковать каждую страницу. А вот когда я наконец дочитала, то ощутила смутное беспокойство, вызванное тем, что, кажется, я не слишком довольна. Я подсознательно ждала совсем иного финала. Я не знаю точно - какого именно, но точно не того, который получила. Столько неистовства, любви, ненависти и страсти, на протяжении стольких лет - и для чего, к чему? Чтобы в конечном итоге не осталось практически ничего?! Чтобы все, вообще ВСЕ, сгинуло в раскатах взрывов и потоках крови? И ЗАЧЕМ тогда все было, какой в этой жизни смысл, если по ее завершении остается только пустота?  Но знаете что? Несмотря на такие вот мои упаднические мысли, мне роман все равно понравился. Я не жалею, что прочитала - наоборот, было бы очень жаль его не прочитать. Это первое мое знакомство с творчеством Рушди, и я совершенно точно это знакомство продолжу, причем в ближайшее время по возможности. В своей библиотеке книгу оставлю, и обязательно перечитаю - мне интересно, вызовет ли повторное прочтение такие же ощущения, что и в этот раз. И я сильно подозреваю, что потом эффект будет другой, п.ч. очень может быть, что мое впечатление о бессмысленности жизни в финале романа вызвано не самим этим текстом, а совсем другими вещами, никак с ним не связанными, о которых я размышляла совсем недавно.


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Росинка от Март 28, 2015, 00:04:19
Марсель Эме "Вино парижского розлива"
Le vin de Paris
Серия: «Классика»

Марсель Эме (1902—1967) — всемирно известный писатель, продолжатель лучших традиций французской литературы, в произведениях которого причудливо сочетаются реализм и фантастика, ирония и трагедия.
В России М. Эме известен главным образом детскими сказками и романами.
Однако, по мнению критиков, лучшую часть его творческого наследия составляют рассказы, в том числе и вошедшие в этот сборник, который в "Тексте" выходит уже второй раз.

(http://www.moscowbooks.ru/image/book/399/i399333.jpg)

Первое знакомство с автором.
Достаточно неоднозначные впечатления от книги.
Сначала мне нравилось, даже очень, а потом я как-то от нее подустала. Бесконечная фантасмагория лично меня довольно быстро начинает утомлять, мне хочется разбавить ее чем-то совершенно нормальным и обыденным. А здесь хоть и есть рассказы, в которых фантастической составляющей не имеется, все же и в них ничего нормального нет, зато полно свихнувшихся людей  :-\
Но в целом сборник очень интересный, и я  не жалею, что прочитала.
И сам автор безусловно тоже вызывает интерес. Обязательно прочту у него что-нибудь еще, только в следующий раз на 1 его рассказ буду прочитывать страничку чего-то милого-доброго-забавного-смешного, так, я думаю, он меньше утомит  :)


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Росинка от Апрель 17, 2015, 23:26:24
Ричард Адамс "Сказки Уотершипского холма"
Tales From Watership Down
Серия: «Интеллектуальный бестселлер»

"Сказки Уотершипского холма" — продолжение знаменитой, отчасти даже культовой, книги "Уотершипский холм".
"Уотершипский холм" начался с истории, которую Ричард Адамс рассказывал своим дочерям во время долгой автомобильной поездки. История детям понравилась, и очень скоро книга об отважных кроликах была написана.
Тринадцать издательств ее отвергли, а Rex Collings, которое согласилось ее напечатать, не прогадало: книга стала популярной, получила несколько престижных наград и впоследствии стала одним из самых продаваемых романов издательства Penguin Books. По мотивам романа были сняты фильм и сериал.
О замечательных "Сказках Уотершипского холма" вполне можно сказать словами А. де Сент-Экзюпери: "Это книга для маленьких, которые станут большими, и для больших, которые когда-то были маленькими".

(http://www.moscowbooks.ru/image/book/427/i427558.jpg)

"Уотершипский холм" у нас еще издавался под названием "Корабельный холм", и именно в таком варианте я его читала. Было это очень давно, и никаких подробностей я не помню. В памяти только осталось, что первая книга в общем и целом была посвящена борьбе кроликов Уотершипского холма со злым кроликом, захватчиком из другой колонии, Эфрафы - генералом Зверобоем, и что произвела она на меня очень сильное впечатление в свое время.
Так что эту книжку я читала с большим интересом.
Это не единый роман, а сборник небольших рассказов, что можно видеть из самого названия.
Я для себя разделила эти рассказы на три основные группы :
1) просто сказки-были-небылицы, которые кролики рассказывали друг другу;
2) рассказы об Эль-Ахрейре, иногда о нем одном, иногда - также о его помощнике Проказнике;
3) рассказы, которые рассказывают, как складывалась жизнь кроликов после победы над Зверобоем.
Какое-то похожее деление использует и сам автор в предисловии, но все же не совсем такое же.
Впечатление от книги какое-то слегка смазанное. Некоторые рассказы оставили после себя впечатление некоторой недосказанности, концовка меня не устроила,  я бы предпочла, чтобы нам рассказали, что было дальше.
Но в общем и целом книга интересна, и стиль автора в ней чувствуется хорошо. Наверное, как самостоятельное произведение она мало кого заинтересует, но вот если прочесть сначала сам "...холм", а потом уже "Сказки..." и не делать между ними большого перерыва во времени, то будет просто чудесно  :)
Я именно так  и собираюсь поступить когда-нибудь  :)


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Росинка от Апрель 19, 2015, 10:19:50
Карлос Руис Сафон "Марина"
Marina
Серия: «Кладбище забытых книг»

«Марина» — самый любимый, по собственному признанию Сафона, его роман.
Испания. Барселона. Весна. Один из дежурных на Французском вокзале узнает в толпе юношу, объявленного в розыск. Целую неделю его искали знакомые, друзья, преподаватели школы-интерната. Полиция сбилась с ног. Где он был все это время? Как провел эти дни?
«У каждого из нас есть секрет, тщательно запертый на все замки в самом тёмном углу на чердаке души», — так Оскар начинает свой рассказ о той странной волшебной ночи, когда судьба подарила ему встречу с Мариной.

(http://www.moscowbooks.ru/image/book/494/i494422.jpg)

Совершенно чудесная, потрясающая вещь.
Можно сказать, этот роман - переходный между "детскими" книгами автора и последующими "взрослыми". Я нашла в нем черты и тех, и других. Как и в других детских книгах, мы здесь видим череду таинственных и зловещих событий, имеющих под собой не вполне материалистичную основу - опять нам рассказали историю, как талантливый человек стал воплощением зла под влиянием своих внутренних демонов и страхов. Но место действия тут уже - Барселона, город, ставший полноправным героем "взрослых" романов Сафона. И ко всему прочему, самое главное, что характеризует книгу - по сути, это история любви. Очень светлой, чистой, сильной и увы, трагической.
И кажется мне, что эта книга нравится мне даже больше, чем "Тень ветра" - а ведь я думала, что такое невозможно.


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Angel от Апрель 20, 2015, 09:02:03
Росинка, отзыв, как всегда, оооооочень завлекательный!  :clap: Жаль только, опять трагедия(((( Я смотрю, у него все подростковые книги такие...


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Росинка от Апрель 20, 2015, 10:01:01
Да у него практически везде - трагедия. Я только одну по-настоящему счастливую историю помню, из всех книг.
Но после завершения "Марины" чувство остается очень светлое, хоть и печальное. По крайней мере, у меня так.  :)


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Росинка от Май 04, 2015, 13:21:55
Феликс Х. Пальма "Карта неба"

"Карта неба" — вторая часть "Викторианской трилогии" испанского писателя Феликса Пальмы, начатой романом "Карта времени". Действие обеих книг происходит в Лондоне в XIX веке, в эпоху великих научных открытий, которые раздвигали границы возможного и внушали людям мысль о том, что самые смелые их мечты и надежды могут осуществиться, а фантастические сюжеты романов Г. Дж. Уэллса — оказаться частью действительности и дать толчок развитию необыкновенных и головокружительных событий, в которые вовлекается как сам писатель и люди из его ближайшего окружения, так и многие реальные исторические персонажи. В основу каждой книги трилогии положен один из романов Уэллса, для первых двух — это "Машина времени" и "Война миров", для третьей части, "Карты хаоса", точкой опоры станет "Человек-невидимка". Романы Феликса Пальмы переведены на 25 языков и заняли первые строки в списках бестселлеров во многих странах. "Карта времени" была удостоена в Испании премии "Атенео де Севилья"

(http://www.moscowbooks.ru/image/book/476/i476488.jpg)

Автор продолжает на основе книг Г.Уэллса строить собственные вселенные. В общем-то, получается у него достаточно захватывающе и интересно. Правда, эта конкретная книга вызвала легкий неприятный осадок. В общем и целом все закончилось хорошо, но лично мне невыносимо горько думать, что в одном из возможных миров наша Земля была отдана на разграбление стае инопланетной саранчи. Что все, чем мы жили - воображение, искусство, любовь, мечты - все это ничего не стоит и было грубо и жестоко растоптано, что сама атмосфера планеты, ее флора и фауна - все уничтожено, без малейшей надежды на спасение. Мне не нравится думать, что где-то воображением автора был создан именно такой мир. Но мне очень интересно, что именно он придумает на основе "Человека-невидимки", так что "Карту Хаоса" жду с нетерпением.


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Росинка от Май 07, 2015, 19:12:53
Наринэ Абгарян "С неба упало три яблока"

История одной маленькой деревни, затерянной высоко в горах, и ее немногочисленных обитателей, каждый из которых немножко чудак, немножко ворчун и в каждом из которых таятся настоящие сокровища духа.

(http://www.moscowbooks.ru/image/book/492/i492458.jpg)

На книги Абгарян я засматриваюсь давно, но в отзывах на Л. меня все время что-то смущает. Поэтому "Манюня" ее до сих пор мной не охвачена. А вот эту книгу я купила и прочитала совершенно спонтанно, не раздумывая, повинуясь просто порыву и интуиции. И должна сказать, они меня не подвели. Книжка совершенно чудесная! Особенно роман "С неба упало три яблока" - маленькая горная деревушка, фактически умирающая, получает вдруг малую толику чуда, рожденного любовью, а с ним - и новый заряд жизни. Язык при этом - потрясающий, простой, но очень поэтичный и красивый. "И упало с неба три яблока, одно - тому, кто видел, второе - тому, кто рассказал, и третье - тому, кто слушал и верил в добро." Прям как глоток чистого воздуха такие книги. Еще под
этой же обложкой - сборник рассказов. Про разное, но в основном - про войну. Про ту, которая шла в Армении совсем недавно, вот буквально чуть ли не сейчас, и про которую лично я знаю совсем мало. И по-хорошему, никому бы из людей о таком не  знать, просто потому, чтобы этого никогда не было. Душераздирающие рассказы, если честно. Но язык такой же хороший.


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Росинка от Май 16, 2015, 15:24:59
Бернхард Шлинк "Гордиев узел"
Серия: «Азбука-классика»

Бывший юрист Георг Польгер соглашается возглавить бюро переводов в маленьком городке на юге Франции, прежний начальник которого скончался при загадочных обстоятельствах. Поначалу все складывается прекрасно: прибыльный проект, пылкий роман с красавицей Франсуазой, секретаршей делового партнера. Но однажды Георг замечает в ее поведении нечто странное, а на следующий день Франсуаза исчезает. Георг готов пойти на все, лишь бы вернуть ее. Но знает ли он настоящую Франсуазу? Сумеет ли он распутать гордиев узел или решится одним ударом его разрубить?

(http://www.moscowbooks.ru/image/book/438/i438488.jpg)

Шлинка я нежно люблю за его "Чтеца". Потом был сборник рассказов "Любовник" (или "Другой мужчина" в ином переводе) - тоже отлично. Так что теперь я слегка растеряна, п.ч. те две книги к "...узлу" меня не подготовили. В принципе, книга неплохая, но я бы сказала, она какая-то невнятная. На детектив не тянет, п.ч. нет здесь такой уж лихо закрученной интриги. Для триллера ей не хватает напряженности. Для любовной истории - эмоциональной вовлеченности главной героини. Франсуаза, кстати, меня совершенно поразила тем, что, кажется, ей было все равно, что происходит в ее жизни. По ее словам, в главгера она влюбилась, но я в эти ее слова не поверила. В общем, хорошо, что я не начала читать Шлинка именно с этого романа  >:D Не могу сказать, что книга плоха, нет, но не шедевр.


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Росинка от Июнь 04, 2015, 06:54:01
Дорин Тови "Кошачьи хлопоты"
The New Boy. Double Trouble
Серия: «Кошки и их хозяева»

Продолжение самого популярного "кошачьего" сериала Дорин Тови, начатого международными бестселлерами "Кошки в доме" и "Кошки в мае".
В доме появляется новый член семьи — крошечный сиамец Соломон Секундус, более известный как Сили.
Маленький котенок — и множество больших проблем, которые только нарастают по мере его взросления.
Он едва не тонет в пруду, убегает в неизвестном направлении, капризничает и вообще обеспечивает хозяевам массу незабываемых впечатлений.
А вскоре кошачье королевство пополняется еще и маленькой принцессой Шебалу. И между ней и Сили начинается настоящая война за первенство.
Это смешно и… необыкновенно трогательно!

(http://www.moscowbooks.ru/image/book/430/i430497.jpg)

Под одной обложкой здесь собрано 2 повести: "Новый мальчик" и "Хлопот полон рот".
Очень милая, трогательная и забавная книжка. Местами было по-настоящему грустно, а местами - смешно до колик. И в общем-то, мое удовольствие от нее было бы безмерным, если бы не ужасный, корявый перевод. Предложения рассогласованы, фразы сложены не по-русски. Оборот "еще гроггипосле наркоза" вообще меня убил :veryangry: Ну неужели в английском тексте использовано какое-то слово, которое невозможно перевести на русский, и все, на что переводчика хватило - написать английский термин кириллицей?!  :-X Прям убить хочется таких переводчиков. И я была свято уверена, что это - новодел, не могу представить, чтобы советские переводчики так халтурили. Но глянула на знаки защиты авторского права - права на перевод принадлежат наследникам переводчика. Теперь не знаю, что и думать. Толи и в старые времена попадались претенденты на премию Сиддонса, толи у кого-то еще возникло желания придушить переводчика за этот испохабленный текст и он с ним не справился?  >:D
Но, если отвлечься от этого, то понимаешь, что книжка на самом деле чудесная. Конечно, отвлечься трудно, но Соломон и Шеба, и потом и Сили, а потом и Шебалу такие милые и очаровательные проказники, а их хозяева такие в хорошем смысле слегка чокнутые люди, что хочется пойти и немедленно обзавестись еще одним котенком, причем непременно сиамским, чтобы и в твоем доме царил такой же веселый кавардак.


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Vlada от Июнь 05, 2015, 08:10:40
А грустно почему?


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Росинка от Июнь 05, 2015, 11:59:37
На всякий случай закрою текст желтым, вдруг кто не хочет знать особых подробностей  :)
Там описывается, как они потеряли старых кошек, Соломона и Шебу. Не подряд, сначала ушел Соломон, они взяли Сили, п.ч. Шеба очень тосковала. А потом и Шеба умерла, и тогда они отыскали Шебалу.


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Росинка от Июнь 09, 2015, 22:41:08
Банана Ёсимото "Она"
Kanojo ni Tsuite

В новом произведении культового мастера мини-романа Бананы Ёсимото события повествования вновь не выходят за рамки семейного круга, а внутри его творится нечто невообразимое: окружающий мир сочетается с выдуманным пространством персонажей; тонкая связь между явью и нереальностью, сознанием и подсознанием разрушается; прошлое, настоящее и будущее теряют очертания.
Это история о том, во что может превратиться жизнь юной девушки, чьи родственницы по женской линии ведьмы.
Несмотря на мнимую наивность изложения здесь порой скрыты очень важные мысли, которые следует складывать в копилку мудрости.

(http://www.moscowbooks.ru/image/book/291/i291496.jpg)
Если честно, я в некоторой растерянности, п.ч. совершенно не знаю, понравилась мне книга или нет.  :umnik:
Исходя из аннотации, я ждала бОльшего. Не могу сказать, что я совсем уж разочарована, но и не полностью довольна, это точно. Многое меня напрягало в процессе чтения. Во-первых, сам язык.  Не могу сказать, что перевод совсем уж корявый, вроде бы явных косяков нет, но в то же время он не гладкий и плавный, я местами спотыкалась. Один раз наткнулась на слово, которого, как мне кажется, в русском языке вообще нет. Смысл его понятен, но глаз режет все-равно. Потом еще стиль изложения - вроде бы, простой и понятный, но в то же время, в самом начале книги у меня было ощущение, что мне дали не весь текст, а его кусок, откуда-то вырванный - п.ч. герои встретились и начали беседу о чем-то, что им было хорошо известно, а мне - не известно совсем. Конечно, все то, что было непонятно в начале, разъяснилось к концу, но мне такие приемы в литературе не очень нравятся. Ну и наконец содержание. Я все ждала и ждала, когда же начнет что-нибудь происходить. Грубо говоря, "что-то" все же происходило - герои куда-то ездили, о чем-то говорили, встречались с людьми и вспоминали прошлое - но у меня было стойкое ощущение, что это все - не само действие, а подготовка к нему. А потом вдруг - БАЦ!!! - и развязка. Неожиданная, прямо скажем, и мало что ее предвещало, и мне такой поворот сюжета мало понравился. Я не очень поняла, что именно автор хотела сказать своей книгой. Увы мне, но это так. Послесловие, где сказано, что роман написан по мотивам фильма Дарио Ардженто "Травма", ясности не прибавил, п.ч. фильм я не смотрела. Я помню, как я была очарована Бананой Ёсимото, когда впервые познакомилась с ее творчеством - "Кухня", "Тень при лунном свете" и "Ящерица" меня совершенно покорили и заворожили, и было в них что-то такое о жизни, любви и смерти, что задело какие-то сугубо личные мои струны. Здесь же, увы, хотя тема тоже о смерти, но ничего такого задевающего я не нашла. В общем и целом не могу сказать, что мне жаль потраченного на книгу времени, но вот перечитать ее мне навряд ли захочется.


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Росинка от Июль 04, 2015, 19:37:43
Ребекка Маккаи "Запретное чтение"
The Borrower

Люси Гулл 26 лет, и в городке Ганнибал она оказалась по воле случая: Люси выбрала работу провинциального библиотекаря, чтобы уехать подальше от чересчур заботливого отца - нелегально разбогатевшего русского эмигранта. Будни Люси однообразны и скучны, однако в ее душе живет страсть к приключениям. В библиотеке девушка знакомится с 10-летним Иэном Дрейком, с которым у нее завязываются доверительные отношения. Больше всего на свете Иэн любит читать, но деспотичная мать запрещает мальчику брать те книги, которые кажутся ей опасными для его психики. К тому же родители подозревают Иэна в склонности к гомосексуализму и отправляют его на религиозные семинары, чтобы наставить сына на путь истинный. Люси сопереживает мальчику: она тайком дает Иэну книги, которые ему иначе никогда бы не довелось прочесть. Но одно утро круто меняет жизнь обоих: Люси находит Иэна в библиотеке, где тот провел ночь. Мальчик ушел из дома и просит его не выдавать. Люси не знает, что ей делать, но понимает: от ее решения зависит судьба ребенка.

(http://www.moscowbooks.ru/image/book/416/i416332.jpg)

Очень противоречивые впечатления от романа.
Как-то в последнее время мне книги попадаются такие, что я не могу в них погрузиться с головой и проглотить одним махом, все время хочется на что-то другое отвлечься и сделать перерыв - как итог, у меня начато одновременно 6 или 7 разных книг и я буквально бью себя по рукам, чтобы не начать еще что-нибудь новенькое. Но вот эту вещь, не удержалась, начала читать сразу же, как забрала заказ, еще в дороге. И сначала она меня совершенно очаровала и покорила, и я подумала - вот оно, то самое вдохновляющее чтение. Но увы, по мере того, как действие развивалось, я как-то подрастеряла первоначальный энтузиазм. Слишком много было в тексте такого, что меня цепляло и напрягало. Ну во-первых, самое главное и самое неприятное - то, что все окружающие навешивали на 10-летнего мальчика ярлык "явного гея". Они там совсем свихнулись, что ли?!  :veryangry: Ребенку 10 лет! Он еще нифига не знает о своей сексуальной ориентации, он еще РЕ-БЕ-НОК!!! Как можно сказать такое о нем, будучи нормальным человеком?! Я вообще такого не понимаю! Еще более меня шокировало, когда один из персонажей упомянул, что его собственный отец пришел к мысли о том, что его сын - гей, когда мальчику было 2 или 3 года: он слишком увлекся раскрасками, видите ли.  :veryangry: :music: Больные люди, ИМХО.  Если взрослый человек, глядя на маленького ребенка, думает о его сексуальной ориентации - то у этого взрослого явные проблемы с психикой, п.ч. дети вообще не являются сексуальным объектом в нормальной ситуации и следовательно, такие мысли при взгляде на них возникать не должны. Потом эта ситуация с побегом и спасением, которая на самом деле никого не спасла. Какая-то она нелепая по своей сути. Мальчик и девушка мотыляются по всей Америке без смысла и цели - а потом что? А ничего. Вообще ничего. И такие кардинальные перемены в мировоззрении девушки - "я поняла,что никогда не смогу обзавестись своими детьми, п.ч. я буду знать, что могу их потерять, а этого я не переживу". Ага, ага - а если вы не живете, то вам и не умирать (с). Чё б сразу тогда не сложить ручки на груди и не отправиться в мир иной? Все равно в итоге все там будем, чего зря землю коптить?  :eye: Еще меня напрягло, что автор постоянно мусолила тему России и русских. Отец героини - русский эмигрант, беженец из СССР, в Америке связан с русской мафией. Вот  я все думаю - автор в жизни хоть с одним русским разговаривала вообще? И сдается мне, что нет. Сама начальная фамилия ее отца - "Гулькинов" - да не русская это фамилия, по-русски это было бы "Гулькин". Мне этот "ов" на конце все время слух резал. Ну и других стереотипов полно - отец ее в России жил не в Сибири даже, а где-то возле границы с Румынией, по течению Волги - т.е. в районе с вполне себе мягким и теплым климатом. И все-таки в Америке он спит со льдом на голове, п.ч. ему не хватает холодных ночей. Ну фигня же. Я живу в Сибири, и у нас сейчас по ночам 30+ и дышать нечем. Перманентно холодные ночи - это из разряда развесистой клюквы про Россию, где типа всегда холодно и по улицам гуляют медведи.  >:D Правда, упоминание в тексте моего родного города - Новосибирска - мне погрело душу, признаю.  ::)
Но самая главная моя претензия к книге - бесцельность и бессмысленность происходящего. Спасла Люси Иена, помогла она ему? А фиг его знает. И надо ли было его вообще спасать? Я в этом совсем не уверена. Родители у него специфические, и за то, что в 10-летнем мальчике принялись искоренять гомосексуализм им точно надо оторвать голову, но Люси, с другой стороны, не лучше, п.ч. спасение для него она видела в том, чтобы позволить ему быть геем. Вообще к концу мне казалось временами, что я читаю не роман, а манифест в защиту прав сексуальных меньшинств.   :veryangry: И знаете, усмотреть в "Волшебнике из страны Оз", что эта книга тоже под эту тему подходит - ну мне кажется, что надо иметь больное и извращенное воображение, чтобы такое придумать, ИМХО.  :-[
Что меня порадовало - во-первых, написано неплохо. Язык, стиль изложения - вполне хороши, и написано захватывающе, читается махом. Во-вторых, автор на самом деле любит книги, это чувствуется.
Все мое недоумение и недовольство проснулось уже после того, как я перевернула последнюю страницу. Но что я теперь в растрепанных чувствах, так это точно. Не знаю, буду ли я еще эту книгу читать. Но в личной библиотеке оставлю, расставаться с ней мне не хочется, по крайней мере, пока.


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Росинка от Июль 08, 2015, 22:56:18
Элайза Грэнвилл "Гретель и тьма"
Gretel and the dark

Таинственный, завораживающий, почти колдовской роман двойного плетения, сказка, до ужаса похожая на действительность, наваждение понарошку и взаправду — вот что ожидает вас под этой обложкой. Вена, 1899 год. У знаменитого психоаналитика Йозефа Бройера — едва ли не самая странная пациентка за всю его практику. Девушку нашли возле дома помешанных, бритую наголо, нагую, безымянную, без чувств. Не девушка, а сломанный цветок. Йозеф назвал ее Лили — незнакомка напомнила ему любимый цветок. С этого дня Лили нашла убежище в доме доктора. Она уверяла, что у нее нет имени, что она ничего не чувствует, что она ничего не помнит и вообще, она, может, и не человек вовсе. Доктор Бройер не просто заинтригован — он зачарован. Германия, много лет спустя. У маленькой Кристы очень занятой папа: он работает в лазарете со "зверолюдьми", и Кристе приходится играть одной или слушать сказки няни — сказки странные, темные, страшные. И когда все вокруг постепенно делается столь же жутким, как ее любимые истории, и уж ни сморгнуть, ни проснуться, ни сбросить чары, — Криста учится повелевать этой кошмарной сказкой наяву. "Гретель и тьма" — удивительный роман о том, что порой мир причудливей самой изощренной сказки, но если в сказке зло всегда можно победить, то в реальной жизни все гораздо сложнее. Элайза Грэнвилл — увлеченный исследователь сказки, сказочного символизма и влияния немецкого романтизма и германской мифологии на историю Третьего Рейха.

(http://www.moscowbooks.ru/image/book/494/i494742.jpg)

Я снова в некоторой растерянности.
С одной стороны, про двойное плетение и колдовское очарование  - все правда. С другой, мне не хватило ужаса, как это ни парадоксально. Тот "зоопарк", в котором работает папа Кристы - на самом деле концентрационный лагерь Равенсбрюк, а зверолюди" - заключенные. И вроде бы умом понимаешь, что при чтении должно быть очень страшно, до полной невозможности это пережить. Но этого нет. Сам роман при этом очень темный, полный какой-то нечеловеческой жестокости - я бы сказала, "звериной", да зверей обижать не хочу таким сравнением, бессмысленная жестокость ради самого процесса издевательства - это чисто человеческая черта.  :-X И вот несмотря на все это мне все же не было страшно. Когда я читала Ремарка "Искра жизни" у меня кровь стыла в жилах, и тут я все ждала такого же эффекта, но не дождалась. М.б. потому, что в тексте очень много сказок - няня Кристы все время рассказывала ей сказки, потом, когда их разлучили, девочка сама начала на старые сказочные сюжеты придумывать свои варианты развития событий - и наверное из-за этого все то,что происходит, просто не воспринимаешь как реальность, в подсознании все время сидит, что это только сказка. Разгадка тайны Лили меня слегка разочаровала, хотя в определенный момент я начала догадываться, с чем мы имеем дело. Причем сначала у меня была другая версия, но я ее отвергла как фантастическую и невозможную, и оказалась права - но вполне может быть, что если бы верной оказался мой первый вариант, при всей его нереальности, то мне бы это понравилось больше.  При всех моих претензиях не могу не отметить, что роман по-настоящему завораживает и затягивает в свои мрачные и темные глубины. Причем затягивает так ощутимо реально физически, что мне по-настоящему хотелось вырваться из его тисков, чтобы глотнуть свежего воздуха, и потому читала я его долго, с перерывами и переключением на другие книги.
Рекомендовать к прочтению не рискую. Книга интересная, по всем параметрам - содержание, стиль, манера изложения - но темная и жестокая. У меня не было в финале светлого чувства  - закончилось все хорошо, как ни банально это звучит, но ощущения окончания муки и торжества справедливости нет  :-\


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Росинка от Июль 20, 2015, 09:27:54
Джулия Стюарт "Тайна голубинного пирога"
The pigeon pie mystery
Серия: «Азбука-бестселлер»

После смерти отца, махараджи Приндура, индийская принцесса Александрина, а дома — попросту Минк, с удивлением обнаруживает, что ее наследство целиком состоит из отцовских долгов. Продав дом и большую часть своих вещей, Минк принимает любезное приглашение королевы Виктории и переезжает в бывшую резиденцию английских монархов — знаменитый дворец Хэмптон-Корт, расположенный в излучине Темзы. Однако, кроме привидений, старый дворец таит в себе и другие опасности, возможно куда более серьезные. После пасхального пикника, устроенного обитателями дворца, от отравления мышьяком умирает один из участников, и верная служанка принцессы становится подозреваемой номер один...

(http://www.moscowbooks.ru/image/book/500/i500264.jpg)

Похоже, Джулия Стюарт становится одним из моих любимых авторов. У нас вышло три ее книги, все они мной прочитаны, и каждая мне понравилась. Данную книгу, пожалуй, можно отнести к детективам, и я даже подумывала, не написать ли отзыв именно в детективном разделе, но в и тоге не стала, п.ч., хоть все действие и сосредоточено вокруг расследования убийства, все-таки не оно здесь главное. Да и концовка совсем не детективная - тайна смерти генерала раскрыта, но убийца не наказан (и я этому чрезвычайно рада, п.ч. генерал был тот еще сволочь, и мир без него стал только лучше). Да и было ли это убийством, я не вполне уверена. Как ни странно, в процессе чтения меня не столько занимал вопрос - кто же убийца - сколько я просто наслаждалась текстом. В нем полно мягкого английского юмора, полно разных прекрасно выписанных персонажей, каждый из которых интересен и привлекателен по-своему, у каждого оказалась своя захватывающая и трогательная история. Абсолютно все герои вызывают несомненную симпатию, кроме генерала, конечно. Его фигура, наоборот, по мере развития действия приобретает все более отталкивающие черты. Я очень рассчитываю на продолжение, п.ч. есть много линий, про кторые я бы хотела узнать - что же будет дальше? И автор нам дает надежду, что продолжение будет - главная героиня, Минк, дала в газету объявление о предоставлении услуг частного детектива. Такой ход дает практически безграничный простор для дальнейшего творчества  :) На что я лично очень надеюсь  :)


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Росинка от Июль 22, 2015, 20:26:56
Дженни Вингфилд "Возвращение Самуэля Лейка"
The Homecoming of Samuel Lake

Американский Юг — особое место, в том числе, и для литературы. У писателей Юга есть особая интонация, роднящая их друг с другом, а их книги, как правило, полны особого южного обаяния, чуть наивного, ироничного, доброго. Таковы "Убить пересмешника" Харпер Ли и лучшие романы всеми любимой Фэнни Флэгг. А теперь и "Возвращение Сэмюэля Лейка". Это первый роман Дженни Вингфилд, но назвать ее дебютанткой язык не повернется. Она очень известный сценарист, далеко не последняя фигура в современном американском кино, работала с лучшими режиссерами, ее сценарии удостаивались премий. И все же "Возвращение Сэмюля Лейка" — ее литературный дебют. И какой! Нежный, тонкий, ироничный и излучающий то самое южное обаяние.

Сэмюэль Лейк — проповедник, красивый, искренний, благородный. Но и проповедники теряют работу. И однажды летом, лишившись места священника, Сэмюль вместе с женой Уиллади и детьми возвращается в родные края, в дом, где родилась и выросла Уиллади. Это лето окажется особенным, слишком много событий случится, трагических и смешных, слишком много бед и счастливых мгновений подарит оно героям. И прежде всего, Сван Лейк, энергичной девчонке с задиристым характером и обостренным чувством справедливости. В это лето Сван узнает, что на свете существует абсолютное зло, и что добро не всегда берет верх. Приключения, которые выпадут на ее долю, перевернут мир и для нее, и для Сэмюэля, и для всех остальных героев этой не стесняющейся выплескивать чувства книги. И если вы ищите роман со старомодными ценностями, с классическим противостоянием тьмы и света, с неотразимыми героями, с увлекательными приключениями, то вы его нашли.

(http://www.moscowbooks.ru/image/book/392/i392765.jpg)

Ну конечно, я не могла пройти мимо ТАКОЙ аннотации  :) И она в общем-то то почти верна, хотя описанные в книге события произошли не за одно лето, а то, что выпало на долю Сван, назвать "приключением" язык не поворачивается. Книга на самом деле чудесная совершенно! На обложке есть фраза - "Всем, кто любит "Убить пересмешника" и "Жареные зеленые помидоры", настоятельно рекомендуется" - и я совершенно согласна с данной рекомендацией. Про "...пересмешника" пока сказать ничего не могу, он у меня только в планах, но вот с "...помидорами" определенное сходство есть. Она такая же живая, теплая и полная любви к людям. А временами  - такая же горькая. Бывает, что горе ломает душу, да так, что обратно уже и не починить. И иногда, к сожалению, мы сталкиваемся с таким злом, что чтобы его остановить, приходится  идти на убийство. И лично я категорически против того, чтобы данное деяние называть убийством - справедливость и воздаяние по заслугам, во что это такое. А еще - спасение других людей от той мерзости, что пребывала на земле под видом человеческого существа.  Мне кажется, что "возвращение" в названии употреблено не совсем верно. По большому счету, Самуэль Лейк не вернулся - он наконец-то, спустя много лет, обрел свое истинное призвание и настоящий дом. И это - чудесно, хотя, конечно, жаль что за это счастье и ему, и его близким, пришлось заплатить совсем немаленькую цену.

Если только у автора выйдут другие книги - обязательно буду читать  :)


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Росинка от Июль 25, 2015, 20:09:18
Келли Тейлор "Небеса подождут"
Heaven Can Wait

Погибнуть накануне собственной свадьбы — что может быть обиднее и нелепее? Люси Браун никогда не наденет свадебное платье и о планах прожить долгую и счастливую жизнь с Дэном тоже можно забыть.
Но любовь Люси к Дэну сильнее смерти, и святому Бобу, встретившему ее у врат рая, приходится дать ей шанс остаться рядом с женихом. Она должна еще многое ему сказать. А небесам придется подождать.
Эта история, рассказанная с неповторимым юмором, поможет справиться с хандрой и еще раз докажет, что женщины могут всё, а влюбленные женщины — всё и даже больше.

(http://www.moscowbooks.ru/image/book/417/i417810.jpg)

Большую ошибку я сделала, что начала читать эту книгу сразу после "Возвращения Самуэля Лейка", в памяти еще слишком живы были язык, стиль, накал предыдущего романа и поэтому эта книжка казалась поначалу мелковатой и легковесной. Но такие сравнения некорректны и совершенно ни к чему, п.ч. это совершенно разные произведения, сравнивать их просто нельзя, это все равно, что сравнить стейк и шоколадное пирожное. К счастью, по мере чтения книга меня захватила и я смогла быть к ней более объективна. Роман, конечно, не претендует на особо глубокий смысл, но что-то цепляющее в нем есть, и мне он понравился. Временами он довольно забавный, а иногда - трогательный до слез. На последних страницах у меня глаза были на мокром месте  ::) Пока не могу определиться, счастливый тут конец или не очень  :umnik: Я чувствую, что да, хотя это довольно спорно. Наверное, это зависит от того, что каждый для себя полагает высшей ценностью - жизнь саму по себе или то, что ее наполняет.


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Росинка от Июль 27, 2015, 19:24:07
Лиана Мориарти "Тайна моего мужа"
The Husband's Secret

Некоторым тайнам лучше оставаться взаперти навсегда.
Представьте себе, что ваш муж написал письмо, которое вы должны вскрыть после его смерти. Вообразите, что письмо раскрывает мрачную тайну, которая способна разрушить не только ваш устоявшийся быт, но и искалечить судьбы многих окружающих вас людей.
Сесилия Фицпатрик — прекрасная жена и мать трех подрастающих дочерей — случайно находит письмо, написанное ее супругом много лет назад с просьбой вскрыть после его смерти. Но ее муж еще жив и здоров. Он просит ни в коем случае не вскрывать это послание. Однако Сесилия все же вскрывает письмо, и страшная тайна, которую она узнает из него, кардинально изменяет жизнь не только ее семьи, но и людей, которых она едва знает...
Впервые на русском языке!

(http://www.moscowbooks.ru/image/book/468/i468994.jpg)

Бралась за эту книгу с некоторой опаской, почему-то казалось, что здесь что-то такое попсовое, поверхностное и легкомысленное. И я совершенно не ожидала, что книга настолько меня захватит и поглотит, я буквально ни на минуту оторваться от нее не могла. Сначала нам показывают совершенно разных людей, и разные ситуации в их жизни, и совершенно неясно, как они все связаны между собой. А потом жизнь скручивает их в такой тугой клубок, что непонятно, как же раньше, до происходящих событий, они жили где-то сами по себе, и почти не общались друг с другом. Некоторые тайны на самом деле убийственны, а большое горе, бывает, ломает душу и жизнь тех, кого коснулось. Сильная книга, других слов подобрать не могу. Другие романы автора обязательно буду читать, если судить по отзывам на Л., хоть я и зарекалась отзывы там не читать, то каждая последующая книга еще лучше, чем предыдущая. Поэтому я с "Тайны..." и начала, ее самой первой у нас издали.


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Росинка от Август 02, 2015, 20:17:14
Марта Кетро "Знаки любви и ее окончания"

Перед вами попытка описать пространство, оставшееся после любви. Поначалу кажется, что там пустота и выжженная земля, но пока жив тот, кто любил, найдутся и семена для будущего сада — иллюзии, планы, воспоминания, уязвленная гордость, жажда обновления и сила. Уходя, любовь не ограбила, наоборот, она сделала богаче — но весь обретенный опыт хочется обменять на каплю счастья."Знаки" намеренная написаны без сюжета, — потому что сюжет у каждого из нас есть свой. Это карта тех мест, где вы уже побывали, пометки, чтобы блуждать по кругу. Это записки от того, кто однажды почти пропал, но выбрался, и каждый знак здесь — Вам.

(http://www.moscowbooks.ru/image/book/359/i359557.jpg)

После Мориарти захотелось чего-то легкого, не обременительного и все же со смыслом. Подумала, что Кетро в данном случае - то, что доктор прописал, и не ошиблась. Я очень люблю у нее вот такие сборники заметок "ни о чем и обо всем сразу", п.ч. она их хорошо пишет, красиво, и при этом не лжет. Можно просто скользить по тексту, смеяться, плакать или делать и то, и другое одновременно и думать - "да-а-а-, вот это именно так все и было, конечно" или "какое счастье, что ТАК было не со мной - и я надеюсь, никогда не будет". В больших дозах я ее не пробовала, но в малых это отличнейшее лекарство и от хандры, и от излишней жизнерадостности, п.ч. тема такая - про любовь, которая была, а потом ушла, и в принципе, радоваться тут нечему, но и чрезмерно печалиться тоже не стоит, и в общем "все проходит, пройдет и это". И еще "все девочки любят "Песнь Песней", особенно это "Положи меня, как печать на сердце твоем..." - я люблю, да, очень. Я вообще Библию исключительно ради этих стихов прочитала  :)


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Росинка от Август 11, 2015, 22:47:13
Элеанор Каттон "Светила"
The Luminaries
Серия: «Большой роман»

Впервые на русском — роман-лауреат Букеровской премии 2013 года и, пожалуй, наиболее яркое событие за всю историю этой престижной награды. Книга побила сразу два рекорда: "Светила" — самое крупное произведение за всю историю премии, а Элинор Каттон — самый молодой лауреат (28 лет).

Итак, добро пожаловать в Новую Зеландию в самый разгар золотой лихорадки. Двенадцать человек — включая священника, аптекаря, издателя местной газеты, двух китайцев и туземца-маори — сходятся в задней комнате захудалой гостиницы обсудить несколько таинственных происшествий, в которые они так или иначе оказались впутаны: бесследно исчез фантастически удачливый юноша, которому принадлежит львиная доля местных участков, а в хижине умершего той же ночью бедного старателя обнаружился огромный золотой клад, после чего самая популярная из "ночных бабочек" Хокитики решительно встала на путь исправления. Двенадцать заговорщиков выкладывают все как на духу случайно затесавшемуся в их ряды незнакомцу. Тут и кораблекрушения, и контрабандное золото, и шантаж, и несчастная любовь, мошенничество, месть, случайные выстрелы, спиритический сеанс и суд; есть тут и пропавшие грузовые контейнеры, и спрятанные документы, и потерянные состояния. Казалось бы, "Светила" — это добрый старый детектив наподобие "Женщины в белом" Уилки Коллинза. Однако структура книги основывается на астрологии: автор рассчитывала движение звезд и планет по мере развития сюжета, ведь действующие лица связаны с небесными телами. Двенадцать "звездных" героев, соответствующих зодиакальным знакам, и семь "планетарных" — все вращаются вокруг героя-"земли", убитого при таинственных обстоятельствах.

Перевод мастерски выполнен Светланой Лихачевой, набившей руку на таких классиках XIX-XX вв., как Дж. Р. Р. Толкин, лорд Дансени, Уильям Моррис, Г. Ф. Лавкрафт, Мэри Стюарт и др. Работа над "Светилами" заняла у нее больше года — но оно того стоило!

(http://www.moscowbooks.ru/image/book/493/i493719.jpg)

Если исходить из описания, то можно подумать, что книга эта - старый добрый детектив в классической его форме. Однако это не совсем так, а вернее, совсем не так, только все эти астрологические заморочки тут совершенно ни при чем. Ну да, каждая глава в книге обозначена определенным астрологическим символом и/или термином и очень может быть, что все это сверено со звездными картами и т.п. Только мне, как обычному читателю, астрологией не увлекающемуся и знаниями о ней особо не обремененному, все это было, мягко говоря, до лампочки, если бы отсылок к астрологии не было вовсе или они бы были не верны, в моем восприятии книги это ровным счетом ничего не поменяло.
Сама книга впечатление на меня произвела довольно неоднозначное.
Я очень долго ее читала, постоянно откладывала в сторону и начинала (и заканчивала) что-то другое. Добрую половину книги занимает описание этой самой первой встречи, а точнее, практически каждый из 12 персонажей рассказывает 13-му свой кусочек истории, а потом и этот 13-й находит, что рассказать им всем. И эта часть мне показалась слегка затянутой и читалась трудно. На самом деле, непосредственно в момент чтения мне нравилось и было интересно, но вот когда я делала перерыв, то возвращаться к книге уже не хотелось, почему я собственно и бралась за что-то другое. Потом дело пошло веселее, так что если первую половину я читала в общей сложности 1,5 месяца, то оставшуюся прикончила за пару вечеров.
И общий итог, к которому я пришла - книга очень и очень хороша: драматична, полна неожиданных поворотов и загадок, наполнена страстями и эмоциями. Что-то, например, описание чувств Эмери Стейнза и Анны Уэдерелл, лично мне показалось очень и очень трогательным. Кое-что привело в небольшой шок. Представьте, девушка падает в обморок в присутственном месте и обморок этот оказывается продолжительным, она никак не может прийти в себя. Что с ней нужно сделать? Отправить в больницу или вызвать к ней доктора, правда же? Фиг вам  >:D Ее арестуют и отправят в тюрьму - за нарушение общественного порядка. Чуть ранее тоже самое с ней сделают за якобы имеющую место быть попытку самоубийства. Человек - богатый и удачливый, любимец всего городка - таинственным образом пропал, его не было около 8 недель, все были уверены, что он умер. Наконец он находится, больной и раненый, практически на границе смерти. Нужно обрадоваться и поместить его в наилучшие условия и т.д. и т.п., правда же? Опять фиг вам  >:D Его тоже нужно арестовать и поместить в тюрьму - за пренебрежение своим имуществом.  :comp: Я фигею, дорогая редакция. (с). Это что, на самом деле ТАК было?  :o
Интересный прием использован в последних частях книги. Дано описание главы - очень длинное и подробное, а сама глава при этом занимает половину странички (п.ч. первая половина занята перечислением всех тех событий, которые в ней происходят) и состоит из какого-нибудь диалога. И по содержанию этого диалога читателю должно быть ясно, что все, перечисленное в описании, тут имеет место быть, но на самом деле, не ясно ровным счетом ничего. Ну например, в описании что-то вроде "глава, в которой Х. проникается сочувствием к У., но У. ведет себя отстранено, и Х. подавляет свои чувства" (это конечно очень примерно и кратко)) и диалог к этому:
- я сроду своих девочек не обижал
- я знаю  >:D
Поверьте на слово, называется.
В конечном итоге, справедливость восторжествует, и влюбленные соединятся, но на все вопросы ответа нам автор не даст. А жаль, мне бы хотелось знать, что именно привиделось Уолтеру Мади в трюме корабля, и почему Анна дошла до крайней степени истощения, хотя питалась вполне нормально, а потом упала в опиумный обморок, хот опиума не принимала ни в каком виде. Увы, ответа нет и не будет.
Но книга все равно хороша.


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Росинка от Август 14, 2015, 23:06:14
Тонино Бенаквиста "Наша тайная слава"
Nos Gloires Secretes
Серия: «Азбука-бестселлер»

Впервые на русском языке новая книга Тонино Бенаквисты, яркого представителя современной французской литературы, автора знаменитых бестселлеров «Сага» и «Малавита». Это шесть рассказов, у героев которых — непойманного убийцы, молчаливого ребенка, антиквара-вояки, миллиардера-мизантропа и мстительного поэта — немало общего. В их внутренней жизни есть волнующая тайна, которая никак не связана с их внешней, находящейся на свету частью жизни.
В конце концов, у каждого из нас своя «тайная слава», о которой мы можем лишь молчать.

(http://www.moscowbooks.ru/image/book/468/i468553.jpg)

Приятный сборник 6 рассказов, каждый из которых довольно интересен.
Мне в одном рассказе не хватило концовки, та, которая есть, показалась мне незавершенной, а еще в одном я думала, что будет в наличии некая деталь сюжета, а ее в итоге не оказалось. И меня это даже порадовало, в общем-то. Остальные 4 оставили после себя довольно ровное впечатление. Язык хороший, стиль тоже замечательный.
Я вот не помню, читала ли я раньше что-то у Бенаквиста - кажется да, но уверенности нет, так что это можно назвать первым знакомством с автором. И знакомство это оказалось достаточно приятным, так что наверное я еще что-нибудь у него почитаю.


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Росинка от Октябрь 06, 2015, 21:14:37
Ричард Мейсон "Тонущие"
The Drowning People
Серия: «Азбука Premium»

Впервые на русском — пожалуй, самый громкий дебют в новой британской прозе, шедевр современной неоготики. Роман 19-летнего студента Оксфорда, приобретенный за рекордную сумму на ожесточенном издательском аукционе, был переведен на три десятка языков и разошелся по миру тиражом 5 миллионов экземпляров. Искушенные рецензенты и массовый читатель — все как один отмечали поразительную зрелость юного автора, без малейшего, казалось бы, напряжения выступившего на поле, где блистали такие титаны, как Ивлин Во и Айрис Мёрдок. Начиная книгу шокирующим признанием 80-летнего музыканта в убийстве жены после полувека в браке, Мейсон проводит читателя удивительным лабиринтом зеркал, где все зыбко, все не то, чем кажется, а любовь гениального скрипача к наследнице старинного замка на острове оказывается воистину роковой…

(http://www.moscowbooks.ru/image/book/487/i487288.jpg)

Иногда бывает так - возьмешь книгу, ничего особенного от нее не ожидая, и обнаружишь настоящий шедевр. Это удивляет, радует и шокирует одновременно, п.ч. ни на что такое ты в общем-то не рассчитывал, просто выбрал не очень толстый томик, чтобы в дороге время скоротать. Вот с "Тонущими" случилась именно такая история. Я ее взяла, чтобы читать в маршрутке по дороге на работу, и с первых же прочитанных строчек книга поглотила меня целиком и полностью, отрываться от нее было физически тяжело.
Очень красивый, стройный, полный метафор, язык и очень драматичное и пронзительно содержание. Бывает такая ревность, которая целые страны и континенты может при случае стереть с лица земли, так что разрушенные человеческие жизни кажутся незначительной мелочью. И так странно и страшно одновременно, что когда-то две очень похожие девочки не научились переносить друг друга, а в итоге, спустя более полувека, один очень старый человек в полном одиночестве подводит итоги своей жизни, и итоги эти плачевны - утраченная любовь, преданная дружба, канувший в небытие талант, сплошные руины, а не жизнь. И ему лучше, чем всем тем, о ком он вспоминает, п.ч. он прожил долгую жизнь, знал свои радости, ощущал тепло солнца на своей коже, вдыхал свежий морской ветер, видел, как родился и рос его ребенок - а они ничего этого не получили, их уделом было только безумие и смерть.
Великолепная книга! Однозначно рекомендую всем, я не представляю, что она может не понравится - совсем.


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Росинка от Октябрь 21, 2015, 10:09:16
Джонатан Кэрролл "Замужем за облаком. Полное собрание рассказов"
The Woman Who Married a Cloud
Серия: «The Big Book»

«Хотелось бы надеяться, столь представительный сборник послужит массовому признанию этого изумительного писателя, давно заслужившего звездный статус» (San Francisco Book Review).

Впервые на русском языке — полное собрание рассказов и повестей современного классика Джонатана Кэрролла, которого признавали своим учителем Нил Гейман («Американские боги») и Одри Ниффенеггер («Жена путешественника во времени»). С детским изумлением художника-сюрреалиста он живописует ландшафты наших тайных снов, исследует сокровенные глубины человеческого сердца. Под пером Кэрролла обыденное превращается в чудесное, собаки обретают голос, а у людей вырастают крылья.

«Читатели, впервые открывающие для себя Джонатана Кэрролла, подобны кладоискателям, наткнувшимся на старинный сундук с золотом» (Edmonton Journal).

(http://www.pic-mir.ru/allimage/0/1/5/1/1/151161-thumb.jpeg) (http://www.pic-mir.ru/3803/151161/)

Замечательный сборник, который, как мне кажется, в бОльшей степени предназначен для поклонников творчества автора, нежели для тех, кто с ним только хочет познакомиться. П.ч. хоть рассказы и замечательные, и интересные, и фирменный стиль Кэрролла в них прослеживается, все же они - очень многие из них по крайней мере - слишком коротки, чтобы дать достоверное и полное впечатление о том, на что он способен. Впрочем, очень может быть, что я необъективна в этой оценке совсем, т.к. Кэрролла люблю нежно и преданно, и мне его всегда мало, это во-первых, а во-вторых, я в целом не поклонник малых форм в литературе (в отличие от кинематографа, где короткометражки обожаю). Самых главных впечатлений от сборника на сегодняшний момент два: 1) из каждого представленного тут рассказа получился бы отличный роман, который я бы с превеликим удовольствием читала и перечитывала и 2) нестерпимо хочется перечитать все романы автора. М.б. второй эффект вызван тем, что, как всегда у Кэрролла, миры его произведений перекрещиваются - в некоторых рассказах тут мелькают герои его других произведений (Венаск, например, Винсент Этрих), а кое-где упоминаются какие-то книги-песни-фильмы, которые он придумал в своих романах.


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Росинка от Октябрь 22, 2015, 12:36:26
Тибор Фишер "Философы с большой дороги"
The Thought Gang

Преподаватель философии, сбежавший из "alma mater" на поиски истинного "смысла философского бытия" — и заключивший, мягко говоря, своеобразный союз с попытавшимся его ограбить бандитом-неудачником. Лихая парочка отправляется грабить банки!
Современная "криминальная комедия"?
Современная "комедия нравов"?
Ультрасовременная "философская комедия"?
Или — все сразу и даже более того?
Прочитайте — и решите сами!

(http://pic-mir.ru/allimage/0/1/3/7/8/137870-thumb.jpeg) (http://pic-mir.ru/3803/137870/)

Тибор Фишер - один из любимейших моих современных писателей, но я давно к нему не возвращалась. А тут вдруг захотелось, очень сильно  :) И я прочитала эту книгу - не то в третий, не то в четвертый раз, точно уже и сама не помню. Я очень давно читала ее в первый раз, но я прекрасно помню свой тогдашний восторг, и насколько она была для меня смешной и искрометной. Сейчас такого же восторга увы, не случилось. Просто потому, что стоило мне взять ее в руки, как в памяти ожили и все смешные и неожиданные моменты, и все забытые казалось бы намертво мельчайшие детали, подробности, рассуждения героев и повороты событий. Книга не стала (или не показалась мне) хуже, чем была, просто я к ней привыкла. А так в общем и целом она замечательная, забавная и смешная, хотя, конечно, юмор там достаточно специфический и местами черноватый, а общий стиль книги очень стебный. 


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Росинка от Октябрь 23, 2015, 09:56:44
Кейт Мортон "Хранительница тайн"
The secret keeper
Серия: «Мировой бестселлер»

Во время пикника на семейной ферме шестнадцатилетняя Лорен Николсон становится свидетельницей шокирующего преступления — ее мама Дороти убивает человека. Спустя пятьдесят лет эта история по-прежнему беспокоит героиню. Кем был тот человек и почему мама так поступила? Лорен понимает, что может упустить последний шанс узнать правду и принимается искать ответы в прошлом Дороти. Она идет по следам незнакомцев, встретившихся когда-то в истерзанном войной Лондоне, чтобы понять, как их судьбы связаны с судьбой ее матери.

(http://www.moscowbooks.ru/image/book/503/i503008.jpg)

На книги Кейт Мортон я смотрю давно, но почему-то ни одна аннотация не оказывалась для меня настолько завлекательной, чтобы все-таки что-то прочитать. И только "Хранительница тайн" наконец-то была мной прочитана без раздумий, надо ли оно мне вообще. О прочтении не сожалею, т.к. роман оказался захватывающим, драматичным, полным тайн, загадок и страстей. Финал довольно неожиданный, хотя я что-то такое начала подозревать примерно с середины книги, по своим ощущениям от образа главной героини, Дороти.  :)
В общем, книга безусловно заслуживает прочтения, хотя к шедеврам я бы ее не отнесла. Не знаю, в чем тут дело, но есть такие книги, которые читаешь и подспудно чувствуешь, что держишь в руках что-то значительное, большое, вечное, что имеет все шансы стать в свое время классикой и очень возможно, что не только современники, но и многие следующие поколения людей будут читать и перечитывать эти вещи. А бывает по другому - роман вроде бы замечательный, драматичный, страстный, захватывающий и напряженный, и написан хорошо, и удовольствия во время чтения доставил массу, но почему-то этого чувства значительности и нацеленности в вечность - не возникает. Вот "Хранительница тайн" для меня оказалась из второй категории, и фиг его знает - почему.    :umnik:
В домашней библиотеке точно оставлю, а вот буду ли другие книги автора читать - не знаю. 


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Росинка от Октябрь 24, 2015, 15:00:50
Кэтрин Уэбб "Полузабытая песня любви"
A Half Forgotten Song

В тихое прибрежное местечко в графстве Дорсет приезжает известный английский художник Чарльз Обри со своей возлюбленной и двумя дочерьми. С его появлением жизнь 14-летней Димити Хэтчер меняется навсегда... Это книга о любви. На этот раз о любви девочки-подростка, готовой дорого за нее заплатить. Но любовь безответная не приносит настоящего счастья, героиня романа понимает это не сразу. Тем не менее ей удается прожить большую жизнь, полную иллюзий, грез и страданий.

(http://pic-mir.ru/allimage/0/1/3/8/0/138003-thumb.jpeg) (http://pic-mir.ru/3803/138003/)

Третья прочитанная мной у автора книга. Не могу не заметить. что у нее есть свой "фирменный" стиль, который заключается в том, что события в ее романах всегда происходят в нескольких временных пластах - нам показывают настоящее и вперемешку с ним прошлое. И при этом события, происходящие в настоящем, также важны и драматичны, как и в прошлом.
В "...песне" все точно также.
Зак Гилкрист, несостоявшийся художник и прогоревший галерист, приезжает в маленькую английскую деревушку, чтобы найти новый материал для своей книги о художнике Чарльзе Обри и найти подтверждение или опровержение своим подозрениям, что он сам является его внуком - подозрения, которые всю жизнь сеяла и тщательно лелеяла его собственная бабушка и которые в конечном итоге отравили жизнь двух поколений его семьи. При этом сам Зак поглощен и очарован работами художника настолько, что когда на аукцион выставляют неизвестные рисунки Обри из закрытой неизвестной коллекции, он сразу понимает - с ними что-то не так, и разгадку этой тайны он также надеется найти в Блэкнуолле. Но то, что он там найдет, в итоге изменит его жизнь навсегда и кардинально, и эти перемены окажутся к лучшему. Но кроме того, он найдет там старую историю любви и страсти, настолько сильной и всепоглощающей, что она стала причиной чудовищных поступков и разрушенной жизни, проведенной в служении призракам и грезам.
Роман по-настоящему захватывающий и драматичный. Я оторваться от него не могла каждый раз, как брала в руки, и герои его были мне очень и очень симпатичны - причем практически все, что немного странно, п.ч. кажется, что симпатия к Димити не может сочетаться с таким же чувством по отношению к Селесте - и наоборот. Но тем не менее, это было именно так.
Еще заметила, что Уэбб и Мортон по стилю очень похожи. И мне теперь совершенно непонятно, почему я без малейших раздумий читаю первую и все время сомневаюсь насчет второй.



Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Росинка от Октябрь 29, 2015, 13:59:36
Джонатан Кэрролл "Страна смеха"
The Land of Laughts
Серия: Альтернативная классика. Красное и белое

Джонатан Кэрролл - американец, живущий в Вене. Его называют достойным продолжателем традиций как знаменитого однофамильца, так и Габриэля Гарсиа Маркеса, и не без изрядной примеси Ричарда Баха. "Страна смеха" - дебютный роман Кэрролла, до сих пор считающийся вершиной его творчества. Это книга о любви как методе художественного творчества, о лабиринтах наваждения и о прикладной зоолингвистике (говорящих собаках).

(http://j.livelib.ru/boocover/1000156793/l/013e/Dzhonatan_Kerroll__Strana_smeha.jpg)

Я на самом деле решила перечитать все книги Кэрролла, причем в том порядке, в каком они были им написаны. И поскольку Страна..." самая первая его книга, то с нее я и начала. Если честно, то не верится, что это - первый роман, труд еще неопытного писателя, п.ч. книга совершенна по стилю, форме и содержанию. Я помню, как в "Свадьбе палочек", с которой я начала знакомство с творчеством автора, меня охватывала тревога по мере чтения совершенно мирного текста, я все время подсознательно ждала, что вот-вот откуда-то из шкафа вылезет чудовище, и только позже, прочитав не одну его книгу, поняла, что это, как и последующий резкий переход, когда тревожные события начинают происходить на самом деле, одна из примет его фирменного стиля. Здесь тоже это есть. Только в этот раз я разглядела некую спираль, которая пронизывает весь текст - мирное, временами даже пасторальное, повествование вдруг выдает свою чудовищную изнанку, сначала это шокирует, потом привыкаешь, все снова течет мирно и гладко, и снова - неожиданный резкий поворот "не туда". Самое потрясающее, что последний такой "поворот" - в самом конце книги, буквально последние 2-3 фразы показывают новую не от мира сего ситуацию - и на это все, точка, конец. И это создает непередаваемое ощущение обрыва, какого-то прерванного полета, хочется читать дальше, хочется, чтобы текст длился и длился всегда, потому что он так хорош, что в нем можно и хочется жить - а нету такой возможности, автор уже опустил занавес. Но при этом никакого ощущения незаконченности и недовольства нет, ты сожалеешь, что книга кончилась, но понимаешь, что это - оправданно, что по-другому быть не могло, п.ч. история рассказана до конца, а то, о чем тебе бы хотелось еще прочитать - уже совсем другой мир, с новыми героями и ситуациями.
И мне очень жаль, что писателя Маршалла Франса и его сказок на самом деле нет, п.ч. я бы с удовольствием их читала и перечитывала.
"Как и все написанное Маршаллом Франсом, произведение затянуло меня с головой, и на время я отключился от мира. Какой язык! «Тарелки ненавидели столовое серебро, которое, в свою очередь, на дух не переносило стаканы. Они пели друг дружке суровые песни. Дзынь. Трень. Звяк. И такая низость три раза в день». Персонажи были тебе совершенно в новинку, но стоило повстречаться, и ты уже удивлялся, как это раньше обходился без них. Словно последние кусочки головоломки, встающие в самую середину" (С)
Чудесно.
И все, что Томас Эбби говорил и думал о книгах Маршалла Франса, можно смело отнести к произведениям самого Кэрролла, п.ч. с ними именно так и бывает - берешь в руки что-то новое, совсем тебе неизвестное, и через 5 минут уже не понимаешь, как это раньше ты жил без этих героев и событий.
Когда я думаю, что у меня впереди еще целых 12 его романов и один большой сборник рассказов, то от предвкушения готова мурчать и выгибать спину как кошка, ощутившая запах валерьянки  >:D


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Росинка от Ноябрь 08, 2015, 23:23:31
Джонатан Кэрролл "Голос нашей тени"
Voice of Our Shadow

В древней европейской столице - Вене - молодой американский писатель пытается заглушить давний комплекс вины, связанный с трагической смертью старшего брата. Заводя новые знакомства, позволяя себе влюбиться, он даже не догадывается, что скоро услышит замогильный клекот заводных птиц и треск пламени из цилиндра мертвого иллюзиониста...

(http://royallib.com/data/images/68/cover_68997.jpg)

Когда читаешь книги автора почти подряд, как я сейчас Кэрролла, то очень интересно сравнивать разные тексты между собой и искать в них схожие черты. Так что я конечно же "Голос..." вольно или невольно сравнивала со "Страной смеха" и нашла в них массу схожего - герои обеих книг - писатели, которые силой своего творчества умудрились оживить созданные ими персонажи; в обеих книгах реальность, такая привычная, обычная и мирная поначалу, дает трещину и выпускает наружу нечто, ужасное и разрушительное, с чем справиться очень трудно, почти невозможно. Но есть и отличия, и главное из них - характеры главных героев. Томас Эбби в критический момент сумел собраться и отстоять свою жизнь, Джозеф Леннокс на это не способен - вообще и в принципе. Именно поэтому "Голос..." - самая страшная, насколько я могу судить на данном этапе, книга Кэрролла. Его герой здесь в принципе не способен жить в полную силу и получать удовольствие от жизни в полной мере, он все время предпочитает получить поменьше, лишь бы не выбиваться из серых рядов посредственности. Всех чудовищ, что намерены его сожрать, он вырастил сам, из своего страха и чувства вины - хотя будь в нем побольше честности и здравого смысла, он бы просто перешагнул через то, что ему пришлось сделать, я бы даже сказала - его вынудили сделать - и жил дальше. А он на всю оставшуюся жизнь увяз в своем чувстве вины, и когда все монстры повылазили наружу, даже не попытался с ними бороться, просто сбежал. Я не знаю, как можно бороться с тем, что он породил на свет, но он даже не попытался, вот что меня печалит и страшит. И теперь он вроде бы жив и в безопасности - относительной - но блин, начерта бы она убилась, ТАКАЯ жизнь, как у него сейчас. Ни любви, ни дружбы, ни свершений, только дом, море, лавочка и ветер - и так навсегда. Невольно вспоминается - "и для этого надо было родиться?!!!" (С). В общем, я поняла, что очень бы хотела, чтобы Кэрролл написал продолжение этого романа - в котором Джозеф Леннокс вылезет из своей скорлупы  и отправит наконец в ад всех тех, кто подзадержался на земле по пути туда.


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Росинка от Ноябрь 18, 2015, 21:14:40
Джонатан Кэрролл "Кости луны"
Bones of the Moon

Легендарный роман мастера магического реализма, достойного продолжателя традиций как своего знаменитого однофамильца, так и Ричарда Баха; впрочем, Кэрролл не любит, когда его сравнивают с Воннегутом или Дугласом Адамсом, предпочитая сравнения с Гессе, Маркесом и прочими, по его выражению, авторами «сказок для взрослых».

Познакомьтесь с Каллен Джеймс. Она живет на Манхэттене, любит своего мужа и дочку. Ее сны продиктованы ее жизнью — но с какого-то момента сама жизнь начинает диктоваться снами.

(http://www.moscowbooks.ru/image/book/280/i280150.jpg)

Первая книга из цикла "Рондуа".
Рондуа - это некая страна по ту сторону реальности. Героиня этой книги попадает в нее во сне, а вот как обстоят дела с героями других книг цикла я, к стыду своему, совершенно не помню.
Должна сказать, что этот роман существенно отличается от первых двух у автора. Главная героиня здесь - женщина, и она - не писатель, и Вена в тексте практически не упоминается, но самое главное - здесь я не нашла этого тревожного ощущения, что под мирной картинкой скрывается какая-то жуткая изнанка, хотя и тут на протяжении всего действия реальность постепенно смешивается с чем-то, что происходит за гранью обычного мира. Книга совершенно сказочная, затягивающая и завораживающая, пожалуй, она лучше всех остальных творений Кэрролла наглядно демонстрирует, почему его с полным правом можно назвать лучшим в мире современным сказочником для взрослых. Потому что это - настоящая сказка, о прекрасной принцессе и великодушном принце, о любви, о войне за власть и за жизнь, и о великом предательстве, которое один человек смог совершить, а потом сумел раскаяться и искупить, а другой, тот, которого предали - смог простить и принять искупление.


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Росинка от Ноябрь 19, 2015, 19:46:36
Джонатан Кэрролл "Сон в пламени"
Sleeping in Flame

Уокер Истерлинг, бывший актер, а теперь сценарист, живет в Вене. Он знакомится с Марис Йорк, бывшей моделью, а теперь художницей. Они хотят пожениться.
Но почему коротышка-бородач на велосипеде, похожий на гнома из сказок братьев Гримм, окликает его: "Реднаскела"?
Почему Уокеру снится, что в предреволюционной России он был маньяком-убийцей?
Почему на венском кладбище он ввязывается в перепалку с двумя старушками на "дельфиньем" языке?
Помочь разобраться с этим (а заодно научить его летать) Уокеру обещает калифорнийский шаман Венаск.
Венаск еще не понимает, во что ввязался.

Впервые на русском.

(http://data.fantlab.ru/images/editions/big/14958)
Рондуа №2
Здесь герои не попадают на Ронуда, но зато один из персонажей "Костей луны" играет здесь немаленькую роль, к тому же мы узнаем о дальнейшей судьбе Каллен Джеймс, поэтому книги и объединены (теоретически) в  один цикл. Но в общем и целом содержание от Рондуа все же далеко. Это опять сказка для взрослых, еще одно - и достаточно жутковатое и напряженное - прочтение сказки о Румпельштильцхене. И должна сказать, что Кэрролловская версия мне нравится больше традиционной. Она более логичная, для меня, по крайней мере, п.ч. я лично никогда, даже в детстве, не могла понять, как же это героиня той сказки, описанная вроде бы как девушка добрая и добродетельная, могла согласиться отдать свое дитя в обмен на золото, для меня этот пазл никогда не складывался. И для Кэрролла, видимо, тоже, и его версия лично мне близка и понятна. Интересно, на самом ли деле история того, как эта сказка была записана братьями Гримм, рассказанная в этой книге, совпадает с действительностью? Я пока не знаю, но выглядит очень убедительно. В общем и целом у автора получилась замечательная история о любви, о разных ее видах - алчной, ревнивой, злобной и жестокой, заставляющей уничтожать сам предмет этой любви ("так не доставайся же ты никому"), и совсем другой, настоящей, верной, чистой, чуждой ревности, той, что делает человека способным, если понадобится, отдать свою жизнь за жизнь и счастье любимого человека - и не считать это жертвой.
На мой вкус - совершенно чудесно.


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Росинка от Ноябрь 23, 2015, 10:47:50
Джонатан Кэрролл "Дитя в небе"
A Child Across the Sky

Кинорежиссер, снимавший фильмы ужасов, неожиданно кончает жизнь самоубийством, пристрелив заодно и своего пса. Его друг пытается разобраться в причинах этой внезапной трагедии, тем более что перед смертью покойный отправил ему посылку с пятью странными видеокассетами: отснятые события все время непонятным образом изменяются. Выясняется, что один из фильмов ужасов был снят настолько реалистично, что выпустил в мир настоящее Зло, и теперь, чтобы "загнать" его обратно, надо переснять фильм.

(http://pic-mir.ru/allimage/0/1/4/1/5/141582-thumb.jpeg) (http://pic-mir.ru/3803/141582/)

Рондуа №3.
В эту  волшебную страну опять никто не попадает, связь в единый цикл - по персонажам и по упоминанием событий, имевших место быть в данной местности.
В отличие от многих других книг автора, тут не нужно ждать, когда наружу выползет что-то ужасное, п.ч. ужасное и кошмарное начинает происходить чуть ли не с первых страниц книги. Но все же это не ужастик, и "Голос нашей тени" лично меня напугал гораздо больше. Это уже и не сказка, а, скорее, притча и размышление - о зле, его коварстве, его привлекательности для человечества в массе своей - существует очень много людей, кто сам зло вроде бы не творит, но зато с тайным или явным удовольствием его созерцает, начиная от тех же кровавых фильмов ужасов, заканчивая кадрами войн, катастроф и несчастных случаев.  А еще о творце и его творении, и есть ли в творчестве место доброте.
Впервые я не могу сказать, понравилось мне или нет. Все дело в финале, он меня не то чтобы разочаровал, но как-то и не порадовал. В этот раз, по крайней мере, что было при первом прочтении я уже не помню. Правда, я не уверена, правильно ли я его поняла. Возможно, ответ на этот вопрос я получу из следующих книг Кэрролла, с ними так иногда бывает.


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Росинка от Декабрь 05, 2015, 19:49:53
Джонатан Кэрролл "За стенами собачьего музея"
Outside the Dog Museum

Знаменитый архитектор получает необычный заказ -построить в одной из арабских стран музей, посвященный "лучшему другу человека". Все дело в том, что собаки играли мистическую роль в жизни местного царька, не раз спасая ее. Проект музея приходит внезапно - архитектор просто увидел его отражение на стене. Но все идет вкривь и вкось: в стране начинается гражданская война, и здание решено возводить в Австрии. Целая цепь совершенно невероятных событий и происшествий приводит архитектора к тому, что он с ужасом понимает - его заставили строить новую Вавилонскую башню, а истинный заказчик - вовсе не арабский князь...

(http://i.livelib.ru/boocover/1000253804/l/013e/Dzhonatan_Kerroll__Za_stenami_sobachego_muzeya.jpg)

Рондуа №4
Новое прочтение истории о Вавилонской башне - что было ДО, что случилось на самом деле, какие имело и имеет последствия для людей - наших предков, нас самих и будущих поколений - и вообще для жизни на Земле. А еще - о поисках себя, о том, для чего мы живем на свете, что в нашей жизни имеет наибольшее значение, является самым главным, о Боге, вере, чуде и любви. Забавно, что при первом прочтении это все осталось для меня где-то на периферии, а на первый план вышли совсем другие вопросы, тоже важные, но, кажется, все-таки не настолько, как эти. Интересно, что же бросится мне в глаза в третий раз - если (а точнее - когда?) он будет :)
Как всегда у Кэрролла, язык чудесен, стиль безупречен и совершенно неясно, как ты жил без его героев раньше. Правда, в этот раз я заметила пару ошибок корректора и редактора, за что немедленно захотелось откусить им голову - портить такие тексты мелкими недочетами просто варварство и преступление, ИМХО.


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Росинка от Декабрь 14, 2015, 15:30:51
Джонатан Кэрролл "По ту сторону безмолвия"
After silence

В жизни Макса Фишера все складывается удачно. Его комикс "Скрепка" пользуется устойчивой популярностью у широкой публики и благосклонностью у высоколобых критиков, его новая любовь Лили отвечает ему взаимностью, а ее десятилетний сын Линкольн души в нем не чает. Но в прошлом, по ту сторону безмолвия, таятся призраки, угрожающие его счастью, рассудку и самой ткани бытия...

(http://i.livelib.ru/boocover/1000114808/l/013e/Dzhonatan_Kerroll__Po_tu_storonu_bezmolviya.jpg)

Рондуа №5.
На мой взгляд, отнести эту книгу к рондуанской серии можно очень и очень условно, п.ч. единственная связь - одна из героинь, достаточно проходной персонаж, Анвен Майер, когда-то была ученицей Гарри Радклиффа, персонажа предыдущих книг серии и главного героя "За стенами собачьего музея". В общем и целом же этот роман достаточно сильно от остальных отличается, и прежде всего тем, что почти до самого конца кажется совершенно обыденным, какого-то волшебства, пропитывающего друге книги серии, тут нет и в помине, все очень реалистично, и только в финале потустороннее заявляет о себе в полный голос - но к тому моменту это уже не очень важно, п.ч. твоя голова занята размышлениями о совсем иных вещах. Я, например, в основном думала о лжи и правде и все время вспоминала своего преподавателя по гражданскому процессу. Он постоянно повторял две прописные в общем-то истины - лучше ужасный конец, чем ужас без конца и - никогда не задавайте вопросов, ответы на которые вы не знаете, а также те, с ответами на которые вы не знаете, что делать. Все это он в общем-то говорил про участие в судебном процессе, но оказалось, что и в жизни эти правила отлично работают. Вот и здесь я увидела абсолютно ту же картину. У Фишера возникли сомнения и он начал рыться в прошлом - не зная достоверно, что он там найдет - и нашел тот самый неизбывный нескончаемый ужас, который неизмеримо хуже самого кошмарного конца. Несмотря на предупреждения, он продолжил копать, искать ответы на вопросы, с которыми не знал, как поступить, п.ч. правильный поступок мог разрушить его жизнь. И в итоге он выбрал ложь, ему казалось, что так безопаснее - и в общем-то, я прекрасно понимаю, почему он пошел именно по такому пути, сомневаюсь, чтобы я на его месте выбрала бы другой вариант. Но штука в том, что ложь разрушила его жизнь и жизнь его семьи еще более основательно, чем это могла бы сделать правда, и главное, что исправить теперь уже ничего нельзя - а вот если бы он выбрал правду, то некоторое время и ему, и тем, кого он любит, было бы мучительно больно, но у них оставался бы шанс начать все с начала, с чистого листа, и написать свою историю заново. И я не могу не думать о том, что именно его знание правды и выбор лжи привело к такому финалу - если бы он НЕ знал, все бы было по-другому, какой бы безумной не казалась такая мысль. Так что в конечном итоге все в общем-то сводится к выбору, который рано или поздно возникает перед каждым человеком, к тому, как важно выбрать правильный путь.


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Росинка от Январь 02, 2016, 21:24:23
Джонатан Кэрролл "Поцеловать осиное гнездо"
Kissing The Beehive

Автор многих бестселлеров Сэм Байер находится в творческом кризисе. За вдохновением он приезжает в городок своего детства Крейнс-Вью, где тридцать лет назад нашел в реке труп "местной Маты Хари" Паулины Островой по кличке Осиное Гнездо, - и решает написать о ней документальный роман. В постель и в помощники к нему набивается тезка и однофамилица кинозвезды 1940-х годов Вероники Лейк, имеющая сверхъестественное сходство как со своим прообразом, так и с Осиным Гнездом. Тем временем трупы вокруг начинают множиться с угрожающей быстротой, заставляя усомниться в официальной версии давних событий...

(http://profilib.com/book/78/cover/dzhonatan-kerroll-potselovat-osinoe-gnezdo.jpg)
Крейнс-Вью №1

Самый "нормальный" из всех романов Кэрролла - насколько я помню.
По сути, его можно с небольшой натяжкой назвать почти детективом, п.ч. Сэм Байер при написании книги фактически по-новой пытается вести расследование того давнего убийства. Но все-таки это не детектив, п.ч. расследование и получение ответа на вопрос - кто же все-таки убил? - не является здесь главным. Ничего сверхъестественного и потустороннего здесь нет, зато какое-то сумасшедшее количество одержимых людей на квадратный сантиметр текста. И то, что они вытворяют в силу этой своей одержимости, иногда вызывает ощущение страха до тошноты, хотя, если вдуматься, ничего особенно кошмарного никто тут не совершает. Но Кэрролл мастер нагнать страху в атмосферу, так что по большому счету не так уж важно, что именно делают его персонажи, читателю страшно от одного только предположения, на что они на самом деле способны.


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Росинка от Январь 09, 2016, 21:43:17
Питер Керр "Зима в раю"
Snowball oranges
Серия: «Время путешествий»

"Было прекрасное тихое зимнее утро: еще только самое начало десятого, а тепло раннего солнца уже рассеивало тончайшую вуаль дымки, что поднималась с полей, все еще мокрых от выпавшего и растаявшего вчера снега. Я полной грудью вдыхал прелый запах сырой земли и резкий экзотический аромат цитрусовых, в который подмешивались слабые нотки можжевельника и древесного дыма с окружающих холмов..." — разве не чудесно звучит? В один прекрасный день шотландский фермер Питер Керр решил покинуть туманный Альбион и перебрался вместе с женой и детьми на солнечную Майорку, где поселился в уединенной долине и занялся разведением апельсинов и лимонов. Однако его жизнь в этом тихом райском уголке оказалась далеко не идиллической, хотя и невероятно интересной. Прочитав эту увлекательную книгу, полностью основанную на реальных событиях, вы узнаете немало любопытного: как на Майорке принято отмечать Рождество и свадьбу, какое качество характера ценится местными жителями превыше всего, чем ослик лучше трактора, как правильно готовить свежевыжатый сок из цитрусовых, какой фрукт по-испански называется kakis, а также массу других полезных сведений. И не исключено, что и вам тоже захочется перебраться на остров посреди Средиземного моря.

(http://www.moscowbooks.ru/image/book/452/i452604.jpg)

Милая, увлекательная и забавная книжка. Автор описывает жизнь своей семьи на новом месте в первые несколько месяцев после переезда, от осени до Нового Года. Осваиваться в чужой стране всегда непросто, а если к трудностям с языком и менталитетом еще добавить разного рода бытовые неприятности, то можно совсем пасть духом. Но Питеру Керру и его жене удалось все испытания преодолеть, не потеряв чувства юмора и оптимизма, несмотря на небольшие периоды упаднических настроений, вполне логичные и понятные в данных обстоятельствах. Описать свои приключения автору удалось с изрядной долей юмора, временами было не просто забавно, а по-настоящему смешно. Правда, феминистические выпады его жены в адрес местных жителей мне казались довольно нелепыми, если честно. Все время вспоминалось "В чужой монастырь со своим уставом...". Ей лично никто не мешал жить, как она считает нужным, а читать пожилым посторонним людям лекции о том, как надо жить и относиться к окружающим - ну, не знаю, на мой взгляд, это такой же точно шовинизм, как и неравноправное положение женщины в традиционном укладе, только с другим окрасом. Как говорится, тот же (тут не очень приличное слово >:D), только вид сборку.  :P В общем и целом это довольно типичный автобиографичный роман о переселении в другую страну, их очень много таких, есть среди них почти шедевры (тот же Питер Мейл, например), есть совсем мало удачные, а вот эта книжка - крепкий "середнячок", т.е. не шедевр, но и придраться особо не к чему.  Ко всему прочему, роман еще довольно аппетитен, различные блюда традиционной кухни Майорки описаны достаточно увлекательно, чтобы в процессе чтения хотелось чего-нибудь пожевать.


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Росинка от Январь 09, 2016, 22:13:41
Марк Хелприн "Зимняя сказка"
Winter's Tale
Серия: «Интеллектуальный бестселлер»

«Зимняя сказка» — это краеугольный камень нью-йоркского магического реализма, это история любви, способной повернуть время вспять и воскресить мертвых. Вы увидите облачную стену, смешивающую времена и народы, и мифическое озеро Кохирайс; познакомитесь с белым конем, который умеет летать, и с красавицей-дочерью газетного магната, вынужденной в мороз ночевать на крыше, с главарем уличной банды, мечтающим положить в карман все золото зари, и с инженером-строителем, из века в век возводящим лестницу в небо...

(http://www.moscowbooks.ru/image/book/376/i376333.jpg)

Я читала на эту книгу совершенно разные отзывы, от полного неприятия до полного же восторга, и все-таки оказалась совершенно не готова к ней и к тому впечатлению, которое она на меня произведет.
Начало шло очень тяжело, первые 2-3-4 главы я буквально продиралась сквозь текст, и если бы не начала ее читать в рамках "Книжного путешествия", то скорее всего отложила бы. Но сейчас сказала себе "надо!" и читала буквально усилием воли. И как-то неожиданно и незаметно роман полностью меня поглотил, очаровал, и я в итоге проглотила его примерно за 2 суток. И только перевернув последнюю страницу, поняла, что в общем-то не знаю, пришелся ли он мне по душе или все-таки нет. Просто у меня были некие ожидания, навеянные аннотацией и еще тем фактом, что экранизацию в русском переводе назвали "Любовь сквозь время". Я ждала чуда, причем одного, вполне конкретного. Но его, увы, не случилось. Правда, случились чудеса другие, и по крайней мере одно из них меня по-настоящему порадовало, но неслучившееся не заменило и в этой "несбыче" никак не утешило. И потом, я не люблю - по-настоящему и сильно - когда победу одерживает зло, а здесь концовка неоднозначная совсем, и в общем, зло не наказано и не уничтожено, и обычно в таких случаях я плююсь огнем и ядом, но здесь почему-то не хочется. Очень может быть, что меня немного убедили слова автора в эпилоге по этому поводу: "...без него была бы не жизнь, а сливочное мороженое с сиропом. А от сливочного мороженого толку не много". Не могу сказать, что согласна с этой сентенцией на 100%, но что-то в этом есть. Не зря же ведь закон единства и борьбы противоположностей - один из основных и краеугольных.
Сам текст романа очень красивый, сложно построенный, но при этом совершенно безумный. Не нужно искать здесь завязку, стройное развитие сюжета и логичный финал, ничего логичного и стройного тут точно нет, и общую схему невозможно рассмотреть почти до самого конца. Здесь даже главных героев выделить трудновато, только уже практически в финале понимаешь, кто здесь главные фигуры, и только образы Атанзора - фантастического белого коня - и Города (это Нью-Йорк, но совсем не тот, который существует на самом деле) проходят красной нитью через все повествование и являются полноправными и центральными фигурами всего действия. И это очень зимняя книга, кажется, иногда действие здесь происходит и в какие-то другие времена года, но даже в такие моменты в романе властвует зима, читаешь - и буквально всей кожей ощущаешь потоки снега, свежий морозный воздух, лютый холод или легкий приятный морозец, ледяной ветер, продувающий буквально насквозь, наяву слышишь скрип снежного наста под ногами или шорох коньков, лыж и полозьев санок.


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Росинка от Январь 11, 2016, 22:41:29
Слава Сэ "Последний сантехник"
Серия: «Заметки от Славы Сэ»

Он по образованию психолог, но работает сантехником. Он умеет играть на гитаре и выступает с концертами в театре. Он один из самых известных ЖЖ-блогеров. И с некоторых пор он еще и писатель. Таков Слава Сэ. Его первая книга «Сантехник, его кот, жена и другие подробности» разошлась тиражом свыше 100.000 экземпляров. Он покоряет читателя удивительными житейскими историями. В них есть — тонкий юмор, знание жизни, свой, особенный взгляд на события, и свой неповторимый стиль. «Последний сантехник» — новый сборник Славы Сэ, от которого просто невозможно оторваться!

(http://www.moscowbooks.ru/image/book/515/i515620.jpg)

Слава Сэ, как всегда, в своем репертуаре. Это значит, что пишет он легко, изящно, просто - но при этом иногда попадает в самую точку. И очень, очень смешно. Конечно, каких-то образцов высокого стиля и/или супер-мудрых (или даже просто мудрых, без супер) мыслей тут ждать не нужно, но он на гениальность и не претендует, просто пишет свои заметки о житье-бытье - собственном и окружающих - и получается самое то, чтобы развлечься, отдохнуть, посмеяться и чуть-чуть призадуматься, иногда. Я его люблю, в общем, п.ч. он добрый, мне так кажется из его книжек. Не могу сказать, над чем же конкретно, но нахохоталась я так, что аж живот заболел  ;D В домашней библиотеке оставлю, и перечитаю как-нибудь. И очень надеюсь, что этот сантехник не будет последним, что автор нас еще много чем порадует.


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Росинка от Январь 14, 2016, 22:42:49
Эрнан Ривера Летельер "Фата-моргана любви с оркестром"
Fata-morgana de amor con banda de musica

Эрнан Ривера Летельер (род. в 1950) — самое яркое имя в новой чилийской литературе, обладатель многочисленных национальных и международных литературных премий, Кавалер Ордена Искусств и литературы Франции (2001).
Место действия почти всех его романов (к настоящему моменту их 13) — селитряные поселки в пустыне Атакама, на севере Чили. Эпоха «тучных коров», когда от чилийской селитры зависели вооружения европейских войн, ушла в прошлое; некогда процветающие прииски превращаются в «города-призраки». В это умирающее человеческое пространство, невесть как возникшее в пейзаже, изначально противном всяческой жизни, Ривера Летельер помещает своих странных персонажей.
Ривера Летельер — достойный наследник большой традиции «нового» латиноамериканского романа с его «чудесной реальностью». И все же в «новом» романе невозможно найти подобия поэтическому языку этого автора, созвучного холоду чилийской пампы, печали сходящих на нет старательских поселков, смеху и одиночеству застрявших в них чудаков.
Герои романа «Фата-моргана любви с оркестром» (1998) — Бельо Сандалио, рыжий прожигатель жизни, трубач «Литр-бэнда», и сеньорита Голондрина дель Росарио, целомудренная учительница декламации и пианистка, аккомпанирующая немым фильмам в Рабочем театре. Они встречаются и влюбляются друг в друга в самом разудалом селении пустыни Атакама, которое готовится к визиту диктатора Карлоса Ибаньеса дель Кампо. Местные власти собирают специальный оркестр для встречи на вокзале высокого гостя. Среди музыкантов — отец сеньориты Голондрины, анархист, прячущий внутри барабана бомбу для диктатора…

(http://www.moscowbooks.ru/image/book/456/i456848.jpg)

Очень поэтичная по слогу, цветистая, временами грубоватая, даже похабная и непристойная, очаровательная книга. Правда, чтобы распознать это очарование мне потребовалось время - я ждала истории любви, а сначала получила описание пампы, селитряных приисков, борделей и политических взглядов анархиста-цирюльника. Тогда я перестала чего-либо ждать, стала просто читать, и увидела, что роман полон колоритных и неоднозначных персонажей, что стиль и слог его выдержаны в лучших традициях латиноамериканской литературы, когда проза читается как поэзия, и что разухабистые описания органично вписываются в ткань повествования и полны юмора. А потом наконец-то развернулась и история любви, и эта любовь оказалась под стать всей книге - страстной, чувственной, не знающей границ и преград. Казалось, все в маленьком городке были счастливы - и Голондрина с ее возлюбленным, и ее отец с вдовой из молочной лавки, и увечный музыкант, у которого родился сын, и вообще все вокруг. И я никак не ожидала резкого перехода, когда страницы наполнились умершими детьми, спятившими от горя родителями, в результате бесполезной и глупой выходки старого безумца жизнь 9-рых человек пошла под откос, а история любви, которая меня так радовала, оказалась короткой и трагической. Почему-то такой финал не вызвал у меня протеста. Возможно, потому, что я все время ждала, что так просто и гладко все идти не может. Слишком разными они были, Голондрина и Бельо. Она - утонченная и романтичная воспитанница католического монастыря, а он - мот и кутила, любитель продажных женщин. Все, что их связывало - любовь и музыка, могло ли этого хватить на всю жизнь, окажись она долгой? Я сомневалась. И поэтому их финал вызвал у меня печаль, но не гнев, лучше уж уйти на самом взлете, чем упасть на землю с неба и разбить сердце вдребезги, как оно могло случиться.
В эпилоге автор пишет, что эта история была на самом деле, что он собрал воспоминания у оставшихся очевидцев и записал их, и что он ездил на развалины того городка, где все случилось, и нашел там на кладбище останки Голондрины, а старик, перешагнувший 80-летний рубеж, бывший в юности карабинером, рассказал ему о последних минутах Бельо - и это были хорошие минуты, когда человек проявил мужество и благородство.
Я не знаю, правда все это или нет, но мне хочется верить, что да.


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Росинка от Январь 25, 2016, 20:13:39
Стелла Гиббонс "Неуютная ферма"
Cold Comfort Farm
Серия: «Англия: серьезно, но не очень»

Классика английской литературы ХХ века. Изысканная, элегантная и бесконечно ироничная пародия на «провинциальный» британский роман, читая которую можно провести немало забавных параллелей с произведениями Эмили Бронте, Томаса Харди и прочих великих прозаиков XIX – начала ХХ вв. Религиозные снобы и раздираемые тайными страстями юные (и не очень) девицы… Деревенские ловеласы и эксцентричные кумушки… Потрясающая коллекция колоритных и нелепых персонажей, немыслимых ситуаций и невероятных диалогов, которая не оставит равнодушным ни одного истинного ценителя английского юмора!..

(http://www.moscowbooks.ru/image/book/516/i516297.jpg)

Признаюсь честно, изначально в этой книге я "клюнула" единственно и исключительно на обложку, а вот аннотация меня не очень вдохновляла, п.ч. пародии как жанр я в принципе не люблю, не то чтобы совсем, до отвращения, но избегаю. Но обложка, обложка - она задевала какие-то тайные струны в моей душе, так что в корзину на Лабиринте я ее кинула практически не по своей воле, а неизвестно чьей  :P
Как же я ошибалась насчет этой книжки! Она оказалась совершенно очаровательной, изящной, забавноц, временами остроумной, просто блестящей, на мой вкус. Написана она в далеком 1932 году и в тексте присутствуют некие "фантастические" элементы - действие происходит в будущем по отношению к моменту написания времени и автор иногда порезвилась при описании этой жизни. А в остальном это очень английский роман в его лучших традициях, тут целая уйма колоритных и забавных персонажей, хорошо знакомых по другим книгам ситуаций - от бедной родственницы до тайной любви с препятствием в виде помолвки еще в колыбели, и все такое прочее, и все у всех кончится хорошо! Я любитель таких сюжетов. Получила прорву удовольствия и однозначно буду перечитывать когда-нибудь.


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Росинка от Февраль 04, 2016, 08:24:44
Бернар Кирини "Кровожадные сказки"
Contes Carnivores
Серия: «Первый ряд»

Бельгийский писатель Бернар Кирини в 2008 году буквально взорвал литературный мир. За свой второй сборник новелл «Кровожадные сказки» он был удостоен высшей литературной награды Бельгии — премии Виктора Росселя — и французской Премии стиля.
Кирини называют наследником Марселя Эме: его рассказы отличает та же буйная фантазия и изобретательность в сюжетах. В мире Кирини, как и в мире Эме, чудеса врываются в обыденную жизнь: зеркала во время любовных свиданий некого ловеласа начинают отражать его утехи с другими любовницами, священник обладает способностью находиться одновременно в нескольких местах, а скромный служащий слышит разговоры о себе на любом расстоянии…

(http://www.moscowbooks.ru/image/book/355/i355228.jpg)

Достаточно противоречивые впечатления от книги.
С одной стороны, завязка у каждого рассказа и впрямь интригующая и завлекательная. Но при этом в большинстве из них, пожалуй, эта завязка не "раскручена" на полную катушку, потенциал ее не исчерпан. Мне так показалось. В общем-то, только два рассказа в этом плане меня практически полностью удовлетворили, остальные же оставили после себя легкий привкус разочарования. Я чего-то несколько иного ждала.
Но при этом книга мне все же понравилась. Стиль написания достаточно легкий и изящный, а слог - живой и красивый, чтобы все смутное недовольство осознать уже после прочтения, когда начинаешь оценивать и осмысливать прочитанное. И все мои претензии абсолютно субъективны, конечно, я это отлично осознаю.
Читала отзывы, где этот сборник назван великолепным, а входящие в него произведения - полными сюрреализма, абсурда, парадокса, магического реализма. И в общем, я с этим согласна, только с одним маленьким, но существенным (для меня) "НО" - всего этого мне в рассказах не хватило, оно все было, но на мой вкус - могло быть больше, значительно больше.
Не могу однозначно рекомендовать всем, но это очень любопытный образчик литературы, и в личной библиотеке я его оставлю. 


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Росинка от Февраль 05, 2016, 11:10:26
Амели Нотомб "Синяя борода"
Barbe Bleue
Серия: «The Best of Иностранка»

Бельгийская писательница Амели Нотомб, «божественная Амели», — звезда европейской литературы.
Каждую новую книгу этого автора читатели ждут с огромным нетерпением. Двадцатый ее роман, «Синяя Борода», вызвал бурную реакцию критики, и недаром: Нотомб, мастер парадокса, превратила старую сказку в невероятную историю, пронизанную тонкой психологической игрой, чувственностью и красотой.

Сатурнина ищет жилье в Париже.
Ее внимание привлекает одно объявление: сдается просторная комната в самом центре — и совсем недорого. Обрадовавшись, она отправляется по указанному адресу и узнает, что хозяин — весьма странный тип, а все прежние его квартирантки бесследно исчезли. Однако Сатурнина не робкого десятка. Да и комната такая светлая, такая удобная...

(http://www.moscowbooks.ru/image/book/415/i415830.jpg)

Первое знакомство с автором. Вполне удачное, так что еще что-нибудь у нее почитаю, пожалуй.
Не могу сказать, что книга тронула меня до глубины души, но что-то цепляющее в ней есть. Все, сказанное в аннотации, правда, и это на самом деле современное прочтение истории о Синей бороде. С нюансами, конечно, обусловленными как временем действия, так и самими персонажами, поэтому мне на самом деле было интересно, чем же все кончится? В самом тексте, как ни странно, очень мало действия, львиная его доля отведена диалогам - умным, тонким, вызывающим у меня ощущение, что я наблюдаю за игрой в пинг-понг, следя за тем, как два игрока бесконечно перекидывают друг другу шарик. Развязка в духе всей книги - не могу сказать, что я именно такого финала ждала, но он логичен и отлично подходит ко всему тексту в целом, что-то иное, пусть даже немного, было бы, пожалуй, не к месту.


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Росинка от Февраль 10, 2016, 08:02:19
Фэнни Флэгг "Жареные зеленые помидоры в кафе "Полустанок"
Fried Green Tomatoes at the Whistle Stop Cafe

Если приблизить этот томик к уху, то наверняка можно услышать чей-то смех, плач, разговоры, шум поезда, шорох листвы, звяканье вилок и ложек. Прислушайтесь к звукам, пробивающимся через обложку, и вы узнаете историю одного маленького американского городка, в котором, как и везде в мире, переплелись любовь и боль, страхи и надежды, дружба и ненависть. История эта будет рассказана с такой искренностью, что запомнится на долгие годы, и роман Фэнни Флэгг станет одной из самых любимых книг — как стал он для очень многих во всем мире. Иджи всегда была сорванцом с обостренным чувством справедливости. Такой она и осталась, когда выросла и вместе с любимой подругой открыла кафе "Полустанок", в котором привечает всех, бедных и зажиточных, черных и белых, веселых и печальных. Истории, что происходят с Иджи и ее близкими, иногда до боли реалистичны, а порой они совершенно невероятны, но всегда затягивают, заставляя переживать так, будто все это происходит в реальной жизни. Ибо великий роман Фэнни Флэгг и есть сама жизнь.

(http://j.livelib.ru/boocover/1000309227/l/013e/Fenni_Flegg__Zharenye_zelenye_pomidory.jpg)

Странное дело, единожды давным-давно прочитав этот роман я сразу и навсегда занесла его в число своих любимейших книг, это во-первых, а во-вторых, он стал для меня неким образом, эталоном творчества Флэгг в целом, вольно или невольно, неосознанно или вполне сознательно, но я все другие ее книги сравнивала с ним и неизменно приходила к выводу, что он - лучший, даже если сравниваемое - замечательно и чудесно.
И вот теперь, спустя много лет довольно спонтанно взяла и перечитала его - просто так, не потому, что захотелось, и не потому, что читать нечего, а фиг его знает - почему.
Ну и случилось со мной некоторое откровение.
Роман, конечно, на мой вкус - хорош и замечателен.
Он полон любви к жизни и к людям, но сладким при этом его не назовешь, п.ч. у героев его жизнь была вполне себе обычная, со своими радостями, это да, но и горя и бед они хлебнули немало. Главное, что эти беды их не озлобили, не отучили радоваться жизни и любить ее, помогать другим, бороться против несправедливости подручными методами, и если нужно - собственноручно покарать зло.
Написано, конечно, очень просто - но у Флэгг всегда так, это можно сказать ее фирменный стиль, и меня это не отталкивает, а совсем наоборот.
Так что в общем и целом я в романе не разочаровалась, это точно, и меньше его любить не стала.
Но я больше не уверена, что это - самая чудесная и лучшая книга Флэгг. Кажется мне, что "Рождество и красный кардинал", к примеру, совершенно точно ему не уступает - и это только то, что я помню точно.
Так что я в свой список на перечитывание занесла еще одного автора  :aaah:


 


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Росинка от Февраль 18, 2016, 09:41:07
Джоджо Мойес "Вилла "Аркадия"
Foreign Fruit

Тихий курортный городок Англии, где каждый знает свое место. В 1950-е годы на вилле "Аркадия", роскошном особняке, построенном в стиле ар-деко, поселяются молодые художники и поэты. Их образ жизни вызывает возмущение почтенных матрон, которые пытаются защитить свой сонный городок от веяний времени.
И вот теперь, почти пятьдесят лет спустя, вилла "Аркадия" возрождается к жизни. Новый владелец решает восстановить ее и сделать гостиницей. И все секреты, похороненные вместе с домом много лет назад, воскресают...

(http://www.moscowbooks.ru/image/book/483/i483083.jpg)

Познакомиться с произведениями Мойес мне хотелось давно, но при этом аннотации к ее книгами меня смущали, ни одна не заинтересовала настолько, чтобы какую-то конкретную вещь захотелось прочитать. Пока не вышла "Вилла "Аркадия".
Я очень хорошо помню, почему я этот роман положила в корзину на Лабиринте и оформила заказ - меня привлекло упоминание о давно похороненных секретах. Я почему-то решила, что секреты эти будут по-настоящему таинственными, трагичными, может быть - даже зловещими. И я никак не ожидала получить чистой воды мелодраматическое произведение. Но увы, это оказалась именно она, чистая и неприкрытая мелодрама, и ничего больше.
Вообще против мелодрам я ничего против не имею. Был в моей жизни период, когда я читала в основном любовные романы, причем в больших количествах. Но тот период для меня прошел, и теперь такой жанр может меня порадовать, но книга при этом должна или принадлежать перу любимого автора, которому прощаешь все, просто потому что он любимый, или быть отлично написана, полна ярких героев, непредсказуемых поворотов сюжета и неординарных ситуаций.
А в "Вилле..." ничего этого нет, увы. Наоборот, ситуации, герои и их поступки - все оказалось совершенно предсказуемым, иногда просто до зубовного скрежета. Иногда хотелось сказать - люди, вы вообще разговаривать умеете? Как-то бесит, когда 4 жизни оказались сломаны только потому, что у девочки не хватило ума поговорить с мальчиком откровенно и все обсудить, вместо того, чтобы ронять загадочное "не мне о том рассуждать" и тому подобный бред.
Написано при этом вроде бы неплохо, читать было достаточно интересно, по крайней мере, в начале. В конце я устала очень, и книгу "добивала" просто из чувства долга.
Другие книги автора читать не буду точно.
Сейчас это точно не мое чтение.


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Росинка от Февраль 21, 2016, 18:13:35
Жозе Сарамаго "Перебои в смерти"
As Intermitencias Da Morte
Серия: «Азбука Premium»

Жозе Сарамаго — один из крупнейших писателей современной Португалии, лауреат Нобелевской премии по литературе 1998 года, автор скандально знаменитого «Евангелия от Иисуса».
В стране, оставшейся неназванной, происходит нечто невиданное с начала времен. Смерть решает прервать свои неустанные труды — и люди просто перестают умирать. Отныне их судьба — жить вечно. Эйфория населения сменяется отчаянием, все принимаются изыскивать способы покончить с таким невыносимым положением. И вот, когда страна оказывается на пороге войны и хаоса, в игру вступает сама смерть — и меняет правила.
Но есть один человек, который отказывается им подчиниться...

(http://www.moscowbooks.ru/image/book/514/i514210.jpg)

Великолепный, тонкий и проникновенный, очень трогательный и волнующий роман.
Смерть - непреложный и необходимый атрибут жизни, одного без другого не бывает, и как бы нам всем не хотелось жить вечно, это невозможно, и не нужно, и автор отлично сумел это показать еще в первой четверти книги. И я гадала, что же будет дальше, п.ч. основное и главное уже сказано, так думала я. А дальше Сарамаго начал рассказывать уже совсем другую историю, к жизни и смерти отношения не имеющую.  Сумасшедшую историю невозможной любви, как оказалось, и признаюсь, подобный поворот событий мне в голову не приходил.
Забавно, что роман начинается и заканчивается одной и той же фразой.
Правда, к этому тексту мне пришлось привыкать. Дело не в том, что он как-то особенно сложен, наоборот, написано очень просто, очень часто обороты используются чуть ли не простонародные. Но здесь совершенно не оформлена прямая речь, никак, просто обычные предложения в тексте, и нет никаких знаков препинания, кроме точек и запятых. Т.е. эмоции тут будут только те, что вложит сам читатель. Я сталкиваюсь с таким уже второй раз, и в таких случаях мне сначала всегда трудно проникнуться таким текстом.
Первая подобная книга, я помню, в конечном итоге меня не тронула, а вот Сарамаго удалось поиграть на таких моих тайных струнах, о которых я и сама не очень знала до момента прочтения.
Но конечно, это произведение - не для транспорта и тому подобных ситуаций.
Я, как всегда, начинала читать его по дороге на работу, но быстро забросила это занятие и переключилась исключительно на тихое и уединенное домашнее чтение в ночи, и это оказалось именно то, что нужно в данной ситуации.
Однозначно буду читать другие романы Сарамаго, он по-настоящему великолепен.


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Росинка от Февраль 22, 2016, 07:36:53
Барбара Пим "Замечательные женщины"
Excellent Women
Серия: «Англия: серьезно, но не очень»

Изящный, нестареющий роман, полный истинно британского юмора!
Милдред Лэтбери — одна из тех «замечательных женщин», чьи достоинства все воспринимают как должное. Для друзей и знакомых она — истинный дар небес. Невозмутимая, исполненная здравого смысла, Милдред способна с легкостью справиться с любыми проблемами: она умеет и роды принять и в последний путь проводить. А еще — устроить истинно английское чаепитие, организовать свадьбу, благотворительный базар и, пожалуй, хорошую погоду обеспечить, чтобы все прошло безупречно.
Но вот беда — все чаще Милдред поневоле втягивается в перипетии чужих жизней, особенно в сложные отношения новых эксцентричных соседей Нейпиров. Казалось бы, ей надо просто сохранять строгий нейтралитет. Но язвительный Роки Нейпир, похоже, уже не может обходиться без общества Милдред, да и сама она все реже думает о викарии, которого все прочат ей в мужья, и день за днем ждет на чай блистательного соседа…

(http://www.moscowbooks.ru/image/book/517/i517169.jpg)

Достаточно милый и забавный роман, полный сдержанного, неяркого, истинно английского юмора.
Но я бы не назвала его юмористическим, п.ч. в общем, на мой взгляд, тема старых дев, этих многочисленных "замечательных" женщин - она на самом деле не веселая. Окружающие не стесняются использовать их в хвост и в гриву, полагая, что раз у женщины нет мужа и детей, то и жизни полной и насыщенной, и личных дел и интересов у нее нет и быть не может. Несправедливо вообще-то. Концовка у романа открытая, и неясно, как сложатся отношения главной героини, Милдред, и ее нового знакомого.
Я-то, прочитав аннотацию, надеялась на наличие вполне определенного "хэппи энда", но ожидаемого мной не случилось, и это очень хорошо, как я понимаю теперь, когда роман прочитала целиком. Но в процессе чтения я стала надеяться на другой сценарий, и вот он вроде бы имеет место быть, но до конца все же неясно, чем дело кончится - и меня это слегка раздражает, я нафантазировать могу что угодно, но предпочла бы именно авторский вариант.
В общем и целом - очень неплохо, но не шедевр.
Может быть, если бы я не читала эту книгу одновременно с Сарамаго, то она бы гораздо большее впечатление на меня произвела. Но на фоне "Перебоев в смерти" она неизбежно должна была показаться более мелкой, чем, возможно, является на самом деле.


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Росинка от Март 09, 2016, 07:38:14
Франсуаза Саган "Через месяц, через год. От всей души"

В любви иные печали прекраснее восторгов страстей. Никто не знает, почему загораются, почему остывают чувства... Почти полвека герои Франсуазы Саган встречаются, влюбляются, затем расстаются, чтобы встретиться вновь или забыть друг друга навсегда. И почти полвека шелестят страницы книг Саган в руках миллионов читателей.

(http://i.livelib.ru/boocover/1000498705/l/0e92/Fransuaza_Sagan__Cherez_mesyats_cherez_god._Ot_vsej_dushi.jpg)

Как и многие девочки, положенный минимум Франсуазы Саган в юности я прочитала - "Здравствуй, грусть", "Любите ли вы Брамса?", "Смутная улыбка" и "Немного солнца в холодной воде". Если не ошибаюсь, эти четыре повести собраны в один томик, и большинство знакомых мне девушек именно его обычно и читают.
Помню, что тогда мне понравилось, даже очень. Написано было красиво, при этом не лишено смысла и исполнено человечности. Так мне тогда казалось и так запомнилось. И вот с этим своим смутным, но приятным ощущением от прочитанного в прошлом я и взялась за книгу "Через месяц, через год". И оказалось, что я совсем, совсем не готова к тому, что я там найду.
Что же тут сказать такого, чтобы не получилось совсем уж ругательно?
По сети гуляют пародии - как бы разные авторы написали Красную Шапочку.
"Иди ко мне, - сказал Волк.
Красная Шапочка налила две рюмки коньяку и села к нему на кровать. Они
вдыхали знакомый аромат коньяка. В этом коньяке была тоска и усталость -
тоска и усталость гаснущих сумерек. Коньяк был самой жизнью.
- Конечно, - сказала она. - Нам не на что надеяться. У меня нет будущего.
Волк молчал. Он был с ней согласен."
Это так, якобы, написал бы Ремарк.
Нет, дорогие, это наверное Франсуаза Саган собрала не вошедшее в основной текст "Через месяц,..." и опубликовала отдельным опусом.
Сплошная "тоска и усталость" и отсутствие будущего, да и собственно смысла во всем происходящем. Я читала, и не могла проникнуться к персонажам (героями их назвать язык не поворачивается) хотя бы малой толикой сочувствия - ни к кому, вообще. Мало того, Бог с ним, с сочувствием, но я им элементарно не верила. Какие-то они все картонные, неживые, напоминают механических марионеток - кто-то их завел когда-то, и вот они бродят по свету туда-сюда, а зачем, почему - и сами не знают.
В общем, я регулярно пересчитывала страницы - сколько мне осталось до конца. В моем случае это финиш, значит, книга не идет совсем, я не читаю в таком случае, я словно обязательные работы отбываю.
И я бы смело влепила книге 2-ку, если бы в этом же томике не был размещен еще сборник эссе "От всей души". Не могу сказать, что этот сборник целиком мне понравился и приятное впечатление от него пересилило весь негатив от повести - нет, вовсе нет, там тоже хватает истеричных моментов, но там есть проблески и чего-то иного, по-настоящему привлекательного (для меня). Так что мое неприятие было все же сглажено.
Но другие книги Саган читать больше не буду точно.
Очень может быть, что сейчас она мне просто уже не ко времени, п.ч. мне нужно было ее читать именно в юности, лет в 15-16, как я и сделала в свое время.


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Росинка от Март 23, 2016, 15:43:37
Боб Тарт "Кошачьи порядки"
Kitty Cornered
Серия: Кошки и их хозяева

Кто в доме главный? Конечно, кошка!
Кошки — совсем не то, что послушные и дружелюбные собаки. Они признают лишь те правила и законы, которые устанавливают сами... в том числе и для нас, своих хозяев.
Они почти не поддаются дрессировке, зато способны отлично выдрессировать всех домочадцев. Неделю спустя после появления в доме пушистого комочка с лукавыми глазами мы гневно вопрошаем: "Кто здесь хозяин?!" Через два месяца обычно вопросов не остается — мы в полной власти нашего четвероногого друга.
И главное — нам это нравится!
Что же делать Бобу Тарту и его жене Линде, которые обзавелись шестью гордыми и капризными красавицами кошачьего племени? Только одно — расслабиться и получать удовольствие!..

(http://j.livelib.ru/boocover/1000962403/l/d977/Bob_Tart__Koshachi_poryadki.jpg)

Достаточно милая, добрая и суматошная книга. История о том, как у автора и его жены кошачье семейство постепенно разрослось до 6 кошкоморд, какие особенности и странности наличествуют у каждого представителя этой разношерстной компании, а также - какие проблемы и неприятности огребли эти добросердечные люди вследствие своей доброты.  :)
Временами было даже трогательно.  :-[
Говорю "даже", п.ч. в общем и целом автор растрогать читателя вовсе не стремится и читать о приключениях его большой семейки скорее смешно.
Но вот от чего я опять (!) плевалась, так это от перевода. Не могу понять, почему книгам этой серии так катастрофически не везет в этом плане. Вроде и переводчики неплохие, тут, например, Перцева, которая. как мне помнится, любовные романы переводит очень даже неплохо. Но здесь - это же кошмар и ужас!  :veryangry: Я не могу сказать, в чем конкретно мои претензии, но некоторые - многие!!! - фразы здесь составлены настолько не по-русски, что прям царапает глаз.  :veryangry:
Про рассогласованность окончаний я уже даже  молчу в тряпочку, это вообще как "здравствуйте" сказать  :-\
Тем не менее, все это безобразие не помешало мне получить удовольствие от книги, и в библиотеке я ее оставлю  :)
Но, конечно, в литературном плане это совсем не шедевр. Достаточно простенькая книжка, я бы так сказала.
Я без претензии, и мне понравилось, но просто когда параллельно читаешь "Волхва", то контраст в построении текста, задумке, сюжете, воплощении идеи, в языке и в глубине мысли - он поразителен, ярок и чуть ли не бьет тебя по лбу железной ложкой.
Тарт, конечно, на шедевральность и не претендует, он просто собрал и описал свое и своего семейства житье-бытье, так что сравнивать его с Фаулзом и ни к чему, да и некорректно даже. Я и не планировала совсем, просто так вышло, что я невольно этим занималась, в силу практически одновременного чтения. Фаулз прекрасен, а Тарт простоват, достаточно забавен и в общем неплох, такое мое ИМХО.  :)


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Росинка от Март 29, 2016, 18:12:55
Джоан Харрис "Блаженные шуты"
Holy Fools

Новый роман «Блаженные шуты» англичанки Джоан Харрис поражает читателя неожиданностью сюжета. Теперь события переносятся во Францию XVII века, в смутный период, последовавший за убийством короля Генриха IV Наваррского. Независимость и покорность, коварство и доверчивость, широта души и зависть вступают в противоборство на страницах этого увлекательного романа, драматическую и неоднозначную развязку которого невозможно предвидеть вплоть до самых последних его страниц.

(http://j.livelib.ru/boocover/1000233049/l/013e/Dzhoan_Harris__Blazhennye_shuty.jpg)

В детстве я очень любила книги, действие в которых происходило в достаточно далеком прошлом, до XVIII века. Дюма, Майн Рид, Фенимор Купер, Стендаль, Бальзак и Жорж Санд - именно их  читала и перечитывала бесконечно, а современную прозу в руки не брала. И видимо, тогда, в детстве, я исторических романов "переела" и как результат, сейчас одно упоминание, что действие происходит ранее ХIX-XX века, напрочь отбивает желание читать. Именно поэтому "Блаженные..." стояли у меня на полочке непрочитанные даже не помню сколько лет, и взялась я за них настоящим усилием воли, п.т. нужно по игре. Но начав читать, я про свою нынешнюю нелюбовь к книжному 17 веку позабыла тут же, настолько книга меня поглотила. Сначала мне казалось, она похожа на "Шоколад" - маленькое селение в глухомани (в данном случае - монастырь), молодая женщина с дочкой, которая долго-долго скиталась по разным дорогам... Но потом это сходство исчезло. По напряженности и драматичности "Шоколад" рядом с "Блаженными..." и рядом не стоял. И то, что повествование ведется от первого лица, говорят попеременно Жюльетта и Лемерль, и напряженности,  драматичности добавляет, п.ч. ясно видно, как он ее обманывает, не договаривает, а она - не распознает обман, пока все не дошло до крайне черты. Развязка достаточно неожиданна, да. Я не думала, что такое возможно, и не знаю, устраивает меня именно такая концовка, п.ч. Черный Дрозд - совсем не та птичка. которую мне бы захотелось видеть в доме тех персонажей, что мне по-настоящему симпатичны, а Жюльетт и Флер как раз именно к таким относятся.
Великолепный роман, на мой вкус.


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Росинка от Апрель 13, 2016, 12:30:26
Келли Линк "Милые чудовища"
Pretty monsters

Известная российской аудитории по двум сборникам рассказов "Все это очень странно" и "Магия для "чайников"", Келли Линк выступает теперь с третьей книгой - адресованной и взрослым детям, и детям помоложе. В историях из "Милых чудовищ" потайная реальность втихаря, незаметно, отслаивается от повседневности и, напитанная элементами литературных ужастиков, фантастики и фэнтези, организует пространство невозможного, но допустимого.
Сновидческая гротескность и, одновременно, большая человеческая нежность к своим героям и к читателю напоминают кудесника Нила Геймана и не посрамят ожиданий тех, кто уже знаком с двумя первыми книгами Линк.

(http://j.livelib.ru/boocover/1000451199/l/4d5e/Kelli_Link__Milye_chudovischa.jpg)

У меня не было почти никаких ожиданий, п.ч. с первыми двумя книгами Линк я еще не знакома - они лежат у меня непрочитанные, а руки все не доходят. Эту же, третью, прочесть хотела давно, а заполучила только что, и прочитала практически сразу, чтобы в долгий ящик не откладывать. Были, правда, какие-то смутные неясные надежды на нечто чудесное, забавное, полумагическое-полустранное, это мне все аннотации ко всем трем сборникам навеяли. И вот не знаю теперь, обманулась я в этих своих надеждах или все же не совсем.  :-\ Чудесным и забавным я этот сборник все же не назову. По-настоящему, по правде, на твердую 5-ку мне понравились тут только два рассказа - "Серфер" и "Констебль из Абала". Особенно второй, вот он мне показался и чудесным, и забавным, и полным магии. "Серфер" же самый динамичный из всех рассказов сборника, действие здесь происходит на протяжении каких-то 5-6 дней, а кажется, будто прошли месяцы, так он наполнен чувствами и событиями - причем не столько внешними, сколько внутренними, если можно так сказать. Еще понравились - но уже поменьше - "Не та могила", "Волшебники из Перфила" и "Волшебный ридикюль". А оставшиеся рассказы - ну средненько, не могу сказать, что в душу запало, и желания перечитать тоже нет, но отвращения не вызвало. У всех рассказов какая-то непроходимо осенняя унылая атмосфера, кажется, что в мире, описываемом Линк, все время пасмурно и идет дождь, причем такой противный ледяной ноябрьский дождь, от которого жить не хочется. Причем совершенно не важно, какое время  года описывает автор, ощущение ненастного ноябрьского дня сохраняется. В рассказе "Милые чудовища" использован прием "рассказ в рассказе в рассказе" - такое тройное вложение встречаю впервые, и мне не очень это понравилось, п.ч. ни один рассказ не завершен, все оставлено на додумывание читателю. Я-то придумать могу что угодно, но всегда предпочитаю получить авторский вариант,  а тут нам его не дали аж три раза подряд.
В общем и целом это было интересное знакомство с автором, и я его продолжу, но только - на мой взгляд - между ее книгами настоятельно рекомендуется делать перерыв, чтобы не подрастерять природную жизнерадостность.


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Росинка от Апрель 18, 2016, 08:59:56
Савако Ариёси "Кинокава"

Савако Ариеси, одна из самых ярких писательниц Японии, в своем романе рассказывает о женщинах трех поколений знатного рода Матани, взрослевших, любивших, страдавших и менявшихся вместе со своей страной на фоне драматических событий японской истории первой половины XX века.

Хана Кимото в конце девятнадцатого столетия прибыла в дом жениха, Кэйсаку Матани, с другого берега могучей Кинокавы. Она удивительно красива, умна, образованна, но все силы своей неординарной натуры употребляет на то, чтобы стать образцовой женой и матерью. Ее дочь, бунтарка Фумио, отвергает прошлое, однако чем яростнее она сопротивляется влиянию матери, тем неотвратимее погружается в выполнение священных задач материнства. Вдали от родины подрастает внучка Ханы - нежная Ханако, которая сознательно и добровольно принимает древние традиции Японии.

(http://j.livelib.ru/boocover/1000156532/l/49de/Savako_Ariesi__Kinokava.jpg)

Кинокава - это река, на берегу которой проходит вся жизнь главной героини книги, Ханы Матани. Она родилась и 22 года прожила на одном ее берегу, потом вышла замуж и переехала на другой берег, и так и прожила всю жизнь практически на одном месте. И хотя автор нам представила более чем 50-летнюю  историю семейства Матани, все же для меня главной героиней всего повествования остается именно Хана, п.ч. в принципе, несмотря на обезличенность текста, все же именно точка зрения Ханы, ее мысли, чувства и убеждения обрисованы автором наиболее ярко, тогда как в отношении других персонажей они даны пунктиром. Фумио, например, она конечно бунтарка - но что мы знаем о природе этого ее бунта против старых традиций? Да практически ничего. Мы знаем, что она делает и говорит, но что она думает и чувствует - остается в достаточной степени загадкой. Иногда прорываются в тексте попытки описать и ее эмоции, скажем, когда автор говорит о том, что чаще всего бунт дочери против матери вызван обычной ревностью и завистью - дочь смотрит на мать и понимает, что ей никогда не сравняться с этой женщиной ни в мудрости, ни в каких-то иных аспектах, и потому восстает против нее - и с Фумио было точно также. И это единственное представленное автором объяснение вечного стремления Фумио идти поперек всех материнских установок, но является ли оно исчерпывающим? Я не уверена. Тоже самое и с Ханако - она в достаточной степени интересуется японскими традициями, и даже частично принимает их - но чем это вызвано, почему ей тоже потребовалось идти против своей матери, я лично не увидела. И даже сам факт принятия ей традиций я скорее угадала, чем нашла подтверждение тому в тексте.
В общем и целом можно сказать, что перед нами - история расцвета и упадка богатой и знатной семьи, причем главной ветви этой самой семьи. Мне представляется достаточно ироничным тот факт, что семейство старшего сына  - уважаемого, энергичного человека, мудрого политика, произведшего на свет 2 сыновей и 3 дочерей, в итоге угасло и разорилось, тогда как младший, бунтарь и эгоист Косаку, всю жизнь проведший, кажется, за чтением книг, против всяких ожиданий сумел составить значительное благосостояние и кажется, его единственный сын также успешно продолжает начатое отцом дело.
Стиль повествования очень тихий, камерный, но при этом очень образный, я не просто читала, я кажется воочию видела все, что написано. Особенно легко почему удавалось представить Хану, ее изысканные манеры, точность, аккуратность и изящество всех ее движений, тихий голос. Фумио со всеми ее порывами и размашистыми повадками представить также было нетрудно, как и в принципе всех остальных персонажей. И только Ханако увидеть мне не удалось, почему-то эта девочка осталась для меня в достаточной степени загадкой.
Первое знакомство с автором оказалось достаточно интересным, и я думаю, что другие ее книги с удовольствием прочитаю тоже.


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Росинка от Апрель 26, 2016, 09:41:23
Артур Хейли "Вечерние новости"
The Evening News

Что - в вечерних новостях? Как поется в старой песне, "смерть - на автодорогах, смерть - на авиатрассах". Горит мир. Горят страны. Что - за кадром вечерних новостей? Все - как всегда. Мелкие интриги и мелочные обиды. Большие проблемы и большие чувства. Продолжается жизнь. Продолжается шоу. Вы думаете - это страшно? Нет. Это обычная профессия сильных мужчин и красивых женщин. Просто - работа. Просто - судьба. Просто - профессионалы играют в смерть и опасность...

(http://www.pic-mir.ru/allimage/0/1/4/7/8/147844-thumb.jpeg) (http://www.pic-mir.ru/3803/147844/)

У Хейли я читала не так много романов - "Аэропорт", "Отель", "Колеса", и, кажется, все. "Аэропорт" при этом много лет был одной из моих любимых книг, вторая книга  тоже нравилась, а третья оставила совершенно равнодушной, я даже не помню про нее почти ничего. М.б. поэтому я Хейли читать перестала.
"...новости" мне выпали по игре, и я не жалею, что ее прочитала, и уж точно ее содержание я не забуду. Давно я так не злилась во время чтения, и пожалуй, я вообще не припомню, чтобы во время чтения у меня от ярости слезы брызгали из глаз. Я из-за реальных-то событий редко так злюсь, а чтобы из-за книжных - вообще не припомню. Конечно, я приходила в бешенство из-за террористов, п.ч. бездушная жестокость, с которой они ломают или отнимают жизнь невинного человека, не может оставить равнодушным. Но точно также, а может быть, и сильнее, я негодовала на журналистов. Стервятники, настоящие стервятники, которые ради возможности первым дать "горячую" новость и тем самым заработать лишнюю строчку рейтинга готовы наплевать на реальную угрозу, которой из-за их действий подвергаются жизни тех же самых невинных людей. Какая жалкая отмазка - народ имеет право знать. Кого обмануть пытаются? Не может никакое право на информацию быть важнее, чем жизнь и здоровье невинных заложников, находящихся в руках у бандитов. Да и информация эта, которую люди якобы имеют право знать, скажем прямо, этим самым людям ни к чему. Какое значение для обывателя имеет тот факт, что принято решение требования террористов не исполнять, на кой черт она ему сдалась раньше времени, что она меняет в его жизни? Да ничего абсолютно. Лишний раз пощекочет себе нервы, сидя в своем уютном домике перед телевизором и теша себя надеждой, что уж его-то весь происходящий кошмар не касается. А для заложника утечка этой информации стоит жизни. Да пошли они знаете куда, такие права?! А заодно  и все те, кто их пропагандирует. Понятия не имею, думал ли Хейли, что его роман вызовет именно такую реакцию, думаю, что все же нет. Но у меня случилось именно так. Написано при этом очень захватывающе и увлекательно, оторваться от чтения совершенно не возможно. Как всегда, насколько я помню, Хейли уделяет большое внимание профессиональным мелочам, тонкостям, раскрывает такие детали, про которые никогда бы не подумал, что на самом деле так бывает, создается полное ощущение, что "изнанку" работы журналистов и репортеров нам показали полностью и добросовестно. Отлично также показано, как опасно, когда СМИ находятся в руках крупных промышленных корпораций, как легко они плюют и на свободу мысли, и на свободу совести, и на то самое "право знать" в погоне за прибылью. Отличная книга. Хотя и тяжелая в моральном плане.


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Росинка от Апрель 27, 2016, 08:53:12
Наринэ Абгарян "Люди, которые всегда со мной"

«Люди, которые всегда со мной» — это семейная сага, история нескольких поколений одной семьи.

История людей, переживших немало тяжёлых испытаний, но сохранивших в сердце доброту, человечность и любовь друг к другу. Роман о старших, о близких, которые всю жизнь поддерживают нас — даже уже уйдя, даже незримо — и делают нас теми, кто мы есть.

Каждая поездка домой — возвращение в детство. Только там каждая улочка, каждый овраг, каждый шершавый камень напоминают о сказках, которые никто и никогда тебе больше не расскажет. Ушли рассказыватели. Ушли.

Осталась ты. Остались тихие закаты. Остались звезды — в городке твоего детства они крупные, яркие и совсем рядом — до сих пор тебе кажется, что если вскарабкаться на макушку холма Хали-кар, можно зачерпнуть целую горсть. Рассыпал ее по подоконнику — и любуешься всю ночь сквозь ресницы. Оттуда, с плеча Хали-кара, когда придет время, отпустят твой прах на свободу. Пусть его подхватит ветер, пусть его убаюкают птицы, пусть он смешается с цветочной пыльцой.

Пусть всё, что останется после тебя — это родные и их память о тебе. Пусть.

(http://www.pic-mir.ru/allimage/0/1/4/7/8/147845-thumb.jpeg) (http://www.pic-mir.ru/3803/147845/)

Вторая прочитанная мной у Абгарян книга, и вторая - совершенно чудесная, теплая и живая. Мне кажется, они очень похожи, "С неба упали три яблока" и эта вот, про людей, которые всегда остаются с нами. Обе - про семью, про любовь, про то, как страшна, чудовищна и нелепа война, и как неизбывно прекрасна и чудесна жизнь, даже когда сами люди ее портят. Временами страшно, конечно - там, где про погромы и резню. И про след, который остался в душах людей, так что даже детям, которые сами это не пережили, снятся временами кошмары, о том, как это могло быть. Хотя Абгарян это не педалирует никак, просто описывает. И может быть, от этого еще страшнее - что о кошмарных вещах такими, в принципе, простыми и обычными словами рассказано. Таким красивым и правильным русским языком. 


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Росинка от Апрель 29, 2016, 10:15:03
Глория Му "Вернуться по следам"

Издатели начали охотиться за этой книгой еще до того, как она была закончена - отдельные части, выложенные в Интернете, собрали сотни восторженных отзывов. Всем хотелось узнать о приключениях необыкновенной девочки, живущей в удивительном краю, среди собак и лошадей.
Глория My сохранила детскую остроту восприятия - она переживает и дурное, и хорошее так, будто не покидала страну высоких деревьев, сильных людей и огромных животных, страну нежную, суровую и прекрасную. И читатель ее глазами смотрит не на глянцевую фотографию, - на мокрую блистающую акварель, на яркий зеленый, ослепительный синий, на бессмертную рыжую лошадь, которая мчится в галопе по вечным лугам, на детский силуэт, припавший к гриве, - и думает об одном: "Держись, девочка, не упади".

(http://www.pic-mir.ru/allimage/0/1/4/7/8/147846-thumb.jpeg) (http://www.pic-mir.ru/3803/147846/)

Когда-то давно я купила и прочитала небольшой сборник "Мартовские коты". Рассказы там были разные совсем, я это помню хорошо, были смешные, были грустные, сборник мне очень понравился, весь, в целом, хотя, конечно, по уровню исполнения и т.п., как всегда в сборниках, вещи были неоднородные. И вот в чем штука - сборник помню, свои впечатления помню, а подробности - что за рассказы там были, про что, как - все выветрилось из головы, чистый лист бумаги. За одним единственным исключением. Два рассказа Глории Му - про кота по кличке Гадина, которого ее маме оставили уезжающие в Израиль соседи, и про злющего пса, которого должны были усыпить, а девочка его свела и домой привела - помню очень хорошо, чуть ли не дословно. И если с котом все, в общем, было ясно, то про собаку я все это время - несколько лет уже, ага - думала временами: а что дальше-то было? Вот в этой книге я нашла ответ на этот вопрос. И не только на то, что было потом, но - а что было до, раньше, почему ей удалось свирепого пса приручить и увести, и зачем вообще ей это понадобилось. Проглотила книгу за несколько часов, меньше суток, если в общей сложности, из них первые часов 12 проревела, как маленький ребенок. Не потому, что вещи страшные или ужасные описаны, нет здесь в принципе никаких ужасов. Но просто так все по-живому, по-настоящему. И про детей - как с ними не церемонятся, как они ужасно зависят от взрослых, как легко всю их маленькую жизнь сломать одним легким движением. И про собак, с которыми церемонятся еще меньше. И в общем про жизнь, если брать в целом. Себя во многом узнавала, потому наверное и ревела - от осознания, как мне фантастически повезло, что меня-то никто никуда не увез, и от жалости к той девочке, мир которой взяли и сломали. Я надеюсь, до ее мамы хотя бы сейчас дошло, какой она была жуткой эгоисткой, и как ей фантастически с дочерью повезло, что она несмотря ни на что ее любит. Могла бы и возненавидеть на всю оставшуюся жизнь, и это было бы справедливо, хотя и ужасно, и никому бы ничего хорошего не принесло.
Отличная книга, правда.


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Росинка от Май 07, 2016, 21:02:03
Иэн Макьюэн "Искупление"
Atonement

"Искупление" - это поразительная в своей искренности "хроника утраченного времени", которую ведет девочка-подросток, на свой причудливый и по-детски жестокий лад переоценивая и переосмысливая события "взрослой" жизни. Став свидетелем изнасилования, она трактует его по-своему - и приводит в действие цепочку роковых событий, которая аукнется самым неожиданным образом через много-много лет...

(http://pic-mir.ru/allimage/0/1/4/8/0/148089-thumb.jpeg) (http://pic-mir.ru/3803/148089/)

Очень противоречивые впечатления от книги.
С одной стороны, написано - великолепно, стиль, язык - все это безупречно. Немного оглушает тот факт, что в принципе, в книге описаны всего 4 дня, в которые втиснуты разрушенные жизни, попранная любовь, война, смерть и воспоминания, как счастливые, так и горькие и невыносимые. Книга очень атмосферна, то , о чем автор пишет, ощущается практически всей кожей. Описывает ли он чудесный летний день, оказавшимся роковым, отступление британских войск на Дюнкерк или будни сестры милосердия в военном госпитале - все, им описанное, читатель не просто читает, но проживает каждую минуту вместе с героями.
Но вот содержание оставило после себя очень горький вкус. Меня злило, как бесцеремонна, глупа и жестока оказалась эта девчонка, как безжалостно и бессмысленно были разрушены судьбы двоих ни в чем не повинных людей. А самое главное, что меня выбесило, так это отсутствие минимального милосердия к этим двоим, какой бы то ни было справедливости. П.ч. не было никакого "искупления". Все, кто совершил преступление, прожили долгую, наверняка счастливую и уж точно насыщенную жизнь, жертвы погибли, их любовь так и осталась неосуществленной, а правду никто никогда не узнал. Да, она лежит где-то подспудно, изложенная в романе, который будет опубликован только после того, как все действующие лица умрут - но кому и на что она уже сдалась в этом случае?
Никогда не буду перечитывать.


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Росинка от Май 09, 2016, 10:25:32
Чарльз Мартин "Женщина без имени"
Unwritten

Санди ведет уединенный образ жизни: читает или рыбачит, скрываясь среди тысячи островов у побережья Флориды. На протяжении нескольких лет его единственным собеседником является отец Кэприз, священник, спасший ему однажды жизнь. Когда он просит Санди об услуге, тот не может отказать наставнику. Речь идет о женщине, известной актрисе Кейти Квин, которую, по словам отца Кэприза, нужно спасти от всего мира. Но для этого Кейти должна «умереть»...

(http://pic-mir.ru/allimage/0/1/4/8/2/148235-thumb.jpeg) (http://pic-mir.ru/3803/148235/)

Очень неоднозначная книга, как мне кажется. Достаточно динамичная и напряженная, во время чтения она меня поглощала целиком и - временами - задевала за живое, а вот стоило мне ее отложить, как я понимала, что это, конечно, не шедевр и роман достаточно средний - и по содержанию, и по изложению. Задумка была отличная - показать, как два израненных до невозможности человека могут поддержать и исцелить друг друга. Вот только с изображением этих сломленных людей, как мне кажется, возникли проблемы. Если в то, что сломало Санди, я могу поверить и вот ему я сочувствовала в полной мере, то страдания Кейти меня не убедили, совсем. Я в общем-то поняла, как она пришла к тому, к чему пришла, другое дело, что трагичностью ее положения лично я проникнуться не смогла. Только один момент тронул меня по-настоящему, в то горе, какое она должна была испытывать на могиле маленького мальчика я поверила безоговорочно, даже не поверила - почувствовала на своей шкуре. А все остальное... Очень может быть, что я несправедлива и неправа, но в голову мне настойчиво лезет одно достаточно грубое выражение - "с жиру бесится". Не уверена, что это оно самое на 100%-тов, но все-таки что-то где-то близкое. Как мне кажется, это - первооснова, на которую потом уже наложилось и одиночество, и попранное доверие, да вообще все, что с ней случилось.
Что касается моих смутных претензий к форме, к тому, как написано, то тут скорее всего дело подпортил Макьюэн. П.ч. безусловно, читая его и Мартина подряд, с разницей между книгами в несколько часов, я не могла их не сравнивать. И это все равно, что сравнивать Божий Дар с яичницей. Как бы я не относилась к содержанию "Искупления", но по стилистике Макьюэн, конечно, писатель великий - а Мартин всего-лишь неплохой. Первый может бесконечно растекаться мыслью по древу, описывая камушки, воду, игру солнечного света  - и несмотря на то, что в этот момент мало что или совсем ничего не происходит, читатель наслаждается самим этим описанием, п.ч. язык очень красивый, изящный и живой, сам по себе, вне целевого назначения. У Мартина же в каждой строчке какое-то действие или переживание, фразы четкие и рубленые и особенно ярко это проявляется в беседах персонажей, и даже описания, которые конечно тоже есть, сугубо деловые - Мартин пишет, именно чтобы описать что-то, а не чтобы продемонстрировать красоту языка.
Может быть, это несправедливо, сравнивать их, но так уже вышло, что я этим занималась. И конечно, не в пользу Мартина, увы.
Очень и очень симпатично при этом преклонение автора перед книгами, перед Словом, которое дарит надежду и даже может спасти жизнь, этому аспекту в книге уделено достаточно много места, вполне оправданно по содержанию, и это - очень веский для меня аргумент в пользу романа в целом.
Я не знаю, захочу ли я когда-нибудь перечитать эту книгу, очень может быть, что нет. Но другие романы Мартина, наверное, тоже прочитаю. Мне интересно - он автор одной темы или способен на нечто большее?


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Росинка от Май 16, 2016, 09:39:08
Жан-Мишель Генассия "Клуб неисправимых оптимистов"
Le Club Des Incorrigibles Optimistes

Жан-Мишель Генассия - новое имя в европейской прозе, автор романа "Клуб неисправимых оптимистов". Французские критики назвали его книгу великой, а французские лицеисты вручили автору Гонкуровскую премию.
Герою романа двенадцать лет. Это Париж начала шестидесятых. И это пресловутый переходный возраст, когда все - школа, общение с родителями и вообще жизнь - дается трудно. Мишель Марини ничем не отличается от сверстников, кроме увлечения фотографией и самозабвенной любви к чтению. А еще у него есть тайное убежище - это задняя комнатка парижского бистро. Там странные люди, бежавшие из стран, отделенных от свободного мира железным занавесом, спорят, тоскуют, играют в шахматы в ожидании, когда решится их судьба. Удивительно, но именно здесь в этой комнатке, прозванной Клубом неисправимых оптимистов, скрещиваются силовые линии эпохи.

(http://www.pic-mir.ru/allimage/0/1/4/8/8/148878-thumb.jpeg) (http://www.pic-mir.ru/3803/148878/)

Великолепная книга, вызвавшая неоднозначные впечатления и оставившая после не очень внятный привкус. Я, правда, не очень знаю, как я на самом деле отношусь ко всему тому, что прочла.
Условно повествование можно разделить на два больших блока.
Один - это судьба главного героя, от лица которого ведется повествование, Мишеля Марини и его окружения - семьи и друзей.
И второй - судьбы и истории членов "Клуба неисправимых оптимистов".
Ни в одном из пластов этой истории не будет ничего простого и легкого.
Мне сильно запал в душу диалог двух членов "Клуба...":
- Я оптимист.
- Я тоже. Худшее впереди.

И в принципе, весь роман , как мне кажется, ярко демонстрирует, что подобный "оптимизм" верен и данный прогноз всегда сбывается. По крайней мере, в жизни его героев это именно так.
Потерянная любовь, разрушенная семья, преданные, предавшие или погибшие друзья, неполученное или полученное слишком поздно прощение - вот что судьба щедрыми горстями отмеривает практически каждому персонажу. Исключения можно пересчитать по пальцам, и главный герой к ним не относится, не взирая на свой еще совсем юный возраст - события в романе (не считая экскурсов в прошлое) занимают около 5 лет, основное действие начинается, когда Мишелю 12 лет, и заканчивается, когда ему 17.
Автор много пишет о русских людях  и затрагивает темы, которые, по большому счету, являются очень болевыми точками и сейчас. Война и сталинские репрессии - пожалуй, у нас нет ни одной семьи, которая не пострадала бы от этих двух чудовищ. И если о войне сказано/написано достаточно много, то о репрессиях - совсем наоборот. Есть, конечно, "Архипелаг ГУЛАГ" и "Крутой маршрут", и еще какие-то, менее "громкие" книги и т.п. на эту тему, но в общем, по моему опыту, мы не любим об этом говорить и вспоминать. Может быть, потому, что чувствуем подсознательную вину, ведь на самом деле все все знали, но молчали, и это был единственный способ выживания. В романе всему этому уделено достаточно много места и времени, и я не знаю, как ко всему этому относится. Я не могу оценить, соврал тут Генассия хоть в чем-то или все же нет, п.ч. в моей семье, когда еще были живы те, кто жил тогда, об этом тоже не говорили, и я знаю очень, очень мало, просто прискорбно мало. Наверное, его точку зрения в целом можно признать скорее соответствующей действительности, чем ей противоречащей, и он явно при написании книги говорил с русскими - "дурак с вымытой шеей" - это же типично наше, этой поговорки, использование этой вырванной из контекста анекдота фразы именно так, как это делается в романе, больше нет нигде в мире, насколько я знаю. Хотя я при этом не очень поняла, почему фамилию Нуриева в романе упорно писали как "Нуреев". Что это - косяк автора, переводчика, редактора или корректора? Или не косяк, а сознательное искажение фамилии? Но зачем? Ведь из описания этого проходного для данного текста персонажа совершенно ясно, о ком именно идет речь. Или французам все равно, как пишется русская (?) фамилия, через "Е" или через "И"? Вопросы без ответа, над которыми я, признаться, поломала голову. 
Читать было достаточно тяжело с моральной точки зрения - я не могу припомнить, когда в последний раз я наблюдала такое количество разрушенных жизней в одной книге, пожалуй, только в романах Ремарка о беженцах есть что-то, схожее по масштабу. Но оторваться от чтения при этом была совершенно не в состоянии, после завершения горьких чувств не испытала - наоборот, у меня было ощущение облегчения, как будто вскрыли и вычистили давний нарыв, и уже чувствую, что непременно  захочу книгу перечитать, причем очень может быть, что достаточно скоро. Она непростая, достаточно тяжелая и неоднозначная, но при этом великолепная, по другому не скажешь. 


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Росинка от Май 17, 2016, 08:46:57
Джон Фаулз "Волхв"
The Magus

Джон Фаулз — один из наиболее выдающихся и популярных британских писателей, современный классик, автор «Коллекционера» и «Любовницы французского лейтенанта».
«Волхв» служит Фаулзу своего рода визитной карточкой. В этом романе на затерянном греческом острове загадочный «маг» ставит беспощадные психологические опыты на людях, подвергая их пытке страстью и небытием. Реалистическая традиция сочетается в книге с элементами мистики и детектива. Эротические сцены — возможно, лучшее из написанного о плотской любви во второй половине ХХ века.

(http://www.pic-mir.ru/allimage/0/1/4/8/9/148973-thumb.jpeg) (http://www.pic-mir.ru/3803/148973/)

Фаулза в общем и "Волхва" в частности я хотела почитать очень давно, но побаивалась - где-то когда-то не помню у кого прочитала, что этот роман невероятно запутан и очень сложен для понимания. Но когда в игре на новосибирском форуме мне выпало поле, в котором нужно было выбрать одну из обсуждаемых на форуме книг, я прошерстила соответствующую тему и обнаружила там данный роман, то поняла, это судьба и время пришло. Не знаю, может быть мое восприятие слишком поверхностно, но роман не показался мне ни сложным, ни запутанным. Для меня он оказался в первую очередь прекрасным. Сама идея, ее исполнение, глубина замысла, язык(!) - все настолько меня очаровало, что я пошла и скупила в личную библиотеку все отсутствующие у меня книги Фаулза.  :blush: Правда, легко и быстро чтение у меня шло в самом начале, а потом я начала читать небольшими кусочками, и в итоге зависла на три месяца - дело тут в том, что персонажи - все! - начали меня неимоверно злить, но при этом самим текстом я по-прежнему наслаждалась и чуть-чуть растягивала удовольствие. О содержании романа перед началом чтения я не знала ничего, но Кончиса и всех его приспешников я разгадала довольно быстро. В самом начале, когда Николас читает брошюру об английском растлителе и тут же в отдалении видит фигуры этого человека и его малолетней возлюбленной, мне стало понятно, что Кончису, и вообще никому и ничему на этом острове верить нельзя, вообще и в принципе. И дальнейшие сомнения Николаса - кто ему врет, Кончис или Лилия/Жюли - сначала казались смешными, потом начали бесить неимоверно, п.ч. с моей точки зрения было абсолютно очевидно, что лгут оба, и не только они. Чем дальше развивался сюжет, тем больше меня раздражал Николас, вплоть до того, что он перестал вызывать у меня хоть малую толику сочувствия. Ну нельзя же быть таким бесхребетным и бесхарактерным  слизняком, таким непроходимо тупым идиотом, ну что ж он вечно прется во все ловушки как телок на бойню! Причем даже тогда, когда уже почти все кончено, и он уже знает, что все, все абсолютно было ложью и фарсом - он все-равно как марионетка отзывается на любое подергивание ниточки! Ему говорит неизвестно кто, позвонивший ему в номер "Посмотри в окно" - он смотрит. Ему дают наводку на некий дом - он туда едет. Ряженый персонаж называет ему координаты могилы на кладбище - он туда послушно топает. Ни разу он не выдал реакцию, которую бы вторая сторона от него не ожидала. Когда вместо Лондона он полетел в Италию, у меня возникла надежда, что наконец-то он берет свою жизнь в свои руки, но нет же! Вместо того, чтобы осесть там и начать свою игру или хотя бы просто как-то устроить свою жизнь, он в итоге все-таки едет в Лондон и послушно продолжает играть навязанную ему роль. Под конец он надоел мне смертельно! Воистину, некоторые люди заслуживают, чтобы из них сделали коврик для вытирания ног. В этом плане мне гораздо более симпатичен Митфорд - в общем и целом он, безусловно, мерзавец и положительных эмоций не вызывает совсем, но то, как он не позволил втянуть себя в эти игрища, вызвало у меня бурную овацию. Причем до этого момента я все думала - был ли шанс у Николаса и всех предшественников, и тех, кто будет после - избежать расставленных ему ловушек? И сомневалась, не находила ответа. И тут вдруг, уже в самом конце - Митфорд, с его рассказом, как все было с ним - и вот же он ответ - шанс есть всегда! Неважно, что метод был применен грубый, как удар дубинкой по голове, главное же результат. Кончис только играет в Бога, но он обычный человек, и он боится, как все - огласки, внимания властей к своим делам, боится связываться с тем, кто не подпадает полностью под его очарование. Сам же Кончис и его компания в конечном итоге вызывают только презрение. Берут на себя смелость кого-то карать, поучать и воспитывать, а сами, по сути, просто сборище больных в психологическом и моральном плане людей - и сам заправила, тешащий свое больное самомнение, и все, кто искренне воспринимает его идеи (близнецы и их мать). В общем и целом самую большую симпатию у меня вызвали старая пропойца Кемп и дурнушка Джоджо, а больше нет здесь светлых пятен среди сколько-нибудь значимых персонажей.
Но при всем при этом мое очарование Фаулзом никуда не делось, бесят меня только его персонажи, но не автор, другие его романы читать буду, и "Волхва" считаю великим произведением.


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Росинка от Май 22, 2016, 15:49:21
Сомерсет Моэм "Острие бритвы"
The Razor's Edge

«Острие бритвы» — подлинная «школа нравов» европейского и американского общества начала XX века. Пожалуй, в романе собраны самые яркие персонажи, когда-либо выходившие из-под пера Сомерсета Моэма.
Ларри Даррел — молодой американец в поисках смысла жизни. Изабелла, его невеста, которой предстоит сделать нелегкий выбор между любовью и богатством, мнением общества и желанием жить по-своему. Эллиот Темплтон — своеобразный эталон снобизма, поднявшись из низов, теперь он строго следует правилам светского общества.
Роман «Острие бритвы» был дважды экранизирован, а фильм 1946 года с Тайроном Пауэром в главной роли получил премию «Оскар».

(http://pic-mir.ru/allimage/0/1/4/9/0/149081-thumb.jpeg) (http://pic-mir.ru/3803/149081/)

Интересное впечатление произвела на меня эта книга. Она мне понравилась, безусловно. Отличный язык и интересный стиль повествования, сдержанный и прохладный, не могу других слов подобрать. Написано от первого лица, т.е. Сомерсет Моэм под собственным именем выступает в романе и все описываемые события даны с его позиции как наблюдателя. Но почему-то содержание оставило меня совершенно равнодушной. Я никому здесь не сочувствовала и не переживала, да и причин для этого не видела. Борьба в душе Изабеллы между любовью и голосом разума не была слишком уж драматичной и напряженной - меха, драгоценности и светскую жизнь она любила, может быть, не больше, чем Ларри, но они точно были ей более необходимы, чем он. Он же, я думаю, вообще ее не любил как возлюбленную, хотя сам наверняка думал иначе. Их расставание не выглядит трагедией, наоборот, трагедия была бы, если бы они остались вместе - никто из них не дал был другому счастья, совершенно точно, слишком разных вещей они хотели от жизни. Пожалуй, единственный персонаж, кого немного жаль, это Софи, но и здесь я не могла сочувствовать ей в полной мере. Путь, который она избрала для переживания своего горя - на самом деле безмерного - не вызывает у меня понимания. В общем и целом, я согласна с автором, который пишет, что его роман имеет счастливую развязку, п.ч. каждый из его персонажей обрел в итоге то, что искал.


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Росинка от Май 23, 2016, 08:10:23
Екатерина Коути, Елена Клемм "Страшный дар"
The third way

Англия, 1842 год. Сироте Агнесс до совершеннолетия предстоит жить в доме дядюшки пастора. Агнесс обладает опасным даром: она умеет разговаривать с призраками. Но у пастора есть своя тайна, посерьезнее, чем у Агнесс. Недаром обитатели этих мест опасаются фейри - существ, которых они называют "соседями с холмов". И неспроста здешние мужчины еще не забыли навыки защиты от злых духов. Агнесс придется использовать свои роковые способности, чтобы защитить тех, кого она считает своими друзьями. Но чтобы спасти любимого, ей предстоит противостоять не призракам, а человеку, более жестокому и опасному, чем любой выходец из потустороннего мира...

(http://www.pic-mir.ru/allimage/0/1/4/9/1/149114-thumb.jpeg) (http://www.pic-mir.ru/3803/149114/)

Эта книжка оказалась для меня очень приятным открытием. Начала я ее читать почти случайно, и совершенно не ожидала, что она окажется такой прелестной - другого слова я просто подобрать не могу. Главный сюрприз преподнес мне дядюшка Агесс, пастор Джеймс Линден. Аннотация нарисовала мне образ пожилого и сумрачного джентльмена, и как же я была поражена и обрадована, когда оба моих представления оказались в корне неверными. Книга полна мягкого, не бросающегося в глаза, мягкого юмора, который, наверное, можно назвать английским. В голос я не смеялась, когда читала, но улыбалась и тихонько хихикала - очень часто. Достаточно здесь и драматичных моментов - несколько историй любви, причем достаточно печальных, страшная жизнь, которую пришлось вести Мэри и Ронанну, возмездие, настигнувшее Стивена Ханта (заслуженное и справедливое, но тем не менее жестокое - я была довольна, что он получил по заслугам, но читать, как именно это случилось, было слегка жутковато). Английские народные баллады, предания и легенды о фэйри органично вплетены в текст и составляют значительную его часть, хотя в момент чтения этого не осознаешь, настолько это все тут к месту и по делу. Еще я подумала: считается, что у всех представителей "маленького народца", всех фэйри, эльфов, фей, селки и т.п. - нет души, что после смерти их тела просто растворяются, и все. Но может быть, это потому, что они не совершают столько пакостей и гадостей при жизни, как люди, чтобы им приходилось расплачиваться за содеянное еще и после смерти? Мысль невеселая, но сдается мне, доля истины в ней все же есть, как ни печально это признавать.


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Росинка от Май 28, 2016, 14:13:51
Джон Фаулз "Любовница французского лейтенанта"
The French Lieutenant's Woman

Джон Фаулз (р. 1926) - писатель с мировым именем, произведения которого по праву считаются современной классикой. Дебютировав в начале 60-х годов, он завоевал громкую славу, когда, неожиданно для него самого, роман "Коллекционер" (1963) занял прочные позиции в списках бестселлеров.

Роман "Любовница французского лейтенанта" (1969) переведен почта на три десятка языков. Время действия - конец 60-х годов XIX века, викторианская Англия - выбрано Фаулзом отчасти из стремления вступить в полемику с модными псевдовикторианскими романами, завлечь читателя пикантной любовной фабулой, многочисленными бытовыми деталями в стиле "ретро", колоритными характерами и жанровыми сценами. Все это есть в романе. Но есть и другое - драма идеи, психология интимных отношений и, наконец, история становления личности, трактуемая как выбор между чувством и долгом.

(http://pic-mir.ru/allimage/0/1/4/9/2/149238-thumb.jpeg) (http://pic-mir.ru/3803/149238/)

Когда-то давно я смотрела экранизацию этого романа, с великолепной Мэрил Стрип в роли Сары. В памяти осталось несколько ярких кадров, диалогов, и общее впечатление - что нам показали историю странных отношений незаурядной женщины и достаточно обычного мужчины. А роман на самом деле и глубже, и шире. Он охватывает не только историю этих двоих, главных его героев, но еще четко обрисовывает - в какой ситуации они были в то время - в социальном, политическом и моральном аспектах, дает бОльшее представление о том, что же это было на самом деле и почему случилось. Сара абсолютно права, говоря о том, что не может объяснить случившееся, что это был приступ какого-то безумия - а сам автор в то же время показывает, из каких источников это безумие проистекает, показывает еще несколько жертв такого же недуга. В отличие от фильма, Чарльз здесь не так уж зауряден, по крайней мере, в середине и в конце книги. Чтобы пойти на то, что он сделал, ему потребовалось немало мужества, большинство мужчин на его месте не стали бы поступать так, как он, а он смог выйти за границы, установленные его временем и положением в обществе, в итоге потерял многое, а взамен не приобрел ничего. Сара же в итоге стала мне в достаточной степени противна. Я не люблю истеричек, а таких, кто манипулирует людьми и рушит им жизни - особенно. Может быть, она и не осознавала до конца, что именно ей движет - хотя я в это не очень верю. Но факт остается фактом, жизнь Чарльза она разрушила. А он, конечно, в момент их встречи был совсем обычный заурядный молодой бездельник, но это не преступление, и такой участи он точно не заслуживал.  В Саре же, также как и в самом Фаулзе, дважды показанном здесь в виде безымянного, но всесильного персонажа, я вижу слишком много от Кончиса из "Волхва" - то же пренебрежение к чужой жизни и желаниям, то же самомнение и уверенность, что другие люди могут быть игрушкой в их руках - и мне это очень неприятно.
Но написано при этом - великолепно. Также как и в "Волхве" язык вызывает настоящее восхищение. В данном случае еще и тем, как безупречно он стилизован под викторианское время, под каждого персонажа, ни единого раза не возникло сомнений, что в то время, в том месте вот этот конкретный человек мог говорить как-то иначе, все безупречно и гармонично с этой точки зрения. И достаточно забавно, что Сара, являясь безусловно главной героиней романа, остается его самой большой загадкой. Мы много знаем о том, что чувствовал, переживал, думал и делал Чарльз и практически все другие персонажи романа. Но Сара всегда дается через призму чужого восприятия и я помню до смешного мало сцен, где показаны ее самостоятельные действия, и ни одной  - где были бы описаны побудительные причины этих действий, ее мысли и чувства.


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Росинка от Май 30, 2016, 21:05:18
Себастьян Фолкс "И пели птицы..."
Birdsong

«И пели птицы…» — наиболее известный роман Себастьяна Фолкса, ставший классикой современной английской литературы. С момента выхода в 1993 году он не покидает списков самых любимых британцами литературных произведений всех времен. Он включен в курсы литературы и английского языка большинства университетов. Тираж книги в одной только Великобритании составил около двух с половиной миллионов экземпляров. Это история молодого англичанина Стивена Рейсфорда, который в 1910 году приезжает в небольшой французский город Амьен, где влюбляется в Изабель Азер. Молодая женщина несчастлива в неравном браке и отвечает Стивену взаимностью. Невозможность справиться с безумной страстью заставляет их бежать из Амьена… Начинается война, Стивен уходит добровольцем на фронт, где в кровавом месиве вселенского масштаба отчаянно пытается сохранить рассудок и волю к жизни. Свои чувства и мысли он записывает в дневнике, который ведет вопреки запретам военного времени. Спустя десятилетия этот дневник попадает в руки его внучки Элизабет. Круг замыкается — прошлое встречается с настоящим. Этот роман — дань большого писателя памяти Первой мировой войны. Он о любви и смерти, о мужестве и страдании.

(http://pic-mir.ru/allimage/0/1/4/9/3/149318-thumb.jpeg) (http://pic-mir.ru/3803/149318/)

Книги, как впрочем и фильмы, на военную тематику даются мне обычно тяжело, и я стараюсь по мере сил их избегать. Но при этом я иногда невнимательно читаю аннотации, а иногда не читаю вовсе, ориентируюсь только на имя автора. Правда, аннотацию к этому роману я все же прочла - но по диагонали, точно помню, что в моем сознании отложилось только - любовь к замужней женщине, дневники из прошлого, попавшие в руки внучки главного героя, и связь времен и поколений, возникшая на этой основе. Как же хорошо, что иногда я бываю так катастрофически невнимательна! Прочитай я все  - и книгу, скорее всего, в руки бы не взяла. И это была бы настоящая потеря, п.ч. роман этот по-настоящему трогательный, глубокий и проникновенный. Хотя тяжелый, страшный, жесткий, и даже жестокий временами. Война со всем ее ужасом показана крупным планом и без прикрас - и совсем не с той стороны, как мы привыкли. Очень мало героического, и очень много реального - кровь и смерть, груды трупов, подчас уже разлагающихся, и нечистот, вонь, грязь и вши, провалы и просчеты командования, в результате которых простых солдат смерть косит, как комбайн спелую рожь в поле, страх и безразличие, порожденные постоянным кошмаром, тот след, который война оставляет в душах людей - тот, кто прошел через этот ад, уже никогда не будет прежним. И главный вопрос - до каких же пределов способен дойти человек в своем падении? И ответ - нет такого предела, и человек способен абсолютно на все, что только доступно его воображению, и гораздо, гораздо больше. Может быть, моя реакция на описываемое была в некоторой степени странной - я читала про многие-многие смерти, разные, и мгновенные в бою, и жестокое долгое умирание от отравления газом и ожогов - и все это было очень страшно, конечно, но за живое меня не задевало, я могла быть достаточно отстраненной от всего этого кошмара. А потом одна смерть причинила настоящую боль - сынишка одного из солдат, единственный поздний ребенок, восьмилетний малыш, который ни разу даже не появляется на страницах книги, дан только в воспоминаниях его отца, умер от дифтерита, в Англии, и смерть его была легкой, он не испытывал мучений и ушел спокойно и мирно. И почему-то именно эта смерть, такая маленькая и светлая на фоне всеобщего кровавого месива вызвала негодование и протест и реальную жестокую боль, как будто я своими глазами наблюдала угасание маленького и родного мне ребенка и не могла с этим смириться. А почти в самом уже конце вместе с его отцом подумала - какой же мир ожидал этого малыша, что было ему уготовано, останься он в живых - и согласилась, что выпавшая ему участь лучше, чем предстоящая кровавая мясорубка второй мировой, в которую он непременно был угодил, если бы выжил. И на этом фоне кровавой бойни другая часть истории - о любви, которая прокатилась по Стивену железным катком, круша и ломая его жизнь не меньше, пожалуй, чем война - она как-то слегка теряется. Не то чтобы она становится совсем неважной, но невольно думаешь - сложись все иначе, не будь Изабель так непостижимо жестока и несправедлива к нему - и он бы не выжил в боях. Как будто в результате ее поступков ему стало безразлично, жив он или умер, и именно поэтому смерть потеряла к нему интерес.
Концовка, несмотря ни на что, очень светлая, как мне кажется. Появление на свет нового невинного малыша, свет и радость новой жизни - и надежда, что кошмар войны больше никогда на повторится.


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Росинка от Июнь 05, 2016, 11:40:47
Иэн Бэнкс "Воронья дорога"
The Crow Road

Один из самых популярных романов знаменитого шотландца - трагикомическая семейная сага, полная гротеска и теплой иронии, начинающаяся взрывом и оканчивающаяся восклицательным знаком. В промежутке между ними - филигранное кружево переплетающихся историй, пьянок и гулянок, а в сердцевине этого кружева - загадка исчезновения блудного дяди, автора документального бестселлера "Деканские траппы и другие чертовы кулички".

(http://pic-mir.ru/allimage/0/1/4/9/8/149886-thumb.jpeg) (http://pic-mir.ru/3803/149886/)

Бывают такие книги, про которые трудно что-то сказать кроме банального "понравилось". И "Воронья дорога" для меня оказалась как раз из таких. Это действительно семейная сага, рассказ о жизни большой и слегка чудоковатой шотландской семейки. В центре повествования - Прентис, шалопай и оболтус, и как мне кажется, все содержание в общем можно свести к тому, что это - история его взросления. Пьянок и гулянок здесь на самом деле много, виски тут пьют вместо воды, чая и молока на ночь, но в общем и целом это не вызывает протеста и не кажется чем-то из ряда вон, так же как и встречающиеся грубости и нецензурщина в языке - просто люди так живут и так выражают временами, и что такого? Есть в книге и небольшая детективная составляющая, но она так "размазана" по всему тексту, что особой роли не играет, и напряженности добавляет только в самом конце, и при этом, как ни странно, финал книги сильно на ней завязан. Самое главное, что оставляет после себя этот роман - ощущение тепла. Эти люди, которые толпятся на его страницах, они живые, несовершенные, но, по большому счету, неплохие - почти все - и любят друг друга, за редкими исключениями.


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Ludoedka от Июнь 06, 2016, 09:37:00
Амели Нотомб "Синяя борода"
Barbe Bleue
Серия: «The Best of Иностранка»

Бельгийская писательница Амели Нотомб, «божественная Амели», — звезда европейской литературы.
Каждую новую книгу этого автора читатели ждут с огромным нетерпением. Двадцатый ее роман, «Синяя Борода», вызвал бурную реакцию критики, и недаром: Нотомб, мастер парадокса, превратила старую сказку в невероятную историю, пронизанную тонкой психологической игрой, чувственностью и красотой.

Сатурнина ищет жилье в Париже.
Ее внимание привлекает одно объявление: сдается просторная комната в самом центре — и совсем недорого. Обрадовавшись, она отправляется по указанному адресу и узнает, что хозяин — весьма странный тип, а все прежние его квартирантки бесследно исчезли. Однако Сатурнина не робкого десятка. Да и комната такая светлая, такая удобная...

(http://www.moscowbooks.ru/image/book/415/i415830.jpg)

Первое знакомство с автором. Вполне удачное, так что еще что-нибудь у нее почитаю, пожалуй.
Не могу сказать, что книга тронула меня до глубины души, но что-то цепляющее в ней есть. Все, сказанное в аннотации, правда, и это на самом деле современное прочтение истории о Синей бороде. С нюансами, конечно, обусловленными как временем действия, так и самими персонажами, поэтому мне на самом деле было интересно, чем же все кончится? В самом тексте, как ни странно, очень мало действия, львиная его доля отведена диалогам - умным, тонким, вызывающим у меня ощущение, что я наблюдаю за игрой в пинг-понг, следя за тем, как два игрока бесконечно перекидывают друг другу шарик. Развязка в духе всей книги - не могу сказать, что я именно такого финала ждала, но он логичен и отлично подходит ко всему тексту в целом, что-то иное, пусть даже немного, было бы, пожалуй, не к месту.


Прочитав отзыв, заинтересовалась и нашла книгу. Все впечатления - те же, только хотелось бы добавить, что, начиная со второй половины, этот словесный "пинг-понг" уже не доставлял прежнего удовольствия. То ли диалоги потеряли былую остроту, то ли просто, привыкла. А, возможно, после столь примечательной "прелюдии" ждала чего-то более закрученного. Но не случилось. Хотя, претензий предьявить не к чему - финал действительно логичен и совершенно в духе книги.


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Росинка от Июнь 06, 2016, 20:23:48
Кристина Джонс "Волшебный пирог"
Hubble bubble

Что делать, если вас досрочно выпихнули на пенсию, если муж бросил вас в день серебряной свадьбы, а личная жизнь затерялась в тумане? Конечно, колдовать! Кулинарная книга со старинными рецептами, найденная на чердаке, полностью меняет жизнь Митци Блессинг и возвращает счастье в ее дом.

(http://pic-mir.ru/allimage/0/1/4/9/9/149929-thumb.jpeg) (http://pic-mir.ru/3803/149929/)

Первый раз читала эту книгу давно, лет 10 назад. И запомнилась она мне как легкая, чудесная и забавная. Ну что ж, мои воспоминания меня не подвели, она такая и есть. Но, как оказалось, я совершенно забыла, что она еще и очень балаганистая, и на мой взгляд, это идет ей в явный плюс. В общем-то, в книге нет никаких проблем, противоречий, напряженности, т.е. они вроде бы как заявлены: главную героиню, Митци, досрочно отправляют на пенсию, и ей это совсем не нравится, местная шишка на ровном месте Тарния ставит палки в колеса всем начинаниям в деревне, даже любовные линии - а их тут три - не обошлись без конфликтов и препятствий. Но все эти "проблемы" - они какие-то ненастоящие, разрешаются "одной левой", серьезно жизнь никому не отравляют, и поэтому книга отлично подходит для того, чтобы отдохнуть и расслабиться. Я, конечно, не скажу, что это - шедевр, но свое звание "романтической комедии" роман оправдывает на 100% - это она самая и есть. Я бы не смогла читать книги только такого плана, но подчас это именно то, что доктор прописал.


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Росинка от Июнь 12, 2016, 19:32:16
Мэри Стюарт "Не трогай кошку. Торнихолд ("Терновая обитель")
Touch Not the Cat. Thornyhold

У Бриони есть тайный возлюбленный. Она знает его всю жизнь и часто разговаривает с ним - мысленно, потому что принадлежит к семье, члены которой владеют способностью обмениваться мыслями на расстоянии. Ей кажется, что этот человек - один из трех ее троюродных братьев, но точно она не знает, так как он никогда не называл себя, а только обещал, что рано или поздно объявится.
После смерти отца Бриони возвращается в семейное поместье Эшли-корт и узнает, что в последние минуты жизни отец пытался предупредить ее о какой-то опасности. Выясняя, что кроется за его загадочными словами: "Бумага, она в ручье Уильяма... Кошка, там кошка на полу. Карта. Письмо..." - девушка начинает понимать, что ее судьба каким-то образом связана с событиями, происходившими в поместье без малого полтораста лет назад.
Джили Рэмси всегда верила, что ее любимая тетя Джейлис немножечко колдунья. Получив в наследство от тети дом в Уилтшире, Джили обнаруживает в своем новом владении комнату, в которой хранятся сушеные травы и какие-то странные снадобья. Она узнает, что в деревне ее тетушка слыла ясновидящей и знахаркой. Ночью Джили видит странный сон: ей кажется, будто она летит в ночном небе на ведьмин шабаш. Неужели ей передались по наследству и способности к ворожбе?

(http://pic-mir.ru/allimage/0/1/5/0/1/150109-thumb.jpeg) (http://pic-mir.ru/3803/150109/)

Вообще-то я не собиралась читать том из собрания сочинений, я хотела перечитать тот самый "азбуковский" томик "Терновой обители", с которого когда-то началось мое знакомство с творчеством Мэри Стюарт. Увы, его как корова языком слизала.  :-\ Он точно где-то есть в доме, причем в книжных шкафах, но найти его мне не удалось. Пришлось читать том из собрания сочинений, в котором более тяжеловесный перевод и два романа, а не один. Второе обстоятельство, конечно, плюс, но вот первое удовольствия мне не доставляет. Целью моей был второй роман, "Торнихолд" (как он в этом издании называется), но я добросовестно прочитала и первый, "Не трогай кошку". Причем я уже читала этот том, но из "...кошки" не запомнила ничего, как оказалось, и только по ходу действия порой вспоминала, что же будет дальше - не все, конечно, только самые ключевые моменты, как, например, то, кто же окажется тайным возлюбленным Бриони, или в чем там закавыка в событиях 17 века. История эта, по сути, представляет собой самый настоящий детектив - тут и странная смерть отца Бриони, которая выглядит как несчастный случай, а на деле с ней все не так просто, и поиски разгадки таинственных слов умирающего, и роковые события 1835 года, которые так неожиданно и властно повлияли на судьбы людей ХХ века. В этот раз, уже не будучи настолько разочарована переводом, я смогла оценить этот роман более справедливо, и он мне понравился, очень, он достаточно напряженный и динамичный, а история любви, рассказанная здесь - по-настоящему чудесна.
"Торнихолд" (или "Терновая обитель") - это милая, волшебная, уютная история, он точно такой очаровательный, каким я его запомнила по предыдущим прочтениям, и я по-прежнему его нежно люблю. Забавно, что я его воспринимаю как очень летнюю книгу, п.ч. основные события  - приезд Джилли в Торнихолд и все, что случилось там - произошли осенью. Но я, читая его, все время об этом забывала, и в моем сознании на его страницах царило безудержное лето. М.б. это потому , что там так много волшебства, какой-то незримой, но мощной магии, которая пронизывает практически все события, и счастья. П.ч., хотя детство Джилли было совсем невеселым и не счастливым, в общем и целом после окончания книги остается стойкое ощущение, что ты прочитал очень счастливую историю. Главные события в жизни Джилли произошли именно в Торнихолде, а там она стала по-настоящему счастливой, и поэтому ее одинокое холодное детство и юность остаются просто легкой дымкой в прошлом, а не отравляют ей всю оставшуюся жизнь.
Чудесная книга!
И я наверняка перечитаю ее еще не раз.


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Росинка от Июнь 27, 2016, 08:01:36
Я тут в последнее время читала-перечитывала много, а отзывы не выкладывала  :)
Исправляюсь  :)
*****

Джонатан Кэрролл "Свадьба палочек"
The marriage of sticks

Когда с Вами происходит нечто особенное, найдите поблизости подходящую палочку - и не прогадаете. Это может быть встреча с любимым человеком или его внезапная смерть, явление призрака прошлого или будущего, убийственное выступление румынского чревовещателя под псевдонимом Чудовищный Шумда или зрелище Пса, застилающего постель.
Когда палочек соберется много, устройте им огненную свадьбу.

(http://www.pic-mir.ru/allimage/0/1/5/0/4/150411-thumb.jpeg) (http://www.pic-mir.ru/3803/150411/)

К этой книге у меня отношение особое, п.ч. именно с нее когда-то началось мое знакомство с творчеством Дж. Кэрролла, и он стал одним из самых моих любимых современных писателей. Я отлично помню свои впечатления, когда читала книгу в первый раз - мне представлялась очень мирная и идилическая картинка, я воочию видела, как сидит старя уже женщина в кресле, на теплом солнышке, и вспоминает свою жизнь, и жизнь эта полна хороших событий, бурных эмоций, любви, детей, собак и в общем, всего того, что в просторечии зовется счастьем. А потом постепенно меня начало мучить ощущение, схожее с тем, что бывает, когда смотришь фильм ужасов - ничего страшного пока не показывают, но ты все время ждешь, что вот-вот из шкафа вылезет чудовище. Так что когда события начали происходить страшные и странные, я не была этим удивлена, чего-то подобного я и ждала. А в этот раз все было по-другому. Я уже знала, что ничего мирного и идилического в описываемых событиях нет, что подоплека их достаточно неприятна, если не сказать ужасна. Но в этот раз меня поразило, как безропотно героиня - Миранда - приняла вынесенный ей судьбой приговор. Тогда я приняла ее собственное суровое решение в отношении собственных поступков, в этот раз оно меня поразило - п.ч. сейчас ничего особенно ужасного в том, что она делала, я не увидела. Эти все якобы ее "жертвы" на том стадионе - а они -то сами - кто? Безгрешные ангелы, образцы альтруизма? Сильно сомневаюсь. Уверена, что у каждого из них при желании можно найти точно такую же толпу людей, которые их самих обвинят в том же самом. И ведь Миранда ничего у них не отнимала насильно, об этом сказано несколько раз, это всегда был обмен. "Я брала у них то, что желала, предлагая взамен то, что мне не нужно" - на первый взгляд звучит не очень справедливо. Но, во-первых, каждая вещь на этом свете на самом деле стоит именно столько, сколько за нее готовы отдать, и то, что не нужно одному, может быть предметом самых больших вожделений для другого. А во-вторых, если условия не устраивают, то нечего соглашаться на обмен. Пока к человеку не применили насилия, только он сам несет ответственность за свой выбор и за его результат - а в данном случае насилия не было. Так что я не была согласна ни с тем, что поступки Миранды были так ужасны, как об этом говорится, ни с тем, что из этого последовало. И в финале, хотя он и открытый, я очень надеюсь, что ей повезет. Ради Деклана она пожертвовала самым дорогим, что было у нее в жизни - во всех ее жизнях. Если он теперь спасет её жизнь, то это будет справедливо.


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Росинка от Июнь 27, 2016, 08:06:01
Филипп Делерм "   Первый глоток пива и прочие мелкие радости жизни. / Загубленная сиеста"
La Premiere Gorgee De Biere Et Autres Plaisirs Minuscules. La Sieste Assassinee

Сборник рассказов Филиппа Делерма, одного из самых ярких современных писателей Франции. Автор пишет о радости бытия, о счастье узнавания мира в детстве, дает читателю возможность почувствовать прелесть мелочей жизни, воссоздает вкус, цвет, запах Франции.

(http://www.pic-mir.ru/allimage/0/1/5/0/4/150412-thumb.jpeg) (http://www.pic-mir.ru/3803/150412/)

Я даже не знаю, как поточнее назвать эту книгу. Это не сборник рассказов - п.ч. на рассказы представленные здесь произведения не тянут. Это не эссе - не хватает объема. Наверное, самое подходящее название - записки. Записки обо всем сразу и ни о чем конкретном или важном. Так, сборник ощущений, вызванных самыми разными вещами - ароматом яблок, теплым круассаном с утра, намокшими парусиновыми туфлями, новым свитером, купленным на осень. И все это очень мило, очень душевно и человечно, но принимать это требуется малыми дозами. Когда читаешь по одной такой заметке в день, то она доставляет тихую радость и позволяет расслабиться и забыть о суете окружающих будней. Когда ухаешь всю книгу разом, за пару часов, то в итоге она вязнет на зубах и вызывает легкую оскомину, словно ты сладкого переел или на слегка незрелую хурму нарвался. Потому и оценку ставлю нейтральную, сама себе удовольствие быстрым чтением в конце подпортила.



Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Росинка от Июнь 27, 2016, 08:08:12
Уильям Сомерсет Моэм. Собрание сочинений в 5 томах. Том 2.
"Луна и грош. Пироги и пиво, или Скелет в шкафу. Театр"


Во второй том Собрания сочинений Уильяма Сомерсета Моэма вошли его романы "Луна и грош" (1919), "Пироги и пиво, или Скелет в шкафу" (1930), "Театр" (1937).

(http://www.pic-mir.ru/allimage/0/1/5/0/4/150413-thumb.jpeg) (http://www.pic-mir.ru/3803/150413/)

В данном издании под одной обложкой собрано три романа Моэма, один из них ("Театр") я нежно люблю с детства, два других хотела прочесть очень долго, но все руки не доходили.
"Луна и грош" - на мой взгляд, вещь довольно странная. Я не очень верю, что человек может спокойно дожить до 40 лет, а потом вот так слететь с катушек из-за чего-то, что в ранней юности не было для него идеей-фикс, чем-то, что он искренне любил, чем увлекался. Если бы Стрикленд в детстве и юности занимался рисованием и мечтал стать художником, а потом "внял голосу разума" и подался в биржевые маклеры - то я бы легко поверила, что в конце концов эта его "правильная" жизнь ему осточертела, он послал все подальше и занялся тем, о чем всегда мечтал. Но сам автор пишет, что это не так, что его герой никогда не стремился заниматься живописью, что эта потребность возникла вдруг, в одночасье. и стала такой сильной, что перевернула всю жизнь этого человека - не зря Моэм несколько раз использует слово "одержимость". И вот в такой поворот событий я до конца поверить не смогла. Также я не поверила, что стремление заниматься живописью, пусть даже граничащее с одержимостью, может так кардинально переродить человека в нравственном плане. Ведь Стрикленд в период после ухода в жизнь художника - натуральная скотина и сволочь, абсолютно лишенный способности любить, заботиться о ком-либо кроме самого себя, элементарно испытывать чувство благодарности. И мне сложно представить, что до 40 лет человек жил и был способен на все это - а он был, он когда-то любил жену и детей, он сам в этом признался, - а потом так вот резко все это в нем куда-то делось. И может быть потому, что я не могла до конца поверить в то, о чем читала, я не смогла и воспринимать персонажей как живых людей, сочувствовать им или негодовать на их поступки. Правда, в конце было немного страшновато, одержимость героя его живописью начала пугать, стоило мне представить этого человека - ослепшего, больного проказой - как он в кромешной тьме продолжает существовать среди расписанных им стен - как становилось по-настоящему жутко. Когда я прочитала о его смерти, то испытала облегчение от того, что все наконец-то закончилось. И безмерно жаль было маленького ребенка Аты, хотя в тексте он упомянут всего-то два раза, мы даже пола его не знаем - сначала нам показывают, как мать кормит его грудью, потом она же на вопрос доктора о его судьбе отвечает - он умер, мы его похоронили. Но, как ни странно, он пожалуй единственный во всем романе, к кому я испытала неподдельное сочувствие.

"Пироги и пиво, или Секрет в шкафу" - эта вещь пришлась мне гораздо больше по душе, чем первый роман. Просто потому, что сомнений в достоверности поведения героев тут у меня не возникло. Забавно то, что для меня главным героем этого романа стал вовсе не Эдуард Дриффилд, хотя мы имеем дело в основном с описанием как раз его жизни. Нет, для меня тут главной фигурой стала его первая жена Рози, тот самый "скелет в шкафу", с которым вторая миссис Дриффилд и биографы писателя не знали, что поделать. Совершенно прелестная и очень добрая женщина, легкомысленная и простая, бесконечно очаровательная в своей непосредственности. Она мне нравилась, и потому понравился и весь роман.

"Театр" - в который раз убедилась, что мои прошлые впечатления абсолютно верны и роман все также хорош, как я это запомнила. Тут, конечно, сомнений в фигуре центрального персонажа не возникает, это безусловно Джулия, и она по-настоящему великолепна. Причем я обратила внимание в этот раз, что ведь Моэм не дает нам картинки того, что ее внутренний мир как-то по особенному хорош или богат, если разобрать ее образ "по косточкам", то картина получится не очень привлекательная - умная, расчетливая, настойчивая и ловкая манипуляторша, вот кто такая Джулия на самом деле. Кстати, именно поэтому она такая великолепная актриса. Ничего возвышенного, романтичного, великодушного в ней и в помине нет. Язык у нее такой же острый, как и ум, а подчас - когда она разговаривает с собой или с Эви - еще и вульгарный. Но почему-то именно все эти качества и привлекают, и очаровывают в ней безмерно. Кажется, что всем, кто столкнулся с ее бульдожьей хваткой, замаскированной под милую улыбку - Чарльз, Том, Эвис - стоит посочувствовать, но совершенно не хочется этого делать. И безумно интересно наблюдать за внутренней составляющей актерской игры. Мне представляется, что Моэм очень достоверно передал, как это происходит на самом деле, как все пережитое, прочувствованное, увиденное, услышанное и подуманное становится в итоге источником, из которого для каждой пьесы рождается ее герой.


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Росинка от Июнь 27, 2016, 08:11:31
Сью Таунсенд "Мы с королевой"
The Queen and I

Если обыкновенного человека переселить в трущобный район, лишив пусть скромного, но достатка, то человек, конечно расстроится. Но не так сильно, как королевское семейство, которое однажды оказалось в жалком домишке с тараканами в щелях, плесенью на стенах и сажей на потолке. Именно туда занесла английских правителей фантазия Сью Таунсенд. И вот английская королева стоит в очереди за костями, принц Чарльз томится в каталажке, принцесса Анна принимает ухаживания шофера, принцесса Диана увлеченно подражает трущобным модницам, а королева-мать заводит нежную дружбу с нищей старухой.

Проблемы наваливаются на королевское семейство со всех сторон: как справиться со шнурками на башмаках; как варить суп; что делать с мерзкими насекомыми; чем кормить озверевшего от голода пса и как включить газ, чтобы разжечь убогий камин...

Наверное, ни один писатель, кроме Сью Таунсенд, не смог бы разрушить британскую монархию с таким остроумием и описать злоключения королевской семьи так насмешливо и сочувственно.

(http://www.pic-mir.ru/allimage/0/1/5/0/4/150414-thumb.jpeg) (http://www.pic-mir.ru/3803/150414/)

Книга заявлена как юмористическая, но мне смешно не было. Совсем.
По мере чтения меня обуревали самые разные чувства, эмоции и переживания, но ни разу не возникло желания посмеяться или хотя бы улыбнуться. Впрочем, назвать эту книгу драматичной или тяжелой тоже язык не поворачивается, п.ч. ничего такого тут тоже нет.
Я так и не смогла до конца поверить в то, что такое развитие событий, как нам показывают в романе, может иметь место хотя бы даже гипотетически, в принципе. В конце концов, Англия - страна законопослушных граждан, общеевропейских ценностей, прав человека, уважения к частной собственности и т.п. и т.д. И чтобы там вот так вот просто взяли и у кого-то, без суда и следствия отобрали все имущество, пересилили в натуральное гетто, ограничили в правах, самых элементарных, вроде свободного передвижения? Да бред же. Далее имели место более обыденные события - дети и не заметили кардинальной смены образа жизни, а если и заметили, то пришли в восторг. Женщины приспособились, мужчины - каждый - ушли в какой-то свой мир, один сбежал в огород, а потом и в вересковую пустошь, а второй в психишку. Семьи развалились, но неожиданно возникли новые, парадоксальные, но достаточно милые перспективы в этом плане. Вот видимо все эти злоключения королевского семейства и должны были быть смешными. Но лично мне было скорее грустно. А еще было жалко их, таких беспомощных в бытовом плане, но совсем неплохих людей. Чем ближе к финалу, тем более фантасмагоричными выглядели описываемые события, так что когда оказалось, что все на самом деле - просто приснившийся королеве кошмар, я не удивилась, я подспудно все время этого и ждала. В принципе, на это есть достаточно очевидное указание еще в самом начале романа, но я до конца не верила, что все может быть так просто, и такой толстый и очевидный намек - на самом деле и не намек, а полное раскрытие интриги еще в самой завязке. Зря не верила, оно и оказалось.
Несмотря на то, что для меня роман оказался не смешным, а не пойми каким, мне он скорее понравился, чем нет.
Написано легко и увлекательно, и я смогла его прочесть буквально за один день, причем с перерывом на полноценный рабочий день. В принципе, книжка в общем довольно милая и достаточно добрая, здесь очень много персонажей из той категории, про которых обычно говорят "люди с золотым сердцем".
Не уверена, что захочу еще что-то прочесть у Таунсенд, по крайней мере, в ближайшее время, но о том, что на эту вещичку потратила время, не жалею точно.


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Росинка от Июнь 30, 2016, 17:59:32
Харуки Мураками "Норвежский лес"
Noruwei no mori

...По вечерам я продавал пластинки. А в промежутках рассеянно наблюдал за публикой, проходившей перед витриной. Семьи, парочки, пьяные, якудзы, оживленные девицы в мини-юбках, парни с битнинкими бородками, хостессы из баров и другие непонятные люди. Стоило поставить рок, как у магазина собрались хиппи и бездельники - некоторые пританцовывали, кто-то нюхал растворитель, кто-то просто сидел на асфальте. Я вообще перестал понимать, что к чему. «Что же это такое? — думал я. — Что все они хотят этим сказать?»... Роман классика современной японской литературы Харуки Мураками «Норвежский лес» (1987), принесший автору поистине всемирную известность.

(http://pic-mir.ru/allimage/0/1/5/0/4/150443-thumb.jpeg) (http://pic-mir.ru/3803/150443/)

Был в моей жизни период, когда я читала Мураками часто и много, и тогда я перечитала почти все, что у него выходило на русском, за исключением нескольких сборников рассказов. И конечно, "Норвежский лес" я тоже тогда прочитала. И почти ничего про него не запомнила. Осталось какое-то смутное ощущение опасности и еще колодец, причем колодец и был источником этой опасности, и на этом все. Поэтому сейчас читала как в первый раз, не заново открывала, а просто знакомилась с его героями. Колодец, кстати, занимает совсем мало место в повествовании, о нем говорят всего то в одном разговоре, но кажется мне, что если рассматривать глубже, то играет он не последнюю роль. Мне кажется, что этот колодец - это и есть тот мир безумия и смерти, который затягивает так много персонажей романа - Кидзуки, сестру Наоко и ее саму, Хацуми. Так много самоубийств на такой небольшой, по большому счету, роман. И еще больше тех, кто безумен и не может жить в этом мире. По сути, совсем здоровый, на 100%-тов полноценный психически человек тут только один - Мидори. Она действительно "кровь с молоком", как сама про себя говорит, соль земли. Главный герой - Ватанабэ - хороший парень, порядочный и честный, и в принципе, тоже здоровый, но ему не повезло в том, что так рано он столкнулся со смертью и безумием тех, кого любит, слишком молод он был для такого удара, и в нем тоже что-то надломилось. Не до конца, п.ч. сама по себе у него здоровая природа, но теперь чтобы оставаться на плаву, ему приходиться прилагать усилия. Повезло ему, что он встретил Мидори, с ней он выдержит. А без нее - не знаю. Велик был шанс пойти по пути, проложенному его другом.
О чем я совсем забыла, так это о том, какой это до невозможности нормальный - несмотря на обилие людей с нездоровой психикой - роман. Здесь нет никакого наслоения и переплетения миров и реальностей, никакой чертовщинки, ничего необычного. А еще некоторые диалоги Мидори и Ватанабэ очень забавны и полны мягкого, неяркого юмора, этого я тоже совсем не помнила по первому прочтению.


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Пышечка от Июль 01, 2016, 15:17:57
Д.Фалз «Волхв»
Вдохновленная отзывом Росинки, взялась за роман. До этого у автора читала только «Любовницу французского лейтенанта». Честно говоря, особенно добавить к впечатлениям Росинки нечего,у меня практически такие же. ::) Но прочиталась книга на одном дыхании, несмотря на раздражение, которое вызывали почти все герои. Тем не менее, язык замечательный, самая идея романа тоже понравилась. Фаулз несомненно хорош, но в небольших количествах лично для меня. :) Ну, а еще хочется почитать после него что-то такое романтичное...лр, например.))





Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Росинка от Июль 12, 2016, 12:57:30
Мэри Шелдон "Ящик Пандоры"
Pandora Brown

Девочка с именем из греческого мифа, чьи мечты не может вместить маленький провинциальный городок. Однажды желаниям девочки суждено сбыться, и она получит невероятный дар, который перевернет всю ее жизнь. Но это сокровище, как легендарный ящик Пандоры, способно разрушить все вокруг и обратиться в проклятие - если не случится чудо.

Завораживающая, стильная, нежная история о потерянной невинности, темных сторонах человеческой души, верности, страсти, предательстве и - чуде, на которое способна истинная любовь, в романе Мэри Шелдон "Ящик Пандоры". Впервые на русском языке.

(http://static.ozone.ru/multimedia/books_covers/1000271630.jpg)

Какая-то "никакая" книга. Ни похвалить не за что, ни поругать особо.
Мне она показалось незамысловатой, лишенной каких бы то ни было серьезных конфликтов и острых вопросов, пустой.
Удивительно, вообще-то, особенно если учесть, что здесь среди прочего имеют место инцест и педофилия, использование секса в корыстных целях, предательство, смерть любимых людей. И вот все это смешано в такой пестренький винегрет, и вроде и читать интересно, а не трогает совсем. Может быть, все дело в главной героине, Пандоре Браун. Если честно, раздражала она меня неимоверно. Своим непроходимым эгоизмом и удивительной, граничащей с тупостью, наивностью. У нее был прекрасный подарок судьбы - любящая семья, чудесная на самом деле, и Гари, который любил ее всегда и вопреки всему, а она совершенно ничего из этого не ценила, совсем. Если честно, то даже корыстная интриганка Лори была мне симпатичней, чем Пандора. Лори хотя бы себе не врет. А Пандора мало того, что не в состоянии посмотреть правде насчет самой себя в глаза, так еще и совершенно не знает, чего на самом деле хочет от жизни. Да, она вроде бы добрая и хорошая девочка - добрее и лучше Лори - но из них двоих именно она опасна для окружающих. Она так походя разрушает чужие жизни, что не всегда успевает это заметить. Я не думаю, что автор на самом деле хотела, чтобы ее героиню воспринимали именно так, наверняка все было задумано как описание того, как хорошая девочка из маленького городка попадает в огромный мегаполис, проходит там испытание огнем, водой и медными трубами, и под влиянием этих испытаний у нее открываются глаза и она понимает, где ее настоящее место, кто ее истинная любовь и чего она хочет от жизни на самом деле.  Но на мой взгляд, вот такая история - не получилась. Получилась совсем другая, про маленькую наивную эгоистичную идиотку, которая разваливает и портит все, до чего дотрагивается, и которую совсем не жаль. Жаль Джона, жизнь которого погублена. Жаль Гари, который - увы - не сумел освободиться от своей любви к Пандоре и жизнь которого она, я уверена в этом, разрушит - ведь даже после всего, что было, ей в голову не приходит подумать о нем, о том, что ему нужно, как поступить так, чтобы его интересы тоже были учтены. Даже Лори жаль, у которой она отобрала, пусть невольно, единственное, что было той по-настоящему дорого.
В принципе, читать было достаточно интересно, о потраченном времени не жалею, но сомневаюсь, захочу ли я когда-нибудь вернуться к этой книге.


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Росинка от Август 03, 2016, 17:11:38
Джон Фаулз "Коллекционер"
The Collector

«Коллекционер» — первый из опубликованных романов Дж. Фаулза, с которого начался его успех в литературе. История коллекционера бабочек и его жертвы — умело выстроенный психологический триллер, в котором переосмыслено множество сюжетов, от мифа об Аиде и Персефоне до «Бури» Шекспира. В 1965 году книга была экранизирована Уильямом Уайлером.

(https://i.livelib.ru/boocover/1001244731/l/d103/Dzhon_Faulz__Kollektsioner.jpg)

Третий прочитанный мной у Фаулза роман.
Вот кажется мне, что я его, автора в целом в смысле, кажется, люблю.
Иначе же не объяснить, почему я его упорно читаю.
И вот интересный феномен: обдумав все здраво, прихожу к выводу, что у Фаузла мне всегда нравятся сами книги, но при этом категорически не нравятся герои, особенно главные.
Так было с "Волхвом". Так было с "Любовницей французского лейтенанта". И то же самое произошло с "Коллекционером".
Сам роман - отличный, на мой вкус. Интересная форма, когда на одни и те же события мы смотрим с точки зрения сначала одного, а потом и второго героя. Как всегда, очень точный и выверенный для каждого персонажа язык, прекрасно переданные особенности речи и интонации.
Но оба героя здесь мне неприятны.
С Калибаном понятно, почему. Мерзкий тип, самодовольная донельзя посредственность. И такой жуткий собственник, аж скулы сводит от его желания заграбастать себе все красивое, что привлекло внимание. Я все думала поначалу - кого, ну кого он мне так мучительно напоминает? Потом до меня дошло - да это же Сомс Форсайт. Необразованный и нищий, и с собственничеством, возведенным в крайнюю степень, но это именно он. На сцене предложения замужества меня осенило, ну один в один же образ мыслей.
Но с Мирандой, когда речь пошла от ее имени, вышло тоже не лучше. П.ч. она, по сути, такая же самодовольная посредственность, только чуть более отесанная - с лучшим образованием, с более живым умом, с более развитым чувством прекрасного - но это все не ее заслуга. Ей просто повезло родиться в иной социальной среде и унаследовать или получить эти качества. Но она так непроходимо тщеславна, так гордится тем, что якобы иная, не похожая на большинство, избранная, из "немногих", а на самом деле ничего этого, чем она так гордится, нет. Мне было ее безумно жаль, но в то же время хотелось ее хорошенько стукнуть, чтобы она пришла в себя. Все время обвиняет Калибана в том, что он неспособен ее понять, что он ее не слышит, но ведь она сама точно также не слышит и не понимает его! А ведь для нее понять своего мучителя - вопрос жизни и смерти. Она все время твердит - хочу жить, страстно люблю жизнь, все, что угодно сделаю, чтобы выжить. Но даже такой малости, как хорошенько изучить своего тюремщика, сделать не удосужилась. Все время его поучала, воспитывала, пыталась переделать и улучшить, считала себя хозяйкой положения да предавалась пустым мечтам о престарелом художнике. Я понимаю, что для нее это был единственный шанс сбежать в иную реальность из этого ненавистного, жуткого подвала, но это не путь для тех, кто хочет - на самом деле, страстно, всем сердцем - выжить и вырваться на свободу.
Финал оставляет очень горькое чувство.
И дело не в смерти Миранды, такой ход развития событий кажется как раз закономерным.
Ясно же, что из этого подвала у нее только два пути - или на свободу через смерть Калибана, или в могилу.
Но она недостаточно любит и ценит жизнь, чтобы суметь его победить, так что иного исхода для нее нет.
Но все дело в том, что этот несчастный мерзкий паук уже присмотрел новую бабочку для своей коллекции и вынашивает подробные планы, как ее туда заполучить.
И невыносимо горько думать, что еще одна живая душа будет погребена в этом затхлом подвале, не видя дневного света, не вдыхая свежего воздуха, испытывая отчаянье, страх и одиночество.


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Росинка от Август 07, 2016, 19:37:03
Софи Кинселла "Богиня на кухне"
The Undomestic Goddess

Нелепая ошибка - и преуспевающая бизнес-леди становится... экономкой у смешных провинциальных нуворишей!
Бред? Кошмар?
Мягко сказано!
Саманта не умеет готовить и пользоваться пылесосом, а слово "покупки" вызывает у нее мысли о бутике, а не о супермаркете.
Но горе-экономка почему-то не спешит расстаться с новым местом.
Почему?
Прочитайте - и узнаете!

(http://pic-mir.ru/allimage/0/1/5/1/0/151051-thumb.jpeg) (http://pic-mir.ru/3803/151051/)

Софи Кинселла, кажется, достаточно плодовитый автор, книг она написала совсем не мало.
Но мне почему-то из них всех легла на душу только "Богиня на кухне". Остальные или совсем не пошли, или даже начинать желания не вызвали, а вот эту я перечитала уже в третий раз. Я, как правило, достаточно хорошо помню содержание тех книг, которые читаю, а вот мои собственные впечатления остаются в памяти каким-то смутным расплывчатым пятном - я помню только в общем, понравилось или наоборот, подробности ускользают. И это хорошо, п.ч. иначе перечитывать было бы невозможно. С "Богиней..." та же история, все, что осталось от предыдущих двух прочтений, так это то, что было забавно и тепло. Эти мои воспоминания меня не подвели. Действительно очень милый, теплый и забавный роман, наполненный каким-то неизбывным оптимизмом. Он, конечно, не о том, что карьера женщинам ни к чему. Он о том, насколько важно понять, что же именно тебе нужно от этой жизни, где твое настоящее место, что именно для тебя является мерилом успеха. Важно не то, что принято считать блестящими перспективами, а то, насколько именно тебя устраивает тот путь, на который они тебя сманивают, приведет ли он тебя туда, где ты хочешь находиться. А то ведь очень просто в погоне за успехом растратить свою жизнь на то, что потом окажется просто мишурой. Это, пожалуй, главное.
"Из всего, что произошло со мной в последнее время , я твердо усвоила одно: не существует такой штуки, как величайшая ошибка в жизни. Невозможно разрушить жизнь. Потому что, как выяснилось, жизнь - материя весьма упругая."


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Росинка от Август 09, 2016, 07:53:17
Грэм Джойс "Дом утраченных грез"
House of Lost Dreams

Впервые на русском - один из знаковых романов автора таких бестселлеров, как "Зубная фея" и "Курение мака", "Скоро будет буря" и "Правда жизни".
Майк и Ким Хэнсон пожертвовали всем в своей жизни, чтобы осуществить давнюю мечту - поселиться на заброшенной вилле на крохотном греческом островке. Но почему все, о чем они только ни подумают, сразу воплощается - змеи, скорпионы и тропические бури? Кто наблюдает за ними от руин монастыря, сохраняя абсолютную неподвижность? И не сам ли древний святой бродит в железных башмаках по горным тропинкам, безжалостно насаждая справедливость?
(http://www.pic-mir.ru/allimage/0/1/5/1/0/151072-thumb.jpeg) (http://www.pic-mir.ru/3803/151072/)

Странные у меня отношения с Грэмом Джойсом.
Вообще я начала его читать исключительно из-за отзыва Джонатана Кэрролла, что якобы Джойс пишет книги, которые мы всю жизнь надеемся отыскать. Для меня сам Джонатан Кэрролл - один из любимых писателей, я считаю его лучшим современным сказочником для взрослых. Поэтому пройти мимо такой его рекомендации я не могла. Но первые прочитанные ну него книги - "Правда жизни" и "Безмолвная земля" - не то чтобы разочаровали, вовсе нет, но все же я не могла понять, что же в них такого очаровывающего оказалось для Кэрролла. А вот с "Домом...", я, кажется, наконец-то это поняла. Он на редкость атмосферный, это не просто описание греческого лета, нет, каждая его страница пропитана раскаленным солнцем и теплым морем, стоит только открыть книгу и сразу же слышишь, как шумит и дышит море, ощущаешь горячий песок под босыми ногами и ароматный, напоенный травами, морской солью и серой ветерок овевает твое лицо. И при этом вся книга пропитана подспудной и неизбывной магией. С первых же страниц меня поразил и очаровал контраст между сверкающим внешним и темным, непознанным и пугающим внутренним - Майк выныривает из морских вод на поверхность и наслаждаясь ощущением солнца на коже размышляет - что же за темная и жуткая тварь преследовала его сейчас там, в глубине прозрачного моря? В целом вся книга очень напоминает американские горки, так мгновенны и резки переходы от счастья к беде, от любви к предательству, непониманию, обиде и горечи, от добрых и дружелюбных людей - к банде иступленных убийц и садисток. Сам остров вскоре начинает восприниматься как живое существо, он живет и дышит, он помнит обиды и мстит, и в его глубине притаилось древнее зло, которое доныне влияет на живущих на нем людей, пробуждая самое темное и худшее, что в них только есть. Это не триллер и не ужастик, но была пара моментов, когда мне было страшно до тошноты. При всем том финал дарит ощущение надежды - несмотря ни на что, двое любящих друг друга, но запутавшихся людей смогли преодолеть и себя, и все свои обиды и горечь от предательства и лжи и начать новую жизнь.


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Росинка от Август 09, 2016, 10:03:18
Дафна Дюморье "Моя кузина Рейчел. Таверна "Ямайка"

Действие знаменитого романа "Таверна "Ямайка" известной английской писательницы разворачивается в Англии начала XIX века.
Перебравшись после смерти матери в Корнуолл, юная Мэри Йеллан оказывается в центре страшных событий. Умная и мужественная девушка вступает в поединок с бандой контрабандистов, мародеров и убийц. Преодолев множество смертельных опасностей, Мэри находит свою любовь.

Второй роман, вошедший в издание, - "Моя кузина Рейчел", - один из наиболее интересных романов известной английской писательницы. Таинственная история первой любви юного владельца старинного поместья Филиппа Эшли к итальянской графине, профиль которой «будто сошел с римских монет, а в глазах застыло древнее, как мир, страдание», рассказанная признанным мастером интриги, до последней страницы держит читателя в напряжении.

(http://www.pic-mir.ru/allimage/0/1/5/1/0/151078-thumb.jpeg) (http://www.pic-mir.ru/3803/151078/)

Фактически это мое первое знакомство с автором.
Хотя я, конечно, же видела "Ребекку" и Птиц" Хичкока.
"Моя кузина Рейчел"
Очень интересный и неоднозначный роман. Главная героиня, Рейчел, очень незаурядная женщина, и вся фишка в том, что каждый увидит ее по-своему. Она безусловно умна - а что еще? Я увидела ее хитрой и ловкой манипуляторшей, циничной и безжалостной, нацеленной на деньги и идущей к своей цели по головам. Была ли она на самом деле именно такой или это представление неверно (частично или в корне), кто перед нами - убийца или невинная жертва -автор ответа так и не дает. Я не очень люблю, когда автор громадный пласт происходящего оставляет на додумывание читателю, но тут почему-то это не вызвало особого протеста. Что же касается Филиппа, второго центрального персонажа, то вот уж кто получился раздражающе прямолинейным. Его наивность и даже туповатость, то, как легко он подпал под чары Рейчел, поддавался на все ее незримые манипуляции бесило меня до невозможности. В общем и целом за роман могу поставить твердую 4-ку.
"Таверна "Ямайка"
А вот эта вещица довела меня почти до истерики в определенный момент.
Начало было очень живое и динамичное и поначалу мне нравилось даже больше, чем "...Рейчел". Но постепенно персонажи и ситуации становились все более гротесковыми и утомляющими, героиня, заявленная как умная и сильная девушка, демонстрировала все большую глупость и слабость, причем отдавая себе в этом отчет и оправдывая это "женской природой", и читать становилось все более и более утомительно. Но когда на сцене возникла банда скотски пьяных контрабандистов и убийц, которые с хохотом и воплями помчались веселым гуртом на очередное дело, за каким-то чертом прихватив с собой балласт в виде нашей Мэри - тут-то я и сломалась. Почувствовала, что все, я больше не могу. Не могу выносить этот балаган, а то у меня вывих мозга случится. И отложила больше чем на неделю, и только после такого перерыва и нескольких других книг смогла дочитать наконец и эту. Совершенно точно никогда больше в руки ее не возьму.


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Росинка от Август 12, 2016, 22:28:43
Жауме Кабре "Я исповедуюсь"
Jo Confesso

Впервые на русском языке роман выдающегося каталонского писателя Жауме Кабре "Я исповедуюсь". Книга переведена на двенадцать языков, а ее суммарный тираж приближается к полумиллиону экземпляров.
Герой романа Адриа Ардевол, музыкант, знаток искусства, полиглот, пересматривает свою жизнь, прежде чем незримая метла одно за другим сметет из его памяти все события. Он вспоминает детство и любовную заботу няни Лолы, холодную и прагматичную мать, эрудита-отца с его загадочной судьбой. Наиболее ценным сокровищем принадлежавшего отцу антикварного магазина была старинная скрипка Сториони, на которой лежала тень давнего преступления. Однако оказывается, что история жизни Адриа несводима к нескольким десятилетиям, все началось много веков назад, в каталонском монастыре Сан-Пере дел Бургал, а звуки фантастически совершенной скрипки, созданной кремонским мастером, магически преображают людские судьбы. В итоге мир героя романа наводняют мрачные тайны и мистические загадки, на решение которых потребуются годы.

(http://pic-mir.ru/allimage/0/1/5/1/1/151123-thumb.jpeg) (http://pic-mir.ru/3803/151123/)

Чудесная, великолепная, прекрасная книга, очень неоднозначная и очень тяжелая, как по форме, так и по содержанию.
На первые 30 глав у меня ушло больше месяца, причем были моменты, когда я реально начинала ее ненавидеть, словно она живое существо, которое специально и целенаправленно меня мучает.
Оставшиеся 31 улетели за 1,5 вечера и каждое из мгновений, проведенных с романом на протяжении этого времени, было прекрасным. И это при том, что ни стиль изложения, ни описываемые события по сути своей не поменялись.
Что меня особенно мучило и доставало, так это та мешанина, которую автор устраивает из персонажей и времен. Для меня наиболее тяжелыми были те моменты, когда он смешивает фигуры и события из разных времен в одно целое. Когда Николау Эймерик, средневековый испанский инквизитор, становится одним целым с фашистским палачом, и автор пишет про него что вроде "он родился в 1320 году...тогда-то вступил в ряды СС...тогда-то король изгнал его из пределов Испании..." - и так постоянно, всегда, в самый неожиданный момент. Читаешь про то, как в 90-х годах ХХ века Адриа Ардевол решил заглянуть на старое немецкое кладбище, и в ту же секунду заслышав его шаги в диком ужасе оборачиваются два человека во времена второй мировой - они пришли на могилу предателя рейха, и там их застал гестаповец , и вот уже одного из них пытает средневековая инквизиция, а потом офицер СС придумывает для него подходящую казнь, повешение на мясницком крюке. Первое время это дико меня раздражало и буквально сводило с ума. Про такую мелочь, как постоянное переключение в пределах одного абзаца и даже предложения на повествование от первого и третьего лица я вообще молчу, по сравнению со всем остальным это так, несущественные мелочи. Но честно говоря, я на самом деле считаю, что вот эта мешанина в изложении роману ничего не дает. Лично мне это только мешало на самом деле проникнуться сочувствием к персонажам и воспринимать их как живых людей. На страницах книги очень много событий трагичных и по-настоящему ужасных, много размышлений о природе зла, о Боге и о том, есть ли он вообще, раз допускает, чтобы зло творилось, много насилия, предательства и несправедливости, но я смогла увидеть и почувствовать весь ужас только тогда, когда мешанины времен и персонажей стало существенно меньше. Хотя, возможно, я просто привыкла к такому стилю, перестала обращать на него внимание и он прекратил мне мешать. И хотя книга далась мне просто неимоверно тяжело, я, едва дочитав последнюю страницу, почувствовала, что хочу ее перечитать. Мне кажется, что во второй раз, когда я знаю, что происходит, зачем, почему и с чем мы имеем дело на самом деле, мне воспринимать будет ее гораздо легче и я смогу увидеть еще что-то, п.ч. сейчас я прекрасно осознаю, что я многое, скорее всего, в ней упустила.


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Росинка от Август 15, 2016, 12:59:46
Филипп Делерм "Пузырь Тьеполо"
La bulle de Tiepolo. La Buveur de temps

В книгу вошли две новеллы - "Пузырь Тьеполо" и "Пьющий время" - изящные, изобретательные, читающиеся на одном дыхании.
Французского искусствоведа и итальянскую писательницу свела в Париже картина. Знакомство продолжится в Венеции, где Антуан и Орнелла займутся разгадкой тайны фрески Тьеполо "Новый свет". Абсолютно разные по характеру, герои "Пузыря Тьеполо" ищут ответы на мучающие их вопросы, а заодно открывают для себя хрупкий мир человеческих взаимоотношений.
Три центральных персонажа "Пьющего время" - личности по меньшей мере странные. Существо, вырвавшееся на свободу из пузырька акварельной краски. Коллекционер калейдоскопов. Мим, выступающий в варьете. И все трое лелеют одну мечту - приручить время. Удивительно? Но кто сказал, что невозможно?

(http://www.pic-mir.ru/allimage/0/1/5/1/1/151148-thumb.jpeg) (http://www.pic-mir.ru/3803/151148/)

Под одной обложкой здесь две повести - "Пузырь Тьеполо" и "Пьющий время".
На обложке книги написано, что Делерм в настоящий момент один из самых читаемых писателей Франции, но честно говоря, меня это удивляет. Его проза неплоха, изящна и свежа, но назвать его большим писателем лично у меня язык не поворачивается. Он - певец сиюминутного, прославляет те мелочи, из которых состоит наша жизнь, и это ему удается на славу. Но вот создать роман или даже повесть - такое ему не под силу, на мой взгляд. Это особенно хорошо заметно в первом произведении, "Пузырь Тьеполо". Завязка - замечательная и интригующая: французский искусствовед и начинающая итальянская писательница знакомятся в Париже благодаря случайности, их заинтересовала одна и та же картина неизвестного художника. Как оказалось, у каждого из них свои причины для такого интереса, он уверен, что этот неизвестный художник связан с тем мастером, исследованием творчества которого занимается в настоящее время наш герой. А для нее причины носят сугубо личный характер: художник - ее родной дед, любые воспоминания и разговоры о котором в ее семье под полным запретом. Раньше она думала, что это связано с его любовными интрижками. Сейчас она понимает, что такая мелочь не может быть причиной такого глобального забвения, что на самом деле было что-то еще. И вот они вдвоем начинают разгадывать эту тайну. И вот тут у Делерма вышел пшик. И тайна на глобальную не тянет, по крайней мере, в том виде, как тут это было представлено. И отношения героев совершенно невнятные в итоге получились. Развязки практически нет - т.е. окончание конечно есть, но тоже невнятное. И вся вещь в целом по большому счету - ни о чем. Интересно, что, как мне кажется, в образе итальянской писательницы Делерм вывел сам себя - она тоже работает учительницей, как и автор, ее книга ("Кофейный лед") - сборник заметок, воспевающих сиюминутные и простые радости жизни, и, как она сама признает, дара романиста у нее нет, она именно что автор таких вот коротеньких сюжетов.
Вторая вещь, "Пьющий время", тоже в этом же духе, но более удачная, на мой взгляд.
Вырвавшееся из пузырька краски на картине существо и сначала два, а на небольшой промежуток времени - три его попутчика из числа людей, которые занимаются тем же самым, что и все остальные герои Делерма - наслаждаются сиюминутным. Мне показалось, что "Пьющий...." это полный аналог "Первого глотка пива...", только здесь для гимна мелочам ежедневной жизни принята форма единой новеллы. Здесь автор не будет озаглавливать рассказ, например, "Солонинка с чечевицей", как он это сделал бы в "...глотке" - он введет в сюжет сцену, как существо из пузырька и его спутники пойдут на ужин, что они там будут есть и какие мысли и ощущения вызовут в них подаваемые там блюда. В конечном итоге автор показал нам маленький кусочек жизни трех людей и одного существа из иного мира, которые провели какое-то время вместе, "пытаясь приручить время", а потом расстались навсегда и каждый пошел своим путем.
Не думаю, что в ближайшее время мне захочется вернуться к этой вещи.
Она интересна и по-своему притягательна, но чего-то главного, теплого, настоящего лично мне в ней не хватило.


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Росинка от Август 16, 2016, 08:16:27
Лиса Си "Девушки из Шанхая"
Shanghai Girls

Успешный автор бестселлеров Лайза Си — американка с китайскими корнями. Она родилась в Париже, живет в США, но китайская тема неизменно присутствует в ее романах, переведенных на десятки языков. “Девушки из Шанхая” — роман о войне, любви, скитаниях и иммиграции, но прежде всего — об отношениях двух сестер, со всеми неизбежными сложностями, соперничеством, обидами и непреодолимой
привязанностью друг к другу. История Перл и Мэй, дочерей богатого шанхайского коммерсанта, начинается в предвоенное время. Красивые, веселые, беззаботные, они позируют художникам для календарей и рекламы и ведут по-европейски свободный образ жизни, надеясь выйти замуж по любви, а не по сговору, как это тысячелетиями происходило в Китае. Однако отец, тщательно скрывавший от семьи свое разорение, без ведома дочерей продает их в жены двоим китайцам из Лос-Анджелеса. Сестры решают нарушить брачный договор и остаться в Шанхае, но начинается война с Японией. На город дождем сыплются бомбы, а отцу угрожает местная мафия, которой он задолжал огромную сумму. После долгих мытарств Перл и Мэй, спасаясь от гибели, все-таки отправляются в Соединенные Штаты…

(http://www.pic-mir.ru/allimage/0/1/5/1/1/151162-thumb.jpeg) (http://www.pic-mir.ru/3803/151162/)

На некоторые книги писать отзывы невероятно трудно. Как правило, это те вещи, которые по-настоящему легли на душу и задели за живое, и именно потому, что впечатления так сильны, их сложно выразить словами. Этот роман как раз из таких. Я давно читала "Снежный цветок и заветный веер", после которого сразу и навсегда записала Лису Си в любимые писатели, и успела позабыть, как отлично она умеет выстроить рассказ так, что повествование, хотя и совершенно спокойное, оказывается настолько драматичным и напряженным, что кажется, что все, что ты прочитала, происходило не с кем-то, а с тобой. Легким или развлекательным это чтение не назовешь, потому что события описаны ужасные - война. насилие, эмиграция, унижения и гонения на чужой земле, которая становится единственной родиной, п.ч.  другой страны, той, откуда люди уехали, по сути уже нет. И особенно страшно от того, что все описанное - чистая правда. Да, на самом деле Перл и Мэй Лу, и всех членов семьи Лу, описанных в романе, на самом деле никогда не было. Но все, что происходило с ними - на самом деле случилось с десятками, а может и сотнями тысяч реальных людей. Автор собрала и изложила все то, что смогла узнать, расспрашивая и слушая свою семью, семьи своих знакомых и друзей китайского происхождения, изучая архивные документы, она выдумала персонажей, но не события, происходящие с ними. И она большая молодец, что не боится затрагивать такие трагичные и острые темы, п.ч., мне кажется, что некоторые вопросы, например, унижения китайцев на острове Ангела при въезде в США, программа поощрения признаний, они и сейчас очень больные для достаточно значительной части американского населения. И хотя я на сегодняшний день прочитала всего два произведения, написанных Лисой Си, я уверена, что в первом своем впечатлении не ошиблась, что она на самом деле великолепный и любимый мной писатель. 


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Пышечка от Август 16, 2016, 16:11:59
Росинка, спасибо за отзывы) :thankyou: И скорость чтения поражает)) мне бы такую развить  :agreed:


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Росинка от Август 16, 2016, 22:53:47
Пышечка, спасибо  :-*
Я стала больше и быстрее читать, когда в кучу игр на ЛЛ вписалась. Должником же быть не хочется, поэтому упираюсь рогом - и вперед. В дороге, на обеденном перерыве, вечером и ночью.
Чем больше читаешь, тем скорость больше. Я это еще с детства помню, сейчас в очередной раз убедилась, что это правило всегда работает  :)
Хотя скорость чтения у меня не такая уж и большая. У меня в среднем получается прочитать 10-12 книг в месяц. В "хорошие" месяцы бывает побольше, а вот июль, например, провальный, всего 5. Но там я мучилась с "Замком Броуди", Кабре, Кларк и Дюморье. В итоге разделалась со всеми, только Кларк тянется до сих пор в вялотекущем режиме. Причем она-то мне нравится, но читается очень медленно, иногда буквально по паре страниц в день  :aaah: А "Девушки из Шанхая", например, заняли всего часов 17-18, хотя тоже не маленькие, 500 с лишним страниц.
Я на ЛЛ видела людей, у которых по 50 книг в месяц прочитанных есть - нормальных толстеньких книжек причем. А на этот год в книжный вызов у них заявлено по 300-400 книг - и они уже прочитали больше, чем я себе на весь год запланировала  :o
*******

Рэй Брэдбери "Вино из одуванчиков"
The Dandelion Wine

Войдите в светлый мир двенадцатилетнего мальчика и проживите с ним одно лето, наполненное событиями радостными и печальными, загадочными и тревожными; лето, когда каждый день совершаются удивительные открытия, главное из которых — ты живой, ты дышишь, ты чувствуешь!
«Вино из одуванчиков» Рэя Брэдбери — классическое произведение, вошедшее в золотой фонд мировой литературы.

(http://pic-mir.ru/allimage/0/1/5/1/1/151174-thumb.jpeg) (http://pic-mir.ru/3803/151174/)

Я совершенно не ожидала, что эта книга окажется такой солнечной, теплой, живой и бесконечно очаровательной! Я словно вернулась в свое собственное детство, когда весь мир был такой огромный, и времени было - вагон, и каждый день происходил миллион, а может, и больше замечательных событий - смешных или печальных, хороших или плохих - неважно, с каким они были знаком, плюс или минус, главное, что каждое было как удар грома. Сейчас же я хохотала, читая о злоключениях Эльмиры Браун. Вместе с Лавинией Неббс бежала опрометью через овраг, спасаясь от Душегуба, и умирала от страха и ужаса. Уильям Форестер и Элен Лумис подарили мне тихую и горькую радость своей невозможной любви и надежду на новую встречу. И практически каждый житель Гринтауна, штат Иллинойс, поделился со мной чем-то своим, сокровенным и бесценным. Я не была к такому готова. Единственный до сих пор прочитанный мной у Брэдбери сборник из повести "Канун всех святых" и рассказов "темного" периода не подготовил меня к тому, что он может быть таким. Очень мудрым. Понимающим любого человека, способным заглянуть в самую глубь его души независимо от пола и возраста, будь то 90-летняя старуха или 12-летний мальчишка. Так ясно осознающим и показывающим, что счастье - всегда с нами рядом, и это самые простые вещи, которые мы обычно не ценим, и что это - сама жизнь. Чудесно. И очень хорошо, правильно, к месту читать этот роман именно в августе, так мне показалось.


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Росинка от Август 30, 2016, 19:52:53
Гейман, Харрис, Ли: Страшные сказки. Истории, полные ужаса и жути
Fearie Tales


В самом начале XIX столетия немецкие лингвисты братья Якоб и Вильгельм Гримм начали собирать во всей Европе народные сказки, чтобы сохранить истории, устно передававшиеся из поколения в поколение. Братья Гримм стали авторами одной из первых антологий хоррора. В наши дни, когда эти сказки обрели небывалую популярность, Нил Гейман, Гарт Никс, Ремси Кэмпбелл и другие мастера ужасов представляют свою трактовку классических сказочных сюжетов. Каждая из этих историй пугает и очаровывает по-своему, но объединяет их одно — все они написаны на основе самых ранних, не приглаженных цензурой версий знаменитых сказок. Перед вами 15 уникальных авторских сказок, от которых волосы встают дыбом.

(http://pic-mir.ru/allimage/0/1/5/1/3/151395-thumb.jpeg) (http://pic-mir.ru/3803/151395/)

Странное дело, не будучи поклонницей малых форм в литературе, я почему-то в последние пару лет не могу пройти спокойно мимо сборников рассказов. Причем совершенно неважно, к какому жанру относятся произведения, их составляющие, даже если я такое вообще или именно в данный конкретный момент времени не читаю, то заполучить книгу мне непременно надо. И в общем, со "Страшными сказками" дело вышло именно так. Не могу сказать, что все, здесь размещенное, одинаково меня порадовало, как и в любом подобном издании, произведения в него входят достаточно разные. Мне понравилась идея - перед каждой авторской современной сказкой размещена сказка народная, в своей первоначальной, не смягченной и не приглаженной редакции. Некоторые из этих сказок я уже читала или слышала раньше, причем именно в том варианте, в котором они здесь размещены, кое-что было знакомо ранее в приглаженном виде, но были и совсем новые для меня вещи, ранее мной никогда не читанные. Сказки, написанные современными авторами, порой опирались в своих сюжетах на расположенную перед ними в качестве предисловия народную сказку, хотя данное правило соблюдалось не всегда. Не могу сказать, что все они по-настоящему страшные, хотя кое-что ввергло меня в нешуточный шок. Например, "Пепельный мальчик" Фаулера - именно здесь я, кажется, впервые осознала, что правило, что главные герои должны выжить, добро победит, а зло будет повержено - здесь может и не сработать. Больше же всего меня напугало "Приидите ко мне" Линдквиста. Страшно мне тут было до тошноты, и это притом, что ничего особо жуткого здесь и не описано, но атмосфера тотального, всепоглощающего ужаса, когда человек полностью утрачивает контроль над своей жизнью, создана великолепно. Я теперь имею представление, на что способен этот автор, и хотя он безусловно талантлив, даже очень, большие его произведения и их экранизации буду обходить стороной, просто потому, что именно такие эмоции мне сейчас не нужны. Вообще же весь сборник вызвал у меня яркие воспоминая о фильме "Страшные сказки", который с год назад вышел у нас в прокат на большом экране. Тогда парень-билетер, дежуривший у соседнего с нашим зала, перед сеансом нам сказал - "Вы на "Страшные сказки"? А я их уже посмотрел". Мы конечно не удержались и спросили - "ну и как Вам?" Он подумал и ответил - "они не страшные, но... я смотрел и офигевал от того, что вижу на экране. Лютые они, 16 век без прикрас" - я это до сих пор отлично помню, как и то, что после просмотра мы с ним полностью согласились.
Так вот, эти "Страшные сказки" - такие же лютые, ИМХО.


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Росинка от Сентябрь 11, 2016, 11:06:04
Барбара Пим "Почти ангелы"
Less Than Angels
Серия: «Англия: серьезно, но не очень»

Эксцентричные нравы образованных повес и милых барышень, забавные ситуации, яркие характеры — в изящном, полном тонкого, истинно британского юмора романе Барбары Пим!
Кто сказал, что антропологи только и делают, что разъезжают по экзотическим странам, занимаясь долгими и трудными раскопками, порой подвергая собственную жизнь опасности?
Они исправно посещают светские вечеринки, состоят в престижных клубах, водят модные автомобили. А еще — кто бы мог подумать — вовсю ухлестывают за хорошенькими студентками и отчаянно интригуют, сражаясь за солидные средства на экспедиции и написание очень важных трудов.
Но поскольку они довольно много времени проводят в компании красоток в буквальном смысле «ископаемых», отношения со вполне живыми и веселыми подругами у них складываются настолько сложные, что трудно даже описать…

(http://www.moscowbooks.ru/image/book/524/i524918.jpg)

Достаточно миленькая и забавная книжка, без каких-то африканских страстей или излишне драматичных событий.
Было приятно встретить здесь упоминание о героях другой книги автора, "Милые женщины" - они не появляются, но про их дальнейшую судьбу в общих чертах нам рассказали, и меня очень порадовало, что я в своих предположениях относительно дальнейшего развития событий не ошиблась, все оказалось именно так, как я надеялась. Вообще, читая эту книгу я поняла, почему книги Барбары Пим не стали литературой "первого эшелона". Они, конечно, милые и забавные, но кажутся слегка пустоватыми, иного слова подобрать не могу. Вот в этом романе, например, если разобраться, можно найти несколько любовных треугольников, разрушенную любовь, смерть одного из центральных персонажей - и все это кажется незначительным и достаточно мелким. Все, даже смерть. Поразительно, насколько поверхностно проскользила по моему сознанию эта вещица. Я неплохо отдохнула, пока ее читала, и только. И мне кажется, это совсем неплохо, книги разные нужны, и такие вот незатейливые и ненапряжные - тоже.


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Росинка от Сентябрь 21, 2016, 14:01:28
Генри Лайон Олди "Мессия очищает диск"

Кто не слышал о знаменитом монастыре Шаолинь, колыбели воинских искусств? Сам император благоволит к бритоголовым монахам — воинам в шафрановых рясах, чьи руки с выжженными на них изображениями тигра и дракона неотвратимо творят политику Поднебесной империи. Но странные вещи случаются иногда в этом суетном мире Желтой пыли...
Китай XV века предстает в романе Г. Л. Олди ярким, живым и предельно реалистичным. Умело сочетая традиции плутовской новеллы с приемами современной прозы, тонкую иронию и высокую трагедию, динамичный сюжет в духе «Путешествия на Запад» — с оригинальными философскими идеями, авторы добиваются того, что вращение Колеса Кармы предстает перед читателем в абсолютно новом свете.

(http://www.pic-mir.ru/allimage/0/1/5/1/7/151792-thumb.jpeg) (http://www.pic-mir.ru/3803/151792/)

С творчеством Олди до момента, как эта книга попалась мне на глаза, я знакома не была совсем, подозреваю, что я вообще могла об этом дуэте (как оказалось) даже не слышать. Обратила же я на нее внимание исключительно потому, что в ленте событий на ЛЛ стали появляться цитаты из нее, и все они были такие, что немедленно захотелось найти и прочесть. Что и было сделано, как только в библиотеке освободился экземпляр.
Цитаты настроили меня на довольно легкомысленный лад, я думала, будет чисто комедия, аннотацию читать не стала, отзывы тем более, так что когда оказалось, что на комедийной основе тут замешано достаточно серьезные философские и религиозные темы, я слегка растерялась, а потом мне стало еще любопытнее, чем до начала чтения. Ну правда же интересно, почему вдруг закон кармы сходит с ума, можно ли привести эту систему в порядок и каким образом, если все же да? Должна сказать, что авторы, на мой взгляд, с задачей дать ответы на все эти вопросы справились на "5", а заодно подкинули мне парочку тем для размышления уже над нашей действительностью. На мой вкус - вещь отличная! Юмор, философия, детектив и боевик, и каждой составляющей не много, и не мало, а именно столько, сколько нужно. Я пока не уверена, захочу ли перечитать, или другие книги Олди прочесть, но что эта вещь в моей памяти очень на долго засела, совершенно точно.


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Росинка от Октябрь 05, 2016, 07:21:53
Вуди Аллен "Сводя счеты"
Getting Even

Вуди Аллен — основатель жанра интеллектуальной комедии и один из знаковых персонажей современного кинематографа, уже в юности приобрел широкую известность благодаря юмористическим пьесам и скетчам. Вот что он говорил о начале своей писательской карьеры: "Меня довольно рано выгнали из школы. Я тогда писал для "Нью-Йоркера". Мне очень льстило, что они меня публикуют, потому что "Нью-Йоркер" — едва ли не лучший литературный журнал в Соединенных Штатах, все мои знакомые мечтали напечататься там. И этот журнал опубликовал первую же вещь, которую я им послал. В середине шестидесятых "Нью-Йоркер" регулярно публиковал мои рассказы, а я регулярно писал новые, причем с большим удовольствием. Потом из них составилось три сборника: ‘Сводя счеты’, ‘Побочные эффекты’ и ‘Без перьев’".

"Сводя счеты" (1971) – один из первых сборников Вуди Аллена, куда преимущественно вошли его очерки, ранее опубликованные в журнале The New Yorker, а также некоторые другие произведения. В основном, это всевозможные пародии, где осмеивается не просто творческая манера того или иного автора или отдельное произведение, а целиком жанры - мемуары, детективы, аналитические статьи, эзотерические антологии, телепьесы.

(http://www.pic-mir.ru/allimage/0/1/5/2/2/152298-thumb.png) (http://www.pic-mir.ru/3803/152298/)

Интересный сборник, показавший Вуди Аллена с новой для меня стороны. Вообще у меня довольно странное отношение к нему как к режиссеру. По большому счету я его не люблю, но при этом стиль, визуальная картинка и атмосфера некоторых его фильмов очень мне нравится, хотя все эти плюсы лично для меня напрочь перечеркиваются его невероятным занудством. И в принципе, я была готова к тому, что и в написанной им книге столкнусь с тем же самым его качеством. Каково же было мое удивление, когда оказалось, что тут-то ни грамма занудства как раз и нет! Это, в принципе, все тот же застенчивый худосочный очкарик, только здесь он не смущаясь и не сомневаясь несет всякую-разную с уклоном в юмор пургу, весело издевается над собой, читателями всех мастей и вообще окружающим миром, и лично меня иногда посещал вопрос, написано ли все это на трезвую голову, или все-таки сначала он выпил/покурил чего-то в достаточной степени торкающего. По большому счету, все написанное не смешно, но очень забавно. Мне понравилось. Не думаю, что захочется перечитать или заиметь в домашней библиотеке, но другие его книжки поищу и почитаю - интересно, он везде в них такой или это единичный случай?


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Росинка от Октябрь 20, 2016, 10:07:17
Будьте как кошки.
Антология

Всегда поступать так, как выгодно тебе; непременно выбирать самое удобное место в комнате – и, желательно, повыше; тщательно следить за своим внешним видом; всем-всем-всем нравиться – но не показывать этого... Ах, если бы этими принципами кошачьей жизни могли пользоваться мы, люди! Жилось бы нам легко и приятно, нас бы любили, ценили, холили и лелеяли. Так, как мы сами любим этих милых котиков и кошечек. О них и речь в этой книге.

(http://www.pic-mir.ru/allimage/0/1/5/2/5/152530-thumb.jpeg) (http://www.pic-mir.ru/3803/152530/)

Животных вообще и кошек в частности я всегда любила и люблю, причем у нас это семейное, передается по наследству. Такие люди, кто человеков не любит, у нас в родне попадались, зато таких, кто бы к мохнатым-усатым нежности не питал - их, к счастью, не водится. Понятное дело, что пройти мимо этой книжки мне было почти нереально. Я и не прошла. Правда, приступала я к ней с некоторой долей опаски, п.ч., увы, в книгах о животных подчас встречаются тяжелые, иногда даже страшные, моменты, и я очень боялась, что и здесь что-то такое встретится. К счастью, эти мои опасения не оправдались. Я бы не сказала, что здесь сплошная розовая карамель, нет, встречаются упоминания-описания и не очень-то счастливых событий, и достаточно безответственного отношения к животным, но все это подано так, что трагичным не воспринимается. Ну просто вот такая она, жизнь, так бывает иногда, к сожалению. Это не служит ни оправданием, ни тем более утешением, но как-то позволяет, прочтя о таком, не дойти до нервного срыва. Как и в любом сборнике, рассказы собраны достаточно разнородные и по идее, и по ее воплощению. Что-то достаточно простенько, что-то средне, на четверку, а что-то - почти шедевр. Лично для меня в число последних попали два рассказа - "Котя-Мотя" Антона Чижа и "Miw" Наталии Ворониной. Оба они задели меня за живое и довели до слез, и в общем, прочитав их (а они в самом начале сборника), я перестала таскать книгу с собой в дорогу и дочитывала уже дома. Хотя дальше уже ничего, что такое же сильное эмоциональное воздействие на меня оказало бы, в сборнике не было. В общем и целом, наверное, эта книга будет интересна и придется по душе именно любителям кошек, а вот нелюбителей (мне правда сложно поверить, что такие в природе существуют, но вдруг), наверное, доведет до белого каления.


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Росинка от Октябрь 25, 2016, 10:47:16
Крейг Маклей "Книжная лавка"
Village Books

Если вы думаете, что книжный магазин можно сравнить с сонным царством, то глубоко заблуждаетесь. На самом деле жизнь в "Книжной лавке" бьет ключом. Управляющий магазином, импозантный итальянец Данте, скрывает от своей авторитарной мамочки страшную тайну. Продавец Себастьян в стремлении получить от жизни все заходит слишком далеко. Интеллектуал Олдос, чья эксцентричность не пользуется популярностью у прекрасного пола, оказывается "темной лошадкой". За скромной внешностью ворчливого старичка Эбенезера прячется тонкая романтическая натура влюбленного рыцаря. Неуравновешенная психика кассирши Мины - еще полбеды, зато ее муж в буквальном смысле слова вооружен и очень опасен. Автор повествования, помощник управляющего, мечтает совсем о другой жизни, но боится что-то менять. Однако после судьбоносной встречи с необычной покупательницей становится понятно: перемен не избежать.
События развиваются с такой скоростью, что работники "Книжной лавки" едва за ними поспевают. Еще и магазин оказывается на грани закрытия. Кто победит - скромная "Книжная лавка" или огромная международная корпорация, поглощающая все на своем пути? И смогут ли герои воплотить свои мечты?..

(http://www.pic-mir.ru/allimage/0/1/5/2/5/152590-thumb.jpeg) (http://www.pic-mir.ru/3803/152590/)

Противоречивые впечатления от книги.
С одной стороны, тема лично для меня очень и очень интересная, в наличии имеется кучка персонажей, каждый из которых со своим прибабахом, но при этом большинство из них вполне милые и приятные люди, причем все эти персонажи в общем-то достаточно "живые", текст в общем довольно забавен - в голос посмеяться не над чем, но во время чтения все время непроизвольно улыбаешься.
С другой - роман показался мне слегка пустоватым. Вроде бы тут все время что-то происходит, но это происходящее как-то все незначительно и мелко. Конфликта по сути никакого нет, по крайней мере, глобального, а те несколько линий, что содержали в себе зачатки проблем и разнообразные острые грани, разрешились как-то слишком легко и незатейливо. Вот встречает герой женщину своей мечты, но - увы и ах - у нее есть жених. И что? Жених оказывается пренеприятным типом и героиня его быстренько бросает. И так же быстренько обзаводится новым женихом, естественно, им оказывается наш герой. Причем ему чтобы заполучить любимую палец о палец не пришлось ударить, все случилось само собой. Честное слово, я люблю счастливые любовные истории. Но не до такой же степени все должно быть легко и просто, по крайней мере, в романе. Это мило и все дела, но неизбежно получается слишком карамельно и приторно сладко. Или самая масштабная проблема - на маленькую книжную лавку покушается крупная международная корпорация. И что с этой линией? Да тоже в общем-то ничего. Владелица предприятия, временно впавшая в кому, в силу чего ее жадные наследнички и решились продать магазин этой самой корпорации, чудесным образом приходит в себя и шлет акул бизнеса в пеший эротический тур. Лавку это все равно не спасет, трындец придет, откуда не ждали, но никто не расстроится, каждый из бывших владельцев и работников найдет свой кусок пирога и счастья в другом месте, а спустя небольшое время кондрашка хватит и ту самую корпорацию. И так - буквально с каждой сюжетной линией, где содержался хотя бы намек на проблемы. Нет, по большому счету все это мило, конечно, и я в принципе ничего не имею против, но в конце у меня было полное ощущение, что я не роман читаю, а смотрю какой-то легкомысленный водевиль. Ладно, я и водевили на самом деле иногда люблю, поэтому в общем мне книга понравилась, оставлю в домашней библиотеке и второй роман автора тоже прочту (хотя сдается мне, найду я там все то же самое под слегка новым соусом), но вот почему и как этот роман был признан лучшим в 2012 году в категории "Художественная литература" (премия WORDS AWARD) - это я понять не в состоянии. Даже страшновато становится при мысли, что же там в худших-то было, если этот - лучший.
Да, и еще переводчик тоже "постарался". Он так старательно избегает использовать местоимение "я" и его производные, что это даже начинает слегка раздражать, и чтобы убрать этот раздражитель на автомате при чтении сам начинаешь их вставлять туда, где они прям просятся, но отсутствуют.


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Росинка от Октябрь 26, 2016, 08:15:41
Наринэ Абгарян "Зулали"

Эта книга о горьком и смешном мире людей, которые живут, не замечая времени. Людей, которые не боятся летать и умеют найти забавное даже в трагичном. Мир стариков и детей, взрослых и тех, кто утратил веру, - но не отчаялся. Мир людей, навсегда застрявших в том измерении, где когда-нибудь обязательно исполняются мечты.

(http://www.pic-mir.ru/allimage/0/1/5/2/6/152626-thumb.jpeg) (http://www.pic-mir.ru/3803/152626/)

Приступая к чтению, я почему-то думала, что это - роман. А оказалось, сборник рассказов. И открыл он мне Абгарян с несколько иной стороны, нежели для меня привычная. Некоторые рассказы здесь пропитаны таким замечательным юмором, что я чуть не голос над ними хохотала. Поскольку ни "Манюня", ни "Понаехавшая" мной до сих пор так и не освоены, а прочитанные уже "С неба упали три яблока" и "Люди, которые всегда со мной" смешными не назовешь, тот факт, что Абгарян может не только растрогать, но еще и рассмешить, оказался очень приятным открытием. В общем и целом это прекрасная книга, написанная очень красивым языком, рассказывающая о самом разном, важном в жизни каждого человека - милосердии и ненависти, отчаянии и неизбывной стойкости перед любыми испытаниями, умении простить и полной неспособности это сделать, пропитанная любовью автора к родной земле и людям, наполненная воспоминаниями из детства и иногда - тоской о том, что могло бы быть, но не сбылось.
И хотя некоторые рассказы достаточно тяжелые в моральном плане, все же в общем после себя книга оставляет очень светлое ощущение надежды, светлой грусти и тихой радости.


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Росинка от Октябрь 28, 2016, 10:19:46
Аки Шимазаки "Бремя секретов"
Le poids des secrets
Серия: «Первый ряд»

Аки Шимазаки родилась в Японии, в настоящее время живет в Монреале и пишет на французском языке. "Бремя секретов" — цикл из пяти романов ("Цубаки", "Хамагури", "Цубаме", "Васуренагуса" и "Хотару"), изданных в Канаде с 1999 по 2004 г. Все они выстроены вокруг одной истории, которая каждый раз рассказывается от лица нового персонажа. Действие начинает разворачиваться в Японии 1920-х гг. и затрагивает жизнь четырех поколений. Судьбы персонажей удивительным образом переплетаются, отражаются друг в друге, словно рифмующиеся строки, и от одного романа к другому читателю открываются новые, неожиданные и порой трагические подробности истории главных героев.
В 2005 году Аки Шимазаки была удостоена литературной премии Губернатора Канады.

(http://www.moscowbooks.ru/image/book/305/i305788.jpg)

Достаточно неоднозначная книга.
В аннотации сказано, что это - сборник из 5 романов, но я с таким определением совершенно не согласна. На мой взгляд, это единый роман, состоящий из 5 частей, когда в каждой части читателю дается взгляд на одну определенную ситуацию с точки зрения каждого персонажа. Мне этот прием кажется интересным, и он не так часто встречается в литературе. В общем-то, описание меня заинтриговало, начало романа по-настоящему захватило, мне очень нравилось и то, что написано, и то, как это сделано. Но постепенно мой восторг угас. У героев данного романа нет своего индивидуального голоса. Интонация, выражения - всегда одинаковы. Открой текст в середине, и никогда не поймешь, кто именно в данном случае говорит с тобой. Мне не очень это понравилось, т.к. я наоборот ценю и очень радуюсь, когда автору удается для каждого персонажа, по крайней мере, значимого по тексту в целом, создать свой неповторимый голос. И то, что здесь этого нет, заложило первый кирпичик моего недовольства. Потом в последней части, где повествование ведется от лица внучки Марико, одной из главных героинь, рассуждения этой девушки показались мне до крайности глупыми. Например, она пишет о том, что бабушка говорила ей - какое горе, что твой дедушка в годы войны попал в плен и был в лагере, там он терпел большие лишения и голод, подорвал свое здоровье, если бы не это, он бы дольше прожил на этом свете. И немножко ниже на этой странице - и почему бабушка так сокрушается из-за того, что дедушка был в плену?! Да действительно, военный плен и лагерь - это же курорт на выезде, что об этом сокрушаться, все же радуются обычно такому. Или вспоминает о дедушке, как он беседовал с ней и надеялся, что придет время и она встретит человека, который сделает ее счастливой - и тут же мысль: интересно, что бы дедушка сказал, узнав о господине Х. и его предложении? Это при том, что господин Х. - женатый человек, преподаватель, который предложил этой девушке стать его любовницей. От таких размышлений я просто выпадала в осадок. И правда интересно, и что же это может сказать любящий родственник о женатом подлеце, склоняющем еще совсем молоденькую девушку к вступлению в незаконную связь, которая по определению не принесет ей ничего кроме позора, горя и проблем, правда же?!!! Я не верю, что взрослый адекватный человек может задавать подобные вопросы, и поэтому эта часть показалась мне глупой и изрядно меня раздражала. А в общем и целом меня категорически не устроила полная неопределенность и недосказанность романа. Нам рассказали куски истории нескольких человек и семей, которые в итоге сложились в одну обширную, драматичную, а порой и трагичную картину, но зачем нам это рассказали, что случилось в конечном итоге, когда все загадки были разгаданы и каждый кусочек головоломки встал на свое место, к чему привела трагедия, длившаяся больше 50-лет - об этом автор не сочла нужным нам рассказать. Все это оставлено на додумывание читателю. Лично мне завершающей главы, в которой было бы обо всем этом рассказано, очень не хватило, и пожалуй, именно в этом и состоит моя главная претензия к книге.
Тем не менее, это было достаточно интересное и волнующее чтение, и я рада, что книгу прочла.


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Ludoedka от Октябрь 28, 2016, 15:06:52
Стелла Гиббонс "Неуютная ферма"
Cold Comfort Farm
Серия: «Англия: серьезно, но не очень»
Признаюсь честно, изначально в этой книге я "клюнула" единственно и исключительно на обложку, а вот аннотация меня не очень вдохновляла, п.ч. пародии как жанр я в принципе не люблю, не то чтобы совсем, до отвращения, но избегаю. Но обложка, обложка - она задевала какие-то тайные струны в моей душе, так что в корзину на Лабиринте я ее кинула практически не по своей воле, а неизвестно чьей  :P
Как же я ошибалась насчет этой книжки! Она оказалась совершенно очаровательной, изящной, забавноц, временами остроумной, просто блестящей, на мой вкус. Написана она в далеком 1932 году и в тексте присутствуют некие "фантастические" элементы - действие происходит в будущем по отношению к моменту написания времени и автор иногда порезвилась при описании этой жизни. А в остальном это очень английский роман в его лучших традициях, тут целая уйма колоритных и забавных персонажей, хорошо знакомых по другим книгам ситуаций - от бедной родственницы до тайной любви с препятствием в виде помолвки еще в колыбели, и все такое прочее, и все у всех кончится хорошо! Я любитель таких сюжетов. Получила прорву удовольствия и однозначно буду перечитывать когда-нибудь.
Спасибо за рекомендацию, получила удовольствие от книги несказанное ;D
К тому же читала ее в отпуске, и размеренный ход книги наложился на размереный ход жизни... как-то так :)


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Росинка от Октябрь 29, 2016, 07:24:13
Люблю, когда книги, которые мне пришлись по душе, другие люди тоже оценили  :) :-*
Здорово, что тебе понравилось  :martini:

***********************
Майкл Хоуи "Время не ждет. Приключения Гермакса Тантамока"
Time Stops for No Mouse

Может ли одна-единственная мышь изменить мир? Гермакс Тантамок любит простые удовольствия - кусочек сыра и чашечку ароматного кофе с пончиками поутру. Но однажды в его часовую мастерскую врывается прелестная искательница приключений Линка Перфлингер и одним махом переворачивает всю его жизнь. Впереди Гермакса ожидают неприятности и настоящие опасности. Ему придется стать бесстрашным, и дерзким, и находчивым. И, конечно же, ему предстоит спасти мисс Перфлингер.

(http://ozon-st.cdn.ngenix.net/multimedia/1000309248.jpg)

Очень милая, позитивная и уютная книга. Мне трудновато определить ее жанр и целевую аудиторию. Действующие лица здесь - звери: мыши, кроты, хомяки, бурундуки, суслики, белки и соболя. А само действие в целом, пожалуй, можно отнести к детективу с элементами приключенческого романа. Исходя из этого прихожу к выводу, что основными ее поклонниками могут быть дети лет 7-12, и взрослые из тех, кто любит читать книги наподобие "Рэдволла". Я как раз из таких, поэтому получила от нее настоящее удовольствие. Здесь есть прекрасная искательница приключений, попавшая в беду; отважный часовщик, который забыл о своей скромной и тихой сущности под влиянием вспыхнувших чувств и ринулся в опасное предприятие, желая спасти девушку, разбудившую его сердце; есть коварные злодеи, скрывающиеся под добропорядочной маской; беспринципные, стремящиеся только к наживе грубиянки и хамки; но точно также можно встретить на страницах этой книги и добрых и очаровательных существ, верных друзей и ценителей красоты - в общем, наверное, можно сказать, что в романе представлен объемный срез человеческого общества. О том, что все персонажи - зверушки, забываешь очень быстро. Написано очень легко, читается быстро, я закончила книгу за один день, с перерывом на работу и домашние дела. Могу сказать, что это чтение очень подходит именно для ненастного периода, такое оно умиротворяющее (несмотря на все перипетии с похищениями, попытками убийства и поисками секретной формулы) и уютное. Вторую книгу про приключения Гермакса обязательно прочитаю, и надеюсь, она также меня порадует.


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Росинка от Ноябрь 20, 2016, 16:09:02
Мариша Пессл "Ночное кино"
Night Film

Культовый кинорежиссер Станислас Кордова не появлялся на публике больше 30 лет. Вот уже четверть века его фильмы не выходили в широкий прокат, демонстрируясь лишь на тайных просмотрах, известных как «ночное кино».

Для своих многочисленных фанатов он человек-загадка.

Для журналиста Скотта Макгрэта — враг номер один.

А для юной пианистки-виртуоза Александры — отец.

Дождливой октябрьской ночью тело Александры находят на заброшенном манхэттенском складе. Полицейский вердикт гласит: самоубийство. И это отнюдь не первая смерть в истории семьи Кордовы — династии, на которую будто наложено проклятие.

Макгрэт уверен, что это не просто совпадение. Влекомый жаждой мести и ненасытной тягой к истине, он оказывается втянут в зыбкий, гипнотический мир, где все чего-то боятся и всё не то, чем кажется.

Когда-то Макгрэт уже пытался вывести Кордову на чистую воду — и поплатился за это рухнувшей карьерой, расстроившимся браком. Теперь же он рискует самим рассудком.

Впервые на русском — своего рода римейк культовой «Киномании» Теодора Рошака, будто вышедший из-под коллективного пера Стивена Кинга, Гиллиан Флинн и Стига Ларсона.

(https://j.livelib.ru/boocover/1001533663/200/701d/Marisha_Pessl__Nochnoe_kino.jpg)

Бывают такие книги, в чтение которых погружаешься с головой, а потом, когда закончишь - не можешь найти ни слова, чтобы описать, что именно ты испытывал, пока читал, и что чувствуешь по завершении, словно тебя пыльным мешком по голове из-за угла ударили и у тебя ни осталось ни мыслей, ни дара речи, ничего, только ощущение, что столкнулся ты с чем-то грандиозным, великолепным и настоящим. Вот "Ночное кино" лично для меня оказалось как раз таким романом. Я безоговорочно поверила в конечный вывод Макгрэта, сплавляющий воедино мистическую и реальную составляющую, хотя мне до невозможности трудно поверить, что невинная душа может быть предана злу без ее активного участия. Я всегда верила, и продолжаю верить, что встать на сторону дьявола - это всегда - всегда! - осознанный выбор каждого человека, что это не происходит только потому, что кто-то оказался не в том месте не в то время. Но в принципе, по зрелом размышлении, прихожу к выводу что Сандра эту мою теорию подтвердила на 100%-тов - п.ч. ее душа, несмотря ни на что, осталась на стороне Света, п.ч. даже на грани смерти она защищала невинных и смогла простить виновного. И еще очень жаль, что на самом деле Кордовы и его фильмов не существует, мне показалось, это было бы абсолютно "мое" кино. Комментарии к тексту, кстати, это отдельное нечто. Окружающая нас действительность там несколько раз названа "реальность, условно принимаемая за существующую" - и на самом деле по окончании романа возникает именно такое ощущение, совершенно неясно, где же все-таки настоящая жизнь, здесь, с тобой, или она осталась там, в закрытом томе, а ты тут только персонаж из очередного фильма великого Кордовы.
Потрясающе! Других слов подобрать не могу. Хотя если меня попросить детально разобраться, почему у меня именно такие ощущения, я совершенно точно не смогу этого сделать.


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Росинка от Декабрь 11, 2016, 09:41:26
Хелен Саймонсон «Последний бой майора Петтигрю»
Major Pettigrew's last stand

Майор в отставке Эрнест Петтигрю после смерти брата сталкивается с проблемами,решать которые он должен, не поступившись понятиями о чести, долге, благопристойности. Страсти разгораются и вокруг семейной реликвии, которую родственники намерены выгодно продать, и вокруг дружбы майора с владелицей деревенского магазинчика пакистанкой миссис Али. Оба любят литературу, оба потеряли супругов, и их дружба может перерасти в нечто большее. Но местное общество не готово принять мусульманку как равную.

(https://i.livelib.ru/boocover/1000703779/140/c980/Helen_Sajmonson_%E2%80%94_Poslednij_boj_majora_Pettigryu.jpg)

Теплая, трогательная и милая книга, которая удивительным образом сочетает в себе спокойное и неспешное повествование с напряженностью и временами даже драматичностью описываемых событий. Я, честно говоря, раньше думала, что такое сочетание в принципе невозможно, а оказалось - очень даже. На мой вкус история любви двух немолодых людей получилась проникновенной и настоящей. Я все время забывала, что возраст главных героев уже довольно солидный, если честно. Вот уж правда, сердце не стареет. Дело, конечно, не только в том, что майор Петтигрю и миссис Али - англичанин и пакистанка, по большей части проблемы им создавала не разница в их цвете кожи и культурных традициях, а представления окружающих их людей, в первую очередь членов их семей, как им следует себя вести, как поступать, думать и чувствовать, как жить в общем. Удивительно, как самые близкие наши люди - дети, семья - быстро и безжалостно списывают нас в утиль, так что за право жить собственную жизнь в соответствии с велениями своего сердца приходится вести настоящую войну, и именно эта война в итоге оказывается для человека последней и решающей. До сих пор я ужасно не хотела стать со временем похожей на какую-нибудь эгоистичную мамашу, которая радостно жрет жизнь своих детей под прикрытием материнской любви и опеки. А теперь меня, похоже, будет преследовать противоположный кошмар - как бы мой сынок не вырос в этакого Роджера Петтигрю, который полагает, что если его отец перевалил за 60, то он уже ничего не чувствует - не может и не должен - и с ним в общем можно совсем не считаться. Правда, в конце он вроде бы опомнился, но все же видимо не до конца, иначе майора не преследовали бы мысли о том, когда же он упустил своего сына. В романе есть такое утверждение: "У пары может не быть ничего общего, кроме цвета кожи и страны предков, но весь мир будет считать, что они подходят друг другу", и это, в общем-то, очень верно. Но ведь на 100%-тов верно и обратное - у двух человек вся разница между ними может заключаться как раз таки в цвете кожи и стране предков, но при этом весь мир будет считать, что они друг другу не подходят - и весь роман в целом яркая иллюстрация такой ситуации, как мне кажется.
Отличная книга, на мой вкус!


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Росинка от Декабрь 19, 2016, 06:56:19
Майкл Хоуи "Пески времени"
The Sands of Time

У приятельницы Гермакса художницы Миррин Стентрилл открывается выставка новых картин - воображаемых портретов кошек. Это приводит в ярость многих жителей города грызунов Пинчестера. Мэр города пытается отменить открытие выставки, а кое-кто прибегает и к очевидным угрозам художнице. Страсти накаляются до предела, и тут в городе появляется старый бурундук со своей теорией, уничтожающей известную всем историю возникновения государства грызунов. Он утверждает, что задолго до того, как мыши выбрались из пещер, в мире уже царила древняя цивилизация кошек!
Это бред, это ужасно и непристойно! Неужели теория бурундука верна? Всегда найдутся грызуны, готовые на все, лишь бы помешать миру узнать о себе невозможную правду.
Чтобы проверить теорию, героям придется подняться по Долгой реке, пересечь пустыню и отыскать древнюю гробницу, погребенную глубоко под толщей Песков времени.

(http://j.livelib.ru/boocover/1000251382/200/013e/Majkl_Houi__Peski_vremeni.jpg)

Вторая книга о приключениях скромного, но отважного и благородного мыша-часовщика Гермакса Тантамока. Мне показалось, что она достаточно логично связана с первой. В очередные приключения Гермакс попадает из-за событий, имеющих прямое отношение к его близкой подруге, художнице Миррин, с которой мы познакомились в первом романе. Неразгаданные тайны прошлого возникают вдруг, и оказывается, что они и в настоящем времени актуальны как никогда, и снова первопричиной оказывается банальная алчность (в данном случае -не человеческая, но, как и в первом книге, о том, что главные действующие лица здесь являются зверушками, а не людьми, забываешь очень быстро). Вообще автор здесь здорово прошелся по очень многим человеческим порокам и недостаткам, среди прочего досталось еще и отсутствию терпимости, и "борцам за нравственность" (прям житья от них нет в последнее время, причем увы, в нашей реальности), про такие мелочи, как тщеславие и гордыня я уж молчу, их еще и в первой книге здорово высмеивать начали, а здесь вот - с успехом продолжили. Очень мне пришлось по душе, что история любви Гермакса получила тут новое развитие, причем такое, какого я желала, но надеяться на него даже не смела. В общем и целом книжка получилась очень милая, на мой вкус - захватывающая, интересная, добрая и умиротворяющая, добро победило зло и все любящие обрели свое счастье. Я все это люблю, даже когда автор рассказывает нам такие истории, происходящие не с людьми, а в мире мышек, бурундуков и прочих грызунов.


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Росинка от Декабрь 29, 2016, 07:25:28
Евгений ЧеширКо "Дневник домового"

«Дневник домового» буквально взорвал Сеть. Ежедневные приключения грубоватого, но очаровательного страшилки в компании с котом и щенком затронули сердца более 2 000 000 читателей Рунета. Юмор - в каждой строчке. Но и есть о чем задуматься.

Автор - Евгений ЧеширКо. Родился в Ставрополе, закончил Северо-Кавказский федеральный университет. После службы в армии работает в сфере недвижимости. Помимо дневника Домового, он ведет также дневники Лешего, Водяного, Русалки и пишет рассказы.

(http://j.livelib.ru/boocover/1001532485/200/e61c/Evgenij_Cheshirko__Dnevnik_domovogo.jpg)

Забавная и довольно своеобразная книжка.
На первый взгляд - галиматья, конечно, но смешная, полная отсылок и аллюзий на различные произведения мировой литературы и кинематографа. И если говорить именно про дневники, Домового и Кота, то именно так все и есть. Но смешно временами очень, это большой плюс, на мой очень субъективный взгляд. Но вот там, где вставки не-дневниковые (история про Лекаря и битву при реке Смородине, история Радамира) - вот там уже не смешно, в общем-то, зато есть о чем подумать. Ну кто из русских не знает про Кощея Бессмертного и Бабу-Ягу?! А кто-то из нас думал - откуда они взялись? То-то же. Я тоже нет. Ну есть и есть, воспринимаю как данность. А вот после этой книжки - задумалась. Предложенная автором концепция происхождения Кощея меня, кстати, очень заинтересовала, пойду пожалуй дальше ковырять, насколько его фантазии соотносятся с другими версиями. И поднятая им тема отказа от наших корней тоже меня затронула, за живое. Хорошо, когда мы что-то новое принимаем в свою жизнь. Плохо только, если позволяем этому новому полностью стереть нашу память. В общем, положила себе лишних плюшек к вечернему чаю за то, что своему сыну не только новомодные мультики показываю, но и старые советские, что не только современные книжки с ним читаем, но и старенькие наши не забываем, и сказки русские народные тоже у нас в почете.
И вот еще мне теперь интересно, удалось ли автору во второй книге сохранить этот баланс между смешным и тем, что заставляет задуматься?


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Росинка от Январь 13, 2017, 11:26:26
Нина Килхем "Как поджарить цыпочку"
How to Cook a Tart

Для героини этого романа кулинария не только любимая работа и образ жизни. Когда рушится ее брак, именно кулинарный опыт подсказывает Джасмин Марч, как ей избавиться от любовницы мужа. И тогда детективная линия романа приводит нас к весьма неожиданному повороту сюжета.

(http://j.livelib.ru/boocover/1000036189/200/bfdf/Nina_Kilhem__Kak_podzharit_tsypochku.jpg)

С удивлением обнаружила. что на обложке есть отзыв, в котором сказано, что якобы эта книга - суперсмешная "черная" комедия. Лично мне смешно не было, ни при первом прочтении, ни сейчас. Зато я полностью согласна с другим определением, размещенным там же - гастропорнография. Мне самой это в голову не пришло, но на самом деле, этот термин лучше всего описывает то, с чем мы здесь столкнулись. И при этом, как это ни странно может показаться, в общем и целом этот роман - о любви, взрослении, кризисе среднего возраста и вечных семейных ценностях. Просто дано это на фоне всепроникающего и достаточно разнузданного описания приготовления и поедания различных блюд. Для Джасмин и Дэниэля, главных героев книги, еда - полный и точный эквивалент любви и в еще большей мере - страсти, поэтому, прочитав про гастропорнографию, я почувствовала, насколько точно сюда подходит этот термин. "Черная" нотка в тексте тоже есть. Судьба Тины, любовницы Даниэля, не может не вызывать содрогания - не тот факт, что ее убили (это никакой не секрет и не интрига, с факта обнаружения ее трупа начинается роман), но вот то, что было дальше... достаточно безумная история, которая, однако породила лично у меня не только (и не столько, как это ни ужасно) протест, а некоторое даже умиление. П.ч. это и есть в моем представлении истинная любовь и верность - обнаружив, что твой любимый и близкий человек совершил нечто плохое, ты делаешь все, чтобы защитить его от последствий этого поступка, оставив на потом размышления о добре, зле, морально-этической составляющей и всем таком прочем. Я не хочу сказать, что всегда и во всем оправдываю именно такое поведение, но вот именно здесь эта позиция вызвала у меня скорее одобрение, чем наоборот. Причем особенно согрело душу, как все без исключения члены семьи, заподозрив, что виновником является кто-то из них, дружно, не сговариваясь и не обсуждая встали в единую линию фронта, совершив каждый то, что мог.


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Росинка от Январь 13, 2017, 11:28:11
Лили Прайор "La cucina/Кухня"

Вкуснейший роман о скромной библиотекарше с разбитым сердцем, чья страсть к кулинарии возвращает ее к жизни.

Роза Фьоре - одинокая женщина, существование которой лишено любовных утех и ее страстная натура находит выражение лишь в приготовлении изысканных блюд. И вот однажды Роза встречает загадочного шеф-повара. Целое лето проводят они вместе, совершая открытие за открытием, самым главным из которых становится открытие Розой ее собственной сексуальности. Но внезапно он исчезает, а Роза возвращается в фамильное поместье оплакивать свою несостоявшуюся любовь.

(http://j.livelib.ru/boocover/1000039340/200/013e/Lili_Prior__La_cucina__Kuhnya.jpg)

Именно эта книжка пришла мне в голову, когда на обложке "Как поджарить цыпочку" Нины Кэлхем я недавно увидела термин "гастропорнография" - хотя я достаточно давно читала ее в первый раз, отложившиеся в памяти фрагменты настойчиво намякивали, что не только "...цыпочка", но и эта тоже - именно оно. И в общем, должна признать, что эти мои воспоминания не совсем меня обманули. Большинство из имеющихся в книге персонажей предаются страсти без всяких раздумий, а главная героиня, Роза Фьоре, в тоске по погибшей любви безудержно готовит, изливая сначала скорбь, а потом и неутоленную страсть в самых разных кушаньях. А когда она наконец-то встречает нового мужчину, то сексу и кулинарии они предаются уже вместе, и там и там не зная никакого удержу. Должна признать, что один момент этой безумной кулинарно-сексуальной какофонии даже для меня оказался слегка черезчур и слишком. Не то чтобы мне было совсем неприятно читать о поедании спагетти под соусом с обнаженного тела любовников, но как-то и не воодушевило, наоборот скорей, это точно, и многие подробности этого действия показались совершенно лишними и не очень-то приятными. Просто существуют вещи, которые хороши по отдельности, сами по себе, каждая по-своему, но вместе их лучше не смешивать, а то получиться бяка. Мороженое с селедкой, к примеру. Коньяк с вареньем. И вот секс и спагетти с соусом, ИМХО, из того же логического ряда. Тем не менее, назвать эту лихую книжицу именно порнографией с кулинарным уклоном - язык не поворачивается. Вот "...цыпочка" на этот термин отлично в моем сознании улеглась, а "Кухня" - не хочет. П.ч. для порнографии здесь слишком много искренней и какой-то природной страсти, и эти природность и искренность делают ее почти невинной, как на парадоксально это звучит.


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Росинка от Февраль 10, 2017, 10:37:53
Елена Минкина-Тайчер "Там, где течет молоко и мед"

Новая книга Е. Минкиной-Тайчер включает роман «Там, где течет молоко и мед» и три повести. Все, что говорилось о ее предыдущем романе «Эффект Ребиндера», получившем признание читателей и критики, в полной мере можно отнести и к этой книге. Отмечая «искрометную живость и ощущение прелести жизни, иронию и самоиронию», Е. Крюкова подчеркивает, что автор «умеет не только рассказывать интересные истории (что, конечно, плюс для писателя). Не только веселиться. Не только окунаться в реку чистой лирики. Она еще может — и умеет — раздумывать о жизни и смерти, о времени, и делает это тонко, чутко, нежно прикасаясь к самому больному и сокровенному, что несет нам, людям, неумолимый ход времени».

(http://i.livelib.ru/boocover/1001506891/200/f6e3/Elena_MinkinaTajcher__Tam_gde_techet_moloko_i_med.jpg)

Прекрасная книга, которую я никогда в жизни не буду перечитывать. Хороший язык, замечательный стиль и манера изложения - и при этом катастрофическое количество несчастных людей и сломанных судеб. Я, конечно, понимаю, что это объективно оправдано, время было такое, нелегкое совсем - 37 год, война, перестройка. Но времена всегда одинаковые, хотя людям и кажется что это не так, какой период ни возьми, всегда в наличии личный и/или общественный апокалипсис, но кто-то может сохранить присутствие духа и способность любить жизнь и радоваться ей, а кто-то - нет. Это абсолютно не в качестве претензии, никто не знает, как он сам поведет себя в тяжелых жизненных ситуациях, это только фактическая проверка может показать - и дай нам Бог, чтобы такие наши качества никогда не проверялись. Но с позиции читателя меня все прочитанное ввергло в такую депрессию, что мама не горюй. Я вообще по жизни к таким проявлениям не склонна, и нужно на самом деле большое горе, например, смерть кого-то, кого любишь, чтобы я почувствовала себя несчастной. А тут небольшая книжечка, которая в общем в процессе чтения доставляла приятные впечатления - и такой результат. И сам роман в этом плане постарался, и рассказы после добавили, причем очень может быть потому, что они в этом плане еще больше катастрофичны, здесь люди в большинстве своем сами себе жизнь поиспортили, внешних предпосылок для этого не много и есть они не у всех, за редкими исключениями. А главное - не сам факт испорченной жизни, а то, что людей это сломало. И вот поэтому я никогда к этой книге не вернусь.


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Росинка от Февраль 10, 2017, 10:39:42
Куриный бульон для души. 101 лучшая история

В детстве, когда вы болели, ваша бабушка давала вам куриный бульон. Сегодня питание и забота нужны вашей душе. Маленькие истории из «Куриного бульона» – исцелят душевные раны и укрепят дух, дадут вашим мечтам новые крылья и откроют секрет самого большого счастья – счастья делиться и любить.

Маленький мальчик из простой семьи знакомится с тремя президентами. Мать-одиночка заводит Книгу Желаний – и все ее мечты исполняются. Неудавшаяся актриса обретает истинное счастье, узнав что у нее…. рак. Самая красивая девушка города влюбляется в горбуна после двух фраз. Учительница устраивает похороны вместо урока. 13-летняя девочка продает 45 526 коробки печенья, чтобы осуществить мамину мечту. И другие 95 поразительных историй, от которых вы не сможете оторваться.

(http://j.livelib.ru/boocover/1001564161/200/9a7f/Dzhek_Kenfild_Mark_Hansen_Emi_Nyumark__Kurinyj_bulon_dlya_dushi._101_luchshaya_i.jpg)

Слегка разочаровала меня эта книжка. Наверное, я сама в этом виновата, п.ч. слишком многого от нее ждала. Ожидания были навеяны названием, все-таки словосочетание "лучшая история" обязывает, ИМХО. У меня нет претензий к содержанию. по большому счету, почти каждое из размещенных здесь произведений заставит задуматься, что-то понять о себе, о людях, о жизни в целом и о собственном отношении к ней. Но вот форма меня категорически не устроила, если честно. Я ожидала найти здесь художественные рассказы, а получила кучу заметок-эссе, не отличающихся большими литературными достоинствами. Если совсем уж честно, у очень многих вещей никаких именно литературных достоинств нет вообще. Собственно, поэтому я и ощутила легкое разочарование - брала читать сборник рассказов, а получила мотивационные заметки. Может быть, если бы я с самого начала осознавала, с чем именно имею дело, то впечатления были бы иными. Проверю это на второй книге серии, которая также лежит у меня в загашнике - теперь-то я знаю, чего от нее можно ждать, а чего не стоит.


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Росинка от Июнь 27, 2017, 06:25:31
Дмитрий Липскеров "О нем и о бабочках"

Дмитрий Липскеров — писатель, обладающий безудержным воображением и безупречным чувством стиля. Автор более 25 прозаических произведений, среди которых романы «Сорок лет Чанчжоэ» (шорт-лист «Русского Букера», премия «Литературное наследие»), «Леонид обязательно умрет», «Теория описавшегося мальчика», сборник рассказов «Мясо снегиря». Основатель литературных премий «Дебют» и «Неформат» — он и сам «неформат» в своей прозе.

Герой нового романа «О нем и о бабочках» волею богатой авторской фантазии попадает в очень деликатную и абсолютно гоголевскую ситуацию. Именно с нее начинаются события, переворачивающие весь мир, в котором плутоватые и мудрые персонажи, ангелы и обыкновенные люди, плетут судьбу мироздания.

(http://j.livelib.ru/boocover/1001587318/200/35e2/Dmitrij_Lipskerov__O_nem_i_o_babochkah.jpg)

Первое знакомство с творчеством автора. До того, как я выиграла эту книгу на раздаче, я о его существовании даже не подозревала, не говоря уже о том, чтобы что-нибудь прочитать. И записалась совершенно случайно - точно помню, что целенаправленно записывалась на Гениса, а на эту книгу ткнула машинально и неосознанно, и смотреть - на что же именно я записалась - пошла только после того, как получила уведомление о выигрыше. Так что приступая к роману, я совершенно не знала, чего же от писателя можно ждать. Ну и прочитанное произведение ясности в этом плане лично мне не добавило. На мой вкус он великолепный рассказчик, этот роман я не просто читала, я словно в нем жила, ощущая все написанное чуть ли не кожей. Такое бывает не очень часто, и я лично это очень ценю. Первоначально кажется, что главный герой здесь - Арсений Иратов, в одночасье лишившийся члена. Его достаточно подробное жизнеописание нам излагают на протяжении значительной части книги, поначалу отношение к нему достаточно нейтральное, временами даже кажется, что ты ему симпатизируешь, но это впечатление оказывается обманчивым и в конечном итоге приходишь к выводу, что он омерзительный тип, и его судьба перестает вызывать не только сочувствие, но и интерес. Зато на первый план выходит мысль - что же именно хотел сказать автор миру этим своим детищем? На первый взгляд, как впрочем и на второй, и на третий, мне лично показалось, что это явная, ничем не замаскированная попытка представить мужской фаллос той самой осью, вокруг которой вращается весь наш мир и на котором держится все, включая науку, культуру и искусство. Попытка не очень убедительная, впрочем, с моей личной точки зрения. Возможно, конечно, и еще одно толкование - новое прочтение предсказания об апокалипсисе, если верить которому, человечество не сгинет в огне всемирной катастрофы, губящей все живое и саму планету, а всего лишь основательно почистит свои ряды, т.к. способность производить на свет потомство сохранится лишь у пары избранных, судя по всему, новых Адаме и Еве, которым и предстоит вновь населить Землю своими потомками. В общем и целом вещь получилась фантасмагоричная и очень увлекательная. Я навряд ли когда-нибудь захочу ее перечитать, но на один раз она мне отлично зашла. Хотя, при всем в общем скорее положительном впечатлении, все же не уверена, что другие книги автора захочу прочесть, за живое он меня точно не затронул никак. Хотя зарекаться не буду.


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Росинка от Июль 04, 2017, 07:21:00
Бернар Кирини "Необычайная коллекция"
Une Collection Tres Particuliere

«Кирини любит Борхеса, Итало Кальвино, Энрике Вила-Матаса, а больше всего он любит книги – и это заметно!»
«Фигаро»

Книги, которые правят сами себя, книги, излучающие энергию, книги, которые их авторы забывают, по мере того как пишут, и многие другие диковинки вы найдете в этой необычайной библиотечной коллекции, придуманной бельгийским новеллистом Бернаром Кирини для своего постоянного героя Пьера Гулда. Если первый сборник Кирини «Кровожадные сказки» понравился читателю, то и «Необычайная коллекция» его не разочарует.


(http://j.livelib.ru/boocover/1000934386/200/ba80/Bernar_Kirini__Neobychajnaya_kollektsiya.jpg)

Поскольку раньше я читала у автора сборник рассказов "Кровожадные сказки", то в принципе представляла, чего от него можно ожидать. И эти ожидания меня не подвели. В этом сборнике он остался верен своему стилю. Как и в первом случае, форма тут почти безупречна - короткие, четко выверенные по количеству текста рассказы, изящный и легкий слог, с этой точки зрения читать - чистое удовольствие. Жаль только, что вот содержание такого же восторга не вызывает, по крайней мере, у меня. В книге представлено несколько тематических подборок рассказов - "Необычайная коллекция", "Десять городов" и "Наша эпоха" - и еще отдельные, не входящие в данные подборки, вещи, например "Невероятный Гулд" или "Шнель", расположенные вперемешкку. Мне чрезвычайно понравились рассказы, входящие в "Необычайную коллекцию". Все они, каждый без исключения, посвящены книгам, самым разным, написано все это с огромной любовью, завлекательно и сочно, так, что каждую из тех, о которых я читала, мне захотелось найти на самом деле. Я совсем не уверена, что речь там идет о реальных книгах, но наверное, я все же проведу полномасштабный поиск, и если хоть что-то из описанного там реально существует и переведено на русский - обязательно прочту. Все остальное, честно скажу, особой радости мне не доставило и эмоционально никак не затронуло. Я не исключаю, что настроение у меня было неподходящим или, возможно, я слишком быстро прочитала этот сборник - еще по "Кровожадным сказкам" я помню свое ощущение, что вещи Кирини нужно читать очень дозировано, по 1-2 рассказу в сутки, а я прочла все махом, за один день. Когда-нибудь проведу эксперимент и прочту этот сборник в замедленном темпе, и может быть, тогда у меня будет совсем другое впечатление. А пока в число любимых томиков эта штучка точно не попадает.


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Росинка от Июль 12, 2017, 12:12:44
Рэй Брэдбери "Смерть - дело одинокое"
Death is a loneky business
Цикл: Венецианская трилогия (Where Everything Ends), книга №1

1949 год. Венеция, штат Калифорния. "Американские горки" разобраны на металлолом. Кинотеатр на пирсе пуст и заколочен. В львиной клетке, затопленной в канале, находят мертвое тело. Первое из многих... Все склонны считать, что никакой связи между смертями нет. Кроме детектива Элмо Крамли и странного молодого человека, целыми днями просиживающего за пишущей машинкой и рассылающего свои рассказы в журналы "Черная маска", "Сверхъестественные истории", "Мадмуазель".

Роман Брэдбери, написанный через двадцать с лишним лет после "Надвигается беда", удивил всех. "Смерть - дело одинокое" - это дань памяти "крутым" детективам Р. Чандлера и Д. Хэммета и классическому голливудскому нуару.

(http://i.livelib.ru/boocover/1000440848/140/c980/Rej_Bredberi__Smert__delo_odinokoe.jpg)

Так получилось, что в детстве и юности Брэдбери каким-то чудом прошел мимо меня и открываю его для себя я только сейчас. Эта книга - третья из всего, что я у него пока прочитала. И должна сказать, что ни повесть "Канун Всех Святых" и рассказы из "темного" цикла, ни чудесное "Вино из одуванчиков" совершенно не подготовили меня к тому, с чем я столкнулась здесь. Тягучая, мрачная, совершенно "нуаровая" атмосфера, полная бесконечного одиночества, дождя, который, кажется, идет всегда, даже когда автор о нем не пишет, всепроникающего тумана и масштабного разрушения. В принципе, если вдуматься и вспомнить, то по факту разрушению в романе подвергается только пирс, но лично мне показалось, что на моих глазах рушился весь этот небольшой городок, Венеция в штате Калифорния. Кажется, Брэдбери хотел создать детектив, и в принципе, именно он у него и вышел, но как по мне, все это больше смахивает на роман ужасов. Кошмары преследуют героя и наяву, и во сне, и даже странно, что убийца в итоге оказался таким жалким и ничтожным по сути своей - пока его искали, он вырос в моем воображении до огромной фигуры, обладающей чуть ли не сверхъестественными способностями, так что когда была раскрыта правда, она меня слегка разочаровала. Несмотря на все это книга мне все-таки понравилась. Да, она мрачная и временами действует угнетающе. Но при этом она раскрывает еще одну грань таланта Брэдбери, достаточно неожиданную и интересную, по крайней мере, для меня лично это так, она захватывающая и увлекательная и при этом отлично написана, на мой личный вкус, конечно же. Думаю, я даже перечитаю ее когда-нибудь, проверю, был ли у меня шанс самостоятельно установить личность преступника, разбросал ли автор подсказки и зацепки по тексту. Мне кажется, что нет, но я отдаю себе отчет, что в этот раз могла просто не обратить на такие детали внимания.


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Росинка от Июль 13, 2017, 10:12:19
Ханна Кент "Вкус дыма"
Burial Rites

Исландия, начало XIX века. Молодая женщина Агнес Магнусдоттир приговорена к смертной казни за убийство возлюбленного. В ожидании утверждения приговора Агнес отправляют на отдаленный хутор, где ей предстоит прожить несколько месяцев в обычной семье. Изможденную и закованную в цепи, поначалу крестьяне воспринимают ее как монстра, но с течением времени начинают понимать, что реальная история гораздо сложнее, чем представленная на суде... «Вкус дыма» – это книга о том, чем стали месяцы совместного проживания для Агнес и тех, кто ее приютил. Это психологическая драма, разворачивающаяся на фоне суровых северных пейзажей, среди немногословных и сдержанных людей, способных, тем не менее, на отчаян­ные поступки.

(http://i.livelib.ru/boocover/1001600873/200/5c22/Hanna_Kent__Vkus_dyma.jpg)

Еще одна мрачная, затягивающая и очень атмосферная книга. Далась она мне тяжело, я читала ее несколько месяцев, что для меня в общем-то редкость, обычно я проглатываю книги за день-два, и только если в ходе чтения начинаю испытывать негативные эмоции и страдания, тогда растягиваю этот процесс, читая в час по чайной ложке. Вот с этой книгой случилось именно так. Я отдавала себе отчет, что она объективно хороша - язык, стиль, содержание - все это в принципе было таким, как я обычно люблю, но при этом мне было очень тяжело морально ее читать. М.б. дело как раз в теме романа - нелегко сопереживать женщине, осужденной на смерть за совершение жестокого убийства, ждущей момента, когда ее казнят, испытывающей страх перед смертью и питающей надежду на помилование. Не сопереживать у меня не вышло, а сопереживать - не нравилось. Меня все время мучила мысль - а виновна ли она? Сделала ли она на самом деле то, что ей приписывают? И если сделала - то почему? Самое приятное, пожалуй, в том, что ответы на все эти вопросы я для себя нашла. Меня это радует, п.ч. я очень не люблю, когда возникшие в процессе чтения закавыки не находят своего разрешения, когда автор оставляет неясности и дыры на додумывание читателю Но вот от того, что ответы были найдены, легче мне не стало. П.ч. оказались они достаточно неоднозначными. Агнес, с моей точки зрения, была виновна. Но фишка в том, что невинных там не было вообще, и главная жертва - Натан - виновен в случившемся не менее своих убийц, а вполне возможно - даже более. П.ч. именно его поведение вызвало ту цепочку событий, которая в итоге привела к смерти четырех человек. Я обычно сильно против, когда на жертву возлагают ответственность за преступление используя термин "провоцирующее поведение", но вот в данном конкретном случае жертва по сути - главный преступник. П.ч. он играл с людьми, унижал их и провоцировал, будил самое худшее и темное, что только есть в их душах, и делал это сознательно, желая вызвать ту самую бурю, которая в итоге его же и уничтожила. Хотел ли он такого результата - вопрос, конечно, спорный. Мое ИМХО - даже если не хотел, то предполагал, что это возможно, и сама эта возможность доставляла ему отдельное удовольствие, словно он все время стремился гулять по тонкому лезвию, отделяющему жизнь от смерти. Кроме этого, мне еще было не очень приятно чисто физически, п.ч. преследовало ощущение какой-то постоянной грязи, разрухи, болезни и запустения. С момента описания, как Агнес привезли на новый хутор, и там она смывает с себя многонедельную грязь водой, в которой незадолго до того мыли посуду, мне было все время как-то очень противно, как будто сами страницы книги были покрыты слоем липкой сальной грязи, трухи и мокроты от болезни. Временами это ощущение приглушалось, временами вспыхивало с новой силой, и в общем, удовольствия мне это не доставило совсем. Имена некоторых - очень многих! - персонажей и названия местностей и хуторов. Это отдельная песня. Иногда я просто пропускала их, не читая, иногда ослиное упрямство брало верх и я упорно собирала в одну кучку эту груду согласных, пытаясь их осмыслить и привести хоть в какую-то удобоваримую и более-менее понимаемую форму, чтобы хотя бы прочесть все это как одно слово. Что еще меня слегка резануло и заставило задуматься о вещах, до того сомнений не вызывающих. Я как-то привыкла думать, что нормальное человеческое и достаточно гуманное отношение к любому человеку - это всегда хорошо для него, это благо. И вот тут я прочла о том, как на первом хуторе, где содержалась Агнес, к ней относились хуже, чем к любому животному - избивали, унижали во всем, даже в таких элементарных вещах как отправление естественных надобностей, не давали возможности помыться, сменить одежду, кормили объедками, впроголодь. И вот она попадает в Корнсау, где к ней относятся по-человечески. Она ест, спит и работает вместе со всеми членами семьи, она никак не ущемлена в обычных человеческих потребностях. И вот однажды она думает - зачем они ТАК относятся ко мне? Если бы я жила как прежде, в грязи и вони от испражнений, испытывая постоянный голод и боль от побоев - мне было бы легче ждать смерти, я бы желала ее. А сейчас я снова вижу, что жизнь хороша и ее предстоящая потеря от этого делается не просто мучительной, а почти непереносимой. Я сама никогда раньше о таких вещах не задумывалась вообще. Гуманное отношение к человеку как вид пытки - это какой-то совсем новый подход, и тут есть, над чем поразмыслить. В общем и целом отношение к книге у меня очень неоднозначное. Достаточно часто при оценке прочитанного одним из главных критериев для меня является наличие либо отсутствие желания вернуться к тексту когда-нибудь в будущем - если есть желание перечитать, то значит, для меня книга хороша, если нет - то возможно не очень. Вот здесь я точно знаю, что перечитывать не буду никогда, и первый раз дался очень тяжело. Но книга при этом хороша. Это, конечно, не шедевр, но достаточно сильное и пронзительное повествование. Я думаю, прочесть ее стоит хотя бы просто ради того, чтобы иметь возможность составить личное мнение.


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Росинка от Август 28, 2017, 21:47:33
Марта Кетро "Зато ты очень красивый"

"Зато ты очень красивый" - сборник рассказов о том, что обычные женщины крайне редко влюбляются в обычных мужчин, почему-то предпочитая, пиратов, мустангеров, инопланетян и прочих несуществующих персонажей. Устав от поисков чудес, тоскуют, но все равно не перестают желать невозможного.

Можно сколько угодно негодовать или смеяться над человеческими слабостями и сомнительными идеалами, но лучше все-таки относиться к людям с любовью. Ведь они такие красивые.

Составителем этого симпатичного во всех отношениях сборника выступила легенда Рунета Марта Кетро - первый сетевой писатель, которого приняли в союз писателей, на основании книги, выпущенной по блогу. Число постоянных читателей ее ЖЖ в Интернете постоянно растет, на сегодняшний день их уже более 10 тысяч.
Составительское мастерство Марты заслуживает уважения, она умеет собрать под одной обложкой как подающих надежды авторов, так и уже сложившихся сильных мастеров пера.
Среди них Сергей Узун (Фрумыч) - известный во всемирной паутине выдумщик смешных баек, его блог ежедневно читают больше 8 тысяч человек, Глория Му (более 2 тысяч зарегистрированных читателей ее ЖЖ), Аглая Дюрсо, Улья Нова, Мария Мур, Наталия Оленева, Юлия Рублева.

(https://j.livelib.ru/boocover/1000330267/200/261f/Marta_Ketro__Zato_ty_ochen_krasivyj.jpg)

Книги Марты Кетро я очень люблю, и потому и составленным ей сборникам других авторов доверяю. Бывает, правда, что не все, что там размещено, приходится мне по вкусу, но это нормально, я считаю. Но всегда очень приятно, когда такой сборник оказывается словно прямо для тебя собран. И вот этот конкретный оказался к моему огромному удовольствию именно таким - ни одного рассказа, который бы оказался совсем "ни о чем", в каждом нашлось о чем подумать, каждый карябнул по сердцу чем-то своим. Хотя, естественно, не могу сказать, что все здесь можно назвать моим личным шедевром, что-то вот прям да, а что-то скорее на троечку, но все равно приятное и милое. Из всех авторов, представленных тут, я знакома только с Мартой Кетро и Глорией Му, а со всеми остальными столкнулась в первый раз, и в половине случаев знакомство это оказалось на редкость приятным, а оставшиеся по крайней мере не заставили жалеть потраченного времени.
Марта своих рассказов тут поместила три штуки, два от первого лица, и один - про чужую пару, Олечку и Роджера. Я вот до сих пор у нее только то всегда читала, где все - про себя, от первого лица, и вот такая она мне очень нравится. Я как-то очень хорошо ощущаю, что о чем бы она не писала в этих заметках - она не лжет, она правда так думает/чувствует/пережила. А вот рассказ "писательский", со стороны - как-то он меня не тронул. Вот не знаю даже, почему - вроде бы все составляющие обычного ее коктейля в наличии, а не торкает. Меня, по крайней мере. Нет, сам по себе рассказ, наверное, вполне ничего, но меня оставил равнодушной. Может быть, в теме все дело - тетеньки, которые любимого мужчину могут подруге "подарить", п.ч. устали свое счастье кормить кусками своего же сердца - я их не понимаю, и потому мне их не жалко совсем, а скорее брезгливо. Но написано красиво, с этим не поспоришь, на мой личный вкус, по крайней мере.
Аглая Дюрсо. Ну вот это в общем и целом как-то средне. Не могу сказать, что "Девочка с Персиком" как-то что-то во мне особенно сильно задела. Неплохо, в общем, и философия какая-то заложена, и написано живо, и забавно местами, но... не мое. На один раз - хорошо. И если в других сборниках еще что-то попадется, читать буду, но вот целенаправленно именно этого автора брать не буду, не настолько она меня впечатлила.
Глория Му - вообще моя любимица. Хотя вот она всегда с меня словно заживо кожу сдирает, вечно я над ее вещами и смеюсь, и плачу одновременно, и потом еще мне какое-то время надо, чтобы в себя прийти, ничего другого я просто не воспринимаю какое-то время. Тут как всегда у меня с ней. Эта история о дружбе, которая больше чем любовь и все остальное в целом в мире зашла мне прямо в сердце и основательно там похозяйничала. Она, конечно, не только об этом, но самое главное тут именно оно. Я в общем и целом не верю, что так бывает, но вот персонально Глории - верю, у нее - может.
Наталия Оленева. Первое знакомство с автором, и такое приятное. Эти письма инопланетянам и всем прочим такая прелесть прелестная, и вызывает у меня неясные, но очень приятные ассоциации - не то с долиной мумми-троллей, не то с картинами Магрита, не то с каким-то фильмом, не помню только - каким.
Улья Нова. Еще один крепкий "середнячок". Т.е. в общем-то история миленькая, но простенькая. О любви, ага. Кажется, это единственная во всей книге история просто о любви и тех непротоптанных тропинках, которыми она приходит в человеческое сердце.
Мария Мур. Два очень трогательных рассказа, оба - о любви. Одна при этом светлая, все вокруг преображающая, чистая и прозрачная, как стекло. А вторая - темная и грустная, любовь, которая убивает, медленно и безжалостно высасывает всю жизнь, и не специально, а просто потому - что есть.
Юлия Рублева. Вот в момент чтения вопрос - что вообще этот рассказ делает в этом сборнике - не возник. Но сейчас я уже не понимаю, зачем его сюда поместили, кажется мне, что он тут он как-то не к месту. Все остальное тут, по большому счету, если сильно укрупнить - о любви, разной и в разных проявлениях, но именно о ней. А эта вещичка фиг его знает - о чем она вообще. Ни о чем, если уж совсем честно. Тетенька видно сильно-сильно замерзла, в буквальном смысле и фигуральном, и отогревала свои косточки и прочие запчасти в Хургаде, тело отогрела на какое-то время, сердце кажется нет, но ее этот факт не волнует и не заботит и не об этом она пишет. Я вообще-то люблю путевые заметки почитать, но по-честному, без этого рассказа сборник ничего бы не потерял.
Сергей Узун. Еще одно очень приятное знакомство. Ощутимая ирония, местами даже сарказм, но не слишком ядовитый, стеб и просто юмор, и в итоге я почти непрерывно хихикала, пока читала. Очень может быть, что общее хорошее впечатление обо всем сборнике осталось не в последнюю очередь потому, что завершается он на такой забавной ноте.


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Росинка от Сентябрь 24, 2017, 08:11:30
Томас Харрис "Красный дракон" (Red Dragon)/Курт Воннегут "Сирены Титана" (The Sirens of Titan)

В книгу вошел роман Томаса Харриса "Красный дракон". Один из главных героев романа - умный, коварный доктор Ганнибал Лектор, тот самый гений злодейства, больше знакомый по другому роману Т.Харриса "Молчание ягнят". Но у мэтра психопатологии появляется достойный последователь - Фрэнсис Долархайд, который по жестокости и изощренности в преступлениях превосходит своего учителя. В книгу вошел роман другого не менее известного американского писателя Курта Воннегута "Сирены Титана". Его герои своими бессмысленными, а зачастую и попросту глупыми поступками, напоминают действующих лиц эпохи "развитого социализма".


(https://i.livelib.ru/boocover/1000444356/200/2a18/Tomas_Harris_Kurt_Vonnegut__Krasnyj_Drakon._Sireny_Titana.jpg)

Взялась я эту книгу исключительно потому, что "Красного дракона" мне выпало читать в котиках на ЛЛ, читаю я книги только бумажные, и это единственный экземпляр, который мне удалось раздобыть в библиотеках нашего города. Вообще-то, их там в принципе достаточно много. Но вот именно мне в руки они упорно не давались, а теперь, после прочтения, я даже рада, что так вышло, п.ч. Красный дракон Харриса сам по себе оказался на редкость разочаровывающим чтением. Странно, но он не вызвал у меня никаких эмоций. Совсем. Умом я понимала, что должна содрогаться от ужаса и отвращения, испытывать сочувствие и сожаление - но по факту ни одной из этих эмоций я не испытывала. Может быть, конечно, все дело в том, что когда-то давно я видела фильм по этой книге, но если честно, я в этом сильно сомневаюсь, п.ч. фильм я видела очень давно, помню его смутно, все воспоминания о нем у меня всплывали после прочтения какой-то сцены - я читала описание в романе, и начинала неясно видеть, как это все выглядело на экране. Я грешу все же на автора, что ему не удалось эмоционально никак меня затронуть, п.ч. он в общем-то и не пытался. Я много прочитала про всякие действия персонажей, про их раздумья, воспоминания, даже про мучающие их ночные кошмары - и совсем ничего про то, что они чувствовали, какие эмоции испытывали. И в итоге я вообще начала ощущать некоторую бессмысленность сначала написания, а потом и чтения данной книги. Особенность и прелесть книг именно в том, что они могут ярко показать внутренний мир своих героев, интеллектуальный и эмоциональный, и этот второй, по-хорошему, в каком-то ином виде искусства выразить очень сложно, а иногда и не возможно. Авторы по большей части это понимают, и этим пользуются, даже самые затрапезные. А тут даже попытки такой я не увидела. В бухгалтерском отчете, ИМХО, эмоций больше, чем в этом романе. Вот смысл его читать при таком раскладе? Лучше взять и посмотреть кино, сил и времени уйдет меньше, развлекательный момент в фильме явно сильнее, а в других планах в книге нет ничего, чего в кино нет. И плюс, вернее минус роману, еще и изложение текста хромает. Я не знаю, кто тут на самом деле постарался/прошляпил - автор, переводчик, корректор и редактор, каждый в одиночку или все они вместе, но порой этот текст - по крайней мере, в этом конкретном издании - читать можно, только матерясь и плача. Ошибки и ляпы порой мелкие, но фантастические. Про постоянную путаницу в местоимениях "мой/свой" я, наверное, промолчала бы, если бы до кучи не добавилась еще постоянная чехарда со склонением титула "Зубастый пария". Его только в именительном падеже, пожалуй, тут прилично употребляли, во всех остальных же по большей части это мрак и бред. А потом еще серебряная фоторамка и видеокамера легким движением руки превратились в наркотики - и я окончательно перестала делать попытки в происходящем разобраться, просто читала, как работу делала, просто чтобы уже закончить этот чертов роман и взяться за что-то более вдохновляющее. И вот тут меня поджидала вишенка на торте. Лежит, значит, герой-агент ФБР в больничной палате, приходя в себя после нападения маньяка, чуть было не отправившего на тот свет его самого и его семью и в процессе этого сильно поранившего физиономию нашему герою, лежит, наблюдает за своей женой, которая дежурит у его постели, и думает о том, что с таким лицом ему ее не удержать. Занавес, дорогие товарищи. Конечно-конечно, безупречная морда лица - это главное, что женщине от мужчины требуется, чуть подпортил шкурку - сразу в утиль. Застрелиться и не жить. В такие моменты я сильно жалею, что на ЛЛ нет смайликов, я бы сюда три блюющих влепила  :rolleye: (а вообще мне тут блюющего смайлика не хватает :-\)
Короче, если бы в этом томе был только один этот роман, я бы, под впечатлением, еще долго плевалась огнем и ядом в себя и окружающих, что не способствует мирной и уютной атмосфере в доме, а осенью наличие такой атмосферы особенно критично, ИМХО. Но к счастью, тут еще оказался Курт Воннегут и его "Сирены Титана". После Харриса я уже не ждала ничего хорошего от жизни в этом конкретном случае, с автором я ранее знакома не была, на что он способен не представляла, аннотацию не читала и название мне показалось бессмысленным набором букв, и взялась я за него только из идиотской в общем-то привычки дочитывать до конца начатые книги, и чтобы побыстрее с этим делом развязаться, читать стала сразу же (а перед другой книгой обязательно бы перерыв сделала, хоть на час, но точно) и именно это и спасло меня и окружающих в конечном итоге))) П.ч. на мой вкус вещица оказалась в достаточной степени увлекательной. Она, конечно, дурашливая и балаганистая, но забавная. Слегка безнадежная в плане неизбежности предначертанного роком в человеческой судьбе - я все-таки предпочитаю думать, что судьбу переломить можно, если сильно захотеть и постараться, даже если для этого надо лбом бетонную стену прошибить. И в общем, я в конце почувствовала себя даже обманутой слегка - п.ч. Рамфорд обещал Беатрис, что в конечном итоге все будет зашибись как хорошо, а так - не стало, а стало на мой субъективный взгляд совсем даже наоборот. Начало мне показалось прелестным, середина подутомила, концовка слегка разочаровала - но в общем и целом мне понравилось, п.ч. тут я получила эмоции, а именно ради этого я, наверное, книги и читаю. Возможно, конечно, что общее положительное впечатление сложилось на контрасте с Харрисом, но не уверена. Опечатки и ляпы в тексте тут тоже были, глаз за них пару раз зацепился, но поскольку в целом меня вещь не раздражала, то и конкретные примеры в памяти не отложились.
Общий итог: изданию в целом поставила 3, при этом Харрис заработал только 2, а вот Воннегут - твердую 4-ку.
Харриса в топку, если вдруг еще по игре выпадет, почитаю, но без этого взялась бы только в том случае, если бы нашелся кто-то сумасшедший, кто за это заплатил бы мне приличную сумму. Воннегут же наоборот, идет в список тех, с чьим творчеством точно следует познакомиться поближе и по возможности в ближайшее время.


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Росинка от Октябрь 09, 2017, 20:52:09
Книга волшебных историй, ради которой объединились те, кого объединить невозможно

"Книга волшебных историй" выходит в рамках литературного проекта Фонда помощи хосписам "Вера".
В тот момент, когда кажется, что жизнь победила нас окончательно, положила на обе лопатки и больше с нами ничего хорошего не случится, сказка позволяет выйти из этой жизни в какую-то совсем другую: иногда более справедливую, иногда более щедрую, иногда устроенную немножко подобрее, – и поверить всем сердцем, что правильно именно так. Что так может быть, а потому однажды так и будет. Сказка – утешение. И для того, чтоб утешать, ей хорошо бы касаться жизни. В книге, которую вы сейчас начнете читать, есть несколько сказок, которые будто бы и не сказки: истории вещей и -- людей, подсмотренные в настоящей жизни. Но в них столько хороших людей и надежного, устойчивого, не разрушающегося мироустройства, что авторы их совершенно справедливо узнали в этих чудесах приближение сказки.

(https://i.livelib.ru/boocover/1001001508/200/1ece/bez_avtora__Kniga_volshebnyh_istorij_radi_kotoroj_obedinilis_te_kogo_obedinit_ne.jpg)

Когда берешь в руки книгу с таким названием, то невольно ждешь найти под обложкой сборник сказок и волшебных повестей, чудесных и милых, но для взрослых. По крайней мере, у меня именно такие ожидания были. Тем более, что самое первое предисловие озаглавлено тут "Зачем сказки?", а в содержании его первым делом расписано, почему идея что сказки - это только для детей - несправедлива как по отношению к авторам, так и к взрослым читателям, п.ч. они тоже нуждаются в утешении.
Ну и обломалась я в этих своих ожиданиях достаточно жестоко, если уж совсем честно.
Сказки, здесь, конечно, есть, но подавляющее большинство из них вовсе не милые и не чудесные.
Усачев не плох, конечно, но его произведения, размещенные здесь, отлично подойдут для читателей лет 5, а взрослые из них уже точно выросли, и становится непонятно, зачем они в книге, про которую первым делом сказано - отберите ее у детей, она точно не для них.
В общем и целом, произведения, составляющие эту книгу, очень разнородны и поэтому в целом сборник вызывает чувства неоднозначные, неясно, получил ты удовольствие при чтении или наоборот.
Но есть тут два несомненных (лично для меня) плюса.
Первый - не очень большой (опять же лично для меня), но приятный.
Это возможность познакомиться с творчеством тех писателей, кто до сих пор мной совсем не охвачен, а кое-кто и совсем незнаком, а на некоторых знакомых - посмотреть немножко другими глазами. Татьяна Толстая, например, когда-то своим "Кысем" меня от себя капитально отвернула - это была первая моя у нее книга, и после нее ничего другого в руки брать не захотелось, шарахалась я от нее, как черт от ладана. Но здешний "Архангел" показался вполне ничего, так что возможно, я еще что-то у нее прочту, а может быть, и "Кыся" перечитаю - вдруг тогда он показался мне таким отвратным просто потому, что пришелся не ко времени?
Дина Рубина и отрывок из "Русской канарейки" - а вот эту трилогию я обязательно целиком прочитаю. Мне элементарно интересно - с чего все началось и чем все кончится?
Это самые яркие примеры, конечно.
Плюс второй - огромный и главный.
Совершенно чудесная сказка Анаит Пирузян "Приключения Роника в Старом городе". Прочитав ее, я кинула книгу и помчалась искать информацию - что это за автор, что еще у нее есть. К сожалению, ни информации, ни книг - кроме одной - почти не нашлось. Пока. Но я уверена, что где-то на просторах тырнета это все непременно имеется, и я это раздобуду. Вот именно таких вещиц я и ждала от этой книжки, когда цапала ее в библиотеке. Она и для детей, и для взрослых. Она про все на свете - и про чудо, и про дружбу, и про приключения, и про любовь, наверное, тоже. Такое чудо расчудесное, ИМХО, что совершенно непонятно - почему других книг автора нет? Не верю, что это - единственное ее произведение, не считая сборника кулинарных рецептов.


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Росинка от Октябрь 18, 2017, 19:57:47
Стефани Цвейг "Нигде в Африке"
Nirgendwo in Afrika

Семья недавно преуспевающего адвоката Вальтера Редлиха оказывается в Кении - без языка, без средств к существованию, без надежды вновь обрести утраченную родину…
Полный драматизма, населенный незабываемыми персонажами, пронизанный мягким юмором и горькой самоиронией, окрашенный неповторимым африканским колоритом роман Стефани Цвейг "Нигде в Африке" обладает всеми качествами настоящей книги, которой суждена долгая жизнь. Не случайно автор одной из американских рецензий предпослал своему отзыву слова Уистена Хью Одена: "Бывают незаслуженно забытые книги; не бывает книг, незаслуженно не забытых".

(https://j.livelib.ru/boocover/1000321829/200/e856/Stefani_Tsvejg__Nigde_v_Afrike.jpg)

Очень печальная, красивая и поэтичная книга о потерянных людях. Казалось бы, чудом спасшись из той жизни, что буквально в секунду обернулась кромешным адом, люди должны были бы испытывать счастье и благодарность за свое спасение, за то, что они - мать, дочь, отец - все вместе, здоровы и любят друг друга. Но Йеттель и Вальтер, вместо того, чтобы помнить о том, что они сохранили, думают все время только о том, что они потеряли, холят и нежат и бесконечно бередят свои раны - не дай Бог, хоть одна затянется и они смогут чуть-чуть порадоваться жизни. Как будто их вечная меланхолия может вернуть к жизни погибших родных и друзей, вернуть атрибуты потерянного благополучия или заставит их перестать ощущать себя "погаными беженцами". Если бы не Регина, их дочка, совершенно чудесная девочка, я бы навряд ли смогла примириться с этой парочкой, умом я понимала, что они пережили кошмар, не дай Бог никому такого, но не воспринимать их как вечных нытиков не могла. И Овуор, конечно, огромный добрый черный великан, совершенно непонятно (для меня) почему всей душой привязавшийся к свои непутевым бване и мемсахиб. Впрочем, думаю, что возможно, он воспринимал их как неразумных детей, которые без него просто напросто пропадут - прямо автор об этом не говорит, но у меня именно такое стойкое ощущение сложилось. И думаю, что без него они бы на самом деле пропали, точно также как сотни и тысячи других бвана и мемсахиб пропали бы без своих чернокожих слуг, которые на самом деле полностью заменили им родителей. Эта деталь повествования, кстати, вызвала у меня некоторое изумление. Я не могу понять источник такой горячей привязанности чернокожих прислужников к своим белым господам, нищим и ведущим себя хуже неразумных детей. Но зато эта же черта добавляет свои яркие краски к нарисованной в книге картине, в которой Южная Африка предстает настоящим раем на земле. Описание природы, красота языка суахили и джалуо, великодушие и щедрость Овуора и его собратьев по отношению к белым несчастным людям, их глубинная мудрость и способность так открыто и сильно любить кого-то совсем чуждого себе - все это, мне казалось, как-то слегка уравновешивает свихнувшийся мир, в котором в принципе возможны гитлеры и их приспешники и сообщники, идейные или просто равнодушные и алчные. Я не понимаю Вальтера, как он мог оставить все это и вернуться туда, откуда когда-то бежал в отчаяньи и страхе? Неужели социальный статус может быть настолько важнее искренней дружбы и любви и возможности примириться с собой и своим прошлым, похоронить наконец своих мертвецов и шагнуть в новую жизнь, где возможно было бы обрести еще кусочек счастья? П.ч. вернувшись в Германию, сделать это он точно не сможет, а в Африке такой шанс у него был.
Написана книга красивым и поэтичным языком, очень живым и образным, и очень часто, когда я читала описание природы или животных, я не просто читала, я буквально видела все, что автор описывала, вплоть до мельчайших оттенков и полутонов. И хотя в общем и целом это чтение далось мне совсем не легко, я все-таки рада, что прочитала - и не в последнюю очередь из-за языка, бывали моменты, и он доставлял мне почти физическое удовольствие. Навряд ли я когда-либо еще вернуть к этому роману. Но если другие книги автора переведут - обязательно прочту. Мне интересно, произведут ли они на меня такое же завораживающее местами впечатление.


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Росинка от Октябрь 24, 2017, 19:26:08
Джессика Дэй Джордж "Вторники в замке"
Tuesdays at the Castle
Серия: Библиотека настоящих принцесс

Принцесса Селия — самая младшая в замке Сиянн, и каждому известно, что замок любит ее больше всех. Когда замку становится скучно, — а это обычно случается по вторникам, — он начинает жить по своим волшебным законам, перемещая и даже совершенно перестраивая некоторые комнаты. Одно из любимых занятий Селии — исследовать замок, составлять план новых помещений и отыскивать тайные проходы и лестницы. И эти умения очень пригодятся ей, когда придет беда. Король, королева и старший принц пропадут без вести, а замок окажется во власти предателей. И только Селия сможет защитить свой дом и спасти королевство!

(https://j.livelib.ru/boocover/1001281254/200/6df3/Dzhessika_Dej_Dzhordzh__Vtorniki_v_zamke.jpg)

Мне кажется, написать сказку, одинаково интересную и взрослым, и детям - невероятно трудная задача. И на мой субъективный взгляд у Джессики Дэй Джордж в этом конкретном случае это отлично получилось. Точно знаю, что попадись мне эта книжка в руки, когда мне было лет 7-10, то я была бы в невероятном восторге. Только лишь чуть-чуть более сильном, чем я пребываю сейчас, проглотив книжку меньше чем за сутки. Каким-то непостижимым чудом она заставила меня забыть про все запланированные дела, и я ушла в нее с головой, ворча и чертыхаясь, когда все-таки приходилось прерываться на что-то, что нельзя было отложить (работу, например - подозреваю, что гендир не обрадовался бы, обнаружив меня в разгар рабочего дня с этим томиком наперевес, так что пришлось наступить на себе на горло и спрятать ее подальше от соблазна), и и очнувшись только тогда, когда была прочитана последняя страница. Я не ожидала, что книжка окажется такой - бесконечно очаровательной и милой, трогательной местами, увлекательной, динамичной, забавной и озорной, проникнутой большим благородством большинства населяющих ее страницы персонажей. Конечно, это сказка, наверное, все-таки детская, и поэтому почти всех появляющихся на ее страницах людей можно четко поделить на плохих и хороших, черных и белых, и хорошие - практически все, за небольшими исключениями. Выбиваются из этих черно-белых рядов только два персонажа - лорды Финн и Сефтон. Насчет второго лично я особо никогда не сомневалась, он "за наших" или "против", но вот первый достаточно серый тип - вроде бы предатель поначалу, и вроде бы одумался и осознал в конце, но по-настоящему я с ним так и не разобралась. Интересная и трогательная главная идея - живой замок, который может любить и ненавидеть, и проявить свои симпатии и антипатии наглядным и недвусмысленным образом - я не помню похожего сюжетного хода в других сказках. И должна сказать, что к концу книги привязанность Селии и замка Сиянн выглядит как настоящая большая, искренняя и чистая любовь, которая смогла преодолеть черное колдовство и даже смерть, может быть, и лично мне это показалось невероятно трогательным.
Отличная книга. Совершенно точно вернусь к ней еще не раз.
И очень надеюсь, что этот автор подарит мне еще не одну такую же чудесную историю.


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Росинка от Ноябрь 03, 2017, 22:56:16
Валерио Массимо Манфреди "Оракул мертвых"
L'oracolo

Золотой погребальный сосуд времен Троянской войны, в точности соответствующий описаниям Гомера...
Удивительная находка, которая способна перевернуть все современные научные представления об истории Древней Греции.
Однако археолог, нашедший уникальный артефакт, гибнет при загадочных обстоятельствах, а сам сосуд бесследно исчезает.
И теперь на его поиски отправляются ученые Мишель Шарье и Норман Шилдс.
Отправляются, не подозревая, что им не раз придется заглянуть в лицо смерти..

(https://j.livelib.ru/boocover/1000398664/200/8ed1/Valerio_Massimo_Manfredi__Orakul_mertvyh.jpg)

Внимание на эту книгу вообще и автора в частности я обратила исключительно благодаря прекрасной рецензии одной очень интересной девушки на Лайвлибе, мне прям загорелось это тоже прочитать. И сейчас, проглотив этот роман буквально за пару дней, могу сказать, что я и разделяю ее восторги по его поводу, и в то же время ощущаю смутное и глухое недовольство. Лично мне не хватило тут мистики (я полагала, что откопанному золотому сосуду уготована куда более важная и зловещая роль, чем оказалось на самом деле) и стремления к справедливому возмездию в побудительных причинах того персонажа, кто по сути является главной движущей силой всего происходящего. Я-то на протяжении всего романа полагала, что он стремится покарать виновных, а оказалось...совсем другое, в общем, исключительно личные мотивы. Когда поближе к финалу я связала все происходящее воедино и поняла, что именно происходит и почему именно так, то испытала легкое разочарование. Понять адмирала я могу, и очень легко, и на самом деле, зная себя достаточно хорошо, могу утверждать со 100%-ной вероятностью, что на его месте (не дай Бог, конечно, никому оказаться на его месте) я бы поступила точно также, точно также вела бы людей по той дороге, что требуется мне, и манипулировала бы, и даже, вероятно, не была бы столь милосердна, чтобы в решающий момент главному инструменту позволить действовать по воле сердца, п.ч. у людей нет иного пути - но это не мешает мне испытывать то самое глухое разочарование и недовольство. От написанных персонажей легко ожидать, что они будут чуточку лучше, чем ты сам. Несмотря на все это мое недовольство и придирки, книга на самом деле хороша. Она как-то разительно отличается от всего, что я читала на схожую тематику - неуловимо и неописуемо, но очень ощутимо, и потому кажется невероятно свежей и даже новаторской - в том смысле, что такого именно подхода к теме древних зловещих артефактов я не припомню. Роман очень напряженный, насыщенный событиями, драматичными и даже трагичными, но назвать его триллером, тем более мистическим, язык не поворачивается. Если честно, то самое жуткое впечатление лично на меня произвела сцена штурма Политехнического университета и то, что последовало за ней - и все прочитанное тем ужаснее, что вполне реально. Персонажи, конечно, вымышленные, но вот то, что с ними происходило, происходит везде и всегда, к сожалению и позору для всего человечества в целом, стоит только отдельной группке людей заполучить возможность вести себя подобным образом для достижения личных целей, залакированных благими намерениями в виде блага государства и тому подобной чушью.
В общем и целом могу сказать, что первое знакомство с автором оказалось более чем удачным, и я безусловно его продолжу.


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Росинка от Январь 14, 2018, 10:46:22
Джоди Пиколт "Девятнадцать минут"
Nineteen Minutes

Роман, по эмоциональному напряжению не уступающий остросюжетным триллерам.
Тишину провинциального Стерлинга потрясает из ряда вон выходящее событие - в одной из школ ученик открывает стрельбу по своим одноклассникам. Что заставило непохожего на других подростка взять в руки пистолет?

(https://i.livelib.ru/boocover/1000319200/200/3de0/Dzhodi_Pikolt__Devyatnadtsat_minut.jpg)

Первое знакомство с творчеством автора. Мне достаточно часто попадали под руку ее книги или упоминания о них, но я относилась к ней предвзято, почему-то считая, что она пишет слезливые мелодрамы. В общем-то, я оказалась неправа, по крайней мере, эта книга слезливой мелодрамой точно не является, но все же не могу сказать, что она изменила мое мнение об авторе кардинальным образом и теперь я буду ее читать. П.ч. эмоционально, по большому счету, она меня не затронула, и я совсем не уверена, понравилась мне книга в целом или все же нет. И вот вообще странно, что роман оставил меня настолько равнодушной, если учитывать, что у меня самой растет сын, и хотя он еще маленький, ему всего 5 лет, я уже иногда со страхом думаю о том, каким он будет, когда станет подростком. Я бы не хотела чтобы он стал тем, кто издевается над более слабыми и менее успешными, но я также и категорически не хочу, чтобы мой мальчик оказался среди тех, над кем издеваются. В романе часто задается вопрос - что делать родителям, как им увидеть и принять своего ребенка таким, какой он есть на самом деле, а не таким, каким они хотят его видеть - меня саму вопросы эти озадачивают, а книга, между тем, не тронула. Мне жаль Питера, мне жаль его родителей и родителей пострадавших детей, мне жаль погибших - тех, кто не гнобил его, а просто оказался не в том месте не в то время. И все же в целом я осталась спокойна, холодна и равнодушна. Мне самой кажется это очень странным, но факт остается фактом, все именно так и есть. А еще я не могу сказать, что безоговорочно приняла чью-либо сторону в данном случае. Жизнь Питера превратилась в ад, и он сделал то, что сделал. Достаточное ли это оправдание? Думаю, что все же нет. Все-таки бесконечные обиды, побои и унижения, наверное, убийства не оправдывают. С другой стороны, если загнать в угол и довести до отчаянья любое, самое беспомощное и безобидное существо, то и оно нападет и укусит, и попытается убить, и убьет, если у него получиться - так действует инстинкт самосохранения, а это одна из самых мощных движущих сил, насколько мне известно. Так что оправдать я его не могу, а вот понять - запросто, и осудить рука не поднимается - по большому счету, по справедливости, счастливчики вроде Дрю и Мэтта получили именно то, что заслужили, они сами вызвали к жизни ту бурю, которая их уничтожила. Если честно, вот кого мне совсем не было жалко, так это детей из "популярной" группы. Я не могла отделаться от мысли, что разрушенная жизнь и даже смерть не является слишком чрезмерным наказанием за то, что они делали - не только с Питером, с другими тоже.
В общем и целом не могу сказать, что первое соприкосновение с творчеством Пиколт вышло неудачным или разочаровывающим, роман в целом неплох, он захватывающий, тревожащий, заставляющий задуматься над важными и опасными вещами. Но все-таки чего-то мне в нем не хватило, а может быть, наоборот, что-то показалось чрезмерным или лишним. И я не думаю, что в ближайшее время добровольно еще что-то возьмусь у автора читать. Кажется, то, что она пишет, все-таки "не мое".


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Ludoedka от Апрель 19, 2018, 20:56:48
Кэтрин Стокетт "Прислуга"
Американский Юг, на дворе 1960-е годы. Скитер только-только закончила университет и возвращается домой, в сонный городок Джексон, где никогда ничего не происходит. Она мечтает стать писательницей, вырваться в большой мир. Но для приличной девушки с Юга не пристало тешиться столь глупыми иллюзиями, приличной девушке следует выйти замуж и хлопотать по дому. Мудрая Эйбилин на тридцать лет старше Скитер, она прислуживает в домах белых всю свою жизнь, вынянчила семнадцать детей и давно уже ничего не ждет от жизни, ибо сердце ее разбито после смерти единственного сына.
Минни - самая лучшая стряпуха во всем Джексоне, а еще она самая дерзкая служанка в городе. И острый язык не раз уже сослужил ей плохую службу. На одном месте Минни никогда подолгу не задерживается. Но с Минни лучше не связываться даже самым высокомерным белым дамочкам. Двух черных служанок и белую неопытную девушку объединяет одно - обостренное чувство справедливости и желание хоть как-то изменить порядок вещей. Смогут ли эти трое противостоять целому миру? Сумеют ли они выжить в этой борьбе?
"Прислуга" - потрясающе теплый, человечный и драматичный роман, поднимающий один из главных вопросов, актуальный и в наши дни - о неравенстве, разделяющем людей. Роман стал главным литературным событием 2009 года не только в США, но и в мире. Книга переведена на 40 языков, американские читатели назвали ее "книгой года", почти год роман возглавлял все американские списки бестселлеров.


Сперва язык написания показался мне чересчур простым, а повествование уж очень неспешным. Еще подумала, что шедевр простоват... Но потом поняла, что не могу бросить книгу, меня к ней тянет. И что простые слова вызывают живой отклик. Можно много писать и рассуждать о чувствах, сопереживании и т.д. А можно просто сказать - читайте, не пожалеете. :)
зы. Читая подобные книги, в голову упорно лезет мысль: и эти люди запрещают мне ковыряться в носу учат нас демократии...


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Ludoedka от Ноябрь 14, 2018, 20:51:28
Том Шарп "Сага о Щупсах"
 здесь есть места, над которыми я смеялась чуть не до колик. Их правда немного, но все же.
Спасибо за отзыв, благодаря ему я открыла для себя этого автора. Да, он странно жесток, но пишет совершенно уморительно. Пока я прочитала только "Сагу о Щупсах" и "Уилта". И вижу как какую-то гротескную, местами черную, комедию (иначе это нельзя воспринимать, учитывая, хотя бы, поведение полиции), а потому где-то подсознательно воспринимаю концовки не как концовки, а как намек на последующие события.


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Росинка от Январь 03, 2019, 09:35:25
Галя, я рада, что Шарп тебе понравился  :)
Для себя я сделала вывод, что с ним надо поаккуратнее в плане количества - если понемногу, идет на "ура", а если переборщить, то сразу кажется, что он чересчур безжалостен к людям.
У меня так, по крайней мере  :)


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Росинка от Февраль 09, 2019, 07:31:29
Катажина Грохоля "Заявление о любви"

"Заявление о любви" - это все, о чем думают женщины. Все, над чем они смеются и о чем грустят. Все, что наполняет нашу жизнь. Безумная любовь и бытовые проблемы. Визит к врачу и неудавшаяся жизнь. Маленькая зарплата и огромное счастье…

(https://i.livelib.ru/boocover/1000087456/140x220/244a/Katazhina_Groholya__Zayavlenie_o_lyubvi_sbornik.jpg)

Когда-то давно я увлеклась Грохолей, прочитав ее книги про пани Юдиту. Плохо уже помню содержание, но зато отлично засело в памяти, что общий настрой был оптимистичный, а сам текст пропитан юмором - или тогда мне так показалось. Именно поэтому я купила два сборника ее рассказов, когда они мне попались. Взялась читать первым как раз "Заявление о любви" и закрыла на долгие годы после первого же рассказа, настолько тягостное впечатление он на меня произвел. Это на самом деле совершенно ДРУГАЯ Грохоля, и такая она мне не по вкусу, так я тогда решила. И вот теперь наконец-то прочла весь сборник и могу сказать - это не мои ожидания тогда не оправдались, это на самом деле рассказы такие. Столько изломанных судеб, такой безнадеги, такого количества печали и тоски, размазанной по самой сути жизни - я не помню, чтобы где-то еще мне в такой концентрации все это встречалось. Удивляют слова в аннотации про "огромное счастье" - где оно тут? Я его не нашла от слова "совсем". Не то что "огромное", обычное человеческое я тут не обнаружила. Разве что в "Заявлении о любви" есть намек на некую смутную его возможность, при условии, что эти двое смогут выйти из своих раковин и не оттолкнут и не сломают то, что зарождается, хотя как раз это сделать им на порядок легче, чем разрешить себе быть счастливыми.
Немного примирили меня со всем сборником в целом два последних произведения.
"Любовь и убийство" - опус аля "детектив". На самом деле нет, и далеко не шедевр, и если бы я его прочитала первым, то наверняка плевалась бы, п.ч. по драматизму не вывозит, а интриги не хватает, чтобы это компенсировать, но после предшествующих мрачных и нагоняющих тоску рассказов показался чуть ли не глотком свежего воздуха. К тому же хэппи-энд, вот прям реальный, единственный во всем сборнике, и вот тут, кстати, герои вроде бы счастье обрели - кто-то новое, кто-то старое починил, в данном случае мне это было как бальзам на душу.
"Позволь мне уйти" - сначала показался таким же тоскливым и безнадежным, как практически все в книге. Две сестры, одна из которых умирает от рака, а вторая - медсестра в больнице и ухаживает за ней, и столько между ними за всю жизнь с самого детства накопилось - боли, зависти, ненависти и не находящей выхода любви, и все же они смогли хоть как-то прояснить все, что есть между ними. Жаль, что поздно. Но все же почему-то общее впечатление от рассказа в итоге осталось светлое.
Перечитывать сборник не буду точно никогда. Не скажу, что он плох, но это точно "не мое".


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Росинка от Апрель 07, 2019, 15:52:55
Рэй Брэдбери "Кладбище для безумцев. Еще одна повесть о двух городах"
A Graveyard for Lunatics

Второй роман в условной трилогии, к которой также относятся уже знакомые читателю книги "Смерть - дело одинокое" и "Давайте все убьем Констанцию". Снова действие происходит в Голливуде, снова ближайшей жанровой аналогией - хотя отнюдь не исчерпывающей - будет детектив-нуар. Начинается же все с того, что на хеллоуинской вечеринке, ровно в полночь, на примыкающем к легендарной студии легендарном кладбище главный герой (писатель-фантаст и сценарист, альтер эго самого Брэдбери) видит студийного магната, погибшего в такую же ночь Хеллоуина двадцать лет назад. Отыскать выход из лабиринта смертей, реальных и мнимых, герою помогают надменный австрийско-китайский режиссер с неизменным моноклем и бальзамировщик мумии Ленина, иисусоподобный забулдыга по имени Иисус Христос и лучший в мире аниматор динозавров...

(https://j.livelib.ru/boocover/1000463611/200/c001/Rej_Bredberi__Kladbische_dlya_bezumtsev._Esche_odna_povest_o_dvuh_gorodah.jpg)

В корне не согласна с отнесением данного романа к жанру нуар-детективов. Хотя я, конечно, далеко не эксперт, не литературовед и не литературный критик, и все мои измышления на данную тему самым махровым образом субъективны и строятся исключительно на личных ощущениях. Но если на "Смерти..." эти самые ощущения согласились с таким жанровым определением, тот тут - дружно и громко вопят против. Главным образом потому, что атмосфера тут довольно бодренькая (это я со "Смертью..." сравниваю), хотя и зловещая временами - человек-чудовище и его слепая спутница, гора трупов, которые множатся на каждом шагу и тут же исчезают, кладбищенские катакомбы и слепец в качестве проводника. Должна сказать, что главную загадку всего происходящего и первую личность человека-чудовища я разгадала достаточно быстро, но это была именно догадка, удача чистой воды, а не результат логических построений. Если первый роман в серии мне запомнился бесконечным дождем (которого, может быть, на самом деле и не было, но по моим ощущениям - он там шел всегда), то этот - такой же бесконечной беготней. Стоит мне только задуматься о нем, и сразу в памяти возникает, как кто-то куда-то вечно бежит, убегает или догоняет, или все это вместе. Крамли, как всегда, пьет, Констанция охмуряет все, что шевелится, а новый персонаж Фриц Вонг бесконечно сквернословит. И все это прицепом к главному герою, под которым я вижу самого Брэдбери, который пьет, сквернословит, умудряется держать Констанцию на линии "горячо-холодно", пишет, бегает и ведет главное расследование, и в общем и целом лично мне бесконечно симпатичен - и очень может быть, именно поэтому он для меня и главный персонаж во всей этой истории.
В общем, Брэдбери в очередной раз порадовал.


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Росинка от Апрель 07, 2019, 15:54:37
Наринэ Абгарян "Все о Манюне" (сборник)

У меня была заветная мечта - увидеть себя маленькой.
Например, пятилетней. Щекастой, карапузой, с выгоревшими на южном солнце волосами цвета соломы. Я любила разговаривать с гусеницами. Задавала им вопросы и терпеливо ждала ответов. Гусеницы сворачивались калачиком или уползали прочь. Молчали.
Мне хотелось увидеть себя десятилетней. Смешной, угловатой, робкой. С длинными тонкими косичками по плечам. Папа купил проигрыватель, и мы дни напролет слушали сказки. Ставили виниловую пластинку на подставку, нажимали на специальную кнопку; затаив дыхание, аккуратным движением опускали мембрану. И слушали, слушали, слушали.
Мне так хотелось увидеть себя маленькой, что я однажды взяла и написала книгу о моем детстве. О моей семье и наших друзьях. О родных и близких. О городе, где я родилась. О людях, которые там живут.
"Манюня" - то светлое, что я храню в своем сердце. То прекрасное, которым я с радостью поделилась с вами.
У меня была заветная мечта - увидеть себя маленькой.
Получается, что моя мечта сбылась.
Теперь я точно знаю - мечты сбываются.
Обязательно сбываются.
Нужно просто очень этого хотеть.

(https://i.livelib.ru/boocover/1000535627/200/1d5c/Narine_Abgaryan__Vse_o_Manyune_sbornik.jpg)

Отличная детская книжка для взрослых. Местами уморительно смешная (особенно самая первая часть), местами с легкой грустинкой и хорошей ностальгией - по детству, очень счастливому, несмотря ни на что, по той жизни, которая, оказывается, так кардинально отличалась от нынешней. Вот так вот живешь себе спокойно (почти), живешь, особо не задумываешь и не рефлексируешь (некогда!), а потом что-то заставляет тебя посмотреть на все вокруг как бы со стороны, и ты вдруг осознаешь, как далеко ты ушел от себя прежнего, и как капитально изменилась вся жизнь вокруг. Вот "Манюня" для меня оказалась почему-то именно тем холмом, с вершины которого у меня получилось взглянуть на окружающий мир и на себя в нем отстраненным взглядом и осознать, как сильно все изменилось со времен моего детства, так похожего на детство Нарки и Манюни. Причем такой эффект был совсем неожиданным, и настиг меня внезапно, когда весь том я уже прочитала и перевернула последнюю страницу. Не знаю пока, хорошо это или не очень. Но сама книжка - отличная, на мой вкус. Наверняка перечитаю еще не раз.


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Росинка от Апрель 07, 2019, 15:56:56
Нора Галь "Слово живое и мёртвое"

Автор книги — редактор, переводчик Диккенса, Драйзера и Лондона, Олдингтона, Брэдбери и Сент-Экзюпери — делится своим многолетним опытом работы над словом. На ярких примерах показывает трудности, с которыми сталкивается каждый пишущий, типичные ошибки, проникающие в прозу и публицистику, в печать и на радио. Анализирует удачи и находки, тонкости мастерства.
Первое издание высоко оценено читателями и прессой.
Эта книга прежде всего — о любви к русскому языку. Она обращена не только к редакторам и переводчикам, к начинающим литераторам. Она может стать подспорьем для студента, учителя, для всякого, чей труд так или иначе связан со СЛОВОМ.

(https://j.livelib.ru/boocover/1000756438/200/2aa8/Nora_Gal__Slovo_zhivoe_i_mjortvoe.jpg)

Про эту книгу я впервые услышала, кажется, лет десять назад, когда мы на тут же на форуме обсуждали "тварчество" некоторых "переводчиков". Я еще тогда подумала - интересно было бы почитать - но, как всегда, все было не до того. А в этом году я решила поступать на второе высшее в наш университет, мне пришлось сдавать экзамены, т.к. результатов ЕГЭ у меня, естественно, нет, в том числе и русский. В качестве пособия для подготовки к написанию эссе рекомендовалась и эта книга. Ну и вот))) Я ее наконец-то прочла. Самое главное впечатление - очень хочется узнать, что же говорится в этой книге в новейших изданиях? Я раздобыла древний томик 1975 года, и мне местами было почти смешно. Например, когда к месту и не очень упоминались Ленин, Маркс и Энгельс - надо отдать должное автору, она не злоупотребляет этими "громкими" именами, и я понимаю прекрасно, что время было такое, что книга на любую тему могла быть опубликована только при условии ссылок на данных "корифеев". Но мне все равно было забавно такое читать, я уже отвыкла от такого просто. Автор горячо ратует за сохранность русского языка, главную опасность для него усматривая в канцелярите, засилье иностранных слов, буквальном переводе, когда все слова переводятся на русский вроде бы верно, но дух оригинального произведения полностью утрачивается - и во многом я с ней согласна. Но при этом некоторые примеры из приведенных ею не показались лично мне ужасными, наоборот, предложенный ею вариант показался спорным и иногда - неудачным. Скажем, те слова, которыми автор предлагала заменить компьютер, в то время уже входивший, как оказалось, в обычную жизнь, вызвали нервное похихикивание и облегчение, что такой вариант не прошел, п.ч. они не просто громоздки, неудобны и даже смешны, но еще и совершенно не отражают суть данного сложного технического явления, современного так точно. Еще надо сказать, что некоторые книги, на неудачные переводы которых Галь ссылается, я узнала, "Американскую трагедию" Драйзера, к примеру. Перевод же одной из любимейших книг моего детства был ею разгромлен в пух и прах как "разухабистый", когда переводчик в попытках передать именно дух оригинального романа в итоге скатился к совершенно излишней и натужной (по мнению Норы Галь) веселости. Тут я с ней в корне не согласна! Книжку, которую она так хаяла, я очень люблю, и теперь мне придется ее перечитать, чтобы снова вдоволь похохотать над некоторыми моментами, а то я уже слегка подзабыла, насколько она смешная временами.
В общем и целом могу сказать, что, будучи согласна с автором в некоторых частных вещах, в глобальном плане я все же не вижу повода для паники насчет русского языка и тут мне гораздо ближе точка зрения Кронгауза (который тоже был рекомендован для подготовки и которого я также начала читать и вовремя, то есть до экзамена, конечно, не дочитала).
Но вот кому 100%-но надо читать этот труд в обязательном порядке, так это переводчикам. П.ч. ЧТО они иногда вытворяют с книгами, которые переводят, это же уму непостижимо! У меня самой есть список "переводчиков", которых, попадись они мне в руки в тот момент, когда я мучилась с результатами их деятельности, я бы лично прибила, причем некоторых - с особой жестокостью И даже совесть бы меня потом не мучила. А некоторых я вообще убила бы дважды, если бы это в принципе было возможно. И вот есть у меня смутные ощущения, что, прочитав "Слово..." раз этак ...дцать и выучив его хорошенько, эти товарищи выпускали бы гораздо меньше уродцев от перевода или вообще перестали бы такое делать. И тут как в песне - "какая жизнь тогда бы началась")))
Краткое резюме - книга отличная. Русский язык тут правильный и красивый, мысли в общем верные, задуматься над многим заставляет. Но читать лучше современные издания, ИМХО.


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Росинка от Апрель 07, 2019, 15:59:23
Даниэль Пеннак "Диктатор и гамак"
Le Dictateur et le Hamac

Эта история президента банановой республики, который попытался избежать судьбы, чем запустил цепную реакцию смены своих двойников, одержимых разными идеями фикс: один отправляется покорять Голливуд, другой - Уолл-Стрит, третий оставляет пост ради заезжей актрисы. Каждый думает, что нашел "истинное призвание".

И вместе с тем это редкая возможность увидеть автора лицом к лицу, войти в его творческую лабораторию и наблюдать за тем, как непредсказуемо плетется ткань повествования, открывая для себя такую примечательную деталь: местом, где генерируются замыслы будущих книг и мысли облекаются в слова, для Пеннака является не обычный письменный стол, а гамак - прямоугольник времени, подвешенный между небом и землей.

(https://j.livelib.ru/boocover/1000123147/200/4009/Daniel_Pennak__Diktator_i_gamak.jpg)

Никогда бы не подумала, что смогу сказать такое о книге Пеннака, но этот роман меня разочаровал(((
Я обожаю его серию про Малоссена, получила огромное удовольствие, читая "Как роман", и автоматом стала думать, что любая его книга придется мне по вкусу. Но "Диктатор..." показал, что это, увы, заблуждение. Роман показался мне каким-то несуразным, нелепым и невероятно скучным. Узнав на первых страницах все вообще - с чего все началось, как развивалось и чем кончилось, мне пришлось заставлять себя читать подробности из жизни двойников, которые казались мне лишними - ведь я же уже знала, чем кончится история условно главного героя. Вставки из реальной (?) жизни самого автора скорее раздражали, чем добавляли интереса. И еще меня мучило ощущение, что стиля Пеннака я тут не вижу, но при этом не то Сепульведа, не то все латиноамериканцы оптом приложили к тексту свою руку. Причем если бы не было вводного рассказа, когда автор нам поведал всю историю в общих чертах, то мне, скорее всего, понравилось бы и было интересно. В общем и целом - этот роман перечитывать не буду, и надеюсь, что остальные еще не прочитанные мной у автора книги вызовут иные ощущения.


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Росинка от Апрель 07, 2019, 16:01:00
Александр Афанасьев "Русские народные сказки." В 2 томах (комплект)

Блестящий историк, правовед, этнограф, фольклорист и журналист Александр Николаевич Афанасьев посвятил свою жизнь бережному изучению устного народного творчества. Его имя стоит в одном ряду с именами выдающихся русских ученых XIX века. Афанасьев собрал и обработал множество сказок, легенд и былин.

В двухтомнике представлены самые известные сказки из сборника "Народные русские сказки", составленного А. Н. Афанасьевым, явившим русскую сказку во всем богатстве и разнообразии, в ее истинной красоте.

(https://i.livelib.ru/boocover/1002509215/200/b784/Aleksandr_Afanasev__Russkie_narodnye_skazki._V_2_tomah_komplekt.jpg)

Если честно, то внятно сформулировать свои ощущения от данного 2-томника мне сложновато.
Я загорелась идеей прочесть сказки именно в обработке Афанасьева после того, как посетила курс лекций-тренингов по сказкам, с психологическим уклоном - там был очень интересный разбор, как именно нужно читать народные сказки, что искать за метафорами и иносказаниями, и Афанасьева рекомендовали, п.ч. он минимально сказки обрабатывал, по сути, записывал, как есть. И видно, что это так, п.ч. в некоторых вещах есть конечные пассажи, обращенные рассказчиком к автору (типа "вот тебе сказка, а мне сметаны крынка"). Но по большому счету я в обычной жизни, пожалуй, не готова к таким вариантам сказок. Все очень жестко, порой жестоко, и хотя я в общем не сторонник приглаживания и причесывания текста, но как-то особого удовольствия от чтения не получила, хотя опыт этот, безусловно, интересный. Вот использовать эту книгу на специализированных занятиях по сказкам будет отлично. И издание само по себе чуть ли не роскошное - тяжелые тома, тиснение, увеличенный формат. В книгах все это не главное, но все же приятно, когда оно есть)))


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Росинка от Апрель 07, 2019, 16:07:44
Рэй Брэдбери "Давайте все убьем Констанцию"
Let’s All Kill Constance

Знаменитая киноактриса Констанция Раттиган получает пренеприятную посылку: записную книжку с телефонами давно умерших. Есть, чему пугаться, ведь имена немногих оставшихся в живых помечены жирным крестом, в том числе и фамилия самой Констанции. Чтобы спасти ее и раскрыть загадку последовавшей за этим цепочки смертей, потрясших Голливуд воспоминаний и Голливуд современности, героям нового романа Брэдбери (уже знакомым читателю по произведению "Смерть - дело одинокое") придется Констанцию убить. Причем всем вместе.

(https://i.livelib.ru/boocover/1000945159/200/d4a3/Rej_Bredberi__Davajte_vse_ubem_Konstantsiyu.jpg)

Из всех книг трилогии эта показалась мне наименее удачной. Конечно, встретить старых знакомых - слепца Генри, Крамли (которого тут, кстати, обозвали Крумли, что прямо бесит, честное слово), главного героя (в упор не помню, как его зовут - и назвал нам его имя автор вообще?) и даже Констанцию, вокруг которой по большому счету крутится все действие - было очень приятно. Но в целом я не могу сказать, что этот роман как-то меня порадовал или доставил большое удовольствие. Завязка была неплоха: эпичное явление Констанции в обнимку со старой телефонной книгой, затем ее исчезновение и вереница трупов из тех, кто имел к ней какое-то отношение в прошлом. А развязка оказалась никакой. Беготни было много, не меньше чем в "Кладбище...". Вот только в итоге беготня эта ни к чему не привела, в трупах не оказалось ничего зловещего и преступного, из-за чего затеялась вся эта кутерьма - показалось совершенно не стоящим стольких усилий, и если по честному, то книга показалась мне пустоватой, что ли, какое-то бесконечное броуновское движение без особого на то смысла. Ни о чем роман, по большому счету, я уже почти никаких подробностей не помню. Жаль, что все это так. Я надеялась на большее.


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Росинка от Апрель 07, 2019, 16:12:01
Фернандо Мариас "Где кончается небо"
Серия: Встречное движение

Роман знаменитого испанского писателя Фернандо Мариаса «Где кончается небо» — это история военного летчика, пятнадцатилетним подростком посланного шпионом в дом к людям, с которыми потом навсегда свяжет его судьба.
В книге прошлое переплетается с настоящим, это роман в романе, и мы слышим поочередно голос автора, повествующий о событиях наших дней, и голос подростка, мечтающего об авиации, который оказался втянутым в кровавые события гражданской войны в Испании.

Книга дополнена фотографиями типов самолетов, принимавших участие в Гражданской войне в Испании и упоминающихся в романе.

(https://j.livelib.ru/boocover/1000534027/200/c86e/Fernando_Marias__Gde_konchaetsya_nebo.jpg)

Удивительная книга, вызвавшая очень противоречивые чувства и принесшая много удовольствия вопреки ожиданиям. Я очень долго избегала начинать ее читать, сначала бессознательно, пользуясь на самом деле важными предлогами, а потом осознанно, отчетливо понимая, что я просто не хочу ее читать. Просто тема эта - война, тем более гражданская - настолько не мое, что по собственной воле я бы никогда за нее не взялась. Но книга выпала мне по игре на ЛЛ, так что прочесть все-таки пришлось. И вот тут меня поджидал сюрприз, п.ч. книга захватила меня буквально с первых прочитанных слов и не отпускала уже до самого конца. И все-таки, несмотря на это, далась она мне совсем нелегко. Описание военных событий, особенно битвы за Мадрид, для меня были настоящим кошмаром - я буквально всей кожей ощущала, что чувствовали беззащитные люди, оставленные правительством на произвол судьбы, ожидающие, когда орда оголтелых убийц ворвется и примется убивать, калечить, насиловать - не потому, что это нужно, или даже им хочется, а просто - потому что они могут. В общем-то, если вдуматься и проанализировать, то именно такие сцены занимают в книге не главное место, но почему-то, стоит мне подумать об этом романе, и сразу в голове возникает бесконечная битва. Я совершенно точно больше никогда не захочу снова вернуться к этой книге. Потому и впечатления противоречивые - мне в общем понравилось, и увлекло, и тронуло по-настоящему, но перечитать не захочу, и другие книги автора прочесть тоже не тянет, да еще финал - по зрелому размышлению - разочаровал. Я хочу узнать, что было дальше с Констанцей третьей и автором, но увы, об этом можно только догадываться. Наверное, если учесть возрастную маркировку "для старшего школьного возраста" - то именно такая концовка логична и оправдана. Но лично у меня она оставила привкус недосказанности, и он мне не нравится.


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Росинка от Апрель 07, 2019, 16:14:20
Мира Джейкоб "Самоучитель танцев для лунатиков"
The Sleepwalker's Guide to Dancing
серия: Современный мировой бестселлер

«Самоучитель танцев для лунатиков» – многоплановое, лишенное привычной почтительности произведение об узах любви, надежде и силе примирения с непредсказуемостью жизни.

Знаменитый нейрохирург Томас Ипен имеет обыкновение, сидя на крыльце, беседовать с умершими родственниками. Во всяком случает, так утверждает его жена Камала, склонная к преувеличениям. Об этом она рассказывает их дочери Амине.

Амина не горит желанием возвращаться в родной дом, однако возвращается. Оказывается, мать рассказала ей «облегченную» версию того, что здесь происходит. Всё намного сложнее и запутаннее. События уходят своими корнями в путешествие в Индию, совершенное членами семьи двадцать лет назад. Попытки получить объяснения у отца ничего не дают. Томас отказывается говорить с дочерью. А тут еще Амина обнаруживает загадочные предметы, зарытые в саду ее матери. Вскоре она понимает: единственный способ помочь отцу – это примириться с мучительным прошлым ее семьи. Но вначале ей придется наладить отношения с призраками, терзающими всех членов семьи Ипен…

(https://i.livelib.ru/boocover/1001516650/200/8908/Mira_Dzhejkob__Samouchitel_tantsev_dlya_lunatikov.jpg)
Я иногда думаю, что составлять аннотации к книгам - лучшая работа на свете. Но потом вспоминаю, как часто после прочтения я костерила составителя аннотации последними словами и спрашивала себя, как же можно было к этому роману написать такую аннотацию - и понимаю, что нет, не лучшая, икается слишком часто и больно наверняка))) Вот этот роман вызвал снова такие же мысли. П.ч. аннотация обещала мне чудеса, загадки, отношения с призраками, вероятно сложные и запутанные, и заставляла надеяться на магический реализм во всей его красе. А получила я совершенно другое. Трогательное, теплое, живое, заставившее меня смеяться и плакать - но другое. Реальное на 100%-тов. И это почти неизбежно оставляет легкий привкус разочарования и смазывает впечатления. По крайней мере, с этой книгой вышло именно так. Я все ждала - ну когда уже эти призраки, что якобы терзают всю семью, выйдут на сцену и заставят Амину что-то совершить во имя примирения с ними? И не дождалась, конечно же, п.ч. их там вовсе не было. Всякое другое - застарелые обиды; огромное чувство вины; горе, подчас непереносимое; поступки, кажущиеся ошибкой, хотя на самом деле, с моей личной точки зрения, таковыми не являющиеся - да сколько угодно. И целая куча персонажей, из которых далеко не все и не всегда были мне симпатичны, а главные герои - Амина и Томас - порой вызывали самую настоящую антипатию. Амина - п.ч. пыталась усидеть на двух стульях. Свадебный фотограф, который тайком снимает неприглядные моменты - не самый приятный человек, я думаю. Я ненавижу папарацци всех мастей, а такой фотограф от них ничем не отличается, ИМХО. Люди позвали тебя, чтобы увековечить и сохранить светлый и радостный момент своей жизни, открылись, доверились, допустили туда, куда иначе тебе никогда бы не проникнуть. А ты попутно запечатлеваешь как невеста блюет в унитаз, или как она смотрит на кого-то - не на будущего мужа! - неподобающим образом, или описавшегося малыша в роли шафера, и еще такие же моменты, которые ни один человек на захотел бы выставлять на обозрение. По-моему, это мерзко. И эта история с фото самоубийцы - ты или получай все выгоды от "жареного" снимка и тогда признайся сама себе, какой на самом деле ты человек, прими это и живи дальше спокойно, или не принимай - ну тогда уж будь добра, исправь содеянное, отзови фото и перестань стричь с него купоны. А так вот - жрать себя поедом и разрушать, но при этом продолжать чеки обналичивать - не понимаю, и неприятно. А Томас под конец вызвал настоящую ярость. Так вроде бы трогательно - человек отказывается от лечения, п.ч. под его влиянием галлюцинации уменьшаются, и те, кого он любил и кто уже умер, перестают к нему приходить. Но почему при этом совершенно наплевать на живых, которые рядом и страдают? Неужели возможность "поговорить" с умершей матерью или увидеть погибшего сына важнее, чем горе жены, на глазах которой медленно сходит в могилу любимый человек, или дочери, у которой и так детство кончилось слишком рано?!
Самое поразительное при этом, что, невзирая на все вышеперечисленное, книга в целом оставляет после себя удивительно светлое чувство. М.б. это потому, что местами она просто пропитана любовью, самой разной. Любовь Акила и Пейдж - такая короткая, трагичная, но прекрасная. Любовь Раджа и Санджи - зрелая, мудрая, тихая, не бросающаяся в глаза. Любовь Томаса и Камалы, яростная, выдержавшая испытание более чем 30-летней семейной войной. И любовь всей это небольшой общины друг к другу. Они ни разу не названы в тексте иначе чем семья, хотя на самом деле кровного родства между ними нет, даже отдаленного. Но это неважно, они на самом деле семья, и счастлив тот у кого есть такой вот крепкий тыл.


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Росинка от Апрель 07, 2019, 16:19:21
Наринэ Абгарян "Понаехавшая"
Серия:   Эксклюзивная новая классика
Цикл:   Берд, книга №3

«Понаехавшая» — история жизни маленького человека в большом городе. История смешная, немного горькая, но, безусловно, добрая. У каждого понаехавшего своя Москва. У героини этой книги город именно такой, каким она захотела его увидеть: шумный, бестолковый, но удивительно незлобивый — благодаря чудесным людям, готовым предложить помощь именно тогда, когда, казалось, ждать ее не от кого.
Быть понаехавшим не так уж и сложно, когда вокруг есть те, о которых потом, спустя десятилетия, вспоминаешь с любовью и благодарностью.

(https://j.livelib.ru/boocover/1001298532/200/b4b4/Narine_Abgaryan__Ponaehavshaya.jpg)

От "Понаехавшей" я долго шарахалась, хотя в целом Абгарян очень люблю - пугали отзывы, в которых рассказывалось про сплошной мат и чернуху. Вот лишнее подтверждение, что чужие отзывы мне читать не надо, п.ч. в конечном итоге для меня все оказывается совсем не так, как там расписано. Чернухи тут мной не обнаружено вовсе, а мат, хоть он и есть, не выглядит чем-то отталкивающим. Я не сторонник позиции "ж'опа есть, а слова нет", и если люди на самом деле именно так разговаривают, то "причесывание" их речи неизбежно приводит к тому, что книга оказывается насквозь фальшивой - а это, с моей субъективной точки зрения, гораздо больший недостаток, чем нецензурщина в тексте, непростительный просто. Так что фиг с ним, с матом, мне он не помешал, и его количество не показалось запредельным - я сама и мои близкие ТАК не разговариваем, но текст глаз и ухо не резал, а наоборот, местами казалось, что по другому и не выразить весь спектр эмоций, что любое другое слово будет гораздо менее к месту.
Сама по себе книжка оказалась маленькая, 15 глав, которые я буквально проглотила под чай и шоколадное пироженко, в перерывах между подготовкой к экзамену - отрывалась от научной статьи и, чтобы мозги не закипели, шла пить чаек с Абгарян подмышкой, и так вот за ночь книжка незаметно кончилась))) Что в ней самое главное - она удивительно добрая. Время описано тяжелое, 90-е, братки в малиновых пиджаках, дефолт, путч - а мрачного ощущения после себя не оставляет. П.ч. люди тут по большей части хорошие, незлобливые, кто-то даже добрый по-настоящему, которые помогут и выручат, если потребуется, каждый со своим прибабахом, конечно, но дак мы все такие, не это ведь главное, по большому счету.
Мне понравилось, в общем))) Подняло настроение и боевой дух. Самое то, что мне нужно было именно в тот момент.


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Росинка от Апрель 07, 2019, 16:20:32
Мари-Од Мюрай "Oh, Boy!"

Мари-Од Мюрай - одна из наиболее интересных французских авторов литературы для юношества. Ни самого автора, ни ее произведения, - серьезные, беспокоящие и одновременно человечные и смешные до слез, - никак нельзя назвать политкорректными.
В романе для подростков "Oh, Boy!" через историю трех детей, оставшихся сиротами, Мари-Од Мюрай талантливо и с юмором раскрывает сразу несколько тем, о которых обычно не принято говорить: сиротства, тяжелой болезни близкого человека, гомосексуализма, взаимосвязи между ответственностью и взрослением.

(https://j.livelib.ru/boocover/1000118050/200/bc15/MariOd_Myuraj__Oh_Boy.jpg)

Очень противоречивая (для меня) оказалась книга. С одной стороны - замечательная, теплая, добрая, дарующая надежду. С другой - показалась поверхностной и какой-то кордебалетной. Мама троих детей покончила с собой. Мне страшно даже представить, до каких глубин отчаяния нужно женщине дойти, чтобы оставить своих детей одних на белом свете. И ни слова о том, что же довело ее до такого поступка. Наверное, это потому, что книга предполагается как детская. Но тут второе противоречие - она выглядит как детская, анонсируется как детская, но при этом написана она для взрослых. П.ч. дети, например, диалог по типу "Да вы что, не видите, что он го..." - "Горячее сердце" - прервала Лоранс - не поймут. Мне понравилось, это правда. Я посмеялась и поплакала, и книга по-настоящему меня тронула. Превращение Барта и Жозианы в хороших людей описано довольно поверхностно. С Бартом это лучше получилось, на мой взгляд, я поверила. Главным образом потому, что это было показано не как результат внезапного озарения, а как итоге пути из тысячи маленьких шагов. С Жозианой насчет достоверности вышло хуже, но мне не хочется придираться. Мне понравился роман, но остались вопросы. Куча вопросов, на самом деле. И хотя я буквально проглотила книгу за пару вечеров, противоречия продолжают меня раздирать, и я ни в чем не уверена по большому счету.


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Росинка от Апрель 07, 2019, 16:42:18
Ирина Велембовская "Сладкая женщина" (сборник)
Серия:   Ретро. Любимые книги домашней библиотеки

Творчество известной писательницы Ирины Велембовской особенно любимо в нашей стране женщинами, которые находили и находят во многих ее произве­дениях неподдельный интерес к тебе любви, жизнен­ной правды, человеческих переживаний, истинное со­переживание нелегким женским судьбам. В очередной выпуск серии «Ретро» вошли лучшие повести писатель­ницы, широко известные по замечательным экраниза­циям - «Сладкая женщина», «Женщины», «Ларион и Варвара» и другие.

(https://i.livelib.ru/boocover/1001236493/200/4d67/Irina_Velembovskaya__Sladkaya_zhenschina_sbornik.jpg)

Про Ирину Велембовскую я ничего даже не слышала, пока не обнаружила в ленте замечательную рецензию на сборник "Дела семейные" в своей ленте на ЛЛ. Оказалось, что многие фильмы по ее книгам я видела ("Сладкая женщина", "Женщины", "Молодая жена"), но даже не предполагала, что это именно экранизации. Когда брала томик в библиотеке, вышло забавно - рядом была очень пожилая, на вид лед 70+ женщина, но бодрая и моложавая, модная стрижка на седых волосах, стильные брючки, маникюр. Она поинтересовалась, что именно я беру и о чем это, и когда библиотекарь сказала "это про Советский Союз", решительно замахала руками-головой - категорически нет! даром не надо! И меня та же библиотекарь предупреждала настоятельно - не ждите ничего такого, современного, это совсем не такая проза, как сейчас пишут. Пришлось поклясться, что я в сознании полном и понимаю, что именно меня ждет, ничего современного и не жду, иначе книгу бы мне не отдали, такое у меня сложилось впечатление))) А вот против ожиданий ничего махрово "совкового" я тут не нашла. П.ч. автор - удивительное дело в общем-то - совершенно не политизированные вещи писала. Просто жизнь, обычная жизнь простых людей, со своими радостями и горестями, ошибками и иногда - крохотным кусочком счастья. В общем-то, наверное именно в этом моя главная претензия к книге, что счастья у ее героев так ничтожно мало. Особенно катастрофичными в этом плане мне показались "Сладкая женщина" и "Мариша Огонькова". Две повести, где в центре повествования - женщины, такие разные женщины, на самом деле, а счастья нет ни у одной. Анна во многом сама виновата, душевная глухота и черствость у нее просто фантастические, но уж точно не Тихону было ее за это наказывать, перед ним она ни в чем не провинилась, а он просто выплеснул на нее всю боль и злобу, что скопились в нем из-за бывшей жены. А Маришу жаль до слез, по-настоящему, хороший ведь она человечек, а жизнь не особо складывается. Ни любви, ни детей - ничего, о чем ей мечталось. И "Дела семейные" из этой же оперы - Вася отличный парень, а жизнь у него несладкая - и мать его не любит, и тетка слишком поздно поняла его истинную цену, и женщина любимая настоящей гадиной обернулась. Так и хочется спросить - ну за что хорошему человеку вот это вот все? "Ларион и Варвара" , как ни странно, кажется в этом плане более светлой вещью. Странно потому, что время описано темное, страшное - война, и узел между героями завязался такой, что кажется и не распутать, она - жена фронтовика, и муж ее воюет, и приходит с войны, живой и здоровый, радостный, что вот наконец добрался до дома, до семьи... А дома ему тут же доносят, что жена-то того, не ждала его верно, а любовь крутила, а что он сам не святой, и всю их недолгую жизнь оскорблял ее и унижал, и даже воевать идти не хотел, пытался за счет ее крестного незаконную бронь получить и ругал ее последними словами, когда не вышло - кто знает/помнит об этом? И вроде понятно, что нечего ей выжидать, призналась, что любишь другого - ну дак и уходи, все равно ведь теперь жизни с мужем уже не будет, да и не нужна она уже ей, такая жизнь, с этим мужем. А она тянет, не может решится, и воспоминания о том хорошем, что все-таки было в ее жизни с Павлом, и понимание, что он - ее первый мужчина, и этого факта уже ничто не изменит, и сам Павел, которого война все-таки изменила в лучшую, кажется, сторону - все это висит на ней кандалами, тянет, путает, не дает принять решение. И только осознание, что еще чуть-чуть - и Ларион физически не выдержит этой страшной ситуации, просто на самом деле погибнет, заставит ее наконец-то очнуться и сделать шаг. И вот эта последняя сцена, когда они опираясь друг на друга бредут по улице к ее крестному, к тому человеку, который все знает и понимает, и поможет и поддержит - вот эта единственная сцена дает мне надежду, что все-таки дальше у них будет уже все хорошо. "За каменной стеной" экранизирован, фильм называется "Молодая жена", и в принципе, он мне нравится. Правда, мне всегда было обидно за Маню, что она в итоге вернулась к Алексею, п.ч. не любит она его на самом деле, и он ей совсем не подходит. Оказалось, что фильм от повести разительно отличается. И Маня в повести не сирота (живет с матерью, а не с бабкой, как в кино, да и брат старший есть), и характером покруче киношной хрупкой девочки, и Алексей не столько влюблен в молодую жену, сколько бесплатную рабочую силу да пропуск на совхозную землю в ее лице искал. И финал совсем другой. И вот лично мне развитие событий в повести больше по вкусу, чем в фильме. Когда я фильм смотрела, я сомневалась, что финал означает счастливый для Мани исход событий. А концовка повести лично меня убеждает как раз в обратном - что рано или поздно, но у нее все будет хорошо. "Женщины" тоже экранизированы, и вот тут мне показалось, что фильм и повесть друг от друга вообще не отличаются, экранизация практически дословно повесть повторяет. Коротенькая она совсем, но достаточно светлая, как мне показалось. И легкая на фоне остального, так же, как и "Вид с балкона". П.ч. никаких особых узлов-закавык тут нет - жил-был человек, достаточно холодный и отстраненный, женился без любви, разошелся без горя, растил сына, которого далеко не сразу полюбил, и неожиданно, когда сын женился на женщине с ребенком, эта новая родня пробила какую-то броню в его сердце, и что-то в нем такое зашевелилось, что дает лично мне надежду, что совсем скоро он нормальным человеком станет.
В общем и целом сборник показался мне интересным, читала я его с удовольствием, и еще что-нибудь у автора когда-нибудь еще почитаю.


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Росинка от Август 24, 2019, 09:47:33
Эрик-Эмманюэль Шмитт "Оскар и Розовая Дама"
(сборник)

Эрик-Эмманюэль Шмитт — мировая знаменитость, он признан как самый читаемый и играемый на сцене французский автор. Это модный, блестящий и вместе с тем глубокий писатель, которого волнуют фундаментальные вопросы морали и смысла жизни, темы смерти, религии. В каждой из книг, входящей по его замыслу в «Цикл Незримого» — «Оскар и Розовая Дама», «Мсье Ибрагим и цветы Корана» и «Дети Ноя», — раскрывается тема отношения человека к одной из мировых религий: христианству, мусульманству, иудаизму. Критика и публика сходятся на том, что перед нами тот редчайший случай, когда ни один читатель не может остаться равнодушным.

(https://i.livelib.ru/boocover/1000515176/200/7491/ErikEmmanyuel_Shmitt__Oskar_i_Rozovaya_Dama_sbornik.jpg)

Книг Эрика-Эмманюэля Шмитта я упорно избегала на протяжении нескольких последних лет, сама толком не очень понимая - почему. Помню, что прочитала аннотацию к какому-то его произведению (возможно, это был "Оскар и розовая дама", но не уверена) и решила, что это точно не мое. И я очень рада, что мои любимые котики подбросили мне его книжку, п.ч. я совершенно очарована.
Мне, правда, выпали только "Дети Ноя", но я не нашла его отдельным изданием, пришлось читать сборник, куда вошли еще две повести. В аннотации сказано, что в каждой из этих повестей "раскрывается тема отношения человека к одной из мировых религий: христианству, мусульманству, иудаизму" - но я с такой трактовкой не согласна, категорически. В общем и целом каждая из них - об отношении человека к Богу, о поисках его и душевного мира. Это все на самом деле отношения к религии не имеет никакого, п.ч. религия - внешняя форма проявления (либо демонстрации) веры, а истинное отношение к Богу - внутренний процесс, целиком и полностью субъективный, и вот именно этот процесс автора и интересует, и совершенно неважно, является человек мусульманином, христианином или иудеем, главное - что он чувствует и что делает под влиянием этих чувств.
"Оскар и Розовая Дама", если честно, очень быстро начал играть на самых чувствительных моих струнах, п.ч. читать про больных детей тяжело, а про умирающих - невыносимо, так что я начала плакать почти на первых станицах, и причем даже не сразу это осознала. Оскару 10 лет, он лежит в больнице и пишет письма Богу, надеясь в него поверить и обрести чудо. Доктора для него сделали все, что могли - химиотерапию, операцию - и все безрезультатно, и вот теперь он умирает, и знает об этом, а все вокруг делают вид, что на самом деле это не так. 10 последних дней жизни маленького мальчика, который умудрился их прожить так, как будто это была целая долгая насыщенная жизнь со всеми ее печалями и радостями, и на каждый день - по письму. А последнее письмо - от той самой "розовой дамы", бабушки (?) Оскара, которая и подала ему идею с письмами, и которая в результате сама тоже обрела веру. Я честно скажу, как махровый неубиваемый оптимист я до последнего надеялась на чудо. Увы. Но несмотря на это почему-то я не разочарована, как это бывает обычно в таких ситуациях, а только опечалена.
"Мсье Ибрагим и цветы Корана" лично мне показался самым легким произведением из всего сборника. У 11-летнего Моисея жизнь, конечно, была не сахар, но он научился извлекать из нее те крупинки радости, какие мог. Радости это были сомнительные - убедить потаскушек, что ему уже 16 и урвать свой кусочек продажной любви, украсть банку консервов в лавке или пару франков у отца - но он был доволен. А потом в его жизни и вовсе случились на-настоящему хорошие вещи - дружба с тем самым лавочником, у кого он воровал консервы, уход отца (в его случае это было настоящее благо, хотя такая точка зрения может казаться чудовищной), усыновление его мсье Ибрагимом, постепенное налаживание отношений с матерью, которая когда-то бросила его почти сразу после рождения, долгое путешествие с приемным отцом к морю...Ибрагим стал для Момо хорошим отцом, научил его мудрости, спокойствию, любви и прощению, примирил с судьбой, и даже материальную базу, как оказалось, обеспечил, что наверное и не главное, но тоже имеет значение, так что в итоге жизнь его сложилась вполне счастливо, и думаю, для своих детей он стал таким же хорошим отцом, каким Ибрагим был для него самого.
"Дети Ноя" - роман, в котором очень легким и простым языком от имени ребенка идет рассказ об ужасах войны. 7-летний Жозеф - еврей, и однажды его родители оставили его на попечение чужих людей, а сами пустились в бега, даже не попрощавшись с ним толком. Так он в итоге оказался в приюте отца Понса, среди таких же как он маленьких скитальцев, с чужим именем и фальшивыми документами. Здесь нет описания каких-то зверств, пыток, но временами читать было очень страшно. Страх отца Понса перед возможным физическим осмотром детей гестапо - ведь тогда сразу стало бы понятно, кто из них еврей, и их ждала бы только одна дорога - в концлагерь, к смерти. Тот ужас, который все они испытали, когда однажды в душевую, где они мылись, внезапно ворвался немецкий офицер. Какое счастье, что он пожалел детей и не выдал их - а ведь такое случалось гораздо реже, чем наоборот. А еще передо мной опять встали совсем нелегкие вопросы, которые совсем недавно вызвал роман Фаллады "Один в Берлине..." - о цене порядочности в нелегкие времена, сколько можно заплатить - понятно, что не деньгами - а какая плата является чрезмерной. Мадемуазель Марсель была очень порядочным и смелым человеком, но ее поступок - отважный и даже, наверное, благородный, когда в день высадки союзников в Нормандии она прилюдно исполнила гимн Бельгии и послала гестповцев ко всем чертям - чуть не стоил жизни 30-ти детям. Если бы дело было не поздним вечером, если бы отец Понс не был так убедителен в демонстрации благонамеренности по отношению к гестапо, а гестаповец не был так ленив, что согласился отложить арест детей до утра - то эти дети погибли бы, и тогда мадемуазель зря бы отдала свою жизнь, п.ч. всех тех, кого она надеялась спасти - она бы своими руками их погубила. И вот мне кажется, что такая плата за порядочность - она чрезмерна и не оправдана. Наверное, иногда порядочность как раз в том чтобы затаиться и переждать. Чтобы выжить - вопреки тем, кто пытается тебя уничтожить. А бравада... Это пустое на самом деле. Сохраненная детская жизнь - бесценна. Сыгранный запрещенный гимн и посыл врага в пеший эротический тур - не стоит ни-че-го, глупый, ненужный риск, без которого можно и нужно обойтись.
А еще я поняла - как-то неожиданно, вдруг, раньше до меня на самом деле это не доходило почему-то - война оставляет раны, которые не всегда заживают. 7-летний Жозеф очень сильно любил своих родителей, был с ними одним целым. Но война разлучила их на долгих 4 года, и пропасть, которая образовалась между ними за это время, уже никогда не исчезла. Они выжили физически, но утратили нечто очень ценное, почти такое же ценное, как сама жизнь, а может быть, и не почти, а такое же или дальше больше. И от этого, а еще от того, что люди подчас ничему не учатся, даже пережив сущий ад - по-настоящему грустно и страшно. Страшно, что Руди, переживший войну, потерявший в ней отца, братьев, сестер - Руди теперь тоже военные действия оправдывает, полагая, что так можно решать вопросы.
Вот такие нелегкие и большие вопросы вызвала во мне маленькая и достаточно простым языком написанная книжка.


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Росинка от Август 24, 2019, 09:50:01
Николас Дрейсон "Книга птиц Восточной Африки"
A Guide to the Birds of East Africa

Мистер Малик четвертый год тайно влюблен в красавицу Роз и наконец-то решился пригласить ее на ежегодный бал. Уже и письмо написал, и в конверт запечатал, как вдруг его давний соперник Гарри объявил, что он от Роз просто без ума и намерен быть ее кавалером.
Как быть? Истинные джентльмены могут разрешить спор лишь достойным образом. Дуэль! Только не на шпагах или пистолетах, а на птицах. Ведь дело происходит в самом сердце Африки, а наши герои являются членами орнитологического клуба. И дуэлянтам предлагается записывать всех увиденных птиц, и тот, кто наберет больше пернатых, тот и станет счастливцем. Но сражение должно вестись, как и полагается истинным джентльменам, - честно и благородно, а это совсем не так легко, как кажется.

(https://i.livelib.ru/boocover/1000316947/200/20b6/Nikolas_Drejson__Kniga_ptits_Vostochnoj_Afriki.jpg)

Очень милая книжка, с жанром которой определиться я затрудняюсь.
Для любовного романа в ней слишком мало страстей (их вообще нет, если честно), для комедии - маловато смешного, про драму вообще молчу.
Получилась просто история из жизни жителей Найроби.
В истории этой нашлось место всему - немножко любви, немножко политики, немножко здорового азарта, немножко печали, раскаяния и сострадания, немножко криминала и настоящей опасности - в общем-то, все как в реальной жизни. И море, море птиц. Не припомню ни одной другой книги, где бы они перечислялись в таких количествах, даже у Даррелла их гораздо меньше, по моим ощущениям.
Я получила удовольствие и разгрузку для мозга, и в общем довольна, и книгу безусловно в домашней библиотеке по-прежнему оставлю. Но вот положа руку на сердце могу сказать - я благополучно забыла ее содержание практически напрочь после первого прочтения, и думаю, что и сейчас подробности в моей голове надолго не задержатся, и через энное количество времени ее снова можно будет перечитать как в первый раз. И это неплохо, на самом деле. Есть книги, которые врезаются в память намертво с первого раза, и потом ты к ним возвращаешься, чтобы снова пережить то же, что уже переживал. А есть такие, которые забываются, и их снова берешь в руки, чтобы заново познакомиться, и может быть, увидеть что-то такое, что в первый и т.д. раз не заметил. И нужны нам и те, и другие, ИМХО.


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Росинка от Август 24, 2019, 09:51:55
Тибор Фишер "Как править миром"
How to Rule the World

Бакстер Стоун — хронический неудачник. Режиссер и ветеран телестудий, он испытывает серьезные проблемы в выходящем из-под контроля Лондоне. Он не может вылезти из долгов после того, как его обманула страховая компания. Спецслужбы мешают ему жить. Дорогие иномарки действуют ему на нервы. Все это можно изменить, если снять прорывную документалку, которая принесет Бакстеру деньги и славу. Но удастся ли разом изменить судьбу, если весь мир против тебя? Один из главных британских сатириков современности возвращается с новым ошеломительным романом о сумасшедшей жизни телевизионщиков.

(https://i.livelib.ru/boocover/1002894927/200/fcb6/Tibor_Fisher__Kak_pravit_mirom.jpg)

Достаточно странные ощущения вызывала у меня поначалу эта книга. Я читала - и одновременно и узнавала, и не узнавала автора. И это было непривычно, поскольку с того момента, как в мои руки попалась "Коллекционная вещь", я в каждой его книге находила что-то такое, что затрудняюсь описать, но что сразу позволяло мне его узнать и почувствовать - да, это он, Тибор Фишер. А тут этого нечто или не было, или было мало, или оно было не такое, но вот этой четкой искры узнавания не случилось, были какие-то намеки на нее, которые тут же терялись. Потом я вроде ко всему этому привыкла, потом, встретив несколько раз в тексте пассажи "эх, молодость, молодость" - задумалась, потом пошла смотреть его биографию... И вот тут до меня дошло. Он просто постарел. Подуспокоился, подрастерял былой задор и безбашенность, подустал может быть. Имеет право, все-таки в ноябре ему стукнет 60, но блин, как-то грустно. А ведь в "Трудно быть богом", написанной всего-то 10-ю годами ранее, этого ощущения нет и в помине. Неужели каких-то 10 лет, которые пролетают в один миг, могут так сильно поменять человека и его самоощущение?
А если не брать этого в расчет, или, точнее, сделать на это скидку, то книга, по-моему, типичная "тиборо-фишеровская". Как обычно в центре повествования слегка недотепистый чувак, вечно попадающий в странные, неприятные, опасные, иногда фантасмагоричные ситуации, каким-то чудом выбирающийся из них живым, достаточно здоровым и даже практически целым. Безбашенности поубавилось, а способность влипать локтями в жир осталась прежней. И он по-прежнему беззлобный, даже когда изливается в ненависти к кому-нибудь, что для меня лично большой и жирный плюс. Мне показалось, что недосказанности в конце тут больше, чем обычно, что финал более открытый, чем в других его книгах, но может быть, это именно показалось, я ведь давно его не перечитывала. А теперь вот хочется нестерпимо, чтобы вспомнить, какой же он был. Такая своеобразная литературная ностальгия. И наверное, это ощущение и есть главное, что осталось у меня после прочтения данного романа. Он не плох, и наверное, если я его перечитаю, то он мне гораздо больше придется по душе, я просто не буду ждать того, чего нет, и смогу судить более объективно. Но пока что основной итог - тоска по прежнему Тибору Фишеру, которого тут я почти не нашла.


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Ludoedka от Январь 10, 2024, 22:04:52
Надежда Попова
Конгрегация (9 книг)
Европа XIV века. История пошла другим путем. Инквизиция появилась на сотню лет раньше, чем соответствующая организация в нашем мире. Раньше появились и ее противники, возмущенные методами и действиями системы. Однако существование людей, обладающих сверхъестественными способностями, является не вымыслом, а злободневным фактом.

Созданный мир перекликается с настоящими событиями, именами. Автор погружает нас в средневековую историю и в свой вымышленный мир. Уникальная серия, удивительная. Хотя и мрачноватая


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Evangeline от Январь 12, 2024, 18:29:54
Ludoedka, здравствуй!
Рада слышать тебя.
Спасибо за наводку на «Конгрегацию». Не встречала ранее информацию об этом цикле.


Название: Re: А что я недавно прочитала III
Отправлено: Ludoedka от Февраль 28, 2024, 13:10:37
Надежда Попова
Конгрегация (9 книг)
Европа XIV века. История пошла другим путем. Инквизиция появилась на сотню лет раньше, чем соответствующая организация в нашем мире. Раньше появились и ее противники, возмущенные методами и действиями системы. Однако существование людей, обладающих сверхъестественными способностями, является не вымыслом, а злободневным фактом.

Созданный мир перекликается с настоящими событиями, именами. Автор погружает нас в средневековую историю и в свой вымышленный мир. Уникальная серия, удивительная. Хотя и мрачноватая

Все таки хочу подробнее остановиться на этом цикле - и Автор, и книги этого заслуживают.
Во-первых, хочется отметить КОЛОССАЛЬНУЮ проделанную автором работу. Автор нас буквально погружает в мир средневековья. Автор учла каждую мелочь: предметы быта, особенности манеры общения в разных сословиях, специфику одежды, etc. Всего не перечислишь, только прочитав несколько книг вы поймете о чем я.
Во-вторых, автор несомненно хорошо знает историю, географию и священное писание. Другого объяснения ВСЕМУ тому, что я прочитала у меня нет. (Мое мнение - невозможно ТАК изучить материал ради написания книги. Повторюсь - это мое субъективное мнение.)
В-третьих, события, описанные в книгах перекликаются не только с известными историческими фактами и личностями (поразителен подход автора к этим самым историческим личностям, как она попыталась вникнуть в их внутренний мир, убеждения, характеры), но и с легендами, как широко известными (вроде "Крысолова") так и с мало знакомыми, но про которые можно найти сведения, если задаться целью.
Теперь по самим книгам:
В цикле присутствуют как более легкие для восприятия книги, так и совсем серьезные. В одних много времени уделено политическим хитросплетениям, в других военной тактике и стратегии, переплетенных все с той же политикой. (Кому-то это может показаться скучным, но лично мне было очень интересно все  вот это вот :))  Лично я полагаю, что без этих отступлений и отсылок созданный (или, я бы сказала - воссозданный) мир не был бы так детален и грандиозен.
Через все книги мы вместе с главным героем проходим путь от рядового инквизитора до... В общем, таланты главного героя оценят.
Сам главный герой - Герман Гессе выписан круто. Как по мне, эдакий Фандорин инквизиторского разлива. Его так же терзают внутренние сомнения и разочарования. Ему присущ острый ум, наблюдательность, безупречная логика. В то же время в характере очень ярко выражены инквизиторские вечная подозрительность, недоверие.

Резюмирую. Ничего столь крутого я не читала последние лет пятнадцать.